Learn 17 homophone pairs in English: be/bee, know/no, hear/here…

458,697 views ・ 2019-10-13

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Homophones, homophones, homophones.
0
299
3071
Homófonos, homófonos, homófonos.
00:03
More homophones.
1
3370
1790
Más homófonos.
00:05
Have I told you?
2
5160
1000
¿Te he dicho?
00:06
Do you know what "homophones" are yet?
3
6160
2880
¿Ya sabes qué son los "homófonos"?
00:09
Maybe you've watched other lessons about homophones, but they're the coolest things ever.
4
9040
5559
Tal vez hayas visto otras lecciones sobre homófonos, pero son las mejores cosas que existen.
00:14
"Homophones" are two words that have the exact same-exact same-pronunciation, but two completely
5
14599
10861
"Homófonos" son dos palabras que tienen exactamente la misma pronunciación, pero dos
00:25
different meanings.
6
25460
2319
significados completamente diferentes.
00:27
So, the homophones I have selected today for you are present tense verbs.
7
27779
7061
Entonces, los homófonos que he seleccionado hoy para ti son verbos en tiempo presente.
00:34
So, maybe you have a whole list of verbs you have to remember.
8
34840
7320
Entonces, tal vez tengas una lista completa de verbos que debes recordar.
00:42
It's crazy to be able to remember all of these verbs.
9
42160
4340
Es una locura poder recordar todos estos verbos.
00:46
Sometimes I don't remember the verbs; I'm like: "What was it?"
10
46500
4010
A veces no recuerdo los verbos; Estoy como: "¿Qué fue?"
00:50
So, homophones are really, really, really amazingly helpful for a hundred reasons; one
11
50510
6189
Entonces, los homófonos son realmente, realmente, increíblemente útiles por cientos de razones; uno
00:56
of them being it helps you remember verbs visually.
12
56699
3910
de ellos es que te ayuda a recordar verbos visualmente.
01:00
Two, it helps you with pronunciation - yes, or confuses you with pronunciation.
13
60609
7211
Dos, te ayuda con la pronunciación, sí, o te confunde con la pronunciación.
01:07
And the third thing is we do these crazy things called making jokes.
14
67820
6300
Y lo tercero es que hacemos esas cosas locas que se llaman bromas.
01:14
So, maybe you see something written down in English on Instagram, or Facebook, or Twitter,
15
74120
6130
Entonces, tal vez ves algo escrito en inglés en Instagram, Facebook, Twitter
01:20
or whatever you're on, and the word is spelt wrong, and you show it to your friend, and
16
80250
7772
o lo que sea que estés usando, y la palabra está mal escrita, y se la muestras a tu amigo, y
01:28
your friend says: "Hahaha, that's funny."
17
88022
2498
tu amigo dice: "Jajaja, eso es divertido."
01:30
Why is it funny?
18
90520
1130
¿Por qué es gracioso?
01:31
Because the spelling is wrong.
19
91650
2370
Porque la ortografía está mal.
01:34
Maybe you're looking at a joke that has a homophone is it... is it?
20
94020
5150
Tal vez estás viendo un chiste que tiene un homófono, ¿verdad?
01:39
Innit.
21
99170
1000
Innit.
01:40
What?
22
100170
1000
¿Qué?
01:41
A homophone innit.
23
101170
1000
Un homófono innit.
01:42
So, let's check out these ones.
24
102170
2040
Entonces, echemos un vistazo a estos.
01:44
The verb "hear", right?
25
104210
2060
El verbo "oír", ¿verdad?
01:46
Similar to listen.
26
106270
2130
Similar a escuchar.
01:48
The homophone of "hear" is "here".
27
108400
3010
El homófono de "escuchar" es "aquí".
01:51
Uh-oh.
28
111410
1000
UH oh.
01:52
Did you hear that?
29
112410
1850
¿Se enteró que?
01:54
"Hear", "here".
30
114260
1000
"Escuchar aquí".
01:55
So, we know that these meanings are different because "hear" as a verb means to listen to
31
115260
6530
Entonces, sabemos que estos significados son diferentes porque "oír" como verbo significa escuchar
02:01
something, and "here" is talking about an adverb of place.
32
121790
4920
algo, y "aquí" está hablando de un adverbio de lugar.
02:06
So, "hear", "here".
33
126710
2019
Entonces, "oír", "aquí".
02:08
Are you with me?
34
128729
1000
¿Estás conmigo?
02:09
Do you get this?
35
129729
1051
¿Entiendes esto?
02:10
It's easy because I teach you the one pronunciation and the other pronunciation is the same.
36
130780
4610
Es fácil porque te enseño una pronunciación y la otra pronunciación es la misma.
02:15
"Be".
37
135390
1000
"Ser".
02:16
You guys know this verb.
38
136390
1170
Ustedes conocen este verbo.
02:17
Don't you hate this verb?
39
137560
1560
¿No odias este verbo?
02:19
You've conjugated this verb until you're blue in the face, and the verb is "be".
40
139120
5820
Has conjugado este verbo hasta que te pones azul y el verbo es "be".
02:24
And then-buzz-we also have "bee" that is an insect.
41
144940
6040
Y luego, zumbido, también tenemos "abeja", que es un insecto.
02:30
Now, bees are fascinating creatures.
42
150980
4690
Ahora, las abejas son criaturas fascinantes.
02:35
Do you know what they do?
43
155670
1000
¿Sabes lo que hacen?
02:36
They're crazy.
44
156670
1000
Ellos estan locos.
02:37
How do they do this?
45
157670
1960
¿Cómo lo hacen?
02:39
They make honey, so they go to flowers, they collect pollen, they bring it back to the
46
159630
8180
Hacen miel, así que van a las flores, recogen polen, se lo llevan a la
02:47
next and I don't know what they do with their bums-I don't know how they make honey-and
47
167810
4259
siguiente y no sé qué hacen con sus traseros, no sé cómo hacen la miel, y
02:52
then we eat it.
48
172069
1941
luego nos la comemos.
02:54
I'd like to know who the first person was that found honey and decided that we should
49
174010
6580
Me gustaría saber quién fue la primera persona que encontró miel y decidió que se la
03:00
steal it from bees.
50
180590
1890
robáramos a las abejas.
03:02
So, "bee" is an insect.
51
182480
2910
Entonces, "abeja" es un insecto.
03:05
So, maybe you can see things like: "Bee.
52
185390
4020
Entonces, tal vez puedas ver cosas como: "Abeja.
03:09
Will the bees be?"
53
189410
2070
¿Serán las abejas?"
03:11
Something.
54
191480
1370
Algo.
03:12
You make a joke; go ahead.
55
192850
2550
Haces una broma; avanzar.
03:15
Write it in the comments.
56
195400
1000
Escríbelo en los comentarios.
03:16
If it's funny, I'll laugh at it.
57
196400
2750
Si es divertido, me reiré de ello.
03:19
Next one: "wait".
58
199150
1440
Siguiente: "esperar".
03:20
So, "wait" means you have to stay still or do... not do something for a little bit.
59
200590
6310
Entonces, "esperar" significa que tienes que quedarte quieto o hacer... no hacer algo por un rato.
03:26
We also have the homophone... how do you say it?
60
206900
2990
También tenemos el homófono... ¿cómo se dice?
03:29
It looks like: "wei-g-h-t".
61
209890
3170
Parece: "wei-g-h-t".
03:33
Doesn't it?
62
213060
1030
¿no es así?
03:34
You read it, go: "wei-g-h-t", but it's actually the same pronunciation of this verb "wait".
63
214090
6619
Lo lees, dices: "wei-g-h-t", pero en realidad es la misma pronunciación de este verbo "esperar".
03:40
This "weight" means a measurement.
64
220709
3101
Este "peso" significa una medida.
03:43
So, people might ask you: "What is your weight?"
65
223810
3810
Entonces, la gente podría preguntarle: "¿Cuál es su peso?"
03:47
And you go: "I have to wait?
66
227620
2060
Y vas: "¿Tengo que esperar?
03:49
What am I waiting for?"
67
229680
1600
¿Qué estoy esperando?"
03:51
But they want to know how many pounds-by the way, this is the short form for pounds-or
68
231280
6140
Pero quieren saber cuántas libras (por cierto, esta es la forma abreviada de libras) o
03:57
kilograms you are.
69
237420
1211
kilogramos.
03:58
So, "weight" is a measurement, "bee" is an insect, and "here" is an adverb of place.
70
238631
9849
Entonces, "peso" es una medida, "abeja" es un insecto y "aquí" es un adverbio de lugar.
04:08
Dunh-dunh-dunh-dunh.
71
248480
2860
Dunh-dunh-dunh-dunh.
04:11
Next one.
72
251340
1430
El proximo.
04:12
Don't you hate it when people chew loudly?
73
252770
5899
¿No odias cuando la gente mastica ruidosamente?
04:18
If we put an "s" on the verb "chew", it becomes "chews".
74
258669
7000
Si le ponemos una "s" al verbo "chew", se convierte en "chews".
04:25
And we also have another verb that's a homophone.
75
265669
5340
Y también tenemos otro verbo que es homófono.
04:31
So, "chews", as in when you're eating something, and "choose" as a verb means to pick something.
76
271009
7550
Entonces, "mastica", como cuando estás comiendo algo, y "elegir" como verbo significa elegir algo.
04:38
Now, the problem with this is a lot of people are going to use the noun "choice".
77
278559
6771
Ahora, el problema con esto es que mucha gente va a usar el sustantivo "elección".
04:45
Hey, that's wrong.
78
285330
2119
Oye, eso está mal.
04:47
You want to make sure that you're saying the present tense "choose".
79
287449
4690
Debes asegurarte de decir "elegir" en tiempo presente.
04:52
So, I can say: "I choose to chew gum."
80
292139
7021
Entonces, puedo decir: "Elijo masticar chicle".
04:59
Not funny.
81
299160
1000
No es divertido.
05:00
Not a homophone.
82
300160
1930
No es un homófono.
05:02
"Chews", "choose".
83
302090
1340
"Masticar", "elegir".
05:03
The next one is "bare".
84
303430
2680
El siguiente es "desnudo".
05:06
Some people... you might hear people say: "You have the right to bear arms."
85
306110
5130
Algunas personas... es posible que escuches a la gente decir: "Tienes derecho a portar armas".
05:11
That's funny.
86
311240
1760
Eso es gracioso.
05:13
Not these kind of arms.
87
313000
1129
No este tipo de armas.
05:14
"You have the right to bear arms" means carry a gun.
88
314129
2981
"Tienes derecho a portar armas" significa portar un arma.
05:17
So, "bear" means to carry something; it also means the absence of a cover.
89
317110
5369
Entonces, "oso" significa llevar algo; también significa la ausencia de una cubierta.
05:22
So, if I do this, my arms are bare.
90
322479
5261
Entonces, si hago esto, mis brazos están desnudos.
05:27
And then you think: "Hey, hey, hey, hey, Ronnie.
91
327740
1690
Y luego piensas: "Oye, oye, oye, Ronnie.
05:29
I know what a 'bear' is.
92
329430
1069
Sé lo que es un 'oso'.
05:30
A 'bear' is: Rawr."
93
330499
1021
Un 'oso' es: Rawr".
05:31
A "bear" is an animal, but these, again, are homophones.
94
331520
4940
Un "oso" es un animal, pero estos, nuevamente, son homófonos.
05:36
So, I can say: "Fuzzy Wuzzy was a bear.
95
336460
6060
Entonces, puedo decir: "Fuzzy Wuzzy era un oso
05:42
He was a... he had no hair.
96
342520
3920
. Era un... no tenía pelo
05:46
He was a bare bear."
97
346440
1199
. Era un oso pelado".
05:47
So, he was a bear with no hair.
98
347639
3580
Entonces, él era un oso sin pelo.
05:51
Funny?
99
351219
1000
¿Divertido?
05:52
Yes.
100
352219
1000
Sí.
05:53
These are hilarious.
101
353219
1000
Estos son divertidísimos.
05:54
Laugh; it's great.
102
354219
1170
Risa; es genial.
05:55
The next one is the verb "hire".
103
355389
3601
El siguiente es el verbo "contratar".
05:58
If you hire someone, it means that you give them a job.
104
358990
6009
Si contratas a alguien, significa que le das un trabajo.
06:04
The opposite of "hire" is to "fire" someone.
105
364999
3741
Lo contrario de "contratar" es "despedir" a alguien.
06:08
If you get fired, it means that your boss... they don't kill you, sorry.
106
368740
5109
Si te despiden, significa que tu jefe ... no te matan, lo siento.
06:13
Your boss that takes your job away.
107
373849
4380
Tu jefe que te quita el trabajo.
06:18
This is a bad thing.
108
378229
1051
Esto es algo malo.
06:19
But if you are hired for a job, it means that you get the job; someone gives you a job.
109
379280
7180
Pero si lo contratan para un trabajo, significa que obtiene el trabajo; alguien te da trabajo.
06:26
Then we have the homophone "higher".
110
386460
3169
Luego tenemos el homófono "superior".
06:29
Hmm.
111
389629
2141
Mmm.
06:31
Which one makes more sense?
112
391770
1500
¿Cuál tiene más sentido?
06:33
I think, for me, this one makes more sense because, again, why is there a "g"?
113
393270
5030
Creo que, para mí, este tiene más sentido porque, de nuevo, ¿por qué hay una "g"?
06:38
It's not "hi-g-her"; it's "higher".
114
398300
2220
No es "hi-g-ella"; es "más alto".
06:40
So, this "higher" tells us about the space of something.
115
400520
5579
Entonces, este "superior" nos habla del espacio de algo.
06:46
So, I can say: "Put your hand higher" or "Raise up your hand".
116
406099
5451
Entonces, puedo decir: "Pon tu mano más arriba" o " Levanta tu mano".
06:51
So, give someone a job; make something go up.
117
411550
4380
Entonces, dale a alguien un trabajo; hacer que algo suba.
06:55
Do you like homophones yet?
118
415930
1629
¿Ya te gustan los homófonos?
06:57
Are they easy?
119
417559
1500
¿Son fáciles?
06:59
Do they help you remember verbs?
120
419059
1230
¿Te ayudan a recordar verbos?
07:00
We've got more.
121
420289
1130
Tenemos más.
07:01
Okay?
122
421419
1000
¿Bueno?
07:02
Okay?
123
422419
1000
¿Bueno?
07:03
Hold on.
124
423419
1000
Esperar.
07:04
So, this one's fun.
125
424419
1000
Entonces, este es divertido.
07:05
No, this one's fun; this one's not fun.
126
425419
1030
No, este es divertido; este no es divertido.
07:06
This one's fun.
127
426449
1731
Este es divertido.
07:08
"Waste".
128
428180
1380
"Desperdiciar".
07:09
To "waste" something means that you do not use it and maybe you throw it in the garbage.
129
429560
8379
"Desperdiciar" algo significa que no lo usas y quizás lo tiras a la basura.
07:17
We also have a part of our body, which is called the "waist".
130
437939
4350
También tenemos una parte de nuestro cuerpo, que se llama "cintura".
07:22
The "waist" is the middle section of your body.
131
442289
2410
La "cintura" es la sección media de su cuerpo.
07:24
I'm not very good at drawing, but I will attempt to draw a waist.
132
444699
6840
No soy muy bueno dibujando, pero intentaré dibujar una cintura.
07:31
Well, this is a very skinny waist.
133
451539
4470
Bueno, esta es una cintura muy delgada.
07:36
So, in the middle of your waist maybe you have a bellybutton.
134
456009
2981
Entonces, en medio de tu cintura tal vez tengas un ombligo.
07:38
So, the "waist" is the middle part of your body.
135
458990
3160
Entonces, la "cintura" es la parte media de tu cuerpo.
07:42
Some people's waists look like this, and that's fine, but it means the middle part of your
136
462150
7310
La cintura de algunas personas se ve así, y eso está bien, pero significa la parte media de tu
07:49
body.
137
469460
1000
cuerpo.
07:50
Do you have a waist?
138
470460
1789
¿Tienes cintura?
07:52
Don't waste your waist.
139
472249
1111
No malgastes tu cintura.
07:53
No, it's not a joke yet.
140
473360
1380
No, todavía no es una broma.
07:54
Come on, write some jokes; I'm dying up here.
141
474740
3039
Vamos, escribe algunos chistes; Me estoy muriendo aquí.
07:57
Next one.
142
477779
1000
El proximo.
07:58
This one's fun.
143
478779
1260
Este es divertido.
08:00
This is the fun homophone.
144
480039
2340
Este es el homófono divertido.
08:02
This word looks like "write", and this one looks like "rig-h-t", but actually "write"
145
482379
7871
Esta palabra parece "escribir", y esta parece "rig-h-t", pero en realidad "escribir"
08:10
and "right", being homophones, sound exactly the same.
146
490250
5889
y "correcto", siendo homófonos, suenan exactamente igual.
08:16
So, this verb "to write", what I'm doing right now.
147
496139
4590
Entonces, este verbo "escribir", lo que estoy haciendo ahora mismo.
08:20
And this "right" has two meanings; one, it means a direction - turn right or turn left,
148
500729
6340
Y este "derecho" tiene dos significados; uno, significa una dirección: girar a la derecha o girar a la izquierda,
08:27
and the other meaning means it is correct.
149
507069
3070
y el otro significado significa que es correcto.
08:30
So, I can say: "Is it right to write left?"
150
510139
5621
Entonces, puedo decir: "¿Es correcto escribir a la izquierda?"
08:35
What?
151
515760
1850
¿Qué?
08:37
Is it right to write this?
152
517610
1179
¿Es correcto escribir esto?
08:38
"Ronnie, why are you saying 'write' twice?
153
518789
2520
"Ronnie, ¿por qué dices 'escribir' dos veces?
08:41
What's going on?
154
521309
1000
¿Qué está pasando?
08:42
Oh, it's a homophone."
155
522309
1600
Oh, es un homófono".
08:43
Next one, we have: "break" and "brake".
156
523909
4191
El siguiente, tenemos: "romper" y "frenar".
08:48
This "brake" you probably, hopefully have on your car.
157
528100
5760
Este "freno" probablemente lo tengas en tu auto.
08:53
Your car probably has two pedals.
158
533860
2490
Su coche probablemente tiene dos pedales.
08:56
Now, "pedals" are the things that you hit with your feet when you're driving.
159
536350
4120
Ahora, los "pedales" son las cosas que golpeas con los pies cuando conduces.
09:00
Most cars, automatic cars have a gas pedal-woo-and a brake pedal.
160
540470
5710
La mayoría de los autos, los autos automáticos, tienen un pedal de acelerador y un pedal de freno.
09:06
So, a brake pedal is going to make your car stop or slow down.
161
546180
8060
Entonces, un pedal de freno hará que su automóvil se detenga o disminuya la velocidad.
09:14
This "break" as a verb means that you destroy something.
162
554240
7120
Este "romper" como verbo significa que destruyes algo.
09:21
"Don't break the marker, Ronnie."
163
561360
3000
"No rompas el marcador, Ronnie".
09:24
So, again, homophones: "break"/"brake" - one means to put something in half or damage something,
164
564360
8460
Entonces, nuevamente, homófonos: "romper"/"frenar": uno significa partir algo por la mitad o dañar algo,
09:32
and this "brake" means to stop or slow down when you drive as a pedal.
165
572820
7570
y este "freno" significa detenerse o reducir la velocidad cuando conduce como un pedal.
09:40
I like this one.
166
580390
1550
Me gusta este.
09:41
-"Do you know?"
167
581940
2079
-"¿Lo sabías?"
09:44
-"No, I don't know."
168
584019
3181
-"No, no lo sé".
09:47
In English, a lot of the time when we have a "k" at the beginning of the word, it's silent,
169
587200
6790
En inglés, muchas veces cuando tenemos una "k" al comienzo de la palabra, es silenciosa,
09:53
like a "knife".
170
593990
1680
como un "cuchillo".
09:55
We don't say: "k-nifey"; we say: "knife".
171
595670
2760
No decimos: "k-nifey"; decimos: "cuchillo".
09:58
This is not an exception to this rule.
172
598430
2770
Esta no es una excepción a esta regla.
10:01
So, "know" as the verb, we don't say the "w" at the end either.
173
601200
7809
Entonces, "saber" como verbo, tampoco decimos la "w" al final.
10:09
I'm telling ya, people that made English, I think they were drunk and they said: "Let's
174
609009
5841
Les digo, la gente que hizo inglés, creo que estaban borrachos y dijeron: "Vamos
10:14
just put in some extra letters here to make it fun for the people and give Ronnie a job."
175
614850
5540
a poner algunas letras adicionales aquí para que sea divertido para la gente y darle un trabajo a Ronnie".
10:20
Oh, thank you, drunk people.
176
620390
3509
Oh, gracias, gente borracha.
10:23
So, "know" is the same as the word "no", which is the opposite of "yes".
177
623899
6741
Entonces, "saber" es lo mismo que la palabra "no", que es lo opuesto a "sí".
10:30
So: "I know.
178
630640
3600
Entonces: "Lo sé.
10:34
No."
179
634240
1209
No".
10:35
That's a funny joke somehow.
180
635449
2281
Eso es una broma divertida de alguna manera.
10:37
Even if we put an "s" on this, so we... it becomes "knows"... hey, do you have a "nose"?
181
637730
6850
Incluso si ponemos una "s" en esto, entonces... se convierte en "sabe"... oye, ¿tienes "nariz"?
10:44
It's the thing on your face.
182
644580
1499
Es la cosa en tu cara.
10:46
So, you can say: "My nose knows."
183
646079
5401
Entonces, puedes decir: "Mi nariz sabe".
10:51
These are how a lot of old-man jokes, or dad jokes, or grandfather jokes are made.
184
651480
6570
Así es como se hacen muchos chistes de viejos, o chistes de papás, o de abuelos.
10:58
Ronnie loves these jokes; I think they're the best.
185
658050
3810
Ronnie ama estos chistes; Creo que son los mejores.
11:01
My Dad used to tell me them, too.
186
661860
1860
Mi papá también me las decía.
11:03
Do you have a good dad joke?
187
663720
2760
¿Tienes un buen chiste de papá?
11:06
My nose knows.
188
666480
1520
Mi nariz lo sabe.
11:08
The next one.
189
668000
1000
El siguiente.
11:09
This looks really, really strange, but believe me and trust me when I tell you it's a homophone:
190
669000
5290
Esto se ve muy, muy extraño, pero créanme y confíen en mí cuando les digo que es un homófono:
11:14
"bury", "berry".
191
674290
1359
"bury", "berry".
11:15
Now, some people might say: "burry", but that's wrong; it's actually "bury" and "berry".
192
675649
5601
Ahora, algunas personas podrían decir: "enterrar", pero eso está mal; en realidad es "enterrar" y "baya".
11:21
So you guys probably know strawberry, blueberry, raspberry - that's a berry.
193
681250
5959
Así que probablemente sepan fresa, arándano, frambuesa, eso es una baya.
11:27
But this verb "bury" means to put something under the ground.
194
687209
7070
Pero este verbo "enterrar" significa poner algo bajo tierra.
11:34
So, a dog buries his bone; not a strawberry, but a berry.
195
694279
7370
Así, un perro entierra su hueso; no una fresa, sino una baya.
11:41
So, this verb "bury" means to put underground.
196
701649
5681
Entonces, este verbo "enterrar" significa poner bajo tierra.
11:47
Sometimes when people die we bury them in the ground; sometimes we burn them and then
197
707330
6739
A veces, cuando las personas mueren, las enterramos en el suelo; a veces los quemamos y luego los
11:54
bury them.
198
714069
1000
enterramos.
11:55
This just got so morbid - I love that.
199
715069
3881
Esto se volvió tan morboso, me encanta.
11:58
So, "bury" means to put something under the ground.
200
718950
2809
Entonces, "enterrar" significa poner algo bajo tierra.
12:01
So, you can bury a berry.
201
721759
2921
Entonces, puedes enterrar una baya.
12:04
So, you can take a strawberry, go outside, dig a hole, and put it under the ground.
202
724680
6370
Entonces, puedes tomar una fresa, salir, cavar un hoyo y ponerla bajo tierra.
12:11
And your friend's like: "What are you doing?"
203
731050
1339
Y tu amigo dice: "¿Qué estás haciendo?"
12:12
And you say: "I'm burying a berry.
204
732389
2771
Y dices: "Estoy enterrando una baya.
12:15
Leave me alone."
205
735160
1570
Déjame en paz".
12:16
Next one we have: "die"-oh, look how morbid it got-and then "dye".
206
736730
6070
El siguiente tenemos: "morir" -oh, mira qué morbo se puso- y luego "teñir".
12:22
So, this verb "die" is what I just explained.
207
742800
4469
Entonces, este verbo "morir" es lo que acabo de explicar.
12:27
When you die, it means you no longer are alive.
208
747269
5320
Cuando mueres, significa que ya no estás vivo.
12:32
Rule number one in life of Ronnie is: Don't die, because everything else is irrelevant
209
752589
6141
La regla número uno en la vida de Ronnie es: No te mueras, porque todo lo demás es irrelevante
12:38
if you die.
210
758730
1640
si mueres.
12:40
The next word "dye" means to change the colour of something.
211
760370
8529
La siguiente palabra "tinte" significa cambiar el color de algo.
12:48
So, for example, a lot of people dye their hair.
212
768899
5521
Entonces, por ejemplo, mucha gente se tiñe el cabello.
12:54
Don't worry, their hair is not dead; it just means that they change the colour.
213
774420
6930
No te preocupes, su cabello no está muerto; solo significa que cambian el color.
13:01
Most of our clothes are also dyed.
214
781350
2550
La mayoría de nuestra ropa también está teñida.
13:03
Oh, my God, my clothes are died, what can I do?
215
783900
4090
Oh, Dios mío, mi ropa está muerta, ¿qué puedo hacer?
13:07
No.
216
787990
1000
13:08
It just means that they've colour... they've changed the colour of it.
217
788990
2510
No. Solo significa que tienen color... han cambiado el color.
13:11
So, we have many beautiful colours of dye; you can dye anything, really.
218
791500
5189
Entonces, tenemos muchos hermosos colores de tinte; puedes teñir cualquier cosa, de verdad.
13:16
Just don't die yourself.
219
796689
2460
Simplemente no te mueras.
13:19
This is "die", "dye".
220
799149
1591
Esto es "morir", "teñir".
13:20
Next one - three.
221
800740
1529
Siguiente uno - tres.
13:22
Oh, you guys get a super bonus, okay?
222
802269
2571
Oh, ustedes obtienen una súper bonificación, ¿de acuerdo?
13:24
You're lucky.
223
804840
1060
Tienes suerte.
13:25
I'm feeling generous today.
224
805900
2379
Hoy me siento generoso.
13:28
"Do".
225
808279
1180
"Hacer".
13:29
The verb "do" is something that implies action.
226
809459
4120
El verbo "hacer" es algo que implica acción.
13:33
So, for example, I can say: "I do homework" or "I do the dishes".
227
813579
5101
Entonces, por ejemplo, puedo decir: "hago la tarea" o "lavo los platos".
13:38
We also have the word: "dew" and then "due".
228
818680
3510
También tenemos la palabra: "rocío" y luego "debido".
13:42
This word "dew", do you know what it means?
229
822190
4879
Esta palabra "rocío", ¿sabes lo que significa?
13:47
"Dew" is in the morning when you wake up, there is little bits of water on the grass,
230
827069
8320
"Rocío" es en la mañana cuando te despiertas, hay pequeños pedazos de agua en el pasto,
13:55
but we don't actually call this: "Oo, look at the little bits of water on the grass."
231
835389
4621
pero en realidad no lo llamamos: "Oo, mira los pequeños pedazos de agua en el pasto".
14:00
We call it "dew".
232
840010
1100
Lo llamamos "rocío".
14:01
So, "dew" are tiny droplets of water that form scientifically somehow-magic; it's magic-in
233
841110
8899
Entonces, el "rocío" son pequeñas gotas de agua que se forman científicamente de alguna manera: magia; es mágico, en
14:10
the grass in the morning.
234
850009
2091
la hierba por la mañana.
14:12
This word "due", you probably know this if you have to do assignments or you have to
235
852100
8179
Esta palabra "debido", probablemente la conozcas si tienes que hacer tareas o tienes que
14:20
go take your library book back.
236
860279
3411
ir a buscar tu libro de la biblioteca.
14:23
You might have a due date; also if you're pregnant.
237
863690
3660
Es posible que tenga una fecha de vencimiento; también si estás embarazada.
14:27
If something is due, it means the time limit.
238
867350
4310
Si algo es debido, significa el límite de tiempo.
14:31
So, for example, if you borrow a library book, you look at the due date and it says: "You
239
871660
5450
Entonces, por ejemplo, si pides prestado un libro de la biblioteca , miras la fecha de vencimiento y dice: "
14:37
must return this book by January 5th or you're going to pay the library ten cents."
240
877110
8970
Debes devolver este libro antes del 5 de enero o le vas a pagar diez centavos a la biblioteca".
14:46
You got to get that book back because that's when it is due.
241
886080
3640
Tienes que recuperar ese libro porque es cuando vence.
14:49
So, that means that's when the time has finished.
242
889720
2900
Entonces, eso significa que es cuando el tiempo ha terminado.
14:52
So, "do", "dew", "due".
243
892620
2060
Entonces, "hacer", "rocío", "debido".
14:54
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
244
894680
1540
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
14:56
This is one of my favourite homophones.
245
896220
2090
Este es uno de mis homófonos favoritos.
14:58
Okay, this is one of my favourite homophones, and this is one of my favourite homophones
246
898310
5579
Bien, este es uno de mis homófonos favoritos, y este es uno de mis homófonos favoritos
15:03
because they're fun; you can play with them.
247
903889
3750
porque son divertidos; Puedes jugar con ellos.
15:07
So, this is a noun: "meat".
248
907639
4000
Entonces, este es un sustantivo: "carne".
15:11
"Meat" means flesh of an animal.
249
911639
3430
"Carne" significa carne de un animal.
15:15
It doesn't mean beef; it means any kind of flesh of an animal.
250
915069
3960
No significa carne de res; significa cualquier tipo de carne de un animal.
15:19
And the verb "meet", to meet someone: "Oh, hi.
251
919029
3911
Y el verbo "meet", para conocer a alguien: "Oh, hola.
15:22
How are you?
252
922940
1000
¿Cómo estás?
15:23
Nice to meet you.
253
923940
1000
Encantado de conocerte.
15:24
I'm Ronnie."
254
924940
1000
Soy Ronnie".
15:25
These are homophones.
255
925940
1620
Estos son homófonos.
15:27
So, if I am texting someone and they say: "Hey.
256
927560
5379
Entonces, si le estoy enviando un mensaje de texto a alguien y dice: "Oye,
15:32
What time do you want to meet?"
257
932939
2291
¿a qué hora quieres encontrarnos?"
15:35
I will always text them back with this homophone, and they go: "Ronnie, are you sure you're
258
935230
8419
Siempre les envío un mensaje de texto con este homófono, y me dicen: "Ronnie, ¿estás seguro de que eres
15:43
an English teacher because you have spelt 'meat' wrong."
259
943649
3701
profesor de inglés porque has escrito mal 'carne'?".
15:47
And I say: "It's a homophone, people; it's funny.
260
947350
3640
Y yo digo: "Es un homófono, gente; es divertido.
15:50
Laugh."
261
950990
1000
Ríete".
15:51
So, if you get a text from me and it says: "I'll meat you at 7", you better laugh and
262
951990
6160
Entonces, si recibes un mensaje de texto mío y dice: "Te voy a comer carne a las 7", será mejor que te rías y
15:58
bring some steak; it's delicious.
263
958150
2700
traigas un bistec; es delicioso.
16:00
The next one...
264
960850
1000
El siguiente...
16:01
oh, see?
265
961850
1000
oh, ¿ves?
16:02
Look at this.
266
962850
1000
Mira este.
16:03
I've written: "mail", "mail" twice.
267
963850
1399
He escrito: "correo", "correo" dos veces.
16:05
This is wrong.
268
965249
1000
Esto está mal.
16:06
Ronnie, you can't even do this.
269
966249
2921
Ronnie, ni siquiera puedes hacer esto.
16:09
So, we have "mail" as a verb.
270
969170
2870
Entonces, tenemos "correo" como verbo.
16:12
Now, you probably know "mail" as a noun.
271
972040
3520
Ahora, probablemente conozcas "correo" como sustantivo.
16:15
For example: "I will send mail", like postage or post, but "mail" is actually also a verb.
272
975560
8040
Por ejemplo: "Enviaré correo", como franqueo o correo postal, pero "correo" en realidad también es un verbo.
16:23
So I can say: "I mailed you the cheque."
273
983600
5320
Entonces puedo decir: "Te envié el cheque por correo".
16:28
You didn't get it?
274
988920
1919
¿No lo entendiste?
16:30
Oops.
275
990839
1381
Ups.
16:32
So, this as a verb means to put something into the postal system.
276
992220
5099
Entonces, esto como verbo significa poner algo en el sistema postal.
16:37
Don't do that; it will probably get lost.
277
997319
2481
No hagas eso; probablemente se perderá.
16:39
The second form of "male" is the opposite of "female".
278
999800
5700
La segunda forma de "masculino" es lo opuesto a "femenino".
16:45
So, "mail", "male".
279
1005500
2500
Entonces, "correo", "masculino".
16:48
So I can say: "I mailed a male a letter."
280
1008000
6370
Entonces puedo decir: "Le envié una carta a un hombre".
16:54
If you're a male and you'd like me to mail you a letter, you can mail me money and then
281
1014370
4380
Si es hombre y desea que le envíe una carta por correo, puede enviarme dinero por correo y luego
16:58
I will mail you a letter.
282
1018750
1759
le enviaré una carta por correo.
17:00
It's like Santa Claus, but you have to give me money first and I don't give you any toys.
283
1020509
6761
Es como Papá Noel, pero primero tienes que darme dinero y yo no te doy ningún juguete.
17:07
This is a good deal, okay?
284
1027270
1930
Este es un buen trato, ¿de acuerdo?
17:09
Actually even if you're female, you want to write me a letter and send me money, I'll
285
1029200
3850
En realidad, incluso si eres mujer, quieres escribirme una carta y enviarme dinero,
17:13
write you a letter back.
286
1033050
2250
te responderé una carta.
17:15
Please put your return address.
287
1035300
2030
Por favor, ponga su dirección de retorno.
17:17
Okay?
288
1037330
1000
¿Bueno?
17:18
And the last one is "sew".
289
1038330
3680
Y el último es "coser".
17:22
Probably you do not know this verb.
290
1042010
3270
Probablemente no conozcas este verbo.
17:25
"Sew" means you take a needle and a thread, and you repair something.
291
1045280
5770
"Coser" significa que tomas una aguja e hilo y reparas algo.
17:31
So, imagine I had a hole in my shirt.
292
1051050
3840
Entonces, imagina que tengo un agujero en mi camisa.
17:34
I would take a needle - dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
293
1054890
2370
Tomaría una aguja - dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
17:37
That's a very big needle; they're usually smaller.
294
1057260
4570
Esa es una aguja muy grande; por lo general son más pequeños.
17:41
And I would take thread, and thread would go through here.
295
1061830
9810
Y yo tomaba hilo, y el hilo pasaba por aquí.
17:51
Thread looks like this.
296
1071640
1490
El hilo se parece a esto.
17:53
And I would sew the hole.
297
1073130
2280
Y yo cosería el agujero.
17:55
So, this is the verb "sew".
298
1075410
4030
Entonces, este es el verbo "coser".
17:59
And you probably hear people say this all the time, they're like: "So, yesterday I went
299
1079440
5930
Y probablemente escuches a la gente decir esto todo el tiempo, dicen: "Entonces, ayer fui
18:05
to the mall."
300
1085370
1360
al centro comercial".
18:06
But the pronunciation of these two words are exactly the same.
301
1086730
5160
Pero la pronunciación de estas dos palabras es exactamente la misma.
18:11
So, I will sew the hole.
302
1091890
4330
Entonces, coseré el agujero.
18:16
I have an idea.
303
1096220
1199
Tengo una idea.
18:17
I want you to choose your top three homophones-okay?-from this list, maybe from another list, and I
304
1097419
9251
Quiero que elijas tus tres homófonos principales, ¿de acuerdo?, de esta lista, tal vez de otra lista, y
18:26
want you to make jokes.
305
1106670
1130
quiero que hagas bromas.
18:27
Okay?
306
1107800
1000
¿Bueno?
18:28
And I want you to tell them to every single person that you meet and see how many people
307
1108800
3860
Y quiero que se las digas a cada persona que conozcas y verás cuántas personas se
18:32
laugh.
308
1112660
1000
ríen.
18:33
No, do it.
309
1113660
1180
No, hazlo.
18:34
Do it now.
310
1114840
1640
Hazlo ahora.
18:36
Okay?
311
1116480
1000
¿Bueno?
18:37
Pick three.
312
1117480
1000
Elige tres.
18:38
Tell me a joke.
313
1118480
1000
Cuéntame un chiste.
18:39
I love homophone jokes.
314
1119480
1170
Me encantan los chistes homófonos.
18:40
Also, if you see any homophones, write them down, message me.
315
1120650
4780
Además, si ves algún homófono, escríbelo, envíame un mensaje.
18:45
I want to know your homophones.
316
1125430
1560
Quiero saber tus homófonos.
18:46
Till later; I'm out of here.
317
1126990
1450
Hasta más tarde; Me voy de aquí.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7