How has the quarantine changed life and society?

197,088 views ・ 2020-07-25

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hey there, it's Ronnie coming at you.
0
1560
1610
Salut, c'est Ronnie qui vient vers toi.
00:03
We're all going through some difficult times right now with our situations.
1
3170
6520
Nous traversons tous des moments difficiles en ce moment avec nos situations.
00:09
We have to be careful.
2
9690
1949
Nous devons être prudents.
00:11
Please help each other out, love each other.
3
11639
1830
S'il vous plaît, aidez-vous les uns les autres, aimez-vous les uns les autres.
00:13
Do what you can to help people.
4
13469
1931
Faites ce que vous pouvez pour aider les gens.
00:15
I want to help you.
5
15400
2680
Je veux vous aider.
00:18
I want to help you through these difficult times and give you some positive energy to
6
18080
7349
Je veux vous aider à traverser ces moments difficiles et vous donner de l'énergie positive pour
00:25
help you, some suggestions, some ideas about doing fun things.
7
25429
5610
vous aider, des suggestions, des idées pour faire des choses amusantes.
00:31
So, how's the quarantine changed your life or society?
8
31039
4271
Alors, comment la quarantaine a-t-elle changé votre vie ou votre société ?
00:35
Of course, there's the bad, but let's look at some things.
9
35310
6560
Bien sûr, il y a le mauvais, mais regardons certaines choses.
00:41
Working at home.
10
41870
1000
Travailler à la maison.
00:42
So, a lot of people have started to work from home.
11
42870
3190
Ainsi, beaucoup de gens ont commencé à travailler à domicile.
00:46
If you have a job, perfect.
12
46060
2190
Si vous avez un travail, parfait.
00:48
Thank you!
13
48250
1260
Merci!
00:49
We're very lucky to have jobs.
14
49510
1790
Nous avons beaucoup de chance d'avoir des emplois.
00:51
People have lost many jobs and wow.
15
51300
3560
Les gens ont perdu beaucoup d'emplois et wow.
00:54
Crazy.
16
54860
1310
Fou.
00:56
But if you are lucky enough to work from home, you're going to have some advantages.
17
56170
5870
Mais si vous avez la chance de travailler à domicile, vous bénéficierez de certains avantages.
01:02
You get to wake up later!
18
62040
1930
Vous vous réveillez plus tard !
01:03
So, before, you had to wake up early, get the coffee in you.
19
63970
4600
Donc, avant, il fallait se lever tôt, prendre le café en soi.
01:08
Drink your coffee or your tea.
20
68570
1790
Buvez votre café ou votre thé.
01:10
You had to take a shower, you had to change into your nice work clothes and you had to
21
70360
5130
Tu as dû prendre une douche, tu as dû mettre tes beaux vêtements de travail et tu as dû faire la
01:15
commute, okay?
22
75490
3940
navette, d'accord ?
01:19
Commute means your driving or your transportation time from your house to your job.
23
79430
6939
Le trajet domicile-travail signifie votre temps de conduite ou de transport de votre domicile à votre travail.
01:26
Hey, if you work from home, there's no commute.
24
86369
4151
Hé, si vous travaillez à domicile, il n'y a pas de trajet.
01:30
You have to get from your bed to your computer desk.
25
90520
3989
Vous devez passer de votre lit à votre bureau d'ordinateur.
01:34
What, two seconds, maybe five?
26
94509
2710
Quoi, deux secondes, peut-être cinq ?
01:37
Maybe two minutes if you've got to go down some stairs.
27
97219
2891
Peut-être deux minutes si vous devez descendre des escaliers.
01:40
So, you wake up later, there's no commute to the office - yes!
28
100110
4929
Donc, vous vous réveillez plus tard, il n'y a pas de trajet jusqu'au bureau - oui !
01:45
Because of all this, there also seems to be less traffic in the cities.
29
105039
5911
À cause de tout cela, il semble également y avoir moins de trafic dans les villes.
01:50
And interestingly enough, in some places, there's even less pollution because we're
30
110950
6369
Et curieusement, à certains endroits, il y a encore moins de pollution parce que nous
01:57
driving less cars.
31
117319
3031
conduisons moins de voitures.
02:00
That's good.
32
120350
1000
C'est bon.
02:01
Let's save the earth.
33
121350
2210
Sauvons la terre.
02:03
What about offices, what about businesses?
34
123560
3320
Qu'en est-il des bureaux, qu'en est-il des entreprises ?
02:06
So, businesses, of course, are losing money because they can't open.
35
126880
4439
Ainsi, les entreprises, bien sûr, perdent de l'argent parce qu'elles ne peuvent pas ouvrir.
02:11
But if you work from home and you're a business owner, you don't actually have to rent an
36
131319
5271
Mais si vous travaillez à domicile et que vous êtes propriétaire d'une entreprise, vous n'êtes pas obligé de louer un
02:16
office space.
37
136590
1000
espace de bureau.
02:17
You don't have to pay people to buy computers for everyone.
38
137590
4380
Vous n'avez pas à payer des gens pour acheter des ordinateurs pour tout le monde.
02:21
They have their own computer.
39
141970
1599
Ils ont leur propre ordinateur.
02:23
You can potentially save a lot of money for your business if you play your cards right,
40
143569
5971
Vous pouvez potentiellement économiser beaucoup d'argent pour votre entreprise si vous jouez bien vos
02:29
that is.
41
149540
1149
cartes.
02:30
Hey, guess what?
42
150689
1352
Hey devinez quoi?
02:32
You can do new things.
43
152041
1000
Vous pouvez faire de nouvelles choses.
02:33
You can start something new that you've never done before, but you've always wanted to.
44
153041
7028
Vous pouvez commencer quelque chose de nouveau que vous n'avez jamais fait auparavant, mais que vous avez toujours voulu.
02:40
Let's say that you're like, "Wow, you know.
45
160069
2390
Disons que vous vous dites : « Wow, tu sais.
02:42
I was working, my commute was two hours, and I never had time to bird watch."
46
162459
5511
Je travaillais, mon trajet durait deux heures et je n'ai jamais eu le temps d'observer les oiseaux.
02:47
Well, guess what?
47
167970
2049
Bien devinez quoi?
02:50
Now you have the time to bird watch, you can do it.
48
170019
3411
Maintenant que vous avez le temps d'observer les oiseaux, vous pouvez le faire.
02:53
You can't go shopping, okay?
49
173430
3960
Tu ne peux pas faire de shopping, d'accord ?
02:57
Ronnie's allergic to malls, okay?
50
177390
1250
Ronnie est allergique aux centres commerciaux, d'accord ?
02:58
I hate malls, I hate shopping.
51
178640
1670
Je déteste les centres commerciaux, je déteste faire du shopping.
03:00
And for me, I'm just like "Yes!
52
180310
2670
Et pour moi, je suis comme "Oui!
03:02
Nobody can go shopping."
53
182980
1040
Personne ne peut faire du shopping."
03:04
So hey, are you saving money?
54
184020
1889
Alors, économisez-vous de l'argent?
03:05
Look at you.
55
185909
1541
Regarde toi.
03:07
You can't go shopping, you can't buy things you probably don't need, so you can save money.
56
187450
6789
Vous ne pouvez pas faire de courses, vous ne pouvez pas acheter des choses dont vous n'avez probablement pas besoin, vous pouvez donc économiser de l'argent.
03:14
You can learn something.
57
194239
1061
Vous pouvez apprendre quelque chose.
03:15
You can take a new course; you can get a new career.
58
195300
3070
Vous pouvez suivre un nouveau cours; vous pouvez obtenir une nouvelle carrière.
03:18
You can make yourself a better person somehow.
59
198370
3720
Vous pouvez devenir une meilleure personne d'une manière ou d'une autre.
03:22
You can take yoga; you can do lots of amazing things because you have more time.
60
202090
6239
Vous pouvez faire du yoga; vous pouvez faire beaucoup de choses incroyables parce que vous avez plus de temps.
03:28
If you want to learn English, you can watch www.engvid.com . You can read a book.
61
208329
5380
Si vous voulez apprendre l'anglais, vous pouvez regarder www.engvid.com . Vous pouvez lire un livre.
03:33
You can do so many different things.
62
213709
1801
Vous pouvez faire tellement de choses différentes.
03:35
You can take lessons with me!
63
215510
3179
Vous pouvez prendre des cours avec moi !
03:38
You can also try something that you've never done before.
64
218689
3571
Vous pouvez également essayer quelque chose que vous n'avez jamais fait auparavant.
03:42
Maybe like, do you know what?
65
222260
1880
Peut-être, tu sais quoi ?
03:44
I really, really want to try to be an acrobat.
66
224140
3439
Je veux vraiment, vraiment essayer d'être un acrobate.
03:47
So, you can go online, you can order all the props that you want to be an acrobat and try
67
227579
7211
Ainsi, vous pouvez aller en ligne, vous pouvez commander tous les accessoires que vous voulez être un acrobate et les
03:54
that out.
68
234790
1000
essayer.
03:55
I didn't try that.
69
235790
2390
Je n'ai pas essayé ça.
03:58
I don't think being an acrobat is something that I would personally like to do.
70
238180
4190
Je ne pense pas qu'être acrobate soit quelque chose que j'aimerais personnellement faire.
04:02
I wouldn't mind maybe learning how to find medicinal herbs or something, but acrobat,
71
242370
6369
Ça ne me dérangerait peut-être pas d'apprendre à trouver des herbes médicinales ou quelque chose comme ça, mais l'acrobate,
04:08
to me, not interesting.
72
248739
2220
pour moi, ce n'est pas intéressant.
04:10
But everyone's different.
73
250959
1000
Mais tout le monde est différent.
04:11
What do you want to do?
74
251959
1321
Qu'est-ce que vous voulez faire?
04:13
What's something that you're like, "Oh wow, I want to do this."
75
253280
2750
Qu'est-ce que tu dis, "Oh wow, je veux faire ça."
04:16
Guess what, do it, try it!
76
256030
1340
Devinez quoi, faites-le, essayez-le!
04:17
You never know, you might like it.
77
257370
2770
On ne sait jamais, ça pourrait vous plaire.
04:20
The thing that I really, really, really, really, really think is amazing, and I've seen this,
78
260140
8380
La chose que je trouve vraiment, vraiment, vraiment, vraiment, vraiment incroyable, et j'ai vu ça,
04:28
is people are actually maybe beginning to respect other humans.
79
268520
5810
c'est que les gens commencent peut-être à respecter les autres humains.
04:34
And this, to me, wow.
80
274330
1850
Et ça, pour moi, wow.
04:36
It's just so much amazing energy.
81
276180
4019
C'est juste tellement d'énergie incroyable.
04:40
They call it physical distancing, but I call it personal space, because usually when you
82
280199
5051
Ils appellent cela la distanciation physique, mais j'appelle cela l'espace personnel, car généralement, lorsque vous vous
04:45
stand in the lineup - and I do this as a human experiment - if I take one step forward, the
83
285250
6669
tenez dans la file d'attente - et je le fais comme une expérience humaine - si je fais un pas en avant, la
04:51
person behind me takes one step forward.
84
291919
2331
personne derrière moi fait un pas en avant.
04:54
I don't like people around me.
85
294250
2169
Je n'aime pas les gens autour de moi.
04:56
It annoys me.
86
296419
1521
Cela m'ennuie.
04:57
People are - I can hear them breathing, I'm just like, "Get away from me."
87
297940
3630
Les gens sont - je peux les entendre respirer, je suis juste comme, "Éloignez-vous de moi."
05:01
So, I have a problem with people standing very close to me.
88
301570
3450
Donc, j'ai un problème avec les gens qui se tiennent très près de moi.
05:05
This is even since I was 16 years old.
89
305020
3220
C'est même depuis que j'ai 16 ans.
05:08
I just don't like having my personal space invaded.
90
308240
4340
Je n'aime pas qu'on envahisse mon espace personnel .
05:12
Hey, we have a personal distancing thing now.
91
312580
5230
Hé, nous avons une chose de distanciation personnelle maintenant.
05:17
Please respect it.
92
317810
1000
Merci de le respecter.
05:18
Hey, six feet, perfect!
93
318810
2250
Hey, six pieds, parfait !
05:21
Please stay six feet away from me.
94
321060
1639
S'il vous plaît, restez à six pieds de moi.
05:22
Hey, this is cool.
95
322699
1000
Hé, c'est cool.
05:23
Hey, how you doing?
96
323699
1041
Salut, comment allez vous?
05:24
Give me a virtual hug, give me a virtual kiss.
97
324740
2730
Fais-moi un câlin virtuel, donne-moi un baiser virtuel.
05:27
Love it.
98
327470
1000
Aimer.
05:28
But I see this and I'm happy.
99
328470
2310
Mais je vois ça et je suis content.
05:30
I'm like, "Yes, more freedom.
100
330780
1930
Je me dis, "Oui, plus de liberté.
05:32
Move my arms around."
101
332710
2830
Bouge mes bras."
05:35
We have these things called neighbors.
102
335540
3659
Nous avons ces choses appelées voisins.
05:39
Did you know your neighbor before this?
103
339199
2661
Connaissiez-vous votre voisin avant cela ?
05:41
I see a lot of people talking to their neighbors now.
104
341860
5020
Je vois beaucoup de gens parler à leurs voisins maintenant.
05:46
I see, ah, this is cool.
105
346880
2000
Je vois, ah, c'est cool.
05:48
I see people taking some lawn chairs out on their driveway and their neighbors come over
106
348880
6370
Je vois des gens sortir des chaises de jardin dans leur allée et leurs voisins viennent
05:55
and they keep six feet away and they have a couple of beers and they talk.
107
355250
3830
et ils se tiennent à six pieds et ils boivent quelques bières et ils parlent.
05:59
It seems like people are respecting humans more.
108
359080
3960
Il semble que les gens respectent davantage les humains.
06:03
They're talking to other people and getting to know people again because our society is
109
363040
5240
Ils parlent à d'autres personnes et apprennent à connaître les gens à nouveau parce que notre société est constituée de
06:08
people just staring at phones.
110
368280
2630
gens qui ne font que regarder les téléphones.
06:10
This needs to stop.
111
370910
1360
Cela doit cesser.
06:12
So, hey.
112
372270
1000
Alors, hé.
06:13
Oh, there's a human, let's talk to it and have fun.
113
373270
2810
Oh, il y a un humain, parlons-en et amusons-nous.
06:16
Maybe you can learn something from them.
114
376080
2580
Peut-être que vous pouvez apprendre quelque chose d'eux.
06:18
Workers.
115
378660
1140
Travailleurs.
06:19
Front line workers, people doing their jobs to help us.
116
379800
4149
Travailleurs de première ligne, des gens qui font leur travail pour nous aider.
06:23
There's been amazing amount of respect for people that most people take for granted.
117
383949
6711
Il y a eu une quantité incroyable de respect pour les gens que la plupart des gens tiennent pour acquis.
06:30
Cleaners, cooks, people working in hospitals that aren't doctors and nurses, everyone who
118
390660
6670
Les nettoyeurs, les cuisiniers, les personnes travaillant dans les hôpitaux qui ne sont ni médecins ni infirmières, tous ceux qui
06:37
is still working outside of home.
119
397330
2269
travaillent encore à l'extérieur de chez eux.
06:39
Doesn't have the luxury to stay home and work from home.
120
399599
3161
N'a pas le luxe de rester à la maison et de travailler à domicile.
06:42
These people need our congratulations, our respect.
121
402760
4100
Ces gens ont besoin de nos félicitations, de notre respect.
06:46
Thanks guys, like amazing, thank you.
122
406860
3090
Merci les gars, comme incroyable, merci.
06:49
So, we have to look at the human factor of things.
123
409950
4260
Donc, nous devons regarder le facteur humain des choses.
06:54
We have to go, "Hey, these people are working hard for us, and they're - without them, we'd
124
414210
5699
Nous devons dire "Hé, ces gens travaillent dur pour nous, et ils - sans eux, nous ne
06:59
be nothing."
125
419909
1000
serions rien."
07:00
And, of course, our elderly people.
126
420909
3160
Et, bien sûr, nos personnes âgées.
07:04
This is affected a lot of elderly people, it's no joke.
127
424069
3440
Cela touche beaucoup de personnes âgées, ce n'est pas une blague.
07:07
But I see stores opening earlier so that people can come in earlier and get what they need.
128
427509
8241
Mais je vois des magasins ouvrir plus tôt pour que les gens puissent venir plus tôt et obtenir ce dont ils ont besoin.
07:15
They can get the hand sanitizers; they can get the masks before all these crazy people
129
435750
4990
Ils peuvent obtenir les désinfectants pour les mains; ils peuvent obtenir les masques avant que tous ces fous ne les
07:20
take them all.
130
440740
1290
prennent tous.
07:22
So, what I see is the beginning of a respect for the humans.
131
442030
6850
Donc, ce que je vois, c'est le début d'un respect pour les humains.
07:28
Oh, I'm may be one, too.
132
448880
2530
Oh, j'en suis peut-être un aussi.
07:31
But I like this.
133
451410
1700
Mais j'aime ça.
07:33
And I think that this should continue and should never have stopped.
134
453110
3480
Et je pense que cela devrait continuer et ne devrait jamais s'arrêter.
07:36
So, again, through all these hard times, please respect people.
135
456590
4650
Donc, encore une fois, à travers tous ces moments difficiles, veuillez respecter les gens.
07:41
Please try, try something new.
136
461240
2899
S'il vous plaît essayez, essayez quelque chose de nouveau.
07:44
Learn English, www.engvid.com , have fun, enjoy.
137
464139
5240
Apprendre l'anglais, www.engvid.com , s'amuser, profiter.
07:49
Think positively, until then, I'm Ronnie.
138
469379
3011
Pensez positivement, jusque-là, je suis Ronnie.
07:52
Keep well.
139
472390
859
Tenez bon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7