How has the quarantine changed life and society?

197,088 views ・ 2020-07-25

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hey there, it's Ronnie coming at you.
0
1560
1610
Hej, tu Ronnie idzie do ciebie.
00:03
We're all going through some difficult times right now with our situations.
1
3170
6520
Wszyscy przechodzimy teraz przez trudne chwile związane z naszą sytuacją.
00:09
We have to be careful.
2
9690
1949
Musimy uważać.
00:11
Please help each other out, love each other.
3
11639
1830
Proszę, pomóżcie sobie nawzajem, kochajcie się.
00:13
Do what you can to help people.
4
13469
1931
Zrób, co możesz, aby pomóc ludziom.
00:15
I want to help you.
5
15400
2680
Chcę ci pomóc.
00:18
I want to help you through these difficult times and give you some positive energy to
6
18080
7349
Chcę ci pomóc w tych trudnych czasach i dać trochę pozytywnej energii, aby
00:25
help you, some suggestions, some ideas about doing fun things.
7
25429
5610
ci pomóc, kilka sugestii, kilka pomysłów na robienie fajnych rzeczy.
00:31
So, how's the quarantine changed your life or society?
8
31039
4271
Jak kwarantanna zmieniła twoje życie lub społeczeństwo?
00:35
Of course, there's the bad, but let's look at some things.
9
35310
6560
Oczywiście są też złe strony, ale spójrzmy na kilka rzeczy.
00:41
Working at home.
10
41870
1000
Pracować w domu.
00:42
So, a lot of people have started to work from home.
11
42870
3190
Dlatego wiele osób zaczęło pracować z domu.
00:46
If you have a job, perfect.
12
46060
2190
Jeśli masz pracę, idealnie.
00:48
Thank you!
13
48250
1260
Dziękuję!
00:49
We're very lucky to have jobs.
14
49510
1790
Mamy szczęście, że mamy pracę.
00:51
People have lost many jobs and wow.
15
51300
3560
Ludzie stracili wiele miejsc pracy i wow.
00:54
Crazy.
16
54860
1310
Zwariowany.
00:56
But if you are lucky enough to work from home, you're going to have some advantages.
17
56170
5870
Ale jeśli masz szczęście pracować w domu, będziesz mieć pewne zalety.
01:02
You get to wake up later!
18
62040
1930
Wstajesz później!
01:03
So, before, you had to wake up early, get the coffee in you.
19
63970
4600
Więc wcześniej trzeba było wstawać wcześnie, nabrać w sobie kawy.
01:08
Drink your coffee or your tea.
20
68570
1790
Pij swoją kawę lub herbatę.
01:10
You had to take a shower, you had to change into your nice work clothes and you had to
21
70360
5130
Musiałeś wziąć prysznic, musiałeś się przebrać w swoje ładne ubrania robocze i musiałeś
01:15
commute, okay?
22
75490
3940
dojeżdżać, dobrze?
01:19
Commute means your driving or your transportation time from your house to your job.
23
79430
6939
Dojazdy oznacza czas jazdy lub czas transportu z domu do pracy.
01:26
Hey, if you work from home, there's no commute.
24
86369
4151
Hej, jeśli pracujesz w domu, nie ma dojazdów.
01:30
You have to get from your bed to your computer desk.
25
90520
3989
Musisz dostać się z łóżka do biurka komputerowego.
01:34
What, two seconds, maybe five?
26
94509
2710
Jakie dwie sekundy, może pięć?
01:37
Maybe two minutes if you've got to go down some stairs.
27
97219
2891
Może dwie minuty, jeśli musisz zejść po schodach.
01:40
So, you wake up later, there's no commute to the office - yes!
28
100110
4929
Więc budzisz się później, nie ma dojazdów do biura - tak!
01:45
Because of all this, there also seems to be less traffic in the cities.
29
105039
5911
Z tego powodu wydaje się, że ruch w miastach jest mniejszy. Co
01:50
And interestingly enough, in some places, there's even less pollution because we're
30
110950
6369
ciekawe, w niektórych miejscach zanieczyszczenie jest jeszcze mniejsze, ponieważ
01:57
driving less cars.
31
117319
3031
jeździmy mniej samochodami.
02:00
That's good.
32
120350
1000
To dobrze.
02:01
Let's save the earth.
33
121350
2210
Ratujmy ziemię.
02:03
What about offices, what about businesses?
34
123560
3320
Co z biurami, co z firmami?
02:06
So, businesses, of course, are losing money because they can't open.
35
126880
4439
Tak więc firmy oczywiście tracą pieniądze, ponieważ nie mogą się otworzyć.
02:11
But if you work from home and you're a business owner, you don't actually have to rent an
36
131319
5271
Ale jeśli pracujesz w domu i jesteś właścicielem firmy, tak naprawdę nie musisz wynajmować
02:16
office space.
37
136590
1000
powierzchni biurowej.
02:17
You don't have to pay people to buy computers for everyone.
38
137590
4380
Nie musisz płacić ludziom za kupowanie komputerów dla wszystkich.
02:21
They have their own computer.
39
141970
1599
Mają własny komputer. Oznacza to, że
02:23
You can potentially save a lot of money for your business if you play your cards right,
40
143569
5971
możesz potencjalnie zaoszczędzić dużo pieniędzy dla swojej firmy, jeśli dobrze rozegrasz swoje karty
02:29
that is.
41
149540
1149
.
02:30
Hey, guess what?
42
150689
1352
Hej, zgadnij co?
02:32
You can do new things.
43
152041
1000
Możesz robić nowe rzeczy.
02:33
You can start something new that you've never done before, but you've always wanted to.
44
153041
7028
Możesz zacząć coś nowego, czego nigdy wcześniej nie robiłeś, ale zawsze chciałeś.
02:40
Let's say that you're like, "Wow, you know.
45
160069
2390
Powiedzmy, że mówisz: „Wow, wiesz.
02:42
I was working, my commute was two hours, and I never had time to bird watch."
46
162459
5511
Pracowałem, dojazd trwał dwie godziny i nigdy nie miałem czasu na obserwowanie ptaków”.
02:47
Well, guess what?
47
167970
2049
Zastanów się?
02:50
Now you have the time to bird watch, you can do it.
48
170019
3411
Teraz masz czas na obserwację ptaków, możesz to zrobić.
02:53
You can't go shopping, okay?
49
173430
3960
Nie możesz iść na zakupy, dobrze?
02:57
Ronnie's allergic to malls, okay?
50
177390
1250
Ronnie ma alergię na centra handlowe, ok?
02:58
I hate malls, I hate shopping.
51
178640
1670
Nienawidzę centrów handlowych, nienawidzę zakupów.
03:00
And for me, I'm just like "Yes!
52
180310
2670
A jeśli chodzi o mnie, jestem jak „Tak!
03:02
Nobody can go shopping."
53
182980
1040
Nikt nie może iść na zakupy”.
03:04
So hey, are you saving money?
54
184020
1889
Hej, oszczędzasz pieniądze?
03:05
Look at you.
55
185909
1541
Spójrz na siebie.
03:07
You can't go shopping, you can't buy things you probably don't need, so you can save money.
56
187450
6789
Nie możesz iść na zakupy, nie możesz kupić rzeczy, których prawdopodobnie nie potrzebujesz, więc możesz zaoszczędzić pieniądze.
03:14
You can learn something.
57
194239
1061
Możesz się czegoś nauczyć.
03:15
You can take a new course; you can get a new career.
58
195300
3070
Możesz wziąć udział w nowym kursie; możesz zdobyć nową karierę.
03:18
You can make yourself a better person somehow.
59
198370
3720
Możesz w jakiś sposób stać się lepszym człowiekiem.
03:22
You can take yoga; you can do lots of amazing things because you have more time.
60
202090
6239
Możesz wziąć jogę; możesz robić wiele niesamowitych rzeczy, ponieważ masz więcej czasu.
03:28
If you want to learn English, you can watch www.engvid.com . You can read a book.
61
208329
5380
Jeśli chcesz nauczyć się angielskiego, możesz obejrzeć stronę www.engvid.com. Możesz przeczytać książkę.
03:33
You can do so many different things.
62
213709
1801
Możesz robić tak wiele różnych rzeczy.
03:35
You can take lessons with me!
63
215510
3179
Możesz uczyć się ze mną!
03:38
You can also try something that you've never done before.
64
218689
3571
Możesz także spróbować czegoś, czego nigdy wcześniej nie robiłeś.
03:42
Maybe like, do you know what?
65
222260
1880
Może jak, wiesz co?
03:44
I really, really want to try to be an acrobat.
66
224140
3439
Naprawdę chcę spróbować zostać akrobatą.
03:47
So, you can go online, you can order all the props that you want to be an acrobat and try
67
227579
7211
Możesz więc przejść do trybu online, zamówić wszystkie rekwizyty, których chcesz być akrobatą, i
03:54
that out.
68
234790
1000
wypróbować to.
03:55
I didn't try that.
69
235790
2390
nie próbowałem tego.
03:58
I don't think being an acrobat is something that I would personally like to do.
70
238180
4190
Nie sądzę, aby bycie akrobatą było czymś, co osobiście chciałbym robić.
04:02
I wouldn't mind maybe learning how to find medicinal herbs or something, but acrobat,
71
242370
6369
Nie miałbym nic przeciwko nauczeniu się znajdowania ziół leczniczych czy czegoś takiego, ale akrobata, jak dla
04:08
to me, not interesting.
72
248739
2220
mnie, nie jest interesujący.
04:10
But everyone's different.
73
250959
1000
Ale każdy jest inny.
04:11
What do you want to do?
74
251959
1321
Co chcesz robić? Jak
04:13
What's something that you're like, "Oh wow, I want to do this."
75
253280
2750
myślisz: „Och, wow, chcę to zrobić”.
04:16
Guess what, do it, try it!
76
256030
1340
Zgadnij co, zrób to, spróbuj!
04:17
You never know, you might like it.
77
257370
2770
Nigdy nie wiadomo, może ci się spodobać.
04:20
The thing that I really, really, really, really, really think is amazing, and I've seen this,
78
260140
8380
Rzeczą, którą naprawdę, naprawdę, naprawdę, naprawdę uważam za niesamowitą i widziałem to,
04:28
is people are actually maybe beginning to respect other humans.
79
268520
5810
jest to, że ludzie mogą zacząć szanować innych ludzi.
04:34
And this, to me, wow.
80
274330
1850
A to dla mnie wow.
04:36
It's just so much amazing energy.
81
276180
4019
To po prostu niesamowita energia.
04:40
They call it physical distancing, but I call it personal space, because usually when you
82
280199
5051
Nazywają to dystansem fizycznym, ale ja nazywam to przestrzenią osobistą, ponieważ zwykle, gdy
04:45
stand in the lineup - and I do this as a human experiment - if I take one step forward, the
83
285250
6669
stoisz w szeregu – a robię to jako eksperyment na ludziach – jeśli robię krok do przodu,
04:51
person behind me takes one step forward.
84
291919
2331
osoba za mną robi krok do przodu.
04:54
I don't like people around me.
85
294250
2169
Nie lubię ludzi wokół mnie.
04:56
It annoys me.
86
296419
1521
To mnie denerwuje.
04:57
People are - I can hear them breathing, I'm just like, "Get away from me."
87
297940
3630
Ludzie są - Słyszę ich oddechy, a ja po prostu mówię: „Odejdź ode mnie”.
05:01
So, I have a problem with people standing very close to me.
88
301570
3450
Mam więc problem z ludźmi stojącymi bardzo blisko mnie. Dzieje się tak
05:05
This is even since I was 16 years old.
89
305020
3220
nawet odkąd skończyłem 16 lat. Po
05:08
I just don't like having my personal space invaded.
90
308240
4340
prostu nie lubię, gdy narusza się moją przestrzeń osobistą .
05:12
Hey, we have a personal distancing thing now.
91
312580
5230
Hej, mamy teraz osobistą kwestię dystansu.
05:17
Please respect it.
92
317810
1000
Proszę to uszanować.
05:18
Hey, six feet, perfect!
93
318810
2250
Hej, sześć stóp, idealnie!
05:21
Please stay six feet away from me.
94
321060
1639
Proszę, trzymaj się sześć stóp ode mnie.
05:22
Hey, this is cool.
95
322699
1000
Hej, to jest fajne.
05:23
Hey, how you doing?
96
323699
1041
Hej, jak się masz?
05:24
Give me a virtual hug, give me a virtual kiss.
97
324740
2730
Przytul mnie wirtualnie, pocałuj mnie wirtualnie.
05:27
Love it.
98
327470
1000
Kocham to.
05:28
But I see this and I'm happy.
99
328470
2310
Ale ja to widzę i się cieszę.
05:30
I'm like, "Yes, more freedom.
100
330780
1930
Mówię: „Tak, więcej swobody.
05:32
Move my arms around."
101
332710
2830
Poruszaj ramionami”.
05:35
We have these things called neighbors.
102
335540
3659
Mamy takie rzeczy zwane sąsiadami.
05:39
Did you know your neighbor before this?
103
339199
2661
Znałeś swojego sąsiada wcześniej?
05:41
I see a lot of people talking to their neighbors now.
104
341860
5020
Widzę teraz wiele osób rozmawiających ze swoimi sąsiadami .
05:46
I see, ah, this is cool.
105
346880
2000
Rozumiem, ah, to jest fajne.
05:48
I see people taking some lawn chairs out on their driveway and their neighbors come over
106
348880
6370
Widzę ludzi, którzy wyciągają krzesła ogrodowe na swój podjazd, a ich sąsiedzi przychodzą
05:55
and they keep six feet away and they have a couple of beers and they talk.
107
355250
3830
i trzymają się sześć stóp dalej, popijają kilka piw i rozmawiają.
05:59
It seems like people are respecting humans more.
108
359080
3960
Wygląda na to, że ludzie bardziej szanują ludzi .
06:03
They're talking to other people and getting to know people again because our society is
109
363040
5240
Rozmawiają z innymi ludźmi i ponownie poznają ludzi, ponieważ nasze społeczeństwo to
06:08
people just staring at phones.
110
368280
2630
ludzie, którzy po prostu gapią się w telefony.
06:10
This needs to stop.
111
370910
1360
To musi się zatrzymać.
06:12
So, hey.
112
372270
1000
Więc, hej.
06:13
Oh, there's a human, let's talk to it and have fun.
113
373270
2810
O, tam jest człowiek, porozmawiajmy z nim i bawmy się dobrze.
06:16
Maybe you can learn something from them.
114
376080
2580
Może czegoś się od nich nauczysz.
06:18
Workers.
115
378660
1140
Pracownicy.
06:19
Front line workers, people doing their jobs to help us.
116
379800
4149
Pracownicy pierwszej linii, ludzie wykonujący swoją pracę, aby nam pomóc.
06:23
There's been amazing amount of respect for people that most people take for granted.
117
383949
6711
Istnieje niesamowita ilość szacunku dla ludzi, który większość ludzi uważa za coś oczywistego.
06:30
Cleaners, cooks, people working in hospitals that aren't doctors and nurses, everyone who
118
390660
6670
Sprzątaczki, kucharze, osoby pracujące w szpitalach, które nie są lekarzami i pielęgniarkami, wszyscy, którzy
06:37
is still working outside of home.
119
397330
2269
nadal pracują poza domem.
06:39
Doesn't have the luxury to stay home and work from home.
120
399599
3161
Nie ma luksusu pozostania w domu i pracy z domu.
06:42
These people need our congratulations, our respect.
121
402760
4100
Ci ludzie potrzebują naszych gratulacji, naszego szacunku.
06:46
Thanks guys, like amazing, thank you.
122
406860
3090
Dzięki chłopaki, niesamowite, dziękuję.
06:49
So, we have to look at the human factor of things.
123
409950
4260
Musimy więc spojrzeć na czynnik ludzki .
06:54
We have to go, "Hey, these people are working hard for us, and they're - without them, we'd
124
414210
5699
Musimy powiedzieć: „Hej, ci ludzie ciężko dla nas pracują, a bez nich
06:59
be nothing."
125
419909
1000
bylibyśmy niczym”.
07:00
And, of course, our elderly people.
126
420909
3160
I oczywiście nasi starsi ludzie.
07:04
This is affected a lot of elderly people, it's no joke.
127
424069
3440
Dotyczy to wielu osób starszych, to nie żart.
07:07
But I see stores opening earlier so that people can come in earlier and get what they need.
128
427509
8241
Ale widzę sklepy otwierane wcześniej, aby ludzie mogli przyjść wcześniej i dostać to, czego potrzebują.
07:15
They can get the hand sanitizers; they can get the masks before all these crazy people
129
435750
4990
Mogą dostać środki do dezynfekcji rąk; mogą zdobyć maski, zanim ci wszyscy szaleńcy
07:20
take them all.
130
440740
1290
zabiorą je wszystkie.
07:22
So, what I see is the beginning of a respect for the humans.
131
442030
6850
Więc to, co widzę, to początek szacunku dla ludzi.
07:28
Oh, I'm may be one, too.
132
448880
2530
Och, ja też mogę nim być.
07:31
But I like this.
133
451410
1700
Ale lubię to.
07:33
And I think that this should continue and should never have stopped.
134
453110
3480
I myślę, że to powinno trwać i nigdy nie powinno się kończyć.
07:36
So, again, through all these hard times, please respect people.
135
456590
4650
Więc jeszcze raz, przez te wszystkie ciężkie czasy, proszę szanuj ludzi.
07:41
Please try, try something new.
136
461240
2899
Proszę spróbować, spróbować czegoś nowego.
07:44
Learn English, www.engvid.com , have fun, enjoy.
137
464139
5240
Ucz się angielskiego, www.engvid.com, baw się dobrze.
07:49
Think positively, until then, I'm Ronnie.
138
469379
3011
Myśl pozytywnie, do tego czasu jestem Ronnie.
07:52
Keep well.
139
472390
859
Bądź zdrów.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7