Learn Real English - SHOPPING

1,001,623 views ・ 2014-10-27

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hello. Do you need help with your listening skills in English? I think you may do. Today,
0
2726
8399
Bonjour. Avez-vous besoin d'aide pour améliorer vos capacités d'écoute en anglais ? Je pense que tu peux le faire. Aujourd'hui,
00:11
I'm going to teach you how to improve your listening skills. But it's going to be fun
1
11383
4767
je vais vous apprendre Ă  amĂ©liorer vos capacitĂ©s d'Ă©coute. Mais ça va ĂȘtre amusant
00:16
because you're going to do it when you go shopping. Who likes shopping? Good. Okay.
2
16150
6043
parce que tu vas le faire quand tu vas faire du shopping. Qui aime faire du shopping ? Bon. D'accord.
00:22
Shopping. Wow, I'm so excited.
3
22219
1712
Achats. Wow, je suis tellement excité.
00:25
So you're going to go shopping. You're going to improve your listening skills, and -- three
4
25529
5711
Alors tu vas faire du shopping. Vous allez améliorer vos capacités d'écoute, et - trois
00:31
in one today. It's on sale -- you're going to learn how to understand all those native
5
31240
6961
en un aujourd'hui. C'est en vente - vous allez apprendre Ă  comprendre tous ces
00:38
speakers. So crazy. Don't understand.
6
38227
4579
locuteurs natifs. Tellement fou. Je ne comprends pas.
00:43
So if you go shopping or you actually buy something, you have to go to a cashier. Or
7
43587
8212
Donc, si vous faites du shopping ou que vous achetez réellement quelque chose, vous devez vous rendre à un caissier. Ou
00:51
if you're going shopping for food, you're going to go to the checkout. Now, in my city
8
51825
7788
si vous allez faire des courses, vous allez passer Ă  la caisse. Maintenant, dans ma ville
00:59
of Toronto, our lovely government has put a five-cent tax on a simple plastic bag. So
9
59639
14047
de Toronto, notre beau gouvernement a imposé une taxe de cinq cents sur un simple sac en plastique. Donc,
01:13
if I want a bag, I now have to pay five cents. Now, you might be thinking to yourself, "Ronnie.
10
73712
8200
si je veux un sac, je dois maintenant payer cinq cents. Maintenant, vous pensez peut-ĂȘtre : "Ronnie.
01:21
Five cents?" And I say, "Yes. Five cents. One nickel. There's a beaver on it. I'm not
11
81938
7556
Cinq cents ?" Et je dis: "Oui. Cinq cents. Un nickel. Il y a un castor dessus. Je ne
01:29
going to give the government five cents. It's my five cents. I will put things in my pocket
12
89520
5370
vais pas donner cinq cents au gouvernement. Ce sont mes cinq cents. Je vais mettre des choses dans ma poche
01:34
and carry it in my shirt before I give someone five cents." Yes. Yes. I am that cheap.
13
94890
7000
et les porter dans ma chemise avant Je donne cinq cents à quelqu'un." Oui. Oui. Je suis si bon marché.
01:42
So when you go shopping, especially at a grocery store in Toronto, they're going to ask you
14
102484
8169
Ainsi, lorsque vous faites vos courses, en particulier dans une Ă©picerie Ă  Toronto, ils vont vous poser
01:50
this question. They're going to say, "Doya wanna bag?" "What? Yes. Yes. Sure. I don't
15
110679
9605
cette question. Ils vont dire, "Doya tu veux un sac?" "Quoi? Oui. Oui. Bien sûr. Je ne sais pas
02:00
know. Okay." "Jim bag?" "Jim bag? I'm not Jim. What? Hang on. What?" You have no idea
16
120310
9105
. D'accord." "Sac Jim?" « Sac Jim ? Je ne suis pas Jim. Quoi ? Attends. Quoi ? Vous n'avez aucune idée de
02:09
what this person said to you, and they're standing there like -- what's happening? So
17
129441
8513
ce que cette personne vous a dit, et elle se tient lĂ  comme -- que se passe-t-il ? Donc
02:17
I know, probably, automatically, you would say, "Yes." Five cents right out of your pocket
18
137980
7000
je sais, probablement, automatiquement, que vous diriez, "Oui." Cinq cents directement de votre poche
02:25
-- gone. Maybe you need five bags. That, ladies and gentlemen, is 25 cents. You get more of
19
145040
9024
- disparu. Peut-ĂȘtre que vous avez besoin de cinq sacs. Cela, mesdames et messieurs, est de 25 cents. Vous en obtenez
02:34
those, that's one dollar. That's a lot of money for Ronnie. So what they really are
20
154090
6899
plus, c'est un dollar. C'est beaucoup d' argent pour Ronnie. Donc, ce qu'ils
02:40
saying to you -- but they speak so quickly, and they are native speakers -- is "Do you
21
160989
7834
vous disent vraiment -- mais ils parlent si vite, et ce sont des locuteurs natifs -- c'est "Voulez-vous
02:48
want a bag"? Or, "Do you need a bag?" But, of course, they don't say, "Do you need a
22
168849
9305
un sac" ? Ou, "Avez-vous besoin d'un sac?" Mais, bien sûr, ils ne disent pas : « Avez-vous besoin d'un
02:58
bag? Do you want a bag?" They're going to say this, "Doya wanna bag?" "Doya wanna bag?"
23
178185
20473
sac ? Voulez-vous un sac ? Ils vont dire ceci, "Doya veux un sac?" « Doya veut un sac ? »
03:18
"Doya wanna bag?"
24
198684
1376
« Doya veut un sac ? »
03:20
Your turn. "Doya wanna bag?" You say, "No. I brought my own bag, thank you." Or they
25
200086
14657
À ton tour. « Doya veut un sac ? » Vous dites : "Non. J'ai apportĂ© mon propre sac, merci." Ou ils
03:34
might use the verb "need". It's the same idea, except instead of saying "wanna", they're
26
214769
7724
pourraient utiliser le verbe "besoin". C'est la mĂȘme idĂ©e, sauf qu'au lieu de dire "je veux", ils
03:42
going to say "needa". So they're going to say, "Doya needa bag?" "Doya needa bag?" "Do
27
222519
10626
vont dire "besoin". Alors ils vont dire, "Doya a besoin d'un sac ?" « Doya a besoin d'un sac ? » « Avez-
03:53
you need a bag?" No. They say, "Doya needa bag?" You try. "Doya needa bag?"
28
233171
10199
vous besoin d'un sac ? Non. Ils disent : "Doya a besoin d'un sac ?" Tu essayes. « Doya a besoin d'un sac ? »
04:03
So first step is done. Now, at this point, if I were you, I would just want to get out
29
243396
5923
Alors la premiĂšre Ă©tape est faite. Maintenant, Ă  ce stade, si j'Ă©tais vous, je voudrais juste sortir
04:09
of the store with my beautiful cupcakes and eat them. But no. They're going to ask you
30
249319
5161
du magasin avec mes beaux cupcakes et les manger. Mais non. Ils vont vous poser
04:14
more questions that you don't know the answer to and hope that you can just buy things on
31
254480
4973
plus de questions dont vous ne connaissez pas la réponse et espÚrent que vous pourrez simplement acheter des choses
04:19
the Internet. They're going to ask you -- because they're very nosy -- "Do you have airmiles?"
32
259479
10422
sur Internet. Ils vont vous demander - parce qu'ils sont trÚs curieux - "Avez-vous des miles aériens?"
04:32
"Do you have an Optimum card?" "Do you have a points cards?" "Do you have a Sobeys card?"
33
272721
4945
« Avez-vous une carte Optimum ? » « Avez-vous une carte de points ? » « Avez-vous une carte Sobeys ?
04:37
"Do you have a Target card?" "Do you have a Sears card?" "What? What? What?"
34
277692
5217
« Avez-vous une carte cible ? « Avez- vous une carte Sears ? "Quoi quoi quoi?"
04:42
So, "do you" -- that you can either say "doya", or really, really fast, "juya". So it's going
35
282935
11039
Donc, "do you" -- que vous pouvez soit dire "doya", soit trÚs, trÚs vite, "juya". Donc ça
04:54
to sound like this, "juya". So they might say to you, "Juya have airmiles?" "Juya hav.
36
294000
10669
va sonner comme ça, "juya". Alors ils pourraient vous dire, "Juya a des airmiles?" "Juya hav.
05:04
Juya hav." So we actually take out the H. You say, "jav".
37
304695
9986
Juya hav." Donc, nous retirons en fait le H. Vous dites, "jav".
05:16
"Jav airmiles?" Airmiles is a points card -- it has an airplane on it -- that if you
38
316950
8860
"Jav airmiles ?" Airmiles est une carte de points -- il y a un avion dessus -- que si vous
05:25
buy enough products at one store or various stores, you can, by some stroke of imagination
39
325850
7744
achetez suffisamment de produits dans un magasin ou dans plusieurs magasins, vous pouvez, par un coup d'imagination
05:33
and luck -- fly on an airplane for free. I don't have enough points to do this because
40
333620
6960
et de chance -- voler gratuitement dans un avion. Je n'ai pas assez de points pour faire ça parce
05:40
I always forget my stupid card. And they say, "Jav airmiles"? And I say, "Yes.
41
340580
6511
que j'oublie toujours ma stupide carte. Et ils disent, "Jav airmiles" ? Et je dis, "Oui.
05:49
" So they're waiting for me to -- I'm like, "I don't have it here. I do have one, though." So pretty
42
349302
5558
" Alors ils attendent que je -- je me dis, "Je ne l' ai pas ici. J'en ai un, cependant." Donc assez
05:54
frustrating for me.
43
354860
2004
frustrant pour moi.
05:57
An "Optimum card" -- there's a really big, huge, supermarket that's actually a drugstore
44
357177
6642
Une « carte Optimum » – il y a un trĂšs gros supermarchĂ© qui est en fait une pharmacie
06:03
in Ontario called "Shoppers Drug Mart". It has everything. I understand in most countries
45
363819
5391
en Ontario appelée « Shoppers Drug Mart ». Il a tout. Je comprends que dans la plupart des pays,
06:09
a drugstore only has drugs. Our Shoppers Drug Mart has everything: cosmetics, food, snacks,
46
369210
7348
une pharmacie n'a que des médicaments. Notre Shoppers Drug Mart a tout : cosmétiques, nourriture, collations,
06:16
cleaning supplies, toilet paper -- everything you want right there, except for drugs. There
47
376584
5213
produits de nettoyage, papier hygiénique -- tout ce que vous voulez, à l'exception des médicaments. Il
06:21
are no drugs there. They have something called an "Optimum card". So an optimum card or a
48
381823
6066
n'y a pas de drogue lĂ -bas. Ils ont ce qu'on appelle une "carte Optimum". Donc, une carte optimale ou une
06:27
points card or a store card -- for example, if you go shopping at the very wonderful store
49
387889
9335
carte Ă  points ou une carte de magasin -- par exemple, si vous faites du shopping dans le trĂšs merveilleux magasin
06:37
of Target -- and I am being sarcastic -- they're going to say, "Java Target card?" It kind
50
397250
9947
de Target -- et je suis sarcastique -- ils vont dire, "Carte Java Target?"
06:47
of sounds like this now, "java". "Java airmiles?" "Java Optimum card?" "Java points card?" "Java
51
407223
13741
Cela ressemble à ceci maintenant, "java". "Des milles aériens Java ?" "Carte Java Optimum ?" "Carte de points Java ?" "
07:00
Target card?" Most of the time, you're going to say "no". But if you're lucky enough to
52
420990
4880
Carte cible Java ?" La plupart du temps, vous allez dire "non". Mais si vous avez la chance d'
07:05
have one of these cards, you can earn free points and yay and fantastic. You're going
53
425870
5320
avoir l'une de ces cartes, vous pouvez gagner des points gratuits et c'est fantastique. Vous
07:11
to have to fill out a form and write out your name and -- it's troublesome. It's troublesome,
54
431190
5979
allez devoir remplir un formulaire et Ă©crire votre nom et -- c'est gĂȘnant. C'est gĂȘnant,
07:17
but you might be able to get points. So safest bet, "Doya wanna bag?" "No." "Juya have airmiles?"
55
437169
7731
mais vous pourriez ĂȘtre en mesure d'obtenir des points. Donc le pari le plus sĂ»r, "Doya veux un sac?" "Non." « Juya a des miles ? »
07:24
"No." "Java points cards?" "No. No, no, no." So first two questions, no and no. Yes. We're
56
444926
4053
"Non." "Cartes de points Java ?" "Non Non Non Non." Alors deux premiÚres questions, non et non. Oui. Nous avons
07:28
almost done shopping. I'm really hungry. I just want to eat what I bought.
57
448979
4171
presque fini de magasiner. J'ai vraiment faim. Je veux juste manger ce que j'ai acheté.
07:33
The next thing they're going to ask you is, "Crediter debit?" Excuse me? "Crediter debit?"
58
453150
6720
La prochaine chose qu'ils vont vous demander est "Débit du créditeur ?" Excuse-moi? « Débit créancier ? »
07:39
"Did you just? Huh? No?" "Credit or debit?" Or they're going to say, "Are you going to
59
459896
7268
"Venez-vous juste ? Hein ? Non ?" « Crédit ou débit ? » Ou ils vont dire : "Allez-vous
07:47
use credit or debit?" "Are you going to use credit or debit?" "Here. Take my money. Leave
60
467190
9399
utiliser le crédit ou le débit ?" « Allez-vous utiliser le crédit ou le débit ? » "Tiens. Prends mon argent. Laisse-
07:56
me alone. I just want to eat these cupcakes." "Credit or debit?" In English, we never bother
61
476615
6518
moi tranquille. Je veux juste manger ces cupcakes." « Crédit ou débit ? » En anglais, on ne prend jamais la peine
08:03
to say "or". What we do is we take out this "or", and we say "crediter debit?" This is
62
483159
9839
de dire "ou". Ce que nous faisons, c'est que nous retirons ce "ou", et nous disons "débit créditeur ?" C'est
08:13
a general rule when we put two words together, we never ever ever say the "or". We always
63
493024
7579
une rÚgle générale quand on met deux mots ensemble, on ne dit jamais le "ou". On
08:20
stick ER or -er on the last or the first word. As an example, if maybe it's Friday and you'd
64
500629
10307
colle toujours ER ou -er sur le dernier ou le premier mot. Par exemple, si c'est peut-ĂȘtre vendredi et que vous
08:30
like some fish -- no, sorry. "Fish? What?" Maybe you're on an airplane, and the stewardess
65
510962
8451
voulez du poisson, non, dĂ©solĂ©. « Du poisson ? Quoi ? Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes dans un avion, et que l'hĂŽtesse
08:39
comes with the cart and says, "Chickener beef?" "Chickener? Chickener?" "Chicken or beef.
66
519439
8835
vient avec le chariot et dit : "Chickener beef ?" « Poulet ? Poulet ? "Poulet ou boeuf.
08:48
Chickener beef?" You go, "Chicken?" So when we say this in English, we never say the "or".
67
528300
7754
Chickener boeuf?" Vous allez, "Poulet?" Alors quand on dit ça en anglais, on ne dit jamais le "ou".
08:56
We always say "er". So they're going to say, "Credit or debit?" This means are you going
68
536080
6330
On dit toujours "euh". Alors ils vont dire : "Crédit ou débit ?" Cela signifie que vous
09:02
to use a credit card -- like a Visa, a MasterCard, or American Express -- or are you going to
69
542410
4540
allez utiliser une carte de crédit - comme une Visa, une MasterCard ou une American Express - ou allez-vous
09:06
use debit? Now, a debit is a bank card. So maybe you have a bank account -- I hope so.
70
546950
5510
utiliser une carte de dĂ©bit ? Or, un dĂ©bit est une carte bancaire. Alors peut-ĂȘtre avez-vous un compte bancaire -- je l'espĂšre.
09:12
If you do, send me some money -- and you have a debit card. So they're going to say, "Credit
71
552460
7614
Si vous le faites, envoyez-moi de l'argent - et vous avez une carte de débit. Alors ils vont dire : "Crédit
09:20
or debit?" Or, they might use a longer sentence, and they might say, "Are you going to use
72
560100
5320
ou débit ?" Ou, ils pourraient utiliser une phrase plus longue, et ils pourraient dire : "Allez-vous utiliser le
09:25
credit or debit?" But they say "areya gonna", "areya gonna use","areya gonna use credit
73
565420
19533
crédit ou le débit ?" Mais ils disent "areya va", "areya va utiliser", "areya va utiliser le crédit
09:44
or debit?" Your chance. Try. "Areya gonna use" -- "Areya gonna use credit or debit?"
74
584979
8195
ou le débit ?" Ta chance. Essayer. "Areya va utiliser" -- "Areya va utiliser le crédit ou le débit ?"
09:53
So then, you go, "No. Just debit card. Card." Done. The other thing -- the easier thing,
75
593200
7084
Alors, vous dites, "Non. Juste une carte de débit. Une carte." Fait. L'autre chose -- la chose la plus facile,
10:00
if you want to -- is you just wave some cash or some money in front of their face. They
76
600310
6190
si vous voulez -- c'est que vous agitez simplement de l'argent ou de l'argent devant leur visage. Ils
10:06
don't even have to ask you. You go,"... cupcakes." The easiest thing is to use cash. I personally
77
606500
8884
n'ont mĂȘme pas besoin de vous le demander. Allez, "... des cupcakes." Le plus simple est d'utiliser de l'argent liquide. Personnellement, je
10:15
don't ever have cash. I always use a debit card. It's a little bit more difficult. But
78
615410
6100
n'ai jamais d'argent liquide. J'utilise toujours une carte de débit. C'est un peu plus difficile. Mais
10:21
I'm lucky I understand these native speakers.
79
621510
3413
j'ai de la chance de comprendre ces locuteurs natifs.
10:24
Now, the last bothersome question they will ask you is, "Do you want -- or do you need
80
624949
8210
Maintenant, la derniĂšre question gĂȘnante qu'ils vous poseront est : "Voulez-vous - ou avez-vous besoin d'
10:33
a -- or they might say 'the' -- receipt." Now, first of all, the way we say this word
81
633185
8729
un - ou ils pourraient dire 'le' - reçu." Maintenant, tout d'abord, la façon dont nous prononçons ce mot
10:41
is really crazy. It looks like ree-see-pee-tee. Would you like your ree-see-pee-tee?" But
82
641940
6570
est vraiment folle. Ça ressemble à du ree-see-pee-tee. Voudriez-vous votre ree-see-pee-tee?" Mais
10:48
we actually say the word like this, "re-seat". So they're going to say to you, "Do you need
83
648510
7615
nous disons en fait le mot comme ça, "re-seat". Alors ils vont vous dire, "Avez-
10:56
you want a receipt? Did you need the receipt?" For this one, I guarantee you the best thing
84
656151
5209
vous besoin d'un reçu? Avez-vous besoin du reçu ?" Pour celui-ci, je vous garantis que la meilleure chose
11:01
to say for this is, "Oh, yes. Yes, please." So "no, no, debt, yes, please." Smile. Cupcakes.
85
661360
9664
à dire est : "Oh, oui. Oui, s'il vous plaßt." Alors "non, non, dette, oui, s'il vous plaßt." Souriez. Cupcakes.
11:11
Eat. Happiness. Glory.
86
671050
2264
Mangez. Bonheur. Gloire.
11:13
They're not going to say, "Do you want the receipt" or, "Do you need the receipt?" They're
87
673851
5829
Ils ne vont pas dire, "Voulez- vous le reçu" ou, reçu?" Ils
11:19
going to go back to this one. "Doya" or "java". No. They wouldn't say "java". They would say
88
679680
9742
vont revenir Ă  celui-ci. "Doya" ou "java". Non. Ils ne diraient pas "java". Ils diraient
11:29
"doya". Okay? So "do you want" -- like this one, you would say, "doya wanna", "Doya wanna
89
689448
6504
"doya". D'accord? Alors "voulez-vous" -- comme celui- ci, vous diriez, "doya wanna", "Doya wanna
11:35
receipt?" "Doya needa receipt?" So it's just like the very first question, "doya wanna"
90
695978
8684
reçu?" "Doya needa reçu?" Donc c'est comme la toute premiÚre question, "doya wanna"
11:45
or "doya needa". If they say
91
705492
4791
ou "doya needa". S'ils disent
11:50
"the", they're going to say, "doya wanda", "doya wanda receipt".
92
710309
12889
"le" , ils vont dire "doya wanda", "doya wanda reçu".
12:03
It depends on if it's "a receipt" or "the receipt". It's all articles. "Doya wanna receipt?"
93
723224
4756
Cela dépend si c'est "un reçu" ou "le reçu". Ce sont tous des articles. "Doya veut un reçu ?"
12:08
"Doya needa receipt?" "Doya wanda receipt?" "Doya needa receipt?" So this one is going
94
728006
8055
"Doya a besoin d'un reçu ?" "Reçu doya wanda ?" "Doya a besoin d'un reçu ?" Donc celui-ci
12:16
to sound like "needa", "Do you needa receipt?"
95
736087
3854
va sonner comme "besoin", "Avez-vous besoin d'un reçu?"
12:20
Did you like shopping? I hate it. But it is necessary. My hobby is going to supermarkets.
96
740285
9295
Vous avez aimé faire du shopping? Je déteste ça. Mais c'est nécessaire. Mon passe-temps va supermarchés.
12:29
So I actually like grocery shopping. But sometimes, it's very annoying and inconvenient when I
97
749606
6208
Donc, j'aime faire les courses. Mais parfois, c'est trĂšs ennuyeux et gĂȘnant quand je
12:35
just want to get out of the supermarket and eat my cupcakes or whatever I bought. And
98
755840
7000
veux juste sortir du supermarché et ea t mes cupcakes ou tout ce que j'ai acheté. Et
12:42
the cashier asks me these crazy questions. "No, no, debit, yes, thank you. Bye." Please
99
762850
11542
la caissiÚre me pose ces questions folles. "Non, non, débit, oui, merci. Au revoir." Veuillez
12:54
say "thank you" at the end of all the transactions. It makes the person working have a better
100
774418
4512
dire "merci" Ă  la fin de toutes les transactions. Cela permet Ă  la personne qui travaille de passer une meilleure
12:58
day. And if you don't understand what someone has asked you, try not to get angry -- advice.
101
778930
8077
journée. Et si vous ne comprenez pas ce que quelqu'un vous a demandé, essayez de ne pas vous mettre en colÚre -- un conseil.
13:07
Just ask them to repeat it. But "yes, yes, no, no, no, yes" works well.
102
787187
5027
Demandez-leur simplement de le répéter. Mais "oui, oui, non, non, non, oui" fonctionne bien.
13:12
Goodbye. Happy shopping.
103
792240
1351
Au revoir. Bon shopping.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7