Learn English: Basic Kitchen Vocabulary

836,602 views ・ 2014-01-30

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hello. Are you hungry? You better get to the kitchen. "The chicken? The kitchen." Chicken
0
1773
6600
Hola. ¿Tienes hambre? Será mejor que vayas a la cocina. "¿El pollo? La cocina". Pollo
00:08
-- kitchen. Today, I'm going to teach you about vocabulary that you will find very useful
1
8405
6864
-- cocina. Hoy te voy a enseñar un vocabulario que te resultará muy útil
00:15
if you've ever been in a kitchen. Now, the thing that's confusing sometimes is that when
2
15450
8681
si alguna vez has estado en una cocina. Ahora, lo que es confuso a veces es que cuando
00:24
you want to say "kitchen", you say "chicken". Oh, no! It's okay. It's funny. I do it all
3
24169
7475
quieres decir "cocina", dices "pollo". ¡Oh, no! Está bien. Es gracioso. Lo hago todo
00:31
the time. Do I do it all the time? It's a very natural mistake. So if you're ever having
4
31664
6176
el tiempo. ¿Lo hago todo el tiempo? Es un error muy natural. Entonces, si alguna vez tienes
00:37
a conversation in English, and you say "chicken" instead of "kitchen", don't worry. But we're
5
37840
6289
una conversación en inglés y dices "pollo" en lugar de "cocina", no te preocupes. Pero
00:44
going to go through some kitchen vocabulary. My name is Ronnie. Let me take you through
6
44129
4851
vamos a repasar un poco de vocabulario de cocina. Mi nombre es Ronnie. Déjame llevarte a través de
00:48
the magic of the kitchen. The very, very first word that I'm going to
7
48980
5660
la magia de la cocina. La primera palabra que les voy a
00:54
teach you is "nuke". "Nuke?" "Nuke" is a verb, and it's a new word from the 1980s. That's
8
54640
10698
enseñar es "nuclear". "¿Nuke?" "Nuke" es un verbo, y es una palabra nueva de la década de 1980. Eso es
01:05
so new. It's 30 years old. "Nuke" is the verb that we use for a microwave. A microwave maybe
9
65360
10135
tan nuevo. Tiene 30 años. "Nuke" es el verbo que usamos para un microondas. Un microondas tal
01:15
came out in 1981; I don't know. I remember in my house getting one in 1983, and I could
10
75549
9608
vez salió en 1981; No sé. Recuerdo que en mi casa recibí una en 1983, y podía
01:25
make popcorn, and it was amazing. So about the 1980s, we had this amazing thing called
11
85200
7000
hacer palomitas de maíz, y era increíble. Entonces, en la década de 1980, tuvimos esta cosa increíble
01:32
a "microwave". You probably know what a "microwave" is. But if you don't, it's like a little oven
12
92231
6509
llamada "microondas". Probablemente sepas lo que es un "microondas". Pero si no lo hace, es como un pequeño horno
01:38
that cooks your food really, really quickly. We actually developed a new word for this.
13
98740
5640
que cocina su comida muy, muy rápido. De hecho, desarrollamos una nueva palabra para esto.
01:44
We call it "nuke". So I can say, "I nuke my food." That means, "I put my food in the microwave."
14
104380
12524
Lo llamamos "bomba". Así que puedo decir, "yo bombardeo mi comida". Eso significa, "Pongo mi comida en el microondas".
01:56
Ding, ding, ding! And it's ready to eat. The next thing that we have is an "oven" or
15
116979
6581
¡Ding, ding, ding! Y está listo para comer. Lo siguiente que tenemos es un "horno" o
02:03
a "stove". Now, "oven" and "stove" -- same word. It does not matter if you say "oven"
16
123560
6660
una "estufa". Ahora, "horno" y "estufa" - la misma palabra. No importa si dices "horno"
02:10
or "stove". Who cares? I don't. An "oven" or a "stove" -- properly, the "stove" is actually
17
130220
8797
o "estufa". ¿A quien le importa? Yo no. Un "horno" o una "estufa": correctamente, la "estufa" es en realidad
02:19
a "stove top" where you would put things on top of the stovetop. And the "oven" is actually
18
139060
7000
una "estufa" donde colocarías cosas encima de la estufa. Y el "horno" es en realidad
02:26
this part inside where you open the door. Inside the oven part, at the bottom here,
19
146269
7260
esta parte interior donde abres la puerta. Dentro de la parte del horno, aquí abajo,
02:34
you can bake a cake for me. I like cheesecake. If you'd like to bake me a cake, please do
20
154006
7203
puedes hornear un pastel para mí. Me gusta la tarta de queso. Si desea hornearme un pastel,
02:41
send it to me at www.engvid.com. I will be happy to eat it. You can "grill" or "broil".
21
161319
7532
envíemelo a www.engvid.com. Estaré feliz de comerlo. Puede "asar a la parrilla" o "asar".
02:48
Now, "grill" and "broil" are the same. It just depends on what your oven says. When
22
168894
6546
Ahora, "grill" y "broil" son lo mismo. Solo depende de lo que diga tu horno.
02:55
you "bake" something, the heat comes from the top and the bottom of the oven, and it's
23
175440
6090
Cuando "horneas" algo, el calor proviene de la parte superior e inferior del horno y se
03:01
distributed throughout. If you "grill" or "broil" something, the heat comes from the
24
181530
7519
distribuye por todas partes. Si "asas" o "asas" algo, el calor proviene de la
03:09
top, and it cooks it on the top of the meat or whatever you're cooking. So the "broil"
25
189120
7000
parte superior y lo cocina sobre la carne o lo que sea que estés cocinando. Entonces, el "asado"
03:16
and the "grill" -- the heat comes from the top. And "bake"; the heat comes from the top
26
196147
4902
y la "parrilla": el calor proviene de la parte superior. Y "hornear"; el calor viene de arriba
03:21
and the bottom. So depending on what you're cooking would be the setting on what you're
27
201049
5121
y de abajo. Entonces, dependiendo de lo que esté cocinando, sería la configuración de lo que
03:26
going to use on your oven or your stove. When we bake something, we usually have a
28
206170
6319
va a usar en su horno o estufa. Cuando horneamos algo, generalmente tenemos una
03:32
certain temperature -- 250 degrees, or you can have 400 degrees. One is Fahrenheit, and
29
212489
7956
cierta temperatura: 250 grados, o puede tener 400 grados. Uno es Fahrenheit y el
03:40
one is Celsius. Most of them have both, but if you don't know on your recipe, you could
30
220507
5402
otro es Celsius. La mayoría de ellos tienen ambos, pero si no conoce su receta, siempre puede
03:45
always look on the Internet. It's magic. The next thing -- speaking about magic -- is
31
225909
8105
buscar en Internet. Es magia. Lo siguiente, hablando de magia, es
03:54
a toaster. This is the most magical machine ever to be invented in your kitchen. Let me
32
234269
10170
una tostadora. Esta es la máquina más mágica jamás inventada en tu cocina. Déjame
04:04
explain the magic of the toaster. You take a simple piece of bread. You put it in the
33
244489
7982
explicarte la magia de la tostadora. Tomas un simple trozo de pan. Lo pones en la
04:12
toaster; press the button down; you wait. "Bing!" Out comes lovely, warm, crusty toast.
34
252489
11022
tostadora; presione el botón hacia abajo; esperas. "¡Bing!" Sale una tostada deliciosa, cálida y crujiente.
04:23
This machine, very simply, is called a "toaster". So you put bread into the toaster -- like
35
263980
8662
Esta máquina, de manera muy simple, se llama "tostadora". Así que pones pan en la tostadora, como por
04:32
magic, it becomes "toast". The next appliance we have is a "kettle".
36
272697
8943
arte de magia, se convierte en "tostada". El siguiente electrodoméstico que tenemos es una "hervidora".
04:41
Now, if you like to drink tea or coffee, you're going to love to have a kettle. A "kettle"
37
281664
6946
Ahora, si te gusta tomar té o café, te encantará tener una tetera. Una "hervidora"
04:48
is a machine that boils water. You can have one on your stovetop, or you can also have
38
288610
6590
es una máquina que hierve agua. Puede tener uno en la estufa o también puede tener
04:55
one that plugs into the wall. I'm not a very good artist -- or am I? But if you can kind
39
295200
7181
uno que se conecte a la pared. No soy muy buen artista, ¿o sí? Pero si
05:02
of use your imagination, these both are called "kettles"; they're used for boiling water.
40
302389
5268
puedes usar tu imaginación, ambos se llaman "teteras"; se usan para hervir agua.
05:08
Do you like coffee? I love coffee. We also have what's called a "coffeemaker". I know.
41
308250
6750
¿Te gusta el café? Amo el café. También tenemos lo que se llama una "cafetera". Lo sé.
05:15
Sometimes, English makes sense. Guess what this makes. Coffee. So you press some buttons
42
315000
6910
A veces, el inglés tiene sentido. Adivina lo que esto hace. Café. Así que presionas algunos botones
05:21
-- some magic; water turns into coffee. It's like water into wine but not as nice. Better
43
321910
6540
, algo de magia; el agua se convierte en café. Es como agua en vino pero no tan agradable. Eso sí, mejor
05:28
in the morning, though. The next thing that we have, another big appliance
44
328450
6001
por la mañana. Lo siguiente que tenemos, otro gran electrodoméstico
05:34
-- these, by the way, are called "appliances" -- is a "refrigerator". We never bother saying
45
334646
7059
-- estos, por cierto, se llaman "electrodomésticos" -- es un "refrigerador". Nunca nos molestamos en decir
05:41
"refrigerator". We say "fridge". And on top of the fridge, we have a "freezer". Now, all
46
341799
8080
"refrigerador". Decimos "nevera". Y encima de la nevera, tenemos un "congelador". Ahora,
05:49
of it is called a "fridge", but the top part is called a "freezer". A "freezer" is where
47
349887
5713
todo se llama "refrigerador", pero la parte superior se llama "congelador". Un "congelador" es donde
05:55
there's going to be ice, and things in it are going to be frozen. Frozen. So let's say
48
355600
8760
habrá hielo, y las cosas en él se congelarán. Congelado. Entonces, digamos
06:04
that you have a delicious frozen dinner, and you want to nuke it. You're going to put it
49
364410
6530
que tienes una deliciosa cena congelada y quieres bombardearla. Lo vas a poner
06:10
in the microwave. At the bottom part of your refrigerator is
50
370940
4470
en el microondas. En la parte inferior de su frigorífico se encuentra
06:15
the "fridge". In this, you're going to keep your beer and your milk and maybe some fruit
51
375410
5220
la "nevera". En esto, vas a mantener tu cerveza y tu leche y tal vez algunas frutas
06:20
and vegetables. This keeps things cold. The last one that I have for you today is
52
380630
8428
y verduras. Esto mantiene las cosas frías. El último que tengo para ti hoy es
06:29
a "sink". This was difficult for me to draw, so please bear with. A "sink" is the place
53
389100
8565
un "lavabo". Esto fue difícil para mí dibujar, así que por favor tengan paciencia. Un "fregadero" es el lugar
06:37
in your kitchen where you would wash the dishes if you don't have a dishwasher, and where
54
397720
6890
en su cocina donde lavaría los platos si no tiene un lavavajillas, y
06:44
you would get your water supply. This part here is also called a "counter" or a "countertop".
55
404610
11643
donde obtendría el suministro de agua. Esta parte aquí también se llama "mostrador" o "encimera".
06:56
Usually, in the kitchen, people talk about having lots of "counter space". We don't usually
56
416464
5547
Por lo general, en la cocina, la gente habla de tener mucho "espacio en el mostrador". No solemos
07:02
say "countertop". We usually say the "counter". Now, if you live in some place like Canada
57
422060
9656
decir "encimera". Solemos decir el "contador". Ahora, si vives en algún lugar como Canadá
07:11
or any place in the world that has fruit, you might see things flying around in this
58
431770
8095
o cualquier lugar del mundo que tenga fruta, es posible que veas cosas volando en este
07:19
video. We live in a very, very amazing region in Canada called "Ontario". It's the "Fruit
59
439930
8316
video. Vivimos en una región muy, muy asombrosa en Canadá llamada "Ontario". Es el "
07:28
Belt". We produce naturally -- not oranges. Don't tell anyone. We are very famous for
60
448277
5403
Cinturón de la Fruta". Producimos naturalmente, no naranjas. No le digas a nadie. Somos muy famosos por
07:33
producing grapes, pears, peaches -- this is a peach. And lots of yummy, delicious fruit.
61
453680
7000
producir uvas, peras, melocotones, esto es un melocotón. Y mucha fruta deliciosa y deliciosa.
07:40
One problem: Sometimes you take your delicious fruit from Niagara, and you put it on your
62
460825
6235
Un problema: a veces tomas tu deliciosa fruta del Niágara y la pones en tu
07:47
countertop in a bowl. But what happens next is treacherous. These tiny little flies come,
63
467060
8274
encimera en un tazón. Pero lo que sucede a continuación es traicionero. Estas pequeñas moscas vienen
07:55
and they try to eat your fruit. Someone has left a basket of peaches around us, so if
64
475397
8998
e intentan comerse tu fruta. Alguien ha dejado una canasta de duraznos a nuestro alrededor, así que si
08:04
you see tiny little flies in this video, they're after the fruit. These are actually called
65
484450
6302
ves pequeñas moscas en este video, están detrás de la fruta. Estas son en realidad llamadas
08:10
"fruit flys". So watch out. They're here to steal your fruit -- except I've spelled this
66
490783
9954
"moscas de la fruta". Así que tenga cuidado. Están aquí para robar tu fruta, excepto que lo he escrito
08:20
wrong. It's "fruit flies" because they fly around your fruit. There's one now! Bye.
67
500756
8444
mal. Son "moscas de la fruta" porque vuelan alrededor de tu fruta. ¡Ya hay uno! Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7