Learn English: Basic Kitchen Vocabulary

851,956 views ・ 2014-01-30

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello. Are you hungry? You better get to the kitchen. "The chicken? The kitchen." Chicken
0
1773
6600
Ciao. Hai fame? È meglio che tu vada in cucina. "Il pollo? La cucina." Pollo
00:08
-- kitchen. Today, I'm going to teach you about vocabulary that you will find very useful
1
8405
6864
-- cucina. Oggi ti insegnerò il vocabolario che troverai molto utile
00:15
if you've ever been in a kitchen. Now, the thing that's confusing sometimes is that when
2
15450
8681
se sei mai stato in una cucina. Ora, la cosa che crea confusione a volte è che quando
00:24
you want to say "kitchen", you say "chicken". Oh, no! It's okay. It's funny. I do it all
3
24169
7475
vuoi dire "cucina", dici "pollo". Oh no! Va bene. È divertente. Lo faccio tutto
00:31
the time. Do I do it all the time? It's a very natural mistake. So if you're ever having
4
31664
6176
il tempo. Lo faccio sempre? È un errore molto naturale. Quindi, se durante
00:37
a conversation in English, and you say "chicken" instead of "kitchen", don't worry. But we're
5
37840
6289
una conversazione in inglese dici "pollo" invece di "cucina", non preoccuparti. Ma
00:44
going to go through some kitchen vocabulary. My name is Ronnie. Let me take you through
6
44129
4851
esamineremo un po' di vocabolario di cucina. Mi chiamo Ronni. Lascia che ti guidi attraverso
00:48
the magic of the kitchen. The very, very first word that I'm going to
7
48980
5660
la magia della cucina. La primissima parola che
00:54
teach you is "nuke". "Nuke?" "Nuke" is a verb, and it's a new word from the 1980s. That's
8
54640
10698
vi insegnerò è "atomica". "Nucleare?" "Nuke" è un verbo, ed è una nuova parola degli anni '80. È
01:05
so new. It's 30 years old. "Nuke" is the verb that we use for a microwave. A microwave maybe
9
65360
10135
così nuovo. Ha 30 anni. "Nuke" è il verbo che usiamo per un forno a microonde. Un forno a microonde forse è
01:15
came out in 1981; I don't know. I remember in my house getting one in 1983, and I could
10
75549
9608
uscito nel 1981; Non lo so. Ricordo che a casa mia ne presi uno nel 1983 e potevo
01:25
make popcorn, and it was amazing. So about the 1980s, we had this amazing thing called
11
85200
7000
fare i popcorn, ed era fantastico. Quindi, verso gli anni '80, avevamo questa cosa straordinaria chiamata
01:32
a "microwave". You probably know what a "microwave" is. But if you don't, it's like a little oven
12
92231
6509
"microonde". Probabilmente sai cos'è un "microonde". Ma se non lo fai, è come un piccolo forno
01:38
that cooks your food really, really quickly. We actually developed a new word for this.
13
98740
5640
che cuoce il cibo molto, molto velocemente. In realtà abbiamo sviluppato una nuova parola per questo.
01:44
We call it "nuke". So I can say, "I nuke my food." That means, "I put my food in the microwave."
14
104380
12524
Lo chiamiamo "nucleare". Quindi posso dire: "Mi distruggo il cibo". Significa "Ho messo il cibo nel microonde".
01:56
Ding, ding, ding! And it's ready to eat. The next thing that we have is an "oven" or
15
116979
6581
Suona, suona, suona! Ed è pronto da mangiare. La prossima cosa che abbiamo è un "forno" o
02:03
a "stove". Now, "oven" and "stove" -- same word. It does not matter if you say "oven"
16
123560
6660
una "stufa". Ora, "forno" e "fornello" -- stessa parola. Non importa se dici "forno"
02:10
or "stove". Who cares? I don't. An "oven" or a "stove" -- properly, the "stove" is actually
17
130220
8797
o "fornello". Che importa? Io non. Un "forno" o un "fornello" - correttamente, il "fornello" è in realtà
02:19
a "stove top" where you would put things on top of the stovetop. And the "oven" is actually
18
139060
7000
un "piano cottura" dove metteresti le cose sopra il piano cottura. E il "forno" è in realtà
02:26
this part inside where you open the door. Inside the oven part, at the bottom here,
19
146269
7260
questa parte all'interno dove apri la porta. Nella parte del forno, qui in basso,
02:34
you can bake a cake for me. I like cheesecake. If you'd like to bake me a cake, please do
20
154006
7203
puoi cuocere una torta per me. Mi piace la cheesecake. Se vuoi prepararmi una torta, per favore
02:41
send it to me at www.engvid.com. I will be happy to eat it. You can "grill" or "broil".
21
161319
7532
mandamela su www.engvid.com. sarò felice di mangiarlo. Puoi "grigliare" o "grigliare".
02:48
Now, "grill" and "broil" are the same. It just depends on what your oven says. When
22
168894
6546
Ora, "grill" e "broil" sono la stessa cosa. Dipende solo da cosa dice il tuo forno. Quando
02:55
you "bake" something, the heat comes from the top and the bottom of the oven, and it's
23
175440
6090
"cuoci" qualcosa, il calore proviene dall'alto e dal basso del forno e si
03:01
distributed throughout. If you "grill" or "broil" something, the heat comes from the
24
181530
7519
distribuisce dappertutto. Se "grigli" o "cuoci alla griglia" qualcosa, il calore viene
03:09
top, and it cooks it on the top of the meat or whatever you're cooking. So the "broil"
25
189120
7000
dall'alto e lo cuoce sopra la carne o qualunque cosa tu stia cucinando. Quindi la "griglia"
03:16
and the "grill" -- the heat comes from the top. And "bake"; the heat comes from the top
26
196147
4902
e la "griglia" -- il calore viene dall'alto. E "cuocere"; il calore viene dall'alto
03:21
and the bottom. So depending on what you're cooking would be the setting on what you're
27
201049
5121
e dal basso. Quindi, a seconda di cosa stai cucinando, sarebbe l'impostazione di ciò che
03:26
going to use on your oven or your stove. When we bake something, we usually have a
28
206170
6319
utilizzerai sul tuo forno o sul tuo fornello. Quando cuociamo qualcosa, di solito abbiamo una
03:32
certain temperature -- 250 degrees, or you can have 400 degrees. One is Fahrenheit, and
29
212489
7956
certa temperatura -- 250 gradi, oppure puoi avere 400 gradi. Uno è Fahrenheit e
03:40
one is Celsius. Most of them have both, but if you don't know on your recipe, you could
30
220507
5402
uno è Celsius. La maggior parte di loro ha entrambi, ma se non conosci la tua ricetta, puoi
03:45
always look on the Internet. It's magic. The next thing -- speaking about magic -- is
31
225909
8105
sempre cercare su Internet. È magico. La prossima cosa - parlando di magia - è
03:54
a toaster. This is the most magical machine ever to be invented in your kitchen. Let me
32
234269
10170
un tostapane. Questa è la macchina più magica che sia mai stata inventata nella tua cucina. Lascia che ti
04:04
explain the magic of the toaster. You take a simple piece of bread. You put it in the
33
244489
7982
spieghi la magia del tostapane. Prendi un semplice pezzo di pane. Lo metti nel
04:12
toaster; press the button down; you wait. "Bing!" Out comes lovely, warm, crusty toast.
34
252489
11022
tostapane; premere il pulsante verso il basso; aspettate. "Bing!" Ne esce un toast delizioso, caldo e croccante.
04:23
This machine, very simply, is called a "toaster". So you put bread into the toaster -- like
35
263980
8662
Questa macchina, molto semplicemente, si chiama "tostapane". Quindi metti il ​​pane nel tostapane -- come per
04:32
magic, it becomes "toast". The next appliance we have is a "kettle".
36
272697
8943
magia, diventa "toast". Il prossimo elettrodomestico che abbiamo è un "bollitore".
04:41
Now, if you like to drink tea or coffee, you're going to love to have a kettle. A "kettle"
37
281664
6946
Ora, se ti piace bere tè o caffè, ti piacerà avere un bollitore. Un "bollitore"
04:48
is a machine that boils water. You can have one on your stovetop, or you can also have
38
288610
6590
è una macchina che fa bollire l'acqua. Puoi averne uno sul piano cottura o puoi anche averne
04:55
one that plugs into the wall. I'm not a very good artist -- or am I? But if you can kind
39
295200
7181
uno che si collega al muro. Non sono un artista molto bravo, o no? Ma se puoi
05:02
of use your imagination, these both are called "kettles"; they're used for boiling water.
40
302389
5268
usare la tua immaginazione, entrambi sono chiamati "bollitori"; sono usati per bollire l'acqua.
05:08
Do you like coffee? I love coffee. We also have what's called a "coffeemaker". I know.
41
308250
6750
Ti piace il caffè? Io amo il caffè. Abbiamo anche quella che viene chiamata una "macchina per il caffè". Lo so.
05:15
Sometimes, English makes sense. Guess what this makes. Coffee. So you press some buttons
42
315000
6910
A volte, l'inglese ha senso. Indovina cosa fa questo. Caffè. Quindi premi alcuni pulsanti
05:21
-- some magic; water turns into coffee. It's like water into wine but not as nice. Better
43
321910
6540
- un po' di magia; l'acqua si trasforma in caffè. È come l'acqua nel vino, ma non così bello. Meglio
05:28
in the morning, though. The next thing that we have, another big appliance
44
328450
6001
al mattino, però. La prossima cosa che abbiamo, un altro grande elettrodomestico
05:34
-- these, by the way, are called "appliances" -- is a "refrigerator". We never bother saying
45
334646
7059
-- questi, tra l'altro, sono chiamati "elettrodomestici" -- è un "frigorifero". Non ci preoccupiamo mai di dire
05:41
"refrigerator". We say "fridge". And on top of the fridge, we have a "freezer". Now, all
46
341799
8080
"frigorifero". Diciamo "frigorifero". E sopra il frigorifero abbiamo un "freezer". Ora,
05:49
of it is called a "fridge", but the top part is called a "freezer". A "freezer" is where
47
349887
5713
tutto si chiama "frigorifero", ma la parte superiore si chiama "congelatore". Un "congelatore" è dove ci
05:55
there's going to be ice, and things in it are going to be frozen. Frozen. So let's say
48
355600
8760
sarà il ghiaccio e le cose al suo interno saranno congelate. Congelato. Quindi diciamo
06:04
that you have a delicious frozen dinner, and you want to nuke it. You're going to put it
49
364410
6530
che hai una deliziosa cena congelata e vuoi farla esplodere. Lo metterai
06:10
in the microwave. At the bottom part of your refrigerator is
50
370940
4470
nel microonde. Nella parte inferiore del tuo frigorifero c'è
06:15
the "fridge". In this, you're going to keep your beer and your milk and maybe some fruit
51
375410
5220
il "frigorifero". In questo, manterrai la tua birra e il tuo latte e forse un po' di frutta
06:20
and vegetables. This keeps things cold. The last one that I have for you today is
52
380630
8428
e verdura. Questo mantiene le cose fredde. L'ultimo che ho per te oggi è
06:29
a "sink". This was difficult for me to draw, so please bear with. A "sink" is the place
53
389100
8565
un "lavandino". Questo è stato difficile per me da disegnare, quindi per favore abbi pazienza. Un "lavandino" è il posto
06:37
in your kitchen where you would wash the dishes if you don't have a dishwasher, and where
54
397720
6890
della tua cucina dove laveresti i piatti se non hai una lavastoviglie, e dove
06:44
you would get your water supply. This part here is also called a "counter" or a "countertop".
55
404610
11643
ti riforniresti di acqua. Questa parte qui è anche chiamata "bancone" o "piano di lavoro".
06:56
Usually, in the kitchen, people talk about having lots of "counter space". We don't usually
56
416464
5547
Di solito, in cucina, si parla di avere tanto "piano di lavoro". Di solito non
07:02
say "countertop". We usually say the "counter". Now, if you live in some place like Canada
57
422060
9656
diciamo "piano di lavoro". Di solito diciamo il "contatore". Ora, se vivi in ​​un posto come il Canada
07:11
or any place in the world that has fruit, you might see things flying around in this
58
431770
8095
o in qualsiasi altro posto al mondo che abbia frutta, potresti vedere delle cose che volano in giro in questo
07:19
video. We live in a very, very amazing region in Canada called "Ontario". It's the "Fruit
59
439930
8316
video. Viviamo in una regione molto, molto sorprendente del Canada chiamata "Ontario". È la "
07:28
Belt". We produce naturally -- not oranges. Don't tell anyone. We are very famous for
60
448277
5403
cintura della frutta". Produciamo naturalmente, non arance. Non dirlo a nessuno. Siamo molto famosi per
07:33
producing grapes, pears, peaches -- this is a peach. And lots of yummy, delicious fruit.
61
453680
7000
la produzione di uva, pere, pesche -- questa è una pesca. E tanta frutta gustosa e deliziosa.
07:40
One problem: Sometimes you take your delicious fruit from Niagara, and you put it on your
62
460825
6235
Un problema: a volte prendi la tua deliziosa frutta da Niagara e la metti sul
07:47
countertop in a bowl. But what happens next is treacherous. These tiny little flies come,
63
467060
8274
piano di lavoro in una ciotola. Ma quello che succede dopo è infido. Arrivano queste minuscole mosche
07:55
and they try to eat your fruit. Someone has left a basket of peaches around us, so if
64
475397
8998
e cercano di mangiare la tua frutta. Qualcuno ha lasciato un cesto di pesche intorno a noi, quindi se
08:04
you see tiny little flies in this video, they're after the fruit. These are actually called
65
484450
6302
vedi delle piccole mosche in questo video, stanno cercando il frutto. Questi sono in realtà chiamati
08:10
"fruit flys". So watch out. They're here to steal your fruit -- except I've spelled this
66
490783
9954
"moscerini della frutta". Quindi attenzione. Sono qui per rubare la tua frutta, solo che ho scritto
08:20
wrong. It's "fruit flies" because they fly around your fruit. There's one now! Bye.
67
500756
8444
male. Sono "moscerini della frutta" perché volano intorno alla tua frutta. Ce n'è uno adesso! Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7