How has the quarantine changed life and society?

197,196 views ・ 2020-07-25

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hey there, it's Ronnie coming at you.
0
1560
1610
Ei, é Ronnie vindo até você.
00:03
We're all going through some difficult times right now with our situations.
1
3170
6520
Estamos todos passando por momentos difíceis agora com nossas situações.
00:09
We have to be careful.
2
9690
1949
Temos de ter cuidado.
00:11
Please help each other out, love each other.
3
11639
1830
Por favor, ajudem uns aos outros, amem uns aos outros.
00:13
Do what you can to help people.
4
13469
1931
Faça o que puder para ajudar as pessoas.
00:15
I want to help you.
5
15400
2680
Eu quero ajudar você.
00:18
I want to help you through these difficult times and give you some positive energy to
6
18080
7349
Quero ajudá-lo nesses momentos difíceis e dar-lhe alguma energia positiva para
00:25
help you, some suggestions, some ideas about doing fun things.
7
25429
5610
ajudá-lo, algumas sugestões, algumas ideias sobre como fazer coisas divertidas.
00:31
So, how's the quarantine changed your life or society?
8
31039
4271
Então, como a quarentena mudou sua vida ou sociedade?
00:35
Of course, there's the bad, but let's look at some things.
9
35310
6560
Claro, há o mal, mas vamos ver algumas coisas.
00:41
Working at home.
10
41870
1000
Trabalhando em casa.
00:42
So, a lot of people have started to work from home.
11
42870
3190
Então, muitas pessoas começaram a trabalhar em casa.
00:46
If you have a job, perfect.
12
46060
2190
Se você tem um emprego, perfeito.
00:48
Thank you!
13
48250
1260
Obrigado!
00:49
We're very lucky to have jobs.
14
49510
1790
Temos muita sorte de ter empregos. As
00:51
People have lost many jobs and wow.
15
51300
3560
pessoas perderam muitos empregos e uau.
00:54
Crazy.
16
54860
1310
Louco.
00:56
But if you are lucky enough to work from home, you're going to have some advantages.
17
56170
5870
Mas se você tiver a sorte de trabalhar em casa, terá algumas vantagens.
01:02
You get to wake up later!
18
62040
1930
Você consegue acordar mais tarde!
01:03
So, before, you had to wake up early, get the coffee in you.
19
63970
4600
Então, antes, você tinha que acordar cedo, pegar o café em você.
01:08
Drink your coffee or your tea.
20
68570
1790
Beba seu café ou seu chá.
01:10
You had to take a shower, you had to change into your nice work clothes and you had to
21
70360
5130
Você teve que tomar banho, teve que vestir suas roupas de trabalho bonitas e teve que
01:15
commute, okay?
22
75490
3940
se deslocar, ok?
01:19
Commute means your driving or your transportation time from your house to your job.
23
79430
6939
Comutar significa seu tempo de direção ou transporte de sua casa para o trabalho.
01:26
Hey, if you work from home, there's no commute.
24
86369
4151
Ei, se você trabalha em casa, não há deslocamento.
01:30
You have to get from your bed to your computer desk.
25
90520
3989
Você tem que ir da cama para a mesa do computador.
01:34
What, two seconds, maybe five?
26
94509
2710
O que, dois segundos, talvez cinco?
01:37
Maybe two minutes if you've got to go down some stairs.
27
97219
2891
Talvez dois minutos se você tiver que descer algumas escadas.
01:40
So, you wake up later, there's no commute to the office - yes!
28
100110
4929
Então, você acorda mais tarde, não há deslocamento para o escritório - sim!
01:45
Because of all this, there also seems to be less traffic in the cities.
29
105039
5911
Por tudo isso, também parece haver menos trânsito nas cidades.
01:50
And interestingly enough, in some places, there's even less pollution because we're
30
110950
6369
E, curiosamente, em alguns lugares há ainda menos poluição porque estamos
01:57
driving less cars.
31
117319
3031
dirigindo menos carros.
02:00
That's good.
32
120350
1000
Isso é bom.
02:01
Let's save the earth.
33
121350
2210
Vamos salvar a terra.
02:03
What about offices, what about businesses?
34
123560
3320
E os escritórios, e as empresas?
02:06
So, businesses, of course, are losing money because they can't open.
35
126880
4439
Então, as empresas, claro, estão perdendo dinheiro porque não podem abrir.
02:11
But if you work from home and you're a business owner, you don't actually have to rent an
36
131319
5271
Mas se você trabalha em casa e é proprietário de uma empresa , não precisa alugar um
02:16
office space.
37
136590
1000
escritório.
02:17
You don't have to pay people to buy computers for everyone.
38
137590
4380
Você não precisa pagar as pessoas para comprar computadores para todos.
02:21
They have their own computer.
39
141970
1599
Eles têm seu próprio computador.
02:23
You can potentially save a lot of money for your business if you play your cards right,
40
143569
5971
Você pode economizar muito dinheiro para o seu negócio se jogar bem as cartas
02:29
that is.
41
149540
1149
.
02:30
Hey, guess what?
42
150689
1352
Ei, adivinha só?
02:32
You can do new things.
43
152041
1000
Você pode fazer coisas novas.
02:33
You can start something new that you've never done before, but you've always wanted to.
44
153041
7028
Você pode começar algo novo que nunca fez antes, mas sempre quis.
02:40
Let's say that you're like, "Wow, you know.
45
160069
2390
Digamos que você diga: "Uau, você sabe.
02:42
I was working, my commute was two hours, and I never had time to bird watch."
46
162459
5511
Eu estava trabalhando, meu trajeto era de duas horas e nunca tive tempo de observar pássaros".
02:47
Well, guess what?
47
167970
2049
Bem, adivinhe?
02:50
Now you have the time to bird watch, you can do it.
48
170019
3411
Agora que você tem tempo para observar pássaros, você pode fazê-lo.
02:53
You can't go shopping, okay?
49
173430
3960
Você não pode ir às compras, ok?
02:57
Ronnie's allergic to malls, okay?
50
177390
1250
Ronnie é alérgico a shoppings, certo?
02:58
I hate malls, I hate shopping.
51
178640
1670
Eu odeio shoppings, eu odeio fazer compras.
03:00
And for me, I'm just like "Yes!
52
180310
2670
E para mim, eu sou como "Sim!
03:02
Nobody can go shopping."
53
182980
1040
Ninguém pode ir às compras."
03:04
So hey, are you saving money?
54
184020
1889
Então, ei, você está economizando dinheiro?
03:05
Look at you.
55
185909
1541
Olhe para você.
03:07
You can't go shopping, you can't buy things you probably don't need, so you can save money.
56
187450
6789
Você não pode fazer compras, não pode comprar coisas que provavelmente não precisa, então pode economizar dinheiro.
03:14
You can learn something.
57
194239
1061
Você pode aprender alguma coisa.
03:15
You can take a new course; you can get a new career.
58
195300
3070
Você pode fazer um novo curso; você pode começar uma nova carreira.
03:18
You can make yourself a better person somehow.
59
198370
3720
Você pode se tornar uma pessoa melhor de alguma forma.
03:22
You can take yoga; you can do lots of amazing things because you have more time.
60
202090
6239
Você pode fazer ioga; você pode fazer muitas coisas incríveis porque tem mais tempo.
03:28
If you want to learn English, you can watch www.engvid.com . You can read a book.
61
208329
5380
Se você quer aprender inglês, pode assistir www.engvid.com. Você pode ler um livro.
03:33
You can do so many different things.
62
213709
1801
Você pode fazer tantas coisas diferentes.
03:35
You can take lessons with me!
63
215510
3179
Você pode ter aulas comigo!
03:38
You can also try something that you've never done before.
64
218689
3571
Você também pode tentar algo que nunca fez antes.
03:42
Maybe like, do you know what?
65
222260
1880
Talvez tipo, sabe de uma coisa?
03:44
I really, really want to try to be an acrobat.
66
224140
3439
Eu realmente quero tentar ser um acrobata.
03:47
So, you can go online, you can order all the props that you want to be an acrobat and try
67
227579
7211
Então, você pode ficar online, pode encomendar todos os adereços que deseja ser um acrobata e experimentá-
03:54
that out.
68
234790
1000
los.
03:55
I didn't try that.
69
235790
2390
Eu não tentei isso.
03:58
I don't think being an acrobat is something that I would personally like to do.
70
238180
4190
Não acho que ser acrobata seja algo que eu pessoalmente gostaria de fazer.
04:02
I wouldn't mind maybe learning how to find medicinal herbs or something, but acrobat,
71
242370
6369
Eu não me importaria de aprender como encontrar ervas medicinais ou algo assim, mas acrobata,
04:08
to me, not interesting.
72
248739
2220
para mim, não é interessante.
04:10
But everyone's different.
73
250959
1000
Mas todo mundo é diferente.
04:11
What do you want to do?
74
251959
1321
O que você quer fazer?
04:13
What's something that you're like, "Oh wow, I want to do this."
75
253280
2750
O que é algo que você gosta, "Oh uau, eu quero fazer isso."
04:16
Guess what, do it, try it!
76
256030
1340
Adivinhe, faça, experimente!
04:17
You never know, you might like it.
77
257370
2770
Nunca se sabe, você pode gostar.
04:20
The thing that I really, really, really, really, really think is amazing, and I've seen this,
78
260140
8380
O que eu realmente, realmente, realmente, realmente acho incrível, e eu vi isso,
04:28
is people are actually maybe beginning to respect other humans.
79
268520
5810
é que as pessoas estão começando a respeitar os outros humanos.
04:34
And this, to me, wow.
80
274330
1850
E isso, para mim, uau.
04:36
It's just so much amazing energy.
81
276180
4019
É tanta energia incrível.
04:40
They call it physical distancing, but I call it personal space, because usually when you
82
280199
5051
Eles chamam isso de distanciamento físico, mas eu chamo de espaço pessoal, porque geralmente quando você
04:45
stand in the lineup - and I do this as a human experiment - if I take one step forward, the
83
285250
6669
está na fila - e faço isso como um experimento humano - se eu dou um passo à frente, a
04:51
person behind me takes one step forward.
84
291919
2331
pessoa atrás de mim dá um passo à frente.
04:54
I don't like people around me.
85
294250
2169
Eu não gosto de pessoas ao meu redor.
04:56
It annoys me.
86
296419
1521
Isso me irrita. As
04:57
People are - I can hear them breathing, I'm just like, "Get away from me."
87
297940
3630
pessoas estão - eu posso ouvi-las respirando, eu fico tipo, "Afaste-se de mim".
05:01
So, I have a problem with people standing very close to me.
88
301570
3450
Então, eu tenho um problema com as pessoas que ficam muito perto de mim.
05:05
This is even since I was 16 years old.
89
305020
3220
Isso desde os meus 16 anos.
05:08
I just don't like having my personal space invaded.
90
308240
4340
Só não gosto de ter meu espaço pessoal invadido.
05:12
Hey, we have a personal distancing thing now.
91
312580
5230
Ei, temos um distanciamento pessoal agora.
05:17
Please respect it.
92
317810
1000
Por favor, respeite.
05:18
Hey, six feet, perfect!
93
318810
2250
Ei, um metro e oitenta, perfeito!
05:21
Please stay six feet away from me.
94
321060
1639
Por favor, fique a dois metros de distância de mim.
05:22
Hey, this is cool.
95
322699
1000
Ei, isso é legal.
05:23
Hey, how you doing?
96
323699
1041
Ei, como você está?
05:24
Give me a virtual hug, give me a virtual kiss.
97
324740
2730
Me dê um abraço virtual, me dê um beijo virtual.
05:27
Love it.
98
327470
1000
Adoro.
05:28
But I see this and I'm happy.
99
328470
2310
Mas vejo isso e fico feliz.
05:30
I'm like, "Yes, more freedom.
100
330780
1930
Eu sou como, "Sim, mais liberdade.
05:32
Move my arms around."
101
332710
2830
Mova meus braços ao redor."
05:35
We have these things called neighbors.
102
335540
3659
Nós temos essas coisas chamadas vizinhos.
05:39
Did you know your neighbor before this?
103
339199
2661
Você conhecia seu vizinho antes disso?
05:41
I see a lot of people talking to their neighbors now.
104
341860
5020
Vejo muitas pessoas conversando com seus vizinhos agora.
05:46
I see, ah, this is cool.
105
346880
2000
Entendo, ah, isso é legal.
05:48
I see people taking some lawn chairs out on their driveway and their neighbors come over
106
348880
6370
Eu vejo pessoas levando algumas cadeiras de jardim para a entrada de sua garagem e seus vizinhos se aproximam
05:55
and they keep six feet away and they have a couple of beers and they talk.
107
355250
3830
e eles ficam a um metro e meio de distância e eles tomam algumas cervejas e conversam.
05:59
It seems like people are respecting humans more.
108
359080
3960
Parece que as pessoas estão respeitando mais os humanos.
06:03
They're talking to other people and getting to know people again because our society is
109
363040
5240
Eles estão conversando com outras pessoas e conhecendo as pessoas novamente porque nossa sociedade é formada por
06:08
people just staring at phones.
110
368280
2630
pessoas apenas olhando para os telefones.
06:10
This needs to stop.
111
370910
1360
Isso precisa parar.
06:12
So, hey.
112
372270
1000
Então, ei.
06:13
Oh, there's a human, let's talk to it and have fun.
113
373270
2810
Oh, há um humano, vamos conversar com ele e nos divertir.
06:16
Maybe you can learn something from them.
114
376080
2580
Talvez você possa aprender algo com eles.
06:18
Workers.
115
378660
1140
Trabalhadores.
06:19
Front line workers, people doing their jobs to help us.
116
379800
4149
Trabalhadores da linha de frente, pessoas fazendo seu trabalho para nos ajudar.
06:23
There's been amazing amount of respect for people that most people take for granted.
117
383949
6711
Tem havido uma quantidade incrível de respeito pelas pessoas que a maioria das pessoas considera natural.
06:30
Cleaners, cooks, people working in hospitals that aren't doctors and nurses, everyone who
118
390660
6670
Faxineiras, cozinheiras, pessoas que trabalham em hospitais que não são médicos e enfermeiras, todos que
06:37
is still working outside of home.
119
397330
2269
ainda trabalham fora de casa.
06:39
Doesn't have the luxury to stay home and work from home.
120
399599
3161
Não tem o luxo de ficar em casa e trabalhar em casa.
06:42
These people need our congratulations, our respect.
121
402760
4100
Essas pessoas precisam do nosso parabéns, do nosso respeito.
06:46
Thanks guys, like amazing, thank you.
122
406860
3090
Obrigado pessoal, como incrível, obrigado.
06:49
So, we have to look at the human factor of things.
123
409950
4260
Então, temos que olhar para o fator humano das coisas.
06:54
We have to go, "Hey, these people are working hard for us, and they're - without them, we'd
124
414210
5699
Temos que dizer: "Ei, essas pessoas estão trabalhando duro para nós e elas - sem elas, não
06:59
be nothing."
125
419909
1000
seríamos nada."
07:00
And, of course, our elderly people.
126
420909
3160
E, claro, nossos idosos.
07:04
This is affected a lot of elderly people, it's no joke.
127
424069
3440
Isso afeta muitos idosos, não é brincadeira.
07:07
But I see stores opening earlier so that people can come in earlier and get what they need.
128
427509
8241
Mas vejo as lojas abrindo mais cedo para que as pessoas cheguem mais cedo e consigam o que precisam.
07:15
They can get the hand sanitizers; they can get the masks before all these crazy people
129
435750
4990
Eles podem obter os desinfetantes para as mãos; eles podem pegar as máscaras antes que todos esses malucos as levem
07:20
take them all.
130
440740
1290
.
07:22
So, what I see is the beginning of a respect for the humans.
131
442030
6850
Então, o que eu vejo é o começo de um respeito pelos humanos.
07:28
Oh, I'm may be one, too.
132
448880
2530
Oh, eu posso ser um, também.
07:31
But I like this.
133
451410
1700
Mas eu gosto disso.
07:33
And I think that this should continue and should never have stopped.
134
453110
3480
E acho que isso deveria continuar e nunca deveria ter parado.
07:36
So, again, through all these hard times, please respect people.
135
456590
4650
Então, novamente, em todos esses tempos difíceis, por favor, respeite as pessoas.
07:41
Please try, try something new.
136
461240
2899
Por favor, tente, tente algo novo.
07:44
Learn English, www.engvid.com , have fun, enjoy.
137
464139
5240
Aprenda inglês, www.engvid.com, divirta-se, divirta-se.
07:49
Think positively, until then, I'm Ronnie.
138
469379
3011
Pense positivamente, até então, eu sou Ronnie.
07:52
Keep well.
139
472390
859
Fique bem.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7