下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hello. Do you need help with your listening
skills in English? I think you may do. Today,
0
2726
8399
こんにちは。
英語のリスニングスキルに助けが必要ですか? できると思います。 今日は
00:11
I'm going to teach you how to improve your
listening skills. But it's going to be fun
1
11383
4767
、リスニングスキルを向上させる方法をお教えします
。
00:16
because you're going to do it when you go
shopping. Who likes shopping? Good. Okay.
2
16150
6043
でも、お買い物のついでにやるから楽しいですよね
。 ショッピングが好きな人は? 良い。 わかった。
00:22
Shopping. Wow, I'm so excited.
3
22219
1712
買い物。 うわー、私はとても興奮しています。
00:25
So you're going to go shopping. You're going
to improve your listening skills, and -- three
4
25529
5711
それで、あなたは買い物に行くつもりです。
リスニング スキルを向上させ、
00:31
in one today. It's on sale -- you're going
to learn how to understand all those native
5
31240
6961
今日はスリー イン ワンです。 セール中です。
ネイティブ スピーカーをすべて理解する方法を学習できます
00:38
speakers. So crazy.
Don't understand.
6
38227
4579
。 狂ってる。
わからない。
00:43
So if you go shopping or you actually buy
something, you have to go to a cashier. Or
7
43587
8212
そのため、買い物に行ったり、実際に何かを購入したりする
場合は、レジに行かなければなりません。 または
00:51
if you're going shopping for food, you're
going to go to the checkout. Now, in my city
8
51825
7788
、食べ物
を買いに行く場合は、レジに行きます。 さて、
00:59
of Toronto, our lovely government has put a
five-cent tax on a simple plastic bag. So
9
59639
14047
私の住むトロント市では、素敵な政府が
シンプルなビニール袋に 5 セントの税金を課しています。 だから
01:13
if I want a bag, I now have to pay five cents.
Now, you might be thinking to yourself, "Ronnie.
10
73712
8200
バッグが欲しいなら、今は5セント払わなければならない。
さて、「ロニー、5セント?」と思うかもしれません。
01:21
Five cents?" And I say, "Yes. Five cents.
One nickel. There's a beaver on it. I'm not
11
81938
7556
「はい。5 セント
。ニッケル 1 枚。そこにはビーバーが描かれています。
01:29
going to give the government five cents. It's
my five cents. I will put things in my pocket
12
89520
5370
政府に 5 セントを渡すつもりはありません。それは
私の 5 セントです。ポケットに物を入れて、
01:34
and carry it in my shirt before I give someone
five cents." Yes. Yes. I am that cheap.
13
94890
7000
前にシャツに入れて持ち歩きます。」 私は誰かに
5セントあげます。」 はい。 はい。 私はそんなに安いです。
01:42
So when you go shopping, especially at a grocery
store in Toronto, they're going to ask you
14
102484
8169
ですから、特にトロントの食料品
店に買い物に行くと、彼らはあなたにこの質問をするでしょう
01:50
this question. They're going to say, "Doya
wanna bag?" "What? Yes. Yes. Sure. I don't
15
110679
9605
. 彼らは「
ドヤかばん?」と言うでしょう。 「なに?はい。はい。はい。わかりませ
02:00
know. Okay." "Jim bag?" "Jim bag? I'm not
Jim. What? Hang on. What?" You have no idea
16
120310
9105
ん。わかりました」 「ジムバッグ?」 「ジムバッグ?私はジムじゃない
。何?ちょっと待って。何?」
02:09
what this person said to you, and they're
standing there like -- what's happening? So
17
129441
8513
この人があなたに何を言ったのかわからない、そして彼らは
そこに立っていて、何が起こっているのですか?
02:17
I know, probably, automatically, you would say,
"Yes." Five cents right out of your pocket
18
137980
7000
おそらく、自動的に「はい」と答えるでしょう
。 あなたのポケットから 5 セント
02:25
-- gone. Maybe you need five bags. That, ladies
and gentlemen, is 25 cents. You get more of
19
145040
9024
- なくなった。 たぶん、5袋必要です。 ご
列席の皆様、それは 25 セントです。 あなたはそれらのより多くを手に入れます
02:34
those, that's one dollar. That's a lot of
money for Ronnie. So what they really are
20
154090
6899
、それは1ドルです。 それ
はロニーにとって大金です。 彼らがあなたに本当に
02:40
saying to you -- but they speak so quickly,
and they are native speakers -- is "Do you
21
160989
7834
言っていることは - しかし彼らはとても速く話し
、ネイティブスピーカーです - 「
02:48
want a bag"? Or, "Do you need a bag?" But,
of course, they don't say, "Do you need a
22
168849
9305
バッグが欲しいですか?」 または、「バッグは必要ですか?」
もちろん、彼らは「バッグが必要
02:58
bag? Do you want a bag?" They're going to say
this, "Doya wanna bag?" "Doya wanna bag?"
23
178185
20473
ですか?バッグが欲しいですか?」とは言いません。 彼らは
こう言います。 「ドヤかばん?」
03:18
"Doya wanna bag?"
24
198684
1376
「ドヤかばん?」
03:20
Your turn. "Doya wanna bag?" You say, "No.
I brought my own bag, thank you." Or they
25
200086
14657
あなたの番。 「ドヤかばん?」 あなたは、「いいえ
、マイバッグを持ってきました、ありがとう」と言います。 または、
03:34
might use the verb "need". It's the same idea,
except instead of saying "wanna", they're
26
214769
7724
「必要」という動詞を使用する場合もあります。
「したい」と言う代わりに「必要だ」と言う以外は、同じ考えです
03:42
going to say "needa". So they're going to
say, "Doya needa bag?" "Doya needa bag?" "Do
27
222519
10626
。 それで、彼らは
「Doya needa bag?」と言うでしょう。 「バッグが必要ですか?」 「
03:53
you need a bag?" No. They say, "Doya
needa bag?" You try. "Doya needa bag?"
28
233171
10199
バッグは必要ですか?」 いいえ、「
バッグが必要ですか?」と言われます。 試してみて。 「バッグが必要ですか?」
04:03
So first step is done. Now, at this point,
if I were you, I would just want to get out
29
243396
5923
これで最初のステップは完了です。 さて、この時点で
、私があなただったら、
04:09
of the store with my beautiful cupcakes and
eat them. But no. They're going to ask you
30
249319
5161
美しいカップケーキを持って店を出て
食べたいと思うでしょう. しかし、いいえ。 彼らは
04:14
more questions that you don't know the answer
to and hope that you can just buy things on
31
254480
4973
、あなたが答えを知らない質問をさらにあなたに尋ね
、あなたがインターネットで物を買うことができるようになることを望んでいます
04:19
the Internet. They're going to ask you -- because
they're very nosy -- "Do you have airmiles?"
32
259479
10422
. 彼らはあなたに尋ねます -
彼らは非常にうるさいので - 「あなたはエアマイルを持っていますか?」
04:32
"Do you have an Optimum card?" "Do you have a
points cards?" "Do you have a Sobeys card?"
33
272721
4945
「オプティマムカードはありますか?」 「
ポイントカードはありますか?」 「ソベイズカードはお持ちですか?」
04:37
"Do you have a Target card?" "Do you
have a Sears card?" "What? What? What?"
34
277692
5217
「ターゲットカードはありますか?」 「
シアーズカードをお持ちですか?」 "なになになに?"
04:42
So, "do you" -- that you can either say "doya",
or really, really fast, "juya". So it's going
35
282935
11039
つまり、「do you」は
、「doya」または非常に速く「juya」と言うことができます。
04:54
to sound like this, "juya". So they might say
to you, "Juya have airmiles?" "Juya hav.
36
294000
10669
すると「じゅや」という音になります。 それで、彼らは
あなたに「ジューヤは飛行マイルを持っていますか?」と言うかもしれません。 「十夜は。
05:04
Juya hav." So we actually take out the H.
You say, "jav".
37
304695
9986
十夜は。」 つまり、実際に H を取り出します。
あなたは「jav」と言います。
05:16
"Jav airmiles?" Airmiles is a points card
-- it has an airplane on it -- that if you
38
316950
8860
「ジャブエアマイル?」 エアマイルはポイント
カードで、飛行機の絵が描かれています
05:25
buy enough products at one store or various
stores, you can, by some stroke of imagination
39
325850
7744
。1 つの店舗または複数の店舗で十分な商品を購入すると
、想像力
05:33
and luck -- fly on an airplane for free. I
don't have enough points to do this because
40
333620
6960
と運があれば、無料で飛行機に乗ることができます。 私
はいつも愚かなカードを忘れるので、これを行うのに十分なポイントがありません
05:40
I always forget my stupid card. And they
say, "Jav airmiles"? And I say, "Yes.
41
340580
6511
. そして、彼ら
は「Jav airmiles」と言いますか? そして私は「はい」と言った
05:49
" So they're waiting for me to -- I'm like, "I don't
have it here. I do have one, though." So pretty
42
349302
5558
ので、彼らは私が来るのを待っていました - 私は「ここにはありません
が、持っていますが」
05:54
frustrating for me.
43
354860
2004
私にとってはとてもイライラします。
05:57
An "Optimum card" -- there's a really big,
huge, supermarket that's actually a drugstore
44
357177
6642
「Optimum カード」 --
06:03
in Ontario called "Shoppers Drug Mart". It has
everything. I understand in most countries
45
363819
5391
オンタリオ州には、「Shoppers Drug Mart」と呼ばれるドラッグストアである、非常に大きなスーパーマーケットがあります。 それはすべてを持ってい
ます。 ほとんどの国では
06:09
a drugstore only has drugs. Our Shoppers Drug
Mart has everything: cosmetics, food, snacks,
46
369210
7348
、ドラッグストアには薬しかありません。 ショッパーズ ドラッグ
マートには、化粧品、食品、スナック、
06:16
cleaning supplies, toilet paper -- everything
you want right there, except for drugs. There
47
376584
5213
掃除用品、トイレット ペーパーなど、
医薬品以外の必要なものがすべて揃っています。 そこに
06:21
are no drugs there. They have something called
an "Optimum card". So an optimum card or a
48
381823
6066
は薬はありません。 彼らは「最適なカード」と呼ばれるものを持っています
。 つまり、最適なカード、
06:27
points card or a store card -- for example, if
you go shopping at the very wonderful store
49
387889
9335
ポイント カード、またはストア カード (たとえば、Target
の非常に素晴らしいストアに買い物に行く場合)
06:37
of Target -- and I am being sarcastic -- they're
going to say, "Java Target card?" It kind
50
397250
9947
と皮肉を込め
て言いますが、彼らは「Java ターゲット カード?」と言うでしょう。
06:47
of sounds like this now, "java". "Java airmiles?"
"Java Optimum card?" "Java points card?" "Java
51
407223
13741
今では「Java」のように聞こえます。 「ジャワ航空マイル?」
「ジャバ最適カード?」 「ジャワポイントカード?」 「Java
07:00
Target card?" Most of the time, you're going
to say "no". But if you're lucky enough to
52
420990
4880
ターゲットカード?」 ほとんどの場合、あなたは
「いいえ」と言うでしょう。 しかし、幸運にも
07:05
have one of these cards, you can earn free
points and yay and fantastic. You're going
53
425870
5320
これらのカードの 1 つを持っている場合は、無料でポイントを獲得できます
。
07:11
to have to fill out a form and write out your
name and -- it's troublesome. It's troublesome,
54
431190
5979
フォームに記入して自分の名前を書く必要があり、
面倒です。 めんどくさい
07:17
but you might be able to get points. So safest
bet, "Doya wanna bag?" "No." "Juya have airmiles?"
55
437169
7731
けどポイントもらえるかも。 最も安全な
賭けは、「ドヤしたいバッグですか?」 "いいえ。" 「十夜は航空マイルを持っていますか?」
07:24
"No." "Java points cards?" "No. No, no, no."
So first two questions, no and no. Yes. We're
56
444926
4053
"いいえ。" 「ジャワポイントカード?」 「いいえ、いいえ、いいえ」
最初の 2 つの質問は、ノーとノーです。 はい。 私たちは
07:28
almost done shopping. I'm really hungry.
I just want to eat what I bought.
57
448979
4171
ほとんど買い物を終えました。 私はとてもおなかがすいている。
買ったものだけ食べたい。
07:33
The next thing they're going to ask you is,
"Crediter debit?" Excuse me? "Crediter debit?"
58
453150
6720
彼らがあなたに尋ねる次のことは、
「クレディターデビットですか?」です。 すみません? 「クレディターデビット?」
07:39
"Did you just? Huh? No?" "Credit or debit?"
Or they're going to say, "Are you going to
59
459896
7268
「あなただけ?え?いいえ?」 「クレジットかデビットか?」
または、「
07:47
use credit or debit?" "Are you going to use
credit or debit?" "Here. Take my money. Leave
60
467190
9399
クレジットとデビットのどちらを使用しますか?」と言うでしょう。 「
クレジットとデビットのどちらを使いますか?」 「ほら、お金を取って。
07:56
me alone. I just want to eat these cupcakes."
"Credit or debit?" In English, we never bother
61
476615
6518
放っておいて。ただ、このカップケーキが食べたいだけなんだ」
「クレジットかデビットか?」 英語では、わざわざ「or」を言うことはありません
08:03
to say "or". What we do is we take out this
"or", and we say "crediter debit?" This is
62
483159
9839
。 私たちがすることは
、この「または」を取り出して、「クレディター デビット?」と言うことです。 これ
08:13
a general rule when we put two words together,
we never ever ever say the "or". We always
63
493024
7579
は、2 つの単語を組み合わせるときの一般的な規則であり
、「または」は決して言いません。
08:20
stick ER or -er on the last or the first word.
As an example, if maybe it's Friday and you'd
64
500629
10307
ER または -er は常に最後の単語または最初の単語に付けます。
例として、金曜日に
08:30
like some fish -- no, sorry. "Fish? What?" Maybe
you're on an airplane, and the stewardess
65
510962
8451
魚を食べたい場合は、いいえ、申し訳ありません。 「魚?なに?」
飛行機に乗っていると、スチュワーデス
08:39
comes with the cart and says, "Chickener beef?"
"Chickener? Chickener?" "Chicken or beef.
66
519439
8835
がカートと一緒に来て、「チキンナービーフ?」と言います。
「ニワトリ?ニワトリ?」 「チキンかビーフか。チキン
08:48
Chickener beef?" You go, "Chicken?" So when we
say this in English, we never say the "or".
67
528300
7754
ナービーフか?」 「チキン?」 したがって、
これを英語で言うとき、「または」は決して言いません。
08:56
We always say "er". So they're going to say,
"Credit or debit?" This means are you going
68
536080
6330
私たちはいつも「えー」と言います。 彼らは
「クレジットかデビットか?」と言うでしょう。 これは
09:02
to use a credit card -- like a Visa, a MasterCard,
or American Express -- or are you going to
69
542410
4540
、Visa、MasterCard、American Express などのクレジット カードを使用するか、デビット カードを使用する
かを意味します
09:06
use debit? Now, a debit is a bank card. So
maybe you have a bank account -- I hope so.
70
546950
5510
。 さて、デビットは銀行カードです。
銀行口座を持っているかもしれません - 私はそう願っています。
09:12
If you do, send me some money -- and you have a
debit card. So they're going to say, "Credit
71
552460
7614
もしそうなら、私にいくらかのお金を送ってください-そしてあなたはデビットカードを持ってい
ます. 彼らは「クレジット
09:20
or debit?" Or, they might use a longer sentence,
and they might say, "Are you going to use
72
560100
5320
かデビットか?」と言うでしょう。 または、より長い文を使用
して、「クレジットとデビットのどちらを使用しますか?」と言うかもしれません
09:25
credit or debit?" But they say "areya gonna",
"areya gonna use","areya gonna use credit
73
565420
19533
。 しかし、彼らは「アレヤ
する」、「アレヤ使用する」、「アレヤはクレジットまたはデビットを使用する」と言い
09:44
or debit?" Your chance. Try. "Areya gonna
use" -- "Areya gonna use credit or debit?"
74
584979
8195
ます。 あなたのチャンス。 試す。 「アレヤは
使う」 -- 「アレヤはクレジットかデビットか?」
09:53
So then, you go, "No. Just debit card. Card."
Done. The other thing -- the easier thing,
75
593200
7084
では、「いいえ。デビット カードだけです。カードです」と答えます。
終わり。 もう 1 つは、
10:00
if you want to -- is you just wave some cash
or some money in front of their face. They
76
600310
6190
必要に応じて簡単
なことですが、相手の前で現金またはお金を振るだけです。 彼ら
10:06
don't even have to ask you. You go,"... cupcakes."
The easiest thing is to use cash. I personally
77
606500
8884
はあなたに尋ねる必要さえありません。 あなたは、「... カップケーキ。」
最も簡単なのは現金を使うことです。 私自身、
10:15
don't ever have cash. I always use a debit
card. It's a little bit more difficult. But
78
615410
6100
現金を持ったことはありません。 私はいつもデビットカードを使ってい
ます。 少し難しいです。 でも
10:21
I'm lucky I understand
these native speakers.
79
621510
3413
幸運なことに、私は
これらのネイティブ スピーカーを理解しています。
10:24
Now, the last bothersome question they will
ask you is, "Do you want -- or do you need
80
624949
8210
さて、彼らがあなたに尋ねる最後の厄介な質問
は、「領収書が欲しいですか、それとも必要です
10:33
a -- or they might say 'the' -- receipt."
Now, first of all, the way we say this word
81
633185
8729
か、それとも彼らは「領収書」と言うかもしれません.
さて、まず第一に、私たちがこの言葉を言う方法
10:41
is really crazy. It looks like ree-see-pee-tee.
Would you like your ree-see-pee-tee?" But
82
641940
6570
は本当にクレイジーです. リーシーピーティーみたいですね。
リーシーピーティーはいかがですか?」 しかし、
10:48
we actually say the word like this, "re-seat".
So they're going to say to you, "Do you need
83
648510
7615
私たちは実際にこのような言葉を「再座席
」と言います
10:56
you want a receipt? Did you need the receipt?"
For this one, I guarantee you the best thing
84
656151
5209
。 領収書は必要でしたか?
」これについて
11:01
to say for this is, "Oh, yes. Yes, please." So
"no, no, debt, yes, please." Smile. Cupcakes.
85
661360
9664
は、「ああ、そうです。 はい、お願いします」だから
「いいえ、いいえ、借金、はい、お願いします。」笑顔、カップケーキ、
11:11
Eat. Happiness. Glory.
86
671050
2264
食べる、幸せ、栄光。
11:13
They're not going to say, "Do you want the
receipt" or, "Do you need the receipt?" They're
87
673851
5829
「レシート?」 彼らは
11:19
going to go back to this one. "Doya" or "java".
No. They wouldn't say "java". They would say
88
679680
9742
これに戻ります. 「ドヤ」または「ジャバ」.
いいえ. 彼らは「ジャバ」とは言いません. 彼らは「ドヤ」と言うでしょう
11:29
"doya". Okay? So "do you want" -- like this
one, you would say, "doya wanna", "Doya wanna
89
689448
6504
.
このように、「ドヤ ワナ」「ドヤ ワナ
11:35
receipt?" "Doya needa receipt?" So it's just
like the very first question, "doya wanna"
90
695978
8684
レシート?」「ドヤ ニーダ レシート?」と
言うと、最初の質問「ドヤ ワナ」
11:45
or "doya needa". If they say
91
705492
4791
または「ドヤ ニーダ」と同じです。
11:50
"the", they're going to say, "doya
wanda", "doya wanda receipt".
92
710309
12889
「
ドヤワンダ」「ドヤワンダレシート」 「
12:03
It depends on if it's "a receipt" or "the receipt".
It's all articles. "Doya wanna receipt?"
93
723224
4756
レシート」なのか「レシート」なのかにもよる
全部記事だ 「ドヤしたい
12:08
"Doya needa receipt?" "Doya wanda receipt?"
"Doya needa receipt?" So this one is going
94
728006
8055
レシート?」 「ドヤ ワンダ レシート?」
「ドヤ レシートが必要ですか?」 これは
12:16
to sound like "needa",
"Do you needa receipt?"
95
736087
3854
「ニーダ」のように聞こえ
ます 「レシート
12:20
Did you like shopping? I hate it. But it is
necessary. My hobby is going to supermarkets.
96
740285
9295
が必要ですか?」
スーパーマーケット.
12:29
So I actually like grocery shopping. But sometimes,
it's very annoying and inconvenient when I
97
749606
6208
だから私は実際に食料品の買い物が好きです. しかし、時々
12:35
just want to get out of the supermarket and
eat my cupcakes or whatever I bought. And
98
755840
7000
、スーパーマーケットから出たいと思ったときに非常に迷惑で不便です.
私のカップケーキや私が買ったものは何でも。 そして
12:42
the cashier asks me these crazy questions.
"No, no, debit, yes, thank you. Bye." Please
99
762850
11542
、レジ係は私にこれらのクレイジーな質問をします.
「いいえ、いいえ、デビット、はい、ありがとうございます。さようなら」
12:54
say "thank you" at the end of all the transactions.
It makes the person working have a better
100
774418
4512
お取引の最後に「ありがとうございました」と一言お願いします。
働く人がより良い一日を過ごせるようにします
12:58
day. And if you don't understand what someone
has asked you, try not to get angry -- advice.
101
778930
8077
。 そして、誰か
があなたに尋ねたことを理解していない場合は、怒らないようにしてください - アドバイス.
13:07
Just ask them to repeat it. But "yes,
yes, no, no, no, yes" works well.
102
787187
5027
彼らにそれを繰り返すように頼んでください。 しかし、「はい、
はい、いいえ、いいえ、いいえ、はい」はうまくいきます。
13:12
Goodbye. Happy shopping.
103
792240
1351
さようなら。 楽しい買い物。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。