Learn Real English - SHOPPING

1,001,623 views ・ 2014-10-27

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hello. Do you need help with your listening skills in English? I think you may do. Today,
0
2726
8399
Hola. ¿Necesitas ayuda con tus habilidades auditivas en inglés? Creo que puedes hacerlo. Hoy,
00:11
I'm going to teach you how to improve your listening skills. But it's going to be fun
1
11383
4767
voy a enseñarte cómo mejorar tus habilidades de escucha. Pero va a ser divertido
00:16
because you're going to do it when you go shopping. Who likes shopping? Good. Okay.
2
16150
6043
porque lo vas a hacer cuando vayas de compras. ¿A quién le gusta ir de compras? Bueno. Bueno.
00:22
Shopping. Wow, I'm so excited.
3
22219
1712
Compras. Vaya, estoy tan emocionada.
00:25
So you're going to go shopping. You're going to improve your listening skills, and -- three
4
25529
5711
Así que vas a ir de compras. Vas a mejorar tus habilidades de escucha y... tres
00:31
in one today. It's on sale -- you're going to learn how to understand all those native
5
31240
6961
en uno hoy. Está a la venta : aprenderá a comprender a todos esos
00:38
speakers. So crazy. Don't understand.
6
38227
4579
hablantes nativos. Muy loco. no entiendo
00:43
So if you go shopping or you actually buy something, you have to go to a cashier. Or
7
43587
8212
Entonces, si vas de compras o compras algo, tienes que ir a un cajero. O
00:51
if you're going shopping for food, you're going to go to the checkout. Now, in my city
8
51825
7788
si vas a comprar comida, vas a ir a la caja. Ahora, en mi ciudad
00:59
of Toronto, our lovely government has put a five-cent tax on a simple plastic bag. So
9
59639
14047
de Toronto, nuestro encantador gobierno ha impuesto un impuesto de cinco centavos a una simple bolsa de plástico. Entonces,
01:13
if I want a bag, I now have to pay five cents. Now, you might be thinking to yourself, "Ronnie.
10
73712
8200
si quiero una bolsa, ahora tengo que pagar cinco centavos. Ahora, podrías estar pensando, "Ronnie. ¿
01:21
Five cents?" And I say, "Yes. Five cents. One nickel. There's a beaver on it. I'm not
11
81938
7556
Cinco centavos?" Y digo: "Sí. Cinco centavos. Una moneda de cinco centavos. Tiene un castor. No le
01:29
going to give the government five cents. It's my five cents. I will put things in my pocket
12
89520
5370
voy a dar cinco centavos al gobierno. Son mis cinco centavos. Pondré cosas en mi bolsillo
01:34
and carry it in my shirt before I give someone five cents." Yes. Yes. I am that cheap.
13
94890
7000
y las llevaré en mi camisa antes Le doy a alguien cinco centavos". Sí. Sí. Soy así de barato.
01:42
So when you go shopping, especially at a grocery store in Toronto, they're going to ask you
14
102484
8169
Entonces, cuando vaya de compras, especialmente en una tienda de comestibles en Toronto, le harán
01:50
this question. They're going to say, "Doya wanna bag?" "What? Yes. Yes. Sure. I don't
15
110679
9605
esta pregunta. Van a decir: "¿ Quieres una bolsa?" "¿Qué? Sí. Sí. Claro. No lo
02:00
know. Okay." "Jim bag?" "Jim bag? I'm not Jim. What? Hang on. What?" You have no idea
16
120310
9105
sé. Está bien". "¿Bolsa de Jim?" "¿Jim bag? No soy Jim. ¿Qué? Espera. ¿Qué?" No tienes idea de
02:09
what this person said to you, and they're standing there like -- what's happening? So
17
129441
8513
lo que te dijo esta persona, y están ahí parados como... ¿qué está pasando? Así
02:17
I know, probably, automatically, you would say, "Yes." Five cents right out of your pocket
18
137980
7000
que sé que, probablemente, automáticamente, dirías: "Sí". Cinco centavos directamente de su bolsillo
02:25
-- gone. Maybe you need five bags. That, ladies and gentlemen, is 25 cents. You get more of
19
145040
9024
, desaparecidos. Quizás necesites cinco bolsas. Eso, damas y caballeros, son 25 centavos. Obtienes más de
02:34
those, that's one dollar. That's a lot of money for Ronnie. So what they really are
20
154090
6899
esos, eso es un dólar. Eso es mucho dinero para Ronnie. Entonces, lo que realmente te están
02:40
saying to you -- but they speak so quickly, and they are native speakers -- is "Do you
21
160989
7834
diciendo, pero hablan tan rápido y son hablantes nativos, es "¿
02:48
want a bag"? Or, "Do you need a bag?" But, of course, they don't say, "Do you need a
22
168849
9305
Quieres una bolsa?" O, "¿Necesitas una bolsa?" Pero, por supuesto, no dicen: "¿Necesitas una
02:58
bag? Do you want a bag?" They're going to say this, "Doya wanna bag?" "Doya wanna bag?"
23
178185
20473
bolsa? ¿Quieres una bolsa?" Van a decir esto, "¿Quieres una bolsa?" "¿Quieres bolsa?"
03:18
"Doya wanna bag?"
24
198684
1376
"¿Quieres bolsa?"
03:20
Your turn. "Doya wanna bag?" You say, "No. I brought my own bag, thank you." Or they
25
200086
14657
Tu turno. "¿Quieres bolsa?" Usted dice: " No. Traje mi propio bolso, gracias". O
03:34
might use the verb "need". It's the same idea, except instead of saying "wanna", they're
26
214769
7724
podrían usar el verbo "necesitar". Es la misma idea, excepto que en lugar de decir "quiero",
03:42
going to say "needa". So they're going to say, "Doya needa bag?" "Doya needa bag?" "Do
27
222519
10626
van a decir "necesito". Entonces van a decir: "¿Necesitas una bolsa?" "¿Necesitas una bolsa?" "
03:53
you need a bag?" No. They say, "Doya needa bag?" You try. "Doya needa bag?"
28
233171
10199
¿Necesitas una bolsa?" No. Dicen: "¿ Necesitas una bolsa?" intenta "¿Necesitas una bolsa?"
04:03
So first step is done. Now, at this point, if I were you, I would just want to get out
29
243396
5923
Así que el primer paso está hecho. Ahora, en este punto, si yo fuera tú, solo querría salir
04:09
of the store with my beautiful cupcakes and eat them. But no. They're going to ask you
30
249319
5161
de la tienda con mis hermosos cupcakes y comérmelos. Pero no. Te van a hacer
04:14
more questions that you don't know the answer to and hope that you can just buy things on
31
254480
4973
más preguntas cuyas respuestas no sabes y esperan que puedas comprar cosas
04:19
the Internet. They're going to ask you -- because they're very nosy -- "Do you have airmiles?"
32
259479
10422
en Internet. Te van a preguntar, porque son muy entrometidos, "¿Tienes airmiles?"
04:32
"Do you have an Optimum card?" "Do you have a points cards?" "Do you have a Sobeys card?"
33
272721
4945
"¿Tiene una tarjeta Optimum?" "¿Tienes tarjetas de puntos?" "¿Tienes una tarjeta de Sobeys?"
04:37
"Do you have a Target card?" "Do you have a Sears card?" "What? What? What?"
34
277692
5217
"¿Tienes una tarjeta Target?" "¿ Tienes una tarjeta de Sears?" "¿Que que que?"
04:42
So, "do you" -- that you can either say "doya", or really, really fast, "juya". So it's going
35
282935
11039
Entonces, "do you" -- que puedes decir "doya", o muy, muy rápido, "juya". Entonces va
04:54
to sound like this, "juya". So they might say to you, "Juya have airmiles?" "Juya hav.
36
294000
10669
a sonar así, "juya". Entonces podrían decirte, "¿Juya tiene airmiles?" "Juya tiene
05:04
Juya hav." So we actually take out the H. You say, "jav".
37
304695
9986
. Juya tiene". Así que en realidad sacamos la H. Dices, "jav".
05:16
"Jav airmiles?" Airmiles is a points card -- it has an airplane on it -- that if you
38
316950
8860
"¿Jav millas aéreas?" Airmiles es una tarjeta de puntos , tiene un avión, que si
05:25
buy enough products at one store or various stores, you can, by some stroke of imagination
39
325850
7744
compra suficientes productos en una tienda o en varias tiendas, puede, con un poco de imaginación
05:33
and luck -- fly on an airplane for free. I don't have enough points to do this because
40
333620
6960
y suerte, volar en un avión gratis. No tengo suficientes puntos para hacer esto
05:40
I always forget my stupid card. And they say, "Jav airmiles"? And I say, "Yes.
41
340580
6511
porque siempre olvido mi estúpida tarjeta. ¿Y dicen, "Jav airmiles"? Y yo digo: "Sí".
05:49
" So they're waiting for me to -- I'm like, "I don't have it here. I do have one, though." So pretty
42
349302
5558
Así que están esperando que yo... Yo digo: "No lo tengo aquí. Aunque sí tengo uno". Tan bastante
05:54
frustrating for me.
43
354860
2004
frustrante para mí.
05:57
An "Optimum card" -- there's a really big, huge, supermarket that's actually a drugstore
44
357177
6642
Una "tarjeta Optimum": hay un supermercado muy grande que en realidad es una farmacia
06:03
in Ontario called "Shoppers Drug Mart". It has everything. I understand in most countries
45
363819
5391
en Ontario llamado "Shoppers Drug Mart". Lo tiene todo. Entiendo que en la mayoría de los países
06:09
a drugstore only has drugs. Our Shoppers Drug Mart has everything: cosmetics, food, snacks,
46
369210
7348
una farmacia solo tiene medicamentos. Nuestro Shoppers Drug Mart tiene de todo: cosméticos, alimentos, refrigerios,
06:16
cleaning supplies, toilet paper -- everything you want right there, except for drugs. There
47
376584
5213
artículos de limpieza, papel higiénico, todo lo que desea, excepto medicamentos. Allí
06:21
are no drugs there. They have something called an "Optimum card". So an optimum card or a
48
381823
6066
no hay drogas. Tienen algo llamado "tarjeta Optimum". Entonces, una tarjeta óptima o una
06:27
points card or a store card -- for example, if you go shopping at the very wonderful store
49
387889
9335
tarjeta de puntos o una tarjeta de tienda, por ejemplo, si va de compras a la maravillosa tienda
06:37
of Target -- and I am being sarcastic -- they're going to say, "Java Target card?" It kind
50
397250
9947
de Target, y estoy siendo sarcástico, van a decir: "¿Tarjeta de Java Target?"
06:47
of sounds like this now, "java". "Java airmiles?" "Java Optimum card?" "Java points card?" "Java
51
407223
13741
Suena como esto ahora, "java". "¿Millas aéreas de Java?" "¿Tarjeta Java Optimum?" "¿Tarjeta de puntos Java?" "
07:00
Target card?" Most of the time, you're going to say "no". But if you're lucky enough to
52
420990
4880
¿Tarjeta de destino de Java?" La mayoría de las veces, vas a decir "no". Pero si tienes la suerte de
07:05
have one of these cards, you can earn free points and yay and fantastic. You're going
53
425870
5320
tener una de estas tarjetas, puedes ganar puntos gratis y fantástico. Vas
07:11
to have to fill out a form and write out your name and -- it's troublesome. It's troublesome,
54
431190
5979
a tener que llenar un formulario y escribir tu nombre y... es problemático. Es problemático,
07:17
but you might be able to get points. So safest bet, "Doya wanna bag?" "No." "Juya have airmiles?"
55
437169
7731
pero es posible que pueda obtener puntos. Entonces , la apuesta más segura, "¿Quieres una bolsa?" "No." "¿Juya tiene millas aéreas?"
07:24
"No." "Java points cards?" "No. No, no, no." So first two questions, no and no. Yes. We're
56
444926
4053
"No." "¿Tarjetas de puntos Java?" "No no no no." Así que las dos primeras preguntas, no y no. Sí. Ya
07:28
almost done shopping. I'm really hungry. I just want to eat what I bought.
57
448979
4171
casi hemos terminado de comprar. Estoy realmente hambriento. Solo quiero comer lo que compré.
07:33
The next thing they're going to ask you is, "Crediter debit?" Excuse me? "Crediter debit?"
58
453150
6720
Lo siguiente que le van a preguntar es: "¿Débito del acreedor?" ¿Perdóneme? "¿Débito del acreedor?"
07:39
"Did you just? Huh? No?" "Credit or debit?" Or they're going to say, "Are you going to
59
459896
7268
"¿Acabas de? ¿Eh? ¿No?" "¿Crédito o débito?" O van a decir: "¿Vas a
07:47
use credit or debit?" "Are you going to use credit or debit?" "Here. Take my money. Leave
60
467190
9399
usar crédito o débito?" "¿Vas a usar crédito o débito?" "Toma. Toma mi dinero.
07:56
me alone. I just want to eat these cupcakes." "Credit or debit?" In English, we never bother
61
476615
6518
Déjame en paz. Solo quiero comer estos pastelitos". "¿Crédito o débito?" En inglés, nunca nos molestamos
08:03
to say "or". What we do is we take out this "or", and we say "crediter debit?" This is
62
483159
9839
en decir "o". Lo que hacemos es quitar este "o" y decimos "débito del acreedor". Esta es
08:13
a general rule when we put two words together, we never ever ever say the "or". We always
63
493024
7579
una regla general cuando juntamos dos palabras, nunca jamás decimos el "o". Siempre
08:20
stick ER or -er on the last or the first word. As an example, if maybe it's Friday and you'd
64
500629
10307
ponemos ER o -er en la última o la primera palabra. Por ejemplo, si tal vez es viernes y
08:30
like some fish -- no, sorry. "Fish? What?" Maybe you're on an airplane, and the stewardess
65
510962
8451
quieres algo de pescado, no, lo siento. "¿Pescado? ¿Qué?" Tal vez estás en un avión, y la azafata
08:39
comes with the cart and says, "Chickener beef?" "Chickener? Chickener?" "Chicken or beef.
66
519439
8835
viene con el carrito y dice: "¿Carne de pollo?" "¿Pollo? ¿Pollo?" "Pollo o ternera.
08:48
Chickener beef?" You go, "Chicken?" So when we say this in English, we never say the "or".
67
528300
7754
¿Carne de pollo?" Dices, "¿Pollo?" Entonces, cuando decimos esto en inglés, nunca decimos el "o".
08:56
We always say "er". So they're going to say, "Credit or debit?" This means are you going
68
536080
6330
Siempre decimos "eh". Entonces van a decir, "¿Crédito o débito?" Esto significa que va
09:02
to use a credit card -- like a Visa, a MasterCard, or American Express -- or are you going to
69
542410
4540
a usar una tarjeta de crédito, como Visa, MasterCard o American Express, o va a
09:06
use debit? Now, a debit is a bank card. So maybe you have a bank account -- I hope so.
70
546950
5510
usar una tarjeta de débito. Ahora, un débito es una tarjeta bancaria. Así que tal vez tengas una cuenta bancaria, eso espero.
09:12
If you do, send me some money -- and you have a debit card. So they're going to say, "Credit
71
552460
7614
Si lo hace, envíeme algo de dinero, y tiene una tarjeta de débito. Entonces van a decir, "¿Crédito
09:20
or debit?" Or, they might use a longer sentence, and they might say, "Are you going to use
72
560100
5320
o débito?" O bien, podrían usar una oración más larga y podrían decir: "¿Vas a usar
09:25
credit or debit?" But they say "areya gonna", "areya gonna use","areya gonna use credit
73
565420
19533
crédito o débito?" Pero dicen "vas a usar", "vas a usar", "vas a usar crédito
09:44
or debit?" Your chance. Try. "Areya gonna use" -- "Areya gonna use credit or debit?"
74
584979
8195
o débito". Tu oportunidad. Intentar. "Areya va a usar" -- "¿Areya va a usar crédito o débito?"
09:53
So then, you go, "No. Just debit card. Card." Done. The other thing -- the easier thing,
75
593200
7084
Entonces, dice: "No. Solo tarjeta de débito. Tarjeta". Hecho. La otra cosa, la cosa más fácil,
10:00
if you want to -- is you just wave some cash or some money in front of their face. They
76
600310
6190
si quieres, es simplemente agitar algo de efectivo o algo de dinero frente a su cara.
10:06
don't even have to ask you. You go,"... cupcakes." The easiest thing is to use cash. I personally
77
606500
8884
Ni siquiera tienen que preguntarte. Tú dices: "... pastelitos". Lo más fácil es usar efectivo. Yo
10:15
don't ever have cash. I always use a debit card. It's a little bit more difficult. But
78
615410
6100
personalmente nunca tengo dinero en efectivo. Siempre uso una tarjeta de débito. Es un poco más difícil. Pero
10:21
I'm lucky I understand these native speakers.
79
621510
3413
tengo suerte de entender a estos hablantes nativos.
10:24
Now, the last bothersome question they will ask you is, "Do you want -- or do you need
80
624949
8210
Ahora, la última pregunta molesta que le harán es: "¿Quiere o necesita
10:33
a -- or they might say 'the' -- receipt." Now, first of all, the way we say this word
81
633185
8729
un recibo?". Ahora, en primer lugar, la forma en que decimos esta palabra
10:41
is really crazy. It looks like ree-see-pee-tee. Would you like your ree-see-pee-tee?" But
82
641940
6570
es realmente una locura. Parece ree-see-pee-te. ¿Quieres tu tres-ver-pee-te?" Pero en
10:48
we actually say the word like this, "re-seat". So they're going to say to you, "Do you need
83
648510
7615
realidad decimos la palabra así, "re-asiento". Así que te van a decir, "¿
10:56
you want a receipt? Did you need the receipt?" For this one, I guarantee you the best thing
84
656151
5209
Necesitas un recibo? ¿Necesitabas el recibo?" Para este, te garantizo que lo mejor que puedes
11:01
to say for this is, "Oh, yes. Yes, please." So "no, no, debt, yes, please." Smile. Cupcakes.
85
661360
9664
decir es: "Oh, sí. Sí, por favor". Entonces, "no, no, deuda, sí, por favor". Sonría. Pastelitos.
11:11
Eat. Happiness. Glory.
86
671050
2264
Coma. Felicidad. Gloria.
11:13
They're not going to say, "Do you want the receipt" or, "Do you need the receipt?" They're
87
673851
5829
No van a decir: "¿Quiere el recibo?" recibo?" Van
11:19
going to go back to this one. "Doya" or "java". No. They wouldn't say "java". They would say
88
679680
9742
a volver a este. "Doya" o "java". No. No dirían "java".
11:29
"doya". Okay? So "do you want" -- like this one, you would say, "doya wanna", "Doya wanna
89
689448
6504
Dirían "doya". ¿De acuerdo? Entonces, "¿quieres?"... como esta, dirías, "quieres", "¿quieres un
11:35
receipt?" "Doya needa receipt?" So it's just like the very first question, "doya wanna"
90
695978
8684
recibo?" "¿Necesitas un recibo?" Así que es como la primera pregunta, "quieres"
11:45
or "doya needa". If they say
91
705492
4791
o "necesitas". Si dicen
11:50
"the", they're going to say, "doya wanda", "doya wanda receipt".
92
710309
12889
"el" , van a decir, "doya wanda", "doya wanda recibo".
12:03
It depends on if it's "a receipt" or "the receipt". It's all articles. "Doya wanna receipt?"
93
723224
4756
Depende de si es "un recibo" o "el recibo" . Son todos los artículos. "¿Quieres un recibo?"
12:08
"Doya needa receipt?" "Doya wanda receipt?" "Doya needa receipt?" So this one is going
94
728006
8055
"¿Necesitas un recibo?" "¿Quieres un recibo?" "¿Necesitas un recibo?" Así que este va
12:16
to sound like "needa", "Do you needa receipt?"
95
736087
3854
a sonar como "necesita", "¿Necesitas un recibo?"
12:20
Did you like shopping? I hate it. But it is necessary. My hobby is going to supermarkets.
96
740285
9295
¿Te gustaba ir de compras? Lo odio. Pero es necesario. Mi pasatiempo va a supermercados.
12:29
So I actually like grocery shopping. But sometimes, it's very annoying and inconvenient when I
97
749606
6208
Así que en realidad me gusta ir de compras. Pero a veces , es muy molesto e inconveniente cuando
12:35
just want to get out of the supermarket and eat my cupcakes or whatever I bought. And
98
755840
7000
solo quiero salir del supermercado y ea t mis pastelitos o lo que sea que compré. Y
12:42
the cashier asks me these crazy questions. "No, no, debit, yes, thank you. Bye." Please
99
762850
11542
el cajero me hace estas preguntas locas. "No, no, débito, sí, gracias. Adiós". Por favor
12:54
say "thank you" at the end of all the transactions. It makes the person working have a better
100
774418
4512
diga "gracias" al final de todas las transacciones. Hace que la persona que trabaja tenga un mejor
12:58
day. And if you don't understand what someone has asked you, try not to get angry -- advice.
101
778930
8077
día. Y si no entiendes lo que alguien te ha preguntado, trata de no enfadarte -- consejo.
13:07
Just ask them to repeat it. But "yes, yes, no, no, no, yes" works well.
102
787187
5027
Simplemente pídales que lo repitan. Pero "sí, sí, no, no, no, sí" funciona bien.
13:12
Goodbye. Happy shopping.
103
792240
1351
Adiós. Feliz compra.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7