Learn English: Basic Kitchen Vocabulary

836,586 views ・ 2014-01-30

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello. Are you hungry? You better get to the kitchen. "The chicken? The kitchen." Chicken
0
1773
6600
Olá. Está com fome? É melhor você ir para a cozinha. "O frango? A cozinha." Frango
00:08
-- kitchen. Today, I'm going to teach you about vocabulary that you will find very useful
1
8405
6864
-- cozinha. Hoje, vou ensinar um vocabulário que você achará muito útil
00:15
if you've ever been in a kitchen. Now, the thing that's confusing sometimes is that when
2
15450
8681
se já esteve em uma cozinha. Agora, o que às vezes é confuso é que quando
00:24
you want to say "kitchen", you say "chicken". Oh, no! It's okay. It's funny. I do it all
3
24169
7475
você quer dizer "cozinha", você diz "frango". Oh não! Tudo bem. É engraçado. Eu faço isso
00:31
the time. Do I do it all the time? It's a very natural mistake. So if you're ever having
4
31664
6176
o tempo todo. Eu faço isso o tempo todo? É um erro muito natural. Portanto, se você estiver
00:37
a conversation in English, and you say "chicken" instead of "kitchen", don't worry. But we're
5
37840
6289
conversando em inglês e disser "frango" em vez de "cozinha", não se preocupe. Mas
00:44
going to go through some kitchen vocabulary. My name is Ronnie. Let me take you through
6
44129
4851
vamos passar por algum vocabulário de cozinha. Meu nome é Rony. Deixe-me levá-lo através
00:48
the magic of the kitchen. The very, very first word that I'm going to
7
48980
5660
da magia da cozinha. A primeira palavra que vou
00:54
teach you is "nuke". "Nuke?" "Nuke" is a verb, and it's a new word from the 1980s. That's
8
54640
10698
ensinar a vocês é "nuke". "Nuke?" "Nuke" é um verbo, e é uma nova palavra da década de 1980. Isso é
01:05
so new. It's 30 years old. "Nuke" is the verb that we use for a microwave. A microwave maybe
9
65360
10135
tão novo. Tem 30 anos. "Nuke" é o verbo que usamos para microondas. Um micro-ondas talvez tenha
01:15
came out in 1981; I don't know. I remember in my house getting one in 1983, and I could
10
75549
9608
surgido em 1981; Não sei. Lembro-me de ter ganhado um em casa em 1983, e podia
01:25
make popcorn, and it was amazing. So about the 1980s, we had this amazing thing called
11
85200
7000
fazer pipoca, e era incrível. Por volta da década de 1980, tínhamos uma coisa incrível chamada
01:32
a "microwave". You probably know what a "microwave" is. But if you don't, it's like a little oven
12
92231
6509
"microondas". Você provavelmente sabe o que é um "microondas". Mas se você não fizer isso, é como um pequeno forno
01:38
that cooks your food really, really quickly. We actually developed a new word for this.
13
98740
5640
que cozinha sua comida muito, muito rápido. Na verdade, desenvolvemos uma nova palavra para isso.
01:44
We call it "nuke". So I can say, "I nuke my food." That means, "I put my food in the microwave."
14
104380
12524
Nós o chamamos de "nuke". Então posso dizer: "Eu destruo minha comida". Isso significa: "Coloquei minha comida no micro-ondas".
01:56
Ding, ding, ding! And it's ready to eat. The next thing that we have is an "oven" or
15
116979
6581
Ding, ding, ding! E está pronto para comer. A próxima coisa que temos é um "forno" ou
02:03
a "stove". Now, "oven" and "stove" -- same word. It does not matter if you say "oven"
16
123560
6660
um "fogão". Agora, "forno" e "fogão" - a mesma palavra. Não importa se você diz "forno"
02:10
or "stove". Who cares? I don't. An "oven" or a "stove" -- properly, the "stove" is actually
17
130220
8797
ou "fogão". Quem se importa? Eu não. Um "forno" ou um "fogão" - propriamente, o "fogão" é na verdade
02:19
a "stove top" where you would put things on top of the stovetop. And the "oven" is actually
18
139060
7000
um "fogão" onde você colocaria coisas em cima do fogão. E o "forno" é na verdade
02:26
this part inside where you open the door. Inside the oven part, at the bottom here,
19
146269
7260
essa parte de dentro onde você abre a porta. Dentro da parte do forno, aqui embaixo,
02:34
you can bake a cake for me. I like cheesecake. If you'd like to bake me a cake, please do
20
154006
7203
você pode fazer um bolo para mim. Eu gosto de cheesecake. Se você quiser fazer um bolo para mim, por favor,
02:41
send it to me at www.engvid.com. I will be happy to eat it. You can "grill" or "broil".
21
161319
7532
envie para mim em www.engvid.com. Terei prazer em comê-lo. Você pode "grelhar" ou "assar".
02:48
Now, "grill" and "broil" are the same. It just depends on what your oven says. When
22
168894
6546
Agora, "grill" e "grelhar" são os mesmos. Depende apenas do que diz o seu forno. Quando
02:55
you "bake" something, the heat comes from the top and the bottom of the oven, and it's
23
175440
6090
você "assa" alguma coisa, o calor vem de cima e de baixo do forno e é
03:01
distributed throughout. If you "grill" or "broil" something, the heat comes from the
24
181530
7519
distribuído por toda parte. Se você "grelha" ou "grelha" alguma coisa, o calor vem de
03:09
top, and it cooks it on the top of the meat or whatever you're cooking. So the "broil"
25
189120
7000
cima e cozinha em cima da carne ou do que você estiver cozinhando. Assim, o "grelhar"
03:16
and the "grill" -- the heat comes from the top. And "bake"; the heat comes from the top
26
196147
4902
e o "grelhar" -- o calor vem de cima. E "assar"; o calor vem de cima
03:21
and the bottom. So depending on what you're cooking would be the setting on what you're
27
201049
5121
e de baixo. Portanto, dependendo do que você está cozinhando, seria a configuração do que você
03:26
going to use on your oven or your stove. When we bake something, we usually have a
28
206170
6319
vai usar no forno ou no fogão. Quando assamos algo, geralmente temos uma
03:32
certain temperature -- 250 degrees, or you can have 400 degrees. One is Fahrenheit, and
29
212489
7956
certa temperatura -- 250 graus, ou você pode ter 400 graus. Um é Fahrenheit e o
03:40
one is Celsius. Most of them have both, but if you don't know on your recipe, you could
30
220507
5402
outro é Celsius. A maioria deles tem os dois, mas se você não conhece a sua receita, pode
03:45
always look on the Internet. It's magic. The next thing -- speaking about magic -- is
31
225909
8105
sempre procurar na Internet. É Magica. A próxima coisa - falando sobre mágica - é
03:54
a toaster. This is the most magical machine ever to be invented in your kitchen. Let me
32
234269
10170
uma torradeira. Esta é a máquina mais mágica já inventada em sua cozinha. Deixe-me
04:04
explain the magic of the toaster. You take a simple piece of bread. You put it in the
33
244489
7982
explicar a magia da torradeira. Você pega um simples pedaço de pão. Você coloca na
04:12
toaster; press the button down; you wait. "Bing!" Out comes lovely, warm, crusty toast.
34
252489
11022
torradeira; pressione o botão para baixo; você espera. "Bing!" Sai uma torrada adorável, quente e crocante.
04:23
This machine, very simply, is called a "toaster". So you put bread into the toaster -- like
35
263980
8662
Esta máquina, muito simplesmente, é chamada de "torradeira". Então você coloca o pão na torradeira - como
04:32
magic, it becomes "toast". The next appliance we have is a "kettle".
36
272697
8943
mágica, ele se torna "torrada". O próximo aparelho que temos é uma "chaleira".
04:41
Now, if you like to drink tea or coffee, you're going to love to have a kettle. A "kettle"
37
281664
6946
Agora, se você gosta de tomar chá ou café, vai adorar ter uma chaleira. Uma "chaleira"
04:48
is a machine that boils water. You can have one on your stovetop, or you can also have
38
288610
6590
é uma máquina que ferve a água. Você pode ter um em seu fogão ou também pode ter
04:55
one that plugs into the wall. I'm not a very good artist -- or am I? But if you can kind
39
295200
7181
um que se conecta à parede. Não sou um artista muito bom -- ou sou? Mas se você puder
05:02
of use your imagination, these both are called "kettles"; they're used for boiling water.
40
302389
5268
usar sua imaginação, ambos são chamados de "chaleiras"; eles são usados ​​para ferver água.
05:08
Do you like coffee? I love coffee. We also have what's called a "coffeemaker". I know.
41
308250
6750
Você gosta de café? Eu amo café. Também temos o que chamamos de "cafeteira". Eu sei.
05:15
Sometimes, English makes sense. Guess what this makes. Coffee. So you press some buttons
42
315000
6910
Às vezes, o inglês faz sentido. Adivinha o que isso faz. Café. Então você pressiona alguns botões
05:21
-- some magic; water turns into coffee. It's like water into wine but not as nice. Better
43
321910
6540
-- alguma mágica; água se transforma em café. É como água em vinho, mas não tão bom. Melhor
05:28
in the morning, though. The next thing that we have, another big appliance
44
328450
6001
de manhã, no entanto. A próxima coisa que temos, outro grande eletrodoméstico
05:34
-- these, by the way, are called "appliances" -- is a "refrigerator". We never bother saying
45
334646
7059
-- estes, a propósito, são chamados de "eletrodomésticos" -- é uma "geladeira". Nunca nos preocupamos em dizer
05:41
"refrigerator". We say "fridge". And on top of the fridge, we have a "freezer". Now, all
46
341799
8080
"geladeira". Nós dizemos "geladeira". E em cima da geladeira, temos um "freezer". Agora, tudo
05:49
of it is called a "fridge", but the top part is called a "freezer". A "freezer" is where
47
349887
5713
isso é chamado de "geladeira", mas a parte de cima é chamada de "congelador". Um "congelador" é onde
05:55
there's going to be ice, and things in it are going to be frozen. Frozen. So let's say
48
355600
8760
haverá gelo e as coisas dentro dele serão congeladas. Congeladas. Então, digamos
06:04
that you have a delicious frozen dinner, and you want to nuke it. You're going to put it
49
364410
6530
que você tenha um delicioso jantar congelado e queira queimá-lo. Você vai colocar
06:10
in the microwave. At the bottom part of your refrigerator is
50
370940
4470
no microondas. Na parte inferior da geladeira está
06:15
the "fridge". In this, you're going to keep your beer and your milk and maybe some fruit
51
375410
5220
a "geladeira". Nele, você vai manter sua cerveja e seu leite e talvez algumas frutas
06:20
and vegetables. This keeps things cold. The last one that I have for you today is
52
380630
8428
e legumes. Isso mantém as coisas frias. O último que tenho para vocês hoje é
06:29
a "sink". This was difficult for me to draw, so please bear with. A "sink" is the place
53
389100
8565
uma "pia". Isso foi difícil para mim desenhar, então, por favor, tenha paciência. Uma "pia" é o lugar
06:37
in your kitchen where you would wash the dishes if you don't have a dishwasher, and where
54
397720
6890
em sua cozinha onde você lavaria a louça se não tivesse uma máquina de lavar louça e onde
06:44
you would get your water supply. This part here is also called a "counter" or a "countertop".
55
404610
11643
obteria o abastecimento de água. Essa parte aqui também é chamada de "balcão" ou "bancada".
06:56
Usually, in the kitchen, people talk about having lots of "counter space". We don't usually
56
416464
5547
Normalmente, na cozinha, as pessoas falam em ter muito "espaço na bancada". Não costumamos
07:02
say "countertop". We usually say the "counter". Now, if you live in some place like Canada
57
422060
9656
dizer "bancada". Costumamos dizer o "contador". Agora, se você mora em algum lugar como o Canadá
07:11
or any place in the world that has fruit, you might see things flying around in this
58
431770
8095
ou em qualquer lugar do mundo que tenha frutas, você pode ver coisas voando neste
07:19
video. We live in a very, very amazing region in Canada called "Ontario". It's the "Fruit
59
439930
8316
vídeo. Vivemos em uma região muito, muito incrível no Canadá chamada "Ontário". É o "
07:28
Belt". We produce naturally -- not oranges. Don't tell anyone. We are very famous for
60
448277
5403
Cinturão das Frutas". Produzimos naturalmente - não laranjas. Não conte a ninguém. Somos muito famosos por
07:33
producing grapes, pears, peaches -- this is a peach. And lots of yummy, delicious fruit.
61
453680
7000
produzir uvas, peras, pêssegos -- este é um pêssego. E muitas frutas gostosas e deliciosas.
07:40
One problem: Sometimes you take your delicious fruit from Niagara, and you put it on your
62
460825
6235
Um problema: às vezes você pega sua deliciosa fruta de Niágara e a coloca em
07:47
countertop in a bowl. But what happens next is treacherous. These tiny little flies come,
63
467060
8274
uma tigela na bancada. Mas o que acontece a seguir é traiçoeiro. Essas pequenas moscas vêm
07:55
and they try to eat your fruit. Someone has left a basket of peaches around us, so if
64
475397
8998
e tentam comer sua fruta. Alguém deixou uma cesta de pêssegos ao nosso redor, então se
08:04
you see tiny little flies in this video, they're after the fruit. These are actually called
65
484450
6302
você vir pequenas moscas neste vídeo, elas estão atrás da fruta. Na verdade, eles são chamados de
08:10
"fruit flys". So watch out. They're here to steal your fruit -- except I've spelled this
66
490783
9954
"moscas da fruta". Então cuidado. Eles estão aqui para roubar suas frutas - só que escrevi
08:20
wrong. It's "fruit flies" because they fly around your fruit. There's one now! Bye.
67
500756
8444
errado. São "moscas da fruta" porque voam em volta da sua fruta. Tem um agora! Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7