English Vocabulary: hmm, huh, ouch, wow, aww, uhh… (interjections)

246,686 views ・ 2020-02-23

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey. My name's Ronnie. Today, I'm kind of "meh". Yeah, meh. What? What's "meh"? Is that
0
729
15190
Hé. Je m'appelle Ronnie. Aujourd'hui, je suis un peu "meh". Ouais, meh. Quoi? C'est quoi "meh" ? Est-ce que
00:15
even a word? What are you talking about? Meh. Meh - have you seen The Emoji Movie? Oh, I
1
15919
7651
c'est un mot? Qu'est-ce que tu racontes? Meh. Meh - avez-vous vu le film Emoji ? Oh, je l'ai
00:23
saw it, it's great, in spite of what people say, and in this movie there's an emoji called
2
23570
6179
vu, c'est génial, malgré ce que les gens disent, et dans ce film, il y a un emoji qui s'appelle
00:29
"meh" and his face is like this. Obviously, I am not an emoji designer, nor am I very
3
29749
11121
"meh" et son visage est comme ça. Évidemment, je ne suis pas un concepteur d'emoji, et je ne suis pas non plus très
00:40
good at reproducing it, but you get the point. So, this word, meh, basically means - meh,
4
40870
10630
doué pour le reproduire, mais vous avez compris. Donc, ce mot, meh, signifie essentiellement - meh,
00:51
it's okay. It's not good, it's not bad, it's kind of okay. So, if somebody said "Hey, oh
5
51500
9760
ça va. Ce n'est pas bien, ce n'est pas mal, c'est plutôt bien. Donc, si quelqu'un dit "Hé, oh
01:01
my God, did you see that new movie?" "Yeah, yeah I saw it." "Well, what did you think?"
6
61260
6450
mon Dieu, avez-vous vu ce nouveau film ?" "Ouais, ouais je l'ai vu." "Eh bien, qu'en avez-vous pensé?"
01:07
"Meh. It was okay. It wasn't special, it wasn't terrible, it was okay."
7
67710
9190
"Meh. C'était bien. Ce n'était pas spécial, ce n'était pas terrible, c'était bien."
01:16
If you go to restaurant and you're eating some food - hopefully you've eaten food in
8
76900
3880
Si vous allez au restaurant et que vous mangez de la nourriture - j'espère que vous avez mangé de la nourriture dans
01:20
a restaurant - and they say "Oh, so how's the food?" "Meh." Again, this means it's neither
9
80780
7920
un restaurant - et qu'ils disent "Oh, alors comment est la nourriture?" "Moi." Encore une fois, cela signifie que ce n'est ni
01:28
good nor bad. You really don't have an opinion on it, it's just, I don't know, whatever.
10
88700
8100
bon ni mauvais. Vous n'avez vraiment pas d'opinion là- dessus, c'est juste, je ne sais pas, peu importe.
01:36
So, all of these little words, all of these little phrases like "Meh", or "Mm", "MMM"
11
96800
7170
Donc, tous ces petits mots, toutes ces petites phrases comme "Meh", ou "Mm", "MMM"
01:43
"AH!", all of these strange little [gasp] sounds that native English people say, they
12
103970
9471
"AH !", tous ces petits sons étranges [gasp] que disent les Anglais natifs,
01:53
actually have a meaning, and it's going to be very different from your language, maybe.
13
113441
7989
ils ont en fait un sens, et ça va être très différent de votre langue, peut-être.
02:01
Maybe you have the same, but you have to understand that these little sounds: "Brr", "Meh", "Hm?"
14
121430
6600
Peut-être avez-vous le même, mais vous devez comprendre que ces petits sons : « Brr », « Meh », « Hm ?
02:08
"Huh?" actually have a meaning behind them, and I'm here to help you with this secret
15
128030
5890
"Hein?" ont en fait une signification derrière eux, et je suis ici pour vous aider avec cette
02:13
decoding lesson of how to interpret these crazy sounds that these people are making
16
133920
7490
leçon de décodage secrète sur la façon d'interpréter ces sons fous que ces gens font
02:21
around you. Maybe you think you're surrounded by aliens, maybe you're the alien, so I'm
17
141410
5980
autour de vous. Peut-être que vous pensez que vous êtes entouré d'extraterrestres, peut-être que vous êtes l'extraterrestre, alors je suis
02:27
here to teach you.
18
147390
1179
là pour vous apprendre.
02:28
These things actually have a name too, wow, they're called interjections. So, interjections
19
148569
4711
Ces choses ont aussi un nom, wow, elles s'appellent des interjections. Donc, les interjections
02:33
are these little words like "meh", and the first one; one, two, three, four. Wow look
20
153280
7000
sont ces petits mots comme "meh", et le premier; un deux trois quatre. Wow
02:40
at this, you get one interjection, four different meanings, the reason being - it's going to
21
160280
6679
regardez ça, vous obtenez une interjection, quatre significations différentes, la raison étant - cela va
02:46
depend on how you say it. For example, we have these words, these letters: Hmm. Hmm.
22
166959
9451
dépendre de la façon dont vous le dites. Par exemple, nous avons ces mots, ces lettres : Hmm. Hmm.
02:56
Hmm? Hmmm. Hm! Hmm? If you say it with a rising intonation, that means if your voice goes
23
176410
8779
Hmm? Hmmm. Hum ! Hmm? Si vous le dites avec une intonation montante, cela signifie que si votre voix
03:05
up like "Hmm?" and make sure you move your head a little bit because that's what you
24
185189
6511
monte comme "Hmm?" et assurez-vous de bouger un peu la tête parce que c'est ce que vous
03:11
do, this means "I don't understand." "Hmm?" So maybe somebody said somebody to you or
25
191700
10459
faites, cela signifie "je ne comprends pas". "Hmm?" Alors peut-être que quelqu'un vous a dit quelqu'un ou
03:22
maybe you said something and they go "Hm-Hmm?". That's going to indicate to you "Uh oh, this
26
202159
5382
peut-être que vous avez dit quelque chose et ils ont dit "Hm-Hmm?". Ça va vous indiquer "Uh oh, cette
03:27
person doesn't understand me. The next one is if the H's and the M's, the "mmm"s are
27
207541
8758
personne ne me comprend pas. La suivante c'est si les H et les M, les "mmm" sont
03:36
prolonged. Prolonged means it takes longer to say, so if I say "Hmmmm.", this is going
28
216299
9690
prolongés. Prolongé signifie que ça prend plus de temps à dire, donc si je dis " Hmmmm.", cela va
03:45
to tell you that I'm thinking about something. Maybe I'm thinking about what you said. "Oh,
29
225989
8261
vous dire que je pense à quelque chose. Peut-être que je pense à ce que vous avez dit. "Oh,
03:54
Ronnie, what did you think about the movie?" "Hmmmm." This is giving me time to think about
30
234250
7970
Ronnie, qu'as-tu pensé du film?" "Hmmmm." Cela me donne il est temps de penser à
04:02
something. I don't know yet, but I'll tell you in the future. If the "Hm!" is short and
31
242220
7230
quelque chose. Je ne sais pas encore, mais je vous le dirai plus tard. Si le "Hm !" est court et
04:09
high pitched, so high pitched means a very high voice, it means "Oh yeah, this is good,
32
249450
7650
aigu, si aigu signifie une voix très aiguë, cela signifie "Oh ouais, c'est bien
04:17
this is a good idea!", or maybe "Hm. Hm!", maybe, I'm thinking about it, I'm considering
33
257100
9590
, c'est une bonne idée!", ou peut-être "Hm. Hm!", peut-être, j'y pense, j'y
04:26
it. And, uh-oh, uh-oh, uh-oh, if this one with a low register, which is the opposite
34
266690
9430
réfléchis. Et, uh-oh, uh-oh, uh-oh, si celui-ci avec un registre grave, qui est l'opposé
04:36
of high pitched and instead of very quickly: "Hmm.", this means "Hmm, I doubt it." It means
35
276120
13500
de l'aigu et à la place de très rapidement : "Hmm.", cela signifie "Hmm, j'en doute." Cela signifie
04:49
maybe I doubt what you say. I think that you're maybe telling me something that is not true.
36
289620
8300
peut-être que je doute de ce que vous dites. Je pense que vous me dites peut-être quelque chose qui n'est pas vrai.
04:57
Hmm. So, three - two, two letters said different ways, an H and an M, H & M, has different
37
297920
13960
Hmm. Donc, trois - deux , deux lettres dites de différentes manières, un H et un M, H & M, a des
05:11
meanings depending on how you say it. The other ones, we don't have to worry about how
38
311880
4910
significations différentes selon la façon dont vous le dites. Les autres, nous n'avons pas à nous soucier de la façon dont
05:16
we say it because there's one way to say it and they have these meanings.
39
316790
4220
nous le disons car il y a une façon de le dire et ils ont ces significations.
05:21
First of all, one of your best friends, but also can be an enemy, is "Um/Ummm". This is
40
321010
8730
Tout d'abord, l'un de vos meilleurs amis, mais peut aussi être un ennemi, est "Um/Ummm". C'est ce qu'on
05:29
called a hesitation. So, hesitation means, again, I don't know, I'm thinking. The problem
41
329740
8030
appelle une hésitation. Donc, hésitation signifie, encore une fois, je ne sais pas, je Je réfléchis. Le problème
05:37
with a hesitation is sometimes when people speak, they say um, um, um, too much. And
42
337770
9260
avec une hésitation, c'est que parfois, quand les gens parlent, ils disent euh, euh, euh, trop. Et
05:47
there're actually groups that can actually help you if you're doing public speaking,
43
347030
5960
il y a en fait des groupes qui peuvent vraiment t'aider si tu parles en public,
05:52
if you "hm, um, uh" all the time, groups can help you get rid of that, or I can help you
44
352990
5510
si tu "hm, euh, euh" tout le temps, les groupes peuvent t'aider à te débarrasser de ça, ou je peux n vous aider à vous en
05:58
get rid of that, I don't know how, but I will. So, to use this as a hesitation, go "Umm"
45
358500
7990
débarrasser, je ne sais pas comment, mais je le ferai. Donc, pour utiliser cela comme une hésitation, dites "Umm"
06:06
or "hmm" "mmm", this shows the person that you understand what they've told you, but
46
366490
9030
ou "hmm" "mmm", cela montre à la personne que vous comprenez ce qu'elle vous a dit, mais
06:15
you need time to think about it. Um.
47
375520
4300
vous avez besoin de temps pour y réfléchir. Hum.
06:19
The next one: huh? Now, you have to be careful, the way that you say this, because if you
48
379820
7960
Le suivant : hein ? Maintenant, vous devez faire attention à la façon dont vous le dites, parce que si vous le
06:27
say it and make face like just did: huh? It can be a little rude, so is a gut reaction,
49
387780
8270
dites et faites la grimace comme vous venez de le faire : hein ? Cela peut être un peu impoli, tout comme une réaction instinctive,
06:36
which means it just happens, actually. "Huh?" This is saying to the person "What?" or "Who?"
50
396050
7180
ce qui signifie que cela se produit tout simplement, en fait. "Hein?" C'est dire à la personne "Quoi?" ou qui?"
06:43
or "Why?" or "When?" I don't understand you. I'm asking you a question because I don't
51
403230
6300
ou "Pourquoi?" ou lorsque?" Je ne vous comprends pas. Je te pose une question car je ne
06:49
understand what you said. Probably, they want you to repeat what you have said, but they
52
409530
6050
comprends pas ce que tu dis. Probablement, ils veulent que vous répétiez ce que vous avez dit, mais ils
06:55
don't say "I don't understand what you said. Can you please repeat that?" we go "Huh?".
53
415580
5030
ne disent pas "Je ne comprends pas ce que vous avez dit. Pouvez-vous répéter cela s'il vous plaît?" nous allons "Hein?".
07:00
So, if someone says to you "Huh?", they want you to ask the question again.
54
420610
6540
Donc, si quelqu'un vous dit "Hein ?", il veut que vous posiez à nouveau la question.
07:07
The next one, ouch! Ah, ouch! This... ouch! Ouch is pain, usually little children, little
55
427150
10570
La prochaine, aïe ! Ah, aïe ! Ça... aïe ! Aïe c'est la douleur, généralement les petits enfants, les petits
07:17
babies are taught this: ouch. If you hurt them - don't hurt children! - if you poke
56
437720
4710
bébés apprennent ceci : aïe. Si vous leur faites du mal, ne faites pas de mal aux enfants ! - si vous les
07:22
them too hard, they'll go "Ouch, ouchie!" So, I have an "ouchie" or an "ouch". This
57
442430
4911
poussez trop fort, ils diront "Aïe, aïe !" Alors, j'ai un "ouchie" ou un "aïe".
07:27
is showing people have pain.
58
447341
1849
Cela montre que les gens souffrent.
07:29
Wow! No way, wow! This actually a word. Look at us using words. Wow shows surprise. Nosa,
59
449190
10360
Ouah! Pas question, waouh ! C'est en fait un mot. Regardez- nous avec des mots. Wow montre la surprise. Nosa,
07:39
wow!
60
459550
1270
waouh !
07:40
Aww. Have you seen this? Has your friend texted you "Aww", and you're like "Ah? Aw? Uh?" "Aww".
61
460820
12380
Aww. Avez-vous vu cette? Votre ami vous a-t-il envoyé un SMS "Aww", et vous êtes comme "Ah? Aw? Uh?" "Aww".
07:53
This is showing that you think something is cute, so maybe your friend shows you a picture
62
473200
5760
Cela montre que vous pensez que quelque chose est mignon, alors peut-être que votre ami vous montre une photo
07:58
of their baby, you go "Aww, what a cute baby."
63
478960
5370
de son bébé, vous dites "Aww, quel bébé mignon."
08:04
Ahem! Ahem, ahem. Are you paying attention? Really, come on, I'm doing this lesson and
64
484330
7000
Hum ! Hum, hum. Faites-vous attention ? Vraiment, allez, je suis en train de faire cette leçon et
08:11
all the sudden you're over there looking over... ahem, listen to me. If you make the sound
65
491330
5670
tout d'un coup tu es là-bas en train de regarder par-dessus... ahem, écoute-moi. Si vous faites le son
08:17
"Ahem", we actually say clearing your throat, this immediately gets someone's attention.
66
497000
9820
"Ahem", nous disons en fait en vous raclant la gorge, cela attire immédiatement l'attention de quelqu'un.
08:26
Or ahem, you have a cough, so be careful, somebody's just coughing, they don't want
67
506820
4910
Ou euh, vous toussez, alors faites attention, quelqu'un est juste en train de tousser, il ne veut pas que
08:31
you to look at them.
68
511730
2179
vous le regardiez.
08:33
Next one: Aaah! If you hear this - depends on what you're watching - probably somebody's
69
513909
8870
Le suivant : Aaah ! Si vous entendez ceci - cela dépend de ce que vous regardez - quelqu'un
08:42
calling for help. So, this "Aaah!" is a cry for help. Don't do it too loud, don't want
70
522779
6091
appelle probablement à l'aide. Donc, ce "Aaah!" est un appel à l'aide. Ne le faites pas trop fort, ne voulez
08:48
to wake the neighbors.
71
528870
2649
pas réveiller les voisins.
08:51
Ah, this is a very Canadian thing: Eh? Eh? Eh? It's also Scottish, eh? This means I didn't
72
531519
8841
Ah, c'est une chose très canadienne : Hein ? Hein ? Hein ? C'est aussi écossais, hein ? Ça veut dire que je ne t'ai pas
09:00
hear you. It's kind of like "Please repeat the question again.", eh?
73
540360
5909
entendu. C'est un peu comme "Veuillez répéter la question.", hein ?
09:06
Eww! You hear those children say this all the time: Eww! I'm sure it's very popular
74
546269
7361
Beurk ! Vous entendez ces enfants dire cela tout le temps : Eww ! Je suis sûr que c'est très populaire
09:13
in American high school girl shows, like: "Emma got eww!" okay? Things like this, this
75
553630
7079
dans les émissions de lycéennes américaines, comme : "Emma got eww!" d'accord? Des choses comme ça, ce
09:20
sound "eww", it means the person dislikes it or they're absolutely disgusted by it.
76
560709
7130
son "eww", cela signifie que la personne ne l'aime pas ou qu'elle en est absolument dégoûtée.
09:27
If something's disgusting, it means you hate it. It almost makes you throw up.
77
567839
7141
Si quelque chose est dégoûtant, cela signifie que vous le détestez. Cela vous fait presque vomir.
09:34
Oops. So, if I spilled something, oops! And this is an immediate reaction because this
78
574980
7740
Oops. Donc, si j'ai renversé quelque chose, oups ! Et c'est une réaction immédiate car
09:42
is what I learned as a child. This is not something I think about - what word am I going
79
582720
5350
c'est ce que j'ai appris étant enfant. Ce n'est pas quelque chose auquel je pense - quel mot vais-je
09:48
to say when I drop something? It happens so quickly.
80
588070
4620
dire quand je laisse tomber quelque chose ? Cela arrive si vite.
09:52
If you have done something and it was challenging but you finally finish it, you can go "Phew!".
81
592690
9139
Si vous avez fait quelque chose et que c'était difficile mais que vous l'avez enfin terminé, vous pouvez dire "Ouf !".
10:01
Now, this is a "ph". Do you guys know the rule about a "ph"? A "ph" makes an "f" sound.
82
601829
7551
Maintenant, c'est un "ph". Connaissez-vous la règle concernant un "ph" ? Un "ph" fait un son "f".
10:09
"Phew!" "Phew!" "Phew!" So, this sound, "phew" or "phew", actually shows relief that you've
83
609380
8780
"Phew!" "Phew!" "Phew!" Donc, ce son, "ouf" ou "ouf", montre en fait du soulagement que vous ayez
10:18
done something. Maybe you're holding in a fart "Oh, let me go outside." and you fart
84
618160
5040
fait quelque chose. Peut-être que vous retenez un pet "Oh, laissez-moi sortir." et tu
10:23
and you're "phew!", alright?
85
623200
1629
pètes et tu fais "ouf !", d'accord ?
10:24
Yahoo! Do you have email? Maybe you have an email account at yahoo.com, yahoo! So "Yahoo"
86
624829
8200
Yahoo! Avez-vous un e-mail ? Vous avez peut-être un compte de messagerie sur yahoo.com, yahoo! Donc "Yahoo"
10:33
means joy or happy, so I - my email is so happy right now. Marketing.
87
633029
6821
signifie joie ou heureux, donc je - mon e-mail est si heureux en ce moment. Commercialisation.
10:39
Yoohoo! Yoohoo, over here! So, when I was a child, my grandmother would do this. I would
88
639850
8560
Youhou ! Youhou, par ici ! Alors, quand j'étais enfant, ma grand-mère faisait ça. Je
10:48
be in a shopping mall, minding my own business, "Yoohoo, Yoohoo! Yoohoo!" Oh my god, Gran,
89
648410
7330
serais dans un centre commercial, m'occupant de mes propres affaires, "Yoohoo, Yoohoo ! Yoohoo !" Oh mon dieu, grand-mère,
10:55
really? So embarrassing! But this really helps get people's attention with a high pitched
90
655740
5570
vraiment ? Tellement embarrassant ! Mais cela aide vraiment à attirer l'attention des gens avec un
11:01
- you gotta get the hand wave, maybe a hankie out - "Yoohoo! Yoohoo, Over here, yoohoo!".
91
661310
4670
ton aigu - vous devez faire signe de la main, peut-être un mouchoir - "Yoohoo ! Yoohoo, par ici, youhou !".
11:05
This is kind of different from this, "Ahem". "Ahem" is like "pay attention". This is like
92
665980
5240
C'est un peu différent de ça, "Ahem". "Ahem" est comme "faites attention". C'est comme
11:11
"Hey, I'm over here, yoohoo!"
93
671220
3659
"Hé, je suis là, youhou !"
11:14
This is something that we do kind of as an automatic reaction to coldness, we go "Brr".
94
674879
7661
C'est quelque chose que nous faisons en quelque sorte comme une réaction automatique à la froideur, nous faisons "Brr".
11:22
I don't know why we say "Brr". Well, we can't say "Grr" because that's what animals say,
95
682540
6940
Je ne sais pas pourquoi on dit "Brr". Eh bien, nous ne pouvons pas dire "Grr" parce que c'est ce que disent les animaux,
11:29
but "Brr" is an automatic reference to being cold. Do you say that in your language, if
96
689480
5760
mais "Brr" est une référence automatique au froid. Tu dis ça dans ta langue, si
11:35
you're cold?
97
695240
1459
tu as froid ?
11:36
And "Hmph". Hmph. Hmph means "You know what, I disagree with you, hmph.", but instead of
98
696699
9901
Et "Hmph". Hum. Hmph signifie "Tu sais quoi, je ne suis pas d'accord avec toi, hmph.", mais au lieu
11:46
actually saying "I disagree with you.", we just go "Hmph". What, why do you disagree,
99
706600
7719
de dire "Je ne suis pas d'accord avec toi.", nous allons simplement "Hmph". Quoi, pourquoi n'êtes-vous pas d'accord,
11:54
hmm?
100
714319
1000
hmm ?
11:55
So, all of these tiny little words actually have meaning, so this is how you think that
101
715319
10321
Donc, tous ces petits mots ont en fait un sens, c'est ainsi que vous pensez que
12:05
you're saying a lot of words and "Wow, look at me, I'm saying so many words in English!"
102
725640
6320
vous dites beaucoup de mots et "Wow, regardez- moi, je dis tellement de mots en anglais!"
12:11
and then a native speaker comes in and says "Huh?" and you go "Uh, what are they talking
103
731960
6040
puis un locuteur natif entre et dit "Hein ?" et vous dites "Euh, de quoi parlent-ils
12:18
about?", so to help you understand native speakers more, you have to learn these interjections.
104
738000
6190
?", donc pour vous aider à mieux comprendre les locuteurs natifs, vous devez apprendre ces interjections.
12:24
Hm?
105
744190
1459
Hum ?
12:25
I'm Ronnie, until then, I'll see you later.
106
745649
2221
Je suis Ronnie, jusque-là, je te verrai plus tard.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7