How to speak naturally in English: Reduction Mistakes

3,696,520 views ・ 2015-03-19

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hello. Do you have problems understanding when native English people talk to you? Yes?
0
1360
9332
Bonjour. Avez-vous des difficultés à comprendre quand des anglophones vous parlent ? Oui?
00:10
If your answer is yes, this lesson is for you.
1
10718
3045
Si votre réponse est oui, cette leçon est pour vous.
00:14
Second question. Do you know how to reduce words in English so that you sound more fluent?
2
14466
9185
Deuxième question. Savez-vous comment réduire les mots en anglais pour avoir l'air plus fluide ?
00:23
Maybe? Maybe you're not sure. Okay. Perfect. We're going to do three things in this lesson.
3
23677
6370
Peut-être? Peut-être que vous n'êtes pas sûr. D'accord. Parfait. Nous allons faire trois choses dans cette leçon.
00:30
The very, very first thing that we're going to do is I'm going to teach you why you don't
4
30073
5477
La toute première chose que nous allons faire, c'est que je vais vous apprendre pourquoi vous ne
00:35
understand when native people speak to you.
5
35550
3770
comprenez pas quand les autochtones vous parlent.
00:39
Two, I'm going to teach you how to reduce words in English to make you sound more fluent
6
39320
8444
Deuxièmement, je vais vous apprendre à réduire les mots en anglais pour vous faire paraître plus fluide
00:47
or to help you sound more natural.
7
47790
3241
ou pour vous aider à paraître plus naturel.
00:51
And three, I'm going to help you with some mistakes that you maybe will make when you
8
51171
5799
Et trois, je vais vous aider avec quelques erreurs que vous ferez peut-être en
00:56
are reducing these words. Some of you have already learned how to do the reductions in
9
56970
4859
réduisant ces mots. Certains d'entre vous ont déjà appris à faire les réductions en
01:01
English. Hold on. You still have to watch this lesson because unfortunately, you're
10
61829
5681
anglais. Attendez. Vous devez quand même regarder cette leçon car malheureusement, vous faites
01:07
making mistakes when you do this.
11
67510
1423
des erreurs en faisant cela.
01:08
So three things; one lesson. Let's hit it. Reduction mistakes. Good.
12
68959
8185
Donc trois choses ; une leçon. Frappons-le. Erreurs de réduction. Bon.
01:17
The first thing we have to know is regularly how we say these words. So for example, if
13
77470
5890
La première chose que nous devons savoir, c'est régulièrement comment nous prononçons ces mots. Ainsi par exemple, si
01:23
we have "it", "she", "he", in English, we have "wants to". If we have "I ", "you", "we",
14
83360
9364
nous avons "it", "she", "he", en anglais, nous avons "wans to". Si nous avons " je ", " vous ", " nous "
01:32
and "they", we have "want to". What's the difference? One difference makes a world of
15
92750
6659
et " ils ", nous avons " vouloir ". Quelle est la différence? Une différence fait toute la
01:39
difference because "he", "she", and "it" have the S, the way that we say this in the reduction
16
99409
8885
différence parce que "il", "elle" et "cela" ont le S, la façon dont nous disons cela dans la
01:48
is going to be different than if there was no S. So check this out.
17
108320
6185
réduction sera différente de celle s'il n'y avait pas de S. Alors vérifiez cela.
01:54
"I wanna; you wanna; we wanna; they wanna."
18
114936
5769
"Je veux ; tu veux ; nous voulons ; ils veulent."
02:00
Perfect. Your turn. "I wanna; you wanna; we wanna; they wanna."
19
120804
8513
Parfait. À ton tour. "Je veux ; tu veux ; nous voulons ; ils veulent."
02:09
This is how we reduce "want to". So the reason why you don't understand native speakers is
20
129442
7347
C'est ainsi que nous réduisons le "vouloir". Donc la raison pour laquelle vous ne comprenez pas les locuteurs natifs, c'est
02:16
they will say to you, "Do you wanna beer?" "Giovanna? Who's -- I'm not Giovanna. This
21
136790
10194
qu'ils vous diront : "Tu veux de la bière ?" « Giovanna ? Qui est -- je ne suis pas Giovanna.
02:27
is my friend Giovanna. How do you know her name?" We don't say, "Do you want a beer";
22
147010
4580
C'est mon amie Giovanna. Comment connais-tu son nom ? Nous ne disons pas "Voulez-vous une bière" ;
02:31
we say, "Do you wanna beer?" It's really, really, really fast, and we never divide "want
23
151590
6280
nous disons: "Voulez-vous de la bière?" C'est vraiment, vraiment, vraiment rapide, et nous ne divisons jamais "je
02:37
to"; we say "wanna".
24
157870
2525
veux" ; nous disons "veux".
02:40
If we have "it", "she", and "he", we say "wantsta". So "it wantsta; she wantsta; he wantsta".
25
160856
12878
Si nous avons "ça", "elle" et "il", nous disons "wantsta". Donc "il veut ; elle veut ; il veut".
02:53
Your turn. "It wantsta." Good. "She wantsta; he wantsta." Good work. Do it again.
26
173828
11534
À ton tour. "Il veut." Bon. "Elle veut, il veut." Bon travail. Refais-le.
03:06
Okay. You got it. Good.
27
186284
2091
D'accord. Tu l'as eu. Bon.
03:08
So when you have "he/she/it", you have to say "wantsta". When you have "I/you/we/they",
28
188401
6745
Alors quand tu as "il/elle/ça", tu dois dire "vouloir". Quand vous avez "je/vous/nous/ils",
03:15
you have to say "wanna". Good.
29
195172
3330
vous devez dire "veux". Bon.
03:18
This is a mistake. You cannot say "it", "she", and "he" with "wanna". I hear every day people
30
198854
8503
C'est une erreur. Vous ne pouvez pas dire "ça", "elle" et "il" avec "veux". J'entends tous les jours des gens
03:27
saying, "She wanna go home." "She wanna go home? No. "She wantsta go home." So you have
31
207383
11871
dire : "Elle veut rentrer chez elle." "Elle veut rentrer à la maison ? Non. "Elle veut rentrer à la maison." Vous devez
03:39
to be really, really careful with the S. We call this subject and verb agreement. If you
32
219280
7683
donc être très, très prudent avec le S. Nous appelons cet accord sujet et verbe. Si vous
03:46
have "he", "she", or "it", you have to put the S on the verb. Even when we speak quickly
33
226989
5263
avez "il", "elle" ou "ça ", il faut mettre le S sur le verbe. Même quand on parle vite
03:52
and we reduce things, it's really important that you have to put the S on the verb again.
34
232278
5355
et qu'on réduit les choses, c'est vraiment important que tu remettes le S sur le verbe.
03:57
This rule never fails. So "it, she, or he wanna"? Mm-hmm. This is a mistake. Please
35
237659
10054
Cette règle ne manque jamais. Alors "il, elle, ou il Tu veux" ? Mm-hmm. C'est une erreur. S'il te plaît, fais
04:07
be careful can your S sound.
36
247739
2793
attention à ce que ton S sonne.
04:10
Are you ready for another one? Are you excited? Again, we're playing with the basic subjects
37
250558
5532
Es-tu prêt pour un autre ? Es-tu excité ? Encore une fois, nous jouons avec les sujets
04:16
of "I", "you", "we", "they". Okay? The next set of verbs we have is "have to", so "I have
38
256090
8333
de base de "je", "tu", "nous", "ils". D'accord ? La prochaine série de verbes que nous avons est "doivent", donc "je dois
04:24
to go." So maybe you're at a party, and maybe one of your friends who speaks English says,
39
264449
6580
y aller". Alors peut-être que vous êtes à une fête, et peut-être qu'un de vos amis qui parle anglais dit ,
04:31
"I havta go." "I havta? What is 'havta'?" You think about it, and you go, "Ah. 'Have to'.
40
271029
12110
"Je dois y aller." "Je dois y aller ? Qu'est-ce que 'havta'?" Vous y pensez, et vous dites, "Ah. 'Devoir'.
04:43
You have to go." "Yeah. I havta go." We don't say "have to"; we say "havta".
41
283165
7444
Tu dois y aller." "Oui. Je dois y aller." Nous ne disons pas "doivent"; nous disons "havta".
04:50
If we're talking about another person, he, she, or it as a thing, again, because of our
42
290851
6803
Si nous parlons d'une autre personne, il, elle, ou cela comme une chose, encore une fois, à cause de notre
04:57
subject and verb agreement, we have to change this to "has to". So in the reduced form,
43
297680
6217
accord sujet et verbe, nous devons changer cela en "doit". Donc dans la forme réduite,
05:03
we're going to say "hasta" like "pasta". So "I havta", "you havta", "we havta", "they havta".
44
303923
15343
nous allons dire "hasta" comme "pasta". Donc "je havta", "tu havta", "nous havta", "ils havta ". A
05:19
Your turn. Go. Good.
45
319292
8163
votre tour. Allez. Bien.
05:27
"He hasta", "she hasta", "it hasta". Go. He -- she -- it --
46
327931
12791
"Il a hâte", "elle a hâte", "il a hâte". Allez. Il -- elle -- ça --
05:40
you got it. Good.
47
340948
1959
vous l'
05:43
Uh-ho. Mistake. It's the same mistake as here. You can't say "he", "she" or "I havta" because
48
343210
9613
avez. Bon. erreur comme ici. Vous ne pouvez pas dire "il", "elle" ou "je havta" parce que
05:52
"havta" is only for "I", "you", "we", and "they". This is a really common mistake in
49
352849
5570
"havta" est seulement pour "je", "vous", "nous" et "ils". erreur dans la
05:58
written grammar and also in spoken. Even when it's reduced and spoken informally -- or slang
50
358419
7915
grammaire écrite et aussi parlée. Même lorsqu'elle est réduite et parlée de manière informelle - ou en argot
06:06
if you'd like to -- we have to be very careful, when you're reducing words, that your grammar
51
366360
5699
si vous préférez - nous devons être très prudents, lorsque vous réduisez des mots, que votre grammaire
06:12
is still okay. Oh, grammar is always there to haunt you.
52
372059
4170
est toujours correcte. Oh , la grammaire est toujours là pour vous hanter.
06:16
Okay. The last one. Very, very common, we say "I am going to". We say "I'm gonna". "I'm
53
376229
13037
Ok. Le dernier. Très, très commun, nous disons "je vais". Nous disons "je vais". "Je
06:29
gonna go home." "Gonna? Who's 'gonna'? Where's 'gonna'?" We don't say, "I'm going to go home."
54
389292
6661
vais rentrer à la maison." Qui "va" ? Où est-ce que 'va'?" Nous ne disons pas, "Je vais rentrer à la maison."
06:35
We say, "I'm gonna. I'm gonna go." Your turn. "I'm gonna go." Good.
55
395979
7455
Nous disons, "Je vais. Je vais y aller." Votre tour. "Je vais y aller." Bon.
06:43
Again, if it's "he", "she", or "it", we have to change it to "is" because we have to make,
56
403669
7000
Encore une fois, si c'est "il", "elle" ou "ça", nous devons le changer en "est" parce que nous devons faire,
06:50
again, the subject agree with the verb. The verb is here. "To be" verb. So "he's" or "she's
57
410695
8163
encore une fois, le sujet d'accord avec le verbe. Le verbe est ici. Verbe "être". Donc "il est" ou "elle
06:58
gonna." "She's gonna go." "He's gonna get some pizza." This one is going to sound like
58
418884
8489
va." "Elle va y aller." "Il va chercher de la pizza." Celui-ci va pour sonner comme
07:07
a Z sound. So it's "he's gonna" and "she's gonna".
59
427399
5071
un son Z. Donc c'est "il va" et "elle va".
07:13
If you have "it", we have to use an S sound, not a Z. So you say "it's gonna; it's gonna."
60
433786
10444
Si vous avez "ça", nous devons utiliser un son S, pas un Z. Donc vous dites "ça va; ça va."
07:26
Mistake. We have "I gonna". "I gonna; he gonna; she gonna." Can you find the mistake in this?
61
446202
11863
Erreur. Nous avons "je vais". "Je vais; il va; elle va." Pouvez-vous trouver l'erreur là-dedans
07:38
A lot of the times, you say, "I gonna get some hamburgers." "She gonna die." Mm-hmm.
62
458251
12061
? Souvent, vous dites: "Je vais prendre des hamburgers." "Elle va mourir." Mm-hmm.
07:50
You always need to put the verb. You need the verb. The verb is very important. So "to
63
470338
8726
Vous devez toujours mettre le verbe. Vous avez besoin du verbe. Le verbe est très important. Donc
07:59
be" verb -- very important. "I'm gonna, he's gonna, she's gonna, it's gonna." If you don't
64
479090
7133
verbe "être" -- très important. "Je vais, il va, elle va, ça va." Si vous ne
08:06
put in the "to be" verb, it's wrong. You're crying. You said it wrong. You've learned
65
486249
9694
mettez pas le verbe "être", c'est Tu pleures. Tu l'as mal dit. Tu as appris
08:15
this really cool way to speak better, be more fluent, but it's wrong. So please think about
66
495969
9025
cette façon vraiment cool de mieux parler, d'être plus fluide, mais c'est faux. Alors s'il te plaît, réfléchis à la
08:25
how you say this. Think about when you say this, and catch yourself making these mistakes.
67
505020
5500
façon dont tu dis ça. vous-même en train de faire ces erreurs.
08:30
Correct them. We can't say, "she havta". We say "she hasta". Okay?
68
510520
6774
Corrigez-les. Nous ne pouvons pas dire "elle doit". Nous disons "elle doit". D'accord ?
08:37
So three things. If you're a more advanced English learner and you've learned the reductions
69
517320
6279
Donc, trois choses. Si vous êtes un apprenant d'anglais plus avancé et que vous avez déjà appris les
08:43
before, awesome. A little review for you. But please be careful of your mistakes." Just
70
523599
6174
réductions, génial. Une petite critique pour vous. Mais s'il vous plaît faites attention à vos erreurs."
08:49
make sure you know how to do them. If you've never heard of this reduction thing before,
71
529799
5590
Assurez-vous simplement de savoir comment les faire. Si vous n'avez jamais entendu parler de cette réduction,
08:55
you want improve your fluency, you want to speak more naturally, this is where it's at,
72
535448
6902
vous voulez améliorer votre aisance, vous voulez parler plus naturellement, c'est là que ça se passe,
09:02
ladies and gentlemen. This is how we reduce words to speak faster and more naturally.
73
542350
7528
mesdames et messieurs. C'est ainsi que nous réduisons les mots pour parler plus vite et plus naturellement.
09:10
Number three, listening to native speakers speak English. You have no idea what they're
74
550237
6013
Numéro trois, écouter des locuteurs natifs parler anglais. Vous n'avez aucune idée de ce qu'ils
09:16
saying? This is slowly going to make sense.
75
556250
4836
disent? Cela va lentement prendre sens.
09:21
So if this is the first time you've seen this reduction, think about it. The next time you
76
561112
6008
Donc, si c'est la première fois que vous voyez cette réduction, pensez-y. La prochaine fois que vous
09:27
go somewhere and you're listening to native speakers speak, see if they say this.
77
567120
6091
allez quelque part et que vous écoutez des locuteurs natifs parler, voyez s'ils disent cela.
09:33
See if you can hear it now and understand it better.
78
573237
3129
Voyez si vous pouvez l'entendre maintenant et mieux le comprendre.
09:36
Let me know in the comments about your experiences with this.
79
576491
4089
Faites-moi savoir dans les commentaires vos expériences avec cela.
09:40
Until next time, toodles.
80
580606
2300
Jusqu'à la prochaine fois, toodles.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7