How has the quarantine changed life and society?

197,184 views ・ 2020-07-25

English with Ronnie


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
Hey there, it's Ronnie coming at you.
0
1560
1610
Hei, itu Ronnie mendatangimu.
00:03
We're all going through some difficult times right now with our situations.
1
3170
6520
Kita semua sedang melalui masa-masa sulit sekarang dengan situasi kita.
00:09
We have to be careful.
2
9690
1949
Kita harus berhati-hati.
00:11
Please help each other out, love each other.
3
11639
1830
Tolong bantu satu sama lain, saling mencintai.
00:13
Do what you can to help people.
4
13469
1931
Lakukan apa yang kamu bisa untuk membant orang lain.
00:15
I want to help you.
5
15400
2680
Aku ingin membantumu.
00:18
I want to help you through these difficult times and give you some positive energy to
6
18080
7349
Saya ingin membantumu melewati masa-masa sulit ini dan memberi Anda energi positif untuk...
00:25
help you, some suggestions, some ideas about doing fun things.
7
25429
5610
membantumu, beberapa saran, beberapa ide untuk melakukan hal yang menyenangkan
00:31
So, how's the quarantine changed your life or society?
8
31039
4271
Jadi, bagaimana karantina mengubah hidupmu dan pergaulanmu?
00:35
Of course, there's the bad, but let's look at some things.
9
35310
6560
Tentu saja, ada yang buruk, tetapi mari kita lihat beberapa hal.
00:41
Working at home.
10
41870
1000
Bekerja di rumah.
00:42
So, a lot of people have started to work from home.
11
42870
3190
Jadi, banyak orang yang sudah mulai bekerja dari rumah.
00:46
If you have a job, perfect.
12
46060
2190
Jika kamu punya pekerjaan, sempurna.
00:48
Thank you!
13
48250
1260
Terima kasih.
00:49
We're very lucky to have jobs.
14
49510
1790
Kita sangat beruntung mempunyai pekerjaan.
00:51
People have lost many jobs and wow.
15
51300
3560
Orang-orang kehilangan pekerjaan dan wow.
00:54
Crazy.
16
54860
1310
Gila.
00:56
But if you are lucky enough to work from home, you're going to have some advantages.
17
56170
5870
Tetapi jika kamu cukup beruntung untuk bekerja dari rumah, kamu akan mempunyai beberapa keuntungan.
01:02
You get to wake up later!
18
62040
1930
Kamu bisa bangun lebih lama.
01:03
So, before, you had to wake up early, get the coffee in you.
19
63970
4600
Jadi, sebelumnya, kamu harus lebih cepat bangun, membuat kopi untukmu.
01:08
Drink your coffee or your tea.
20
68570
1790
meminum kopimu atau tehmu
01:10
You had to take a shower, you had to change into your nice work clothes and you had to
21
70360
5130
Kamu harus mandi, kamu harus berpakaian kerja yang bagus dan kamu harus.
01:15
commute, okay?
22
75490
3940
Bepergian, ok?
01:19
Commute means your driving or your transportation time from your house to your job.
23
79430
6939
Bepergian artinya kamu mengemudi kendaraanmu dari tempat tinggalmu ke kantormu.
01:26
Hey, if you work from home, there's no commute.
24
86369
4151
Hei, jika kamu bekeja dari rumah, tidak ada beperk
01:30
You have to get from your bed to your computer desk.
25
90520
3989
Kamu harus pergi dari tempat tidur ke meja komputer anda.
01:34
What, two seconds, maybe five?
26
94509
2710
Apa, dua detik, mungkin lima?
01:37
Maybe two minutes if you've got to go down some stairs.
27
97219
2891
mungkin dua menit jika kamu menuruni tangga.
01:40
So, you wake up later, there's no commute to the office - yes!
28
100110
4929
Jadi, kamu bisa bangun lebih lama, tidak ada bepergian ke kantor - yes!
Karena semua ini, tampak lalu lintas menjadi sepi di kota.
01:45
Because of all this, there also seems to be less traffic in the cities.
29
105039
5911
01:50
And interestingly enough, in some places, there's even less pollution because we're
30
110950
6369
Dan yang cukup menarik, di beberapa tempat, polusi menjadi kurang karena...
01:57
driving less cars.
31
117319
3031
mengendarai mobil lebih sedikit.
02:00
That's good.
32
120350
1000
Itu bagus.
02:01
Let's save the earth.
33
121350
2210
Mari selamatkan Bumi.
02:03
What about offices, what about businesses?
34
123560
3320
Bagaimana dengan kantor, bagaimana dengan bisnis?
02:06
So, businesses, of course, are losing money because they can't open.
35
126880
4439
Jadi, bisnis, ya, kehilangan uang karena mereka tidak bisa buka.
02:11
But if you work from home and you're a business owner, you don't actually have to rent an
36
131319
5271
Tetapi jika kamu bekerja dari rumah dan kamu pemilik bisnis, kamu tidak harus menyewa
02:16
office space.
37
136590
1000
tempat kantor
02:17
You don't have to pay people to buy computers for everyone.
38
137590
4380
Kamu tidak harus membayar orang untuk membeli komputer untuk semua orang.
02:21
They have their own computer.
39
141970
1599
Mereka punya komputer sendiri.
02:23
You can potentially save a lot of money for your business if you play your cards right,
40
143569
5971
Kamu bisa punya potensi menyimpan banyak uang untuk bisnismu jika kamu melakukannya dengan benar
02:29
that is.
41
149540
1149
Itu dia.
02:30
Hey, guess what?
42
150689
1352
Hei, coba tebak?
02:32
You can do new things.
43
152041
1000
Kamu bisa melakukan hal baru.
02:33
You can start something new that you've never done before, but you've always wanted to.
44
153041
7028
Kamu bisa memulai hal baru yang belum pernah kamu lakukan sebelumnya, selama kamu menginginkannya.
02:40
Let's say that you're like, "Wow, you know.
45
160069
2390
Katakan kamu seperti, "Wow, kamu tahu.
02:42
I was working, my commute was two hours, and I never had time to bird watch."
46
162459
5511
Saya sedang bekerja, perjalanan saya selama dua jam, dan saya belum pernah punya waktu untuk mengamati burung"
02:47
Well, guess what?
47
167970
2049
Nah, coba tebak?
02:50
Now you have the time to bird watch, you can do it.
48
170019
3411
Sekarang kamu punya waktu untuk mengamati burung, kamu dapat melakukannya.
02:53
You can't go shopping, okay?
49
173430
3960
Kamu tidak bisa pergi berbelanja, ok?
02:57
Ronnie's allergic to malls, okay?
50
177390
1250
Ronnie alergi terhadap mal, ok?
02:58
I hate malls, I hate shopping.
51
178640
1670
Saya benci mal, saya benci berbelanja
03:00
And for me, I'm just like "Yes!
52
180310
2670
dan untukku, Aku seperti "Yes!
03:02
Nobody can go shopping."
53
182980
1040
Tidak ada yang bisa berbelanja."
03:04
So hey, are you saving money?
54
184020
1889
Jadi, hei, apakah kamu menabung?
03:05
Look at you.
55
185909
1541
Lihat dirimu.
03:07
You can't go shopping, you can't buy things you probably don't need, so you can save money.
56
187450
6789
Kamu tidak bisa pergi belanja, kamu tidak bisa membeli barang yang mungkin tidak kamu butuhkan, jadi kamu dapat menabung.
03:14
You can learn something.
57
194239
1061
Kamu bisa belajar sesuatu.
03:15
You can take a new course; you can get a new career.
58
195300
3070
Kamu bisa mengambil kursus baru, kamu bisa mendapatkan karir yang baru.
03:18
You can make yourself a better person somehow.
59
198370
3720
Kamu bisa membuat dirimu menjadi lebih baik.
03:22
You can take yoga; you can do lots of amazing things because you have more time.
60
202090
6239
Kamu bisa mengambil yoga; kamu bisa melakukan banya hal yang luar biasa karena kamu punya waktu lebih.
03:28
If you want to learn English, you can watch www.engvid.com . You can read a book.
61
208329
5380
Jika kamu ingin belajar Bahasa Inggris, kamu dapat menonton www.engvid.com . You can read book.
03:33
You can do so many different things.
62
213709
1801
Kamu bisa melakukan hal yang berbeda.
03:35
You can take lessons with me!
63
215510
3179
Kamu bisa mengambil pelajaran dengan saya!
03:38
You can also try something that you've never done before.
64
218689
3571
Kamu juga bisa mencoba hal yang belum pernah kamu lakukan sebelumnya.
03:42
Maybe like, do you know what?
65
222260
1880
Mungkin seperti, apakah kamu tahu?
03:44
I really, really want to try to be an acrobat.
66
224140
3439
Saya benar-benar ingin mencoba menjadi seorang akrobat.
03:47
So, you can go online, you can order all the props that you want to be an acrobat and try
67
227579
7211
Jadi, kamu bisa online, kamu bisa memesan alat peraga yang kamu inginkan untuk menjadi seorang akrobat dan
03:54
that out.
68
234790
1000
mencoba itu.
03:55
I didn't try that.
69
235790
2390
Aku tidak mencoba itu.
03:58
I don't think being an acrobat is something that I would personally like to do.
70
238180
4190
Saya tidak berpikir menjadi seorang akrobat adalah hal pribadi yang saya lakukan.
04:02
I wouldn't mind maybe learning how to find medicinal herbs or something, but acrobat,
71
242370
6369
Saya tidak keberatan mungkin, belajar bagaimana menemukan ramuan obat atau sesuatu, tetapi akrobat,
04:08
to me, not interesting.
72
248739
2220
untukku, tidak menarik.
04:10
But everyone's different.
73
250959
1000
Tetapi semua orang berbeda.
04:11
What do you want to do?
74
251959
1321
Apa yang ingin kamu lakukan?
04:13
What's something that you're like, "Oh wow, I want to do this."
75
253280
2750
Apa hal yang kamu sukai, " Oh wow, saya ingin melakukan ini."
04:16
Guess what, do it, try it!
76
256030
1340
Tebak apa, lakukan, coba!
04:17
You never know, you might like it.
77
257370
2770
Kamu tidak pernah tahu, mungkin kamu menyukainya.
04:20
The thing that I really, really, really, really, really think is amazing, and I've seen this,
78
260140
8380
Hal yang saya sangat, sangat, sangat, sangat, sangat menakjubkan, dan saya pernah lihat ini,
04:28
is people are actually maybe beginning to respect other humans.
79
268520
5810
adalah orang sebenarnya mungkin mulai menghormati manusia lain.
04:34
And this, to me, wow.
80
274330
1850
Dan ini, kepada saya, wow.
04:36
It's just so much amazing energy.
81
276180
4019
Itu adalah energi yang luar biasa.
04:40
They call it physical distancing, but I call it personal space, because usually when you
82
280199
5051
Mereka menyebutkan physical distancing, tetapi saya menyebut personal space, karena biasanya ketika kamu
04:45
stand in the lineup - and I do this as a human experiment - if I take one step forward, the
83
285250
6669
berdiri di garis - dan saya melakukan ini sebagai eksperimen - jika saya satu langkah maju,
04:51
person behind me takes one step forward.
84
291919
2331
orang dibelakang saya akan maju satu langkah.
04:54
I don't like people around me.
85
294250
2169
Saya tidak suka orang disekitar saya
04:56
It annoys me.
86
296419
1521
Itu menggangu saya
04:57
People are - I can hear them breathing, I'm just like, "Get away from me."
87
297940
3630
Orang-orang - Saya bisa dengar mereka bernafas, Saya seperti, "menjauh dari saya."
05:01
So, I have a problem with people standing very close to me.
88
301570
3450
Jadi, saya mempunyai masalah dengan orang yang berdiri dekat dengan saya.
05:05
This is even since I was 16 years old.
89
305020
3220
Ini terjadi sejak saya berumur 16 tahun
05:08
I just don't like having my personal space invaded.
90
308240
4340
Saya hanya tidak suka ruang pribadi saya diserang.
05:12
Hey, we have a personal distancing thing now.
91
312580
5230
Hei, kita punya personal distancing sekarang.
05:17
Please respect it.
92
317810
1000
Tolong hargai.
05:18
Hey, six feet, perfect!
93
318810
2250
Hei, enak kaki, sempurna!
05:21
Please stay six feet away from me.
94
321060
1639
Tolong menjaga jarak enam kaki dari saya
05:22
Hey, this is cool.
95
322699
1000
Hei, ini keren.
05:23
Hey, how you doing?
96
323699
1041
Hei, apa kabar?
05:24
Give me a virtual hug, give me a virtual kiss.
97
324740
2730
Beri saya pelukan virtual, beri saya ciuman virtual.
05:27
Love it.
98
327470
1000
Suka.
05:28
But I see this and I'm happy.
99
328470
2310
Tetapi saya melihat ini dan saya senang.
05:30
I'm like, "Yes, more freedom.
100
330780
1930
Saya suka, "Ya, lebih bebas.
05:32
Move my arms around."
101
332710
2830
gerakkan lenganku."
05:35
We have these things called neighbors.
102
335540
3659
Kita mempunyai tetangga.
05:39
Did you know your neighbor before this?
103
339199
2661
Apakah kamu mengenal tetanggamu sebelumnya?
05:41
I see a lot of people talking to their neighbors now.
104
341860
5020
Saya melihat banyak orang berbicara dengan tetangganya sekarang.
05:46
I see, ah, this is cool.
105
346880
2000
Saya lihat, ah, keren.
05:48
I see people taking some lawn chairs out on their driveway and their neighbors come over
106
348880
6370
Saya melihat orang-orang mengambil beberapa kursi taman di jalan masuk dan tetangga mereka datang
05:55
and they keep six feet away and they have a couple of beers and they talk.
107
355250
3830
dan mereka tetap menjaga jarak enak kaki dan mereka meminum beberapa gelas bir dan mereka berbicara.
05:59
It seems like people are respecting humans more.
108
359080
3960
Itu kelihatan seperti orang-orang menghormati manusia lain.
06:03
They're talking to other people and getting to know people again because our society is
109
363040
5240
Mereka berbicara dengan orang lain dan mengenal orang lagi karena masyarakat kita adalah
06:08
people just staring at phones.
110
368280
2630
orang yang hanya menatap telepon.
06:10
This needs to stop.
111
370910
1360
Ini perlu dihentikan.
06:12
So, hey.
112
372270
1000
Jadi, hei.
06:13
Oh, there's a human, let's talk to it and have fun.
113
373270
2810
Oh, ada manusia, mari berbicara dengannya dan bersenang-senang.
06:16
Maybe you can learn something from them.
114
376080
2580
Mungkin kamu dapat belajar sesuatu dari mereka.
06:18
Workers.
115
378660
1140
Pekerja.
06:19
Front line workers, people doing their jobs to help us.
116
379800
4149
Pekerja garis depan, orang yang melakukan pekerjaan mereka untuk membantu kita.
06:23
There's been amazing amount of respect for people that most people take for granted.
117
383949
6711
Ada rasa hormat yang luar biasa bagi orang-orang yang diterima oleh kebanyakan orang.
06:30
Cleaners, cooks, people working in hospitals that aren't doctors and nurses, everyone who
118
390660
6670
Pembersih, koki, orang yang bekerja di rumah sakit yang bukan dokter dan perawat, semua orang yang
06:37
is still working outside of home.
119
397330
2269
masih bekerja diluar rumah
06:39
Doesn't have the luxury to stay home and work from home.
120
399599
3161
Tidak memiliki kemewahan untuk tinggal di rumah dan bekerja dari rumah.
06:42
These people need our congratulations, our respect.
121
402760
4100
Orang-orang tersebut perlu penghargaan dari kita, hormat dari kita.
06:46
Thanks guys, like amazing, thank you.
122
406860
3090
Terima kasih semua, seperti luar biasa, terima kasih.
06:49
So, we have to look at the human factor of things.
123
409950
4260
Jadi, kita harus melihat faktor manusia dari beberapa hal.
06:54
We have to go, "Hey, these people are working hard for us, and they're - without them, we'd
124
414210
5699
Kita harus pergi, "Hei, orang-orang itu bekerja keras untuk kita, dan mereka - tanpa mereka, kita
06:59
be nothing."
125
419909
1000
tidak akan menjadi apa-apa
07:00
And, of course, our elderly people.
126
420909
3160
Dan, tentunya, orang-tua kita.
07:04
This is affected a lot of elderly people, it's no joke.
127
424069
3440
Ini dipengaruhi banyak orang tua, itu bukan lelucon.
07:07
But I see stores opening earlier so that people can come in earlier and get what they need.
128
427509
8241
Tetapi saya melihat toko-toko buka lebih cepat supaya orang-orang dapat datang lebih cepat dan mendapatkan apa yang mereka inginkan.
07:15
They can get the hand sanitizers; they can get the masks before all these crazy people
129
435750
4990
Mereka bisa mendapatkan hand sanitizers; mereka bisa mendapatkan masker sebelum semua orang gila
07:20
take them all.
130
440740
1290
mengambil semuanya.
07:22
So, what I see is the beginning of a respect for the humans.
131
442030
6850
Jadi, apa yang kita lihat adalah permulaan dari penghormatan untuk manusia.
07:28
Oh, I'm may be one, too.
132
448880
2530
Oh, Aku mungkin juga satu.
07:31
But I like this.
133
451410
1700
Tetapi saya suka ini.
07:33
And I think that this should continue and should never have stopped.
134
453110
3480
Dan saya pikir ini harus berlanjut dan seharusnya tidak pernah berhenti.
07:36
So, again, through all these hard times, please respect people.
135
456590
4650
Jadi, sekali lagi, melalui semua masa sulit ini, tolong hormati orang.
07:41
Please try, try something new.
136
461240
2899
Tolong lakukan, lakukan hal yang baru.
07:44
Learn English, www.engvid.com , have fun, enjoy.
137
464139
5240
Belajar Bahasa Inggris, www.engvid.com, bersenanglah, santai.
07:49
Think positively, until then, I'm Ronnie.
138
469379
3011
Berpikir positif, sampai sini, Saya Ronnie.
07:52
Keep well.
139
472390
859
Jaga baik.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7