English Vocabulary: hmm, huh, ouch, wow, aww, uhh… (interjections)

246,204 views ・ 2020-02-23

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey. My name's Ronnie. Today, I'm kind of "meh". Yeah, meh. What? What's "meh"? Is that
0
729
15190
Hej. Nazywam się Ronni. Dzisiaj jestem taki "meh". Tak, meh. Co? Co to jest "meh"? Czy to w
00:15
even a word? What are you talking about? Meh. Meh - have you seen The Emoji Movie? Oh, I
1
15919
7651
ogóle słowo? O czym mówisz? tak. Meh - czy widziałeś film Emoji? Och,
00:23
saw it, it's great, in spite of what people say, and in this movie there's an emoji called
2
23570
6179
widziałem to, jest świetne, wbrew temu, co ludzie mówią, aw tym filmie jest emoji o nazwie
00:29
"meh" and his face is like this. Obviously, I am not an emoji designer, nor am I very
3
29749
11121
„meh”, a jego twarz jest taka. Oczywiście nie jestem projektantem emotikonów ani nie jestem zbyt
00:40
good at reproducing it, but you get the point. So, this word, meh, basically means - meh,
4
40870
10630
dobry w ich odtwarzaniu, ale rozumiesz, o co chodzi. Więc to słowo, meh, w zasadzie oznacza - meh,
00:51
it's okay. It's not good, it's not bad, it's kind of okay. So, if somebody said "Hey, oh
5
51500
9760
jest w porządku. Nie jest dobrze, nie jest źle, jest w porządku. Więc jeśli ktoś powiedział: „Hej, o
01:01
my God, did you see that new movie?" "Yeah, yeah I saw it." "Well, what did you think?"
6
61260
6450
mój Boże, widziałeś ten nowy film?” – Tak, tak, widziałem. — Cóż, co myślałeś?
01:07
"Meh. It was okay. It wasn't special, it wasn't terrible, it was okay."
7
67710
9190
„Meh. Było w porządku. To nie było specjalne, nie było straszne, było w porządku”.
01:16
If you go to restaurant and you're eating some food - hopefully you've eaten food in
8
76900
3880
Jeśli idziesz do restauracji i jesz coś do jedzenia – miejmy nadzieję, że jadłeś jedzenie w
01:20
a restaurant - and they say "Oh, so how's the food?" "Meh." Again, this means it's neither
9
80780
7920
restauracji – a oni mówią „Och, więc jak tam jedzenie?” "Meh." Ponownie oznacza to, że nie jest ani
01:28
good nor bad. You really don't have an opinion on it, it's just, I don't know, whatever.
10
88700
8100
dobry, ani zły. Naprawdę nie masz o tym zdania, to po prostu, nie wiem, cokolwiek.
01:36
So, all of these little words, all of these little phrases like "Meh", or "Mm", "MMM"
11
96800
7170
Więc wszystkie te małe słowa, wszystkie te małe frazy, takie jak „Meh” lub „Mm”, „MMM”
01:43
"AH!", all of these strange little [gasp] sounds that native English people say, they
12
103970
9471
„AH!”, wszystkie te dziwne ciche dźwięki, które mówią rdzenni Anglicy, tak
01:53
actually have a meaning, and it's going to be very different from your language, maybe.
13
113441
7989
naprawdę mają znaczenie i być może będzie się bardzo różniło od twojego języka.
02:01
Maybe you have the same, but you have to understand that these little sounds: "Brr", "Meh", "Hm?"
14
121430
6600
Może masz tak samo, ale musisz zrozumieć, że te małe dźwięki: „Brr”, „Meh”, „Hm?”
02:08
"Huh?" actually have a meaning behind them, and I'm here to help you with this secret
15
128030
5890
"Hę?" faktycznie mają za sobą znaczenie, a ja jestem tutaj, aby pomóc ci z tą tajemną
02:13
decoding lesson of how to interpret these crazy sounds that these people are making
16
133920
7490
lekcją dekodowania, jak interpretować te szalone dźwięki, które ci ludzie wydają
02:21
around you. Maybe you think you're surrounded by aliens, maybe you're the alien, so I'm
17
141410
5980
wokół ciebie. Może myślisz, że jesteś otoczony przez kosmitów, może to ty jesteś kosmitą, więc jestem
02:27
here to teach you.
18
147390
1179
tutaj, aby cię uczyć.
02:28
These things actually have a name too, wow, they're called interjections. So, interjections
19
148569
4711
Te rzeczy też mają swoją nazwę, wow, nazywają się wykrzyknikami. Tak więc wykrzykniki to
02:33
are these little words like "meh", and the first one; one, two, three, four. Wow look
20
153280
7000
te małe słowa, takie jak „meh” i pierwsze; jeden dwa trzy cztery. Wow, spójrz
02:40
at this, you get one interjection, four different meanings, the reason being - it's going to
21
160280
6679
na to, masz jeden wykrzyknik, cztery różne znaczenia, a powodem jest to, że - to będzie
02:46
depend on how you say it. For example, we have these words, these letters: Hmm. Hmm.
22
166959
9451
zależeć od tego, jak to powiesz. Na przykład mamy takie słowa, te litery: Hmm. Hmm.
02:56
Hmm? Hmmm. Hm! Hmm? If you say it with a rising intonation, that means if your voice goes
23
176410
8779
Hmm? Hmmm. Hm! Hmm? Jeśli mówisz to z rosnącą intonacją, oznacza to, że twój głos podnosi się
03:05
up like "Hmm?" and make sure you move your head a little bit because that's what you
24
185189
6511
jak „Hmm?” i upewnij się, że poruszasz trochę głową, ponieważ właśnie to
03:11
do, this means "I don't understand." "Hmm?" So maybe somebody said somebody to you or
25
191700
10459
robisz, co oznacza „nie rozumiem”. "Hmm?" Więc może ktoś ci coś powiedział, a
03:22
maybe you said something and they go "Hm-Hmm?". That's going to indicate to you "Uh oh, this
26
202159
5382
może ty coś powiedziałeś i oni robią „Hm-Hmm?”. To zasygnalizuje ci: „Och, ta
03:27
person doesn't understand me. The next one is if the H's and the M's, the "mmm"s are
27
207541
8758
osoba mnie nie rozumie. Następna jest taka, że ​​jeśli H i M, to„ mmm ”s są
03:36
prolonged. Prolonged means it takes longer to say, so if I say "Hmmmm.", this is going
28
216299
9690
przedłużone. Przedłużone oznacza, że ​​wypowiedzenie zajmuje więcej czasu , więc jeśli powiem „ Hmmmm.”, to
03:45
to tell you that I'm thinking about something. Maybe I'm thinking about what you said. "Oh,
29
225989
8261
powie ci, że o czymś myślę. Może myślę o tym, co powiedziałeś. „Och,
03:54
Ronnie, what did you think about the movie?" "Hmmmm." This is giving me time to think about
30
234250
7970
Ronnie, co myślisz o tym filmie?” „Hmmmm”. czas
04:02
something. I don't know yet, but I'll tell you in the future. If the "Hm!" is short and
31
242220
7230
coś przemyśleć. Jeszcze nie wiem, ale powiem ci to w przyszłości. Jeśli „Hm!” jest krótkie i
04:09
high pitched, so high pitched means a very high voice, it means "Oh yeah, this is good,
32
249450
7650
wysokie, więc wysokie oznacza bardzo wysoki głos, oznacza to „O tak, to jest dobre,
04:17
this is a good idea!", or maybe "Hm. Hm!", maybe, I'm thinking about it, I'm considering
33
257100
9590
to jest dobry pomysł!”, a może „Hm. Hm!”, może, myślę o tym, rozważam
04:26
it. And, uh-oh, uh-oh, uh-oh, if this one with a low register, which is the opposite
34
266690
9430
to. I, uh-oh, uh-oh, uh-oh, jeśli ten z niskim rejestrem, który jest przeciwieństwem
04:36
of high pitched and instead of very quickly: "Hmm.", this means "Hmm, I doubt it." It means
35
276120
13500
wysokiego tonu i zamiast tego lub bardzo szybko: „Hmm.”, to znaczy „Hmm, wątpię”. To znaczy, że
04:49
maybe I doubt what you say. I think that you're maybe telling me something that is not true.
36
289620
8300
może wątpię w to, co mówisz. Myślę, że może mówisz mi coś, co nie jest prawdą.
04:57
Hmm. So, three - two, two letters said different ways, an H and an M, H & M, has different
37
297920
13960
Hmm. Więc trzy - dwa , dwie litery wymawiane na różne sposoby, H i M, H i M, mają różne
05:11
meanings depending on how you say it. The other ones, we don't have to worry about how
38
311880
4910
znaczenie w zależności od tego, jak to mówisz. Pozostałe, nie musimy się martwić, jak to
05:16
we say it because there's one way to say it and they have these meanings.
39
316790
4220
powiedzieć, ponieważ jest jeden sposób, aby to powiedzieć i mają takie znaczenie. Po
05:21
First of all, one of your best friends, but also can be an enemy, is "Um/Ummm". This is
40
321010
8730
pierwsze, jednym z twoich najlepszych przyjaciół, ale może też być wrogiem, jest „Um/Ummm”. To
05:29
called a hesitation. So, hesitation means, again, I don't know, I'm thinking. The problem
41
329740
8030
się nazywa wahanie. Zatem wahanie oznacza, znowu, nie wiem, ja Myślę. Problem
05:37
with a hesitation is sometimes when people speak, they say um, um, um, too much. And
42
337770
9260
z wahaniem polega czasem na tym, że kiedy ludzie mówią, mówią um, um, um, za dużo. W
05:47
there're actually groups that can actually help you if you're doing public speaking,
43
347030
5960
rzeczywistości istnieją grupy, które mogą ci pomóc, jeśli przemawiasz publicznie,
05:52
if you "hm, um, uh" all the time, groups can help you get rid of that, or I can help you
44
352990
5510
jeśli „hm, um, uh” przez cały czas, grupy mogą pomóc ci się tego pozbyć, albo ja mogę pomóc ci się
05:58
get rid of that, I don't know how, but I will. So, to use this as a hesitation, go "Umm"
45
358500
7990
tego pozbyć, nie wiem jak, ale to zrobię. Tak więc, aby użyć tego jako wahania, powiedz „Umm”
06:06
or "hmm" "mmm", this shows the person that you understand what they've told you, but
46
366490
9030
lub „hmm” „mmm”, to pokazuje osobie, że rozumiesz, co ci powiedziała, ale
06:15
you need time to think about it. Um.
47
375520
4300
potrzebujesz czasu, aby to przemyśleć. Um.
06:19
The next one: huh? Now, you have to be careful, the way that you say this, because if you
48
379820
7960
Kolejny: tak? Teraz musisz uważać na sposób, w jaki to mówisz, bo jeśli
06:27
say it and make face like just did: huh? It can be a little rude, so is a gut reaction,
49
387780
8270
to powiesz i zrobisz minę, jak przed chwilą: co? Może to być trochę niegrzeczne, podobnie jak reakcja jelit,
06:36
which means it just happens, actually. "Huh?" This is saying to the person "What?" or "Who?"
50
396050
7180
co oznacza, że ​​tak po prostu się dzieje. "Hę?" To jest mówienie do osoby „Co?” albo kto?"
06:43
or "Why?" or "When?" I don't understand you. I'm asking you a question because I don't
51
403230
6300
lub „Dlaczego?” albo kiedy?" Nie rozumiem cię. Zadaję ci pytanie, bo nie
06:49
understand what you said. Probably, they want you to repeat what you have said, but they
52
409530
6050
rozumiem, co powiedziałeś. Prawdopodobnie chcą, abyś powtórzył to, co powiedziałeś, ale
06:55
don't say "I don't understand what you said. Can you please repeat that?" we go "Huh?".
53
415580
5030
nie mówią: „Nie rozumiem, co powiedziałeś. Czy możesz to powtórzyć?” idziemy „Hę?”.
07:00
So, if someone says to you "Huh?", they want you to ask the question again.
54
420610
6540
Więc jeśli ktoś powie ci „Hę?”, chce, abyś ponownie zadał pytanie.
07:07
The next one, ouch! Ah, ouch! This... ouch! Ouch is pain, usually little children, little
55
427150
10570
Następny, ach! Ach, ach! To... ach! Auć to ból, zwykle małe dzieci, małe
07:17
babies are taught this: ouch. If you hurt them - don't hurt children! - if you poke
56
437720
4710
dzieci są tego uczone: auć. Jeśli je skrzywdzisz - nie krzywdź dzieci! - jeśli szturchniesz
07:22
them too hard, they'll go "Ouch, ouchie!" So, I have an "ouchie" or an "ouch". This
57
442430
4911
je zbyt mocno, powiedzą „Ouch, ouchie!” Więc mam „ouchie” lub „ouch”. To
07:27
is showing people have pain.
58
447341
1849
pokazuje, że ludzie cierpią.
07:29
Wow! No way, wow! This actually a word. Look at us using words. Wow shows surprise. Nosa,
59
449190
10360
Wow! Nie ma mowy, wow! To właściwie słowo. Spójrz na nas używając słów. Wow pokazuje zaskoczenie. Nosa,
07:39
wow!
60
459550
1270
wow!
07:40
Aww. Have you seen this? Has your friend texted you "Aww", and you're like "Ah? Aw? Uh?" "Aww".
61
460820
12380
aww. Widziałeś to? Czy twój przyjaciel wysłał ci SMS-a „Aww”, a ty jesteś jak „Ah? Aw? Uh?” "Aww".
07:53
This is showing that you think something is cute, so maybe your friend shows you a picture
62
473200
5760
To pokazuje, że uważasz, że coś jest słodkie, więc może twój przyjaciel pokazuje ci zdjęcie
07:58
of their baby, you go "Aww, what a cute baby."
63
478960
5370
swojego dziecka, a ty mówisz: „Aww, jakie słodkie dziecko”.
08:04
Ahem! Ahem, ahem. Are you paying attention? Really, come on, I'm doing this lesson and
64
484330
7000
Ech! Ech, ach. Czy zwracasz uwagę? Naprawdę, daj spokój, robię tę lekcję i
08:11
all the sudden you're over there looking over... ahem, listen to me. If you make the sound
65
491330
5670
nagle ty tam patrzysz... ahem, posłuchaj mnie. Jeśli wydasz dźwięk
08:17
"Ahem", we actually say clearing your throat, this immediately gets someone's attention.
66
497000
9820
„Ahem”, tak naprawdę mówimy odchrząkanie, to natychmiast zwraca czyjąś uwagę.
08:26
Or ahem, you have a cough, so be careful, somebody's just coughing, they don't want
67
506820
4910
Albo ehem, masz kaszel, więc bądź ostrożny, ktoś właśnie kaszle, nie chce, żebyś na
08:31
you to look at them.
68
511730
2179
niego patrzył.
08:33
Next one: Aaah! If you hear this - depends on what you're watching - probably somebody's
69
513909
8870
Następny: Aaa! Jeśli to usłyszysz – zależy od tego, co oglądasz – prawdopodobnie ktoś
08:42
calling for help. So, this "Aaah!" is a cry for help. Don't do it too loud, don't want
70
522779
6091
woła o pomoc. A więc to „Aaa!” jest wołaniem o pomoc. Nie rób tego zbyt głośno, żeby nie
08:48
to wake the neighbors.
71
528870
2649
obudzić sąsiadów.
08:51
Ah, this is a very Canadian thing: Eh? Eh? Eh? It's also Scottish, eh? This means I didn't
72
531519
8841
Ach, to bardzo kanadyjska rzecz: Eh? co? co? To też szkockie, co? To znaczy, że
09:00
hear you. It's kind of like "Please repeat the question again.", eh?
73
540360
5909
cię nie słyszałem. To trochę jak „Proszę powtórzyć pytanie jeszcze raz.”, co?
09:06
Eww! You hear those children say this all the time: Eww! I'm sure it's very popular
74
546269
7361
fuj! Słyszysz, jak te dzieci cały czas mówią: Eww! Jestem pewien, że jest to bardzo popularne
09:13
in American high school girl shows, like: "Emma got eww!" okay? Things like this, this
75
553630
7079
w amerykańskich programach dla licealistek, na przykład: „Emma ma eww!” Dobra? Takie rzeczy, to
09:20
sound "eww", it means the person dislikes it or they're absolutely disgusted by it.
76
560709
7130
brzmią „eww”, oznacza to, że dana osoba tego nie lubi lub jest nią całkowicie zniesmaczona.
09:27
If something's disgusting, it means you hate it. It almost makes you throw up.
77
567839
7141
Jeśli coś jest obrzydliwe, oznacza to, że tego nienawidzisz. To prawie sprawia, że ​​​​wymiotujesz.
09:34
Oops. So, if I spilled something, oops! And this is an immediate reaction because this
78
574980
7740
Ups. Więc jeśli coś rozlałem, ups! I to jest natychmiastowa reakcja, ponieważ tego
09:42
is what I learned as a child. This is not something I think about - what word am I going
79
582720
5350
nauczyłem się jako dziecko. To nie jest coś, o czym myślę - jakie słowo
09:48
to say when I drop something? It happens so quickly.
80
588070
4620
powiem, kiedy coś upuści? To dzieje się tak szybko.
09:52
If you have done something and it was challenging but you finally finish it, you can go "Phew!".
81
592690
9139
Jeśli coś zrobiłeś i było to trudne, ale w końcu to ukończyłeś, możesz powiedzieć „Uff!”.
10:01
Now, this is a "ph". Do you guys know the rule about a "ph"? A "ph" makes an "f" sound.
82
601829
7551
To jest „ph”. Czy znacie zasadę dotyczącą „ph”? „ph” wydaje dźwięk „f”.
10:09
"Phew!" "Phew!" "Phew!" So, this sound, "phew" or "phew", actually shows relief that you've
83
609380
8780
"Uff!" "Uff!" "Uff!" Więc ten dźwięk, "uff" lub "phew", faktycznie pokazuje ulgę, że
10:18
done something. Maybe you're holding in a fart "Oh, let me go outside." and you fart
84
618160
5040
coś zrobiłeś. Może trzymasz pierdnięcie „Och, pozwól mi wyjść na zewnątrz”. a ty pierdzisz
10:23
and you're "phew!", alright?
85
623200
1629
i jesteś "fuj!", dobrze?
10:24
Yahoo! Do you have email? Maybe you have an email account at yahoo.com, yahoo! So "Yahoo"
86
624829
8200
Wieśniak! Czy masz email? Może masz konto e-mail na yahoo.com, yahoo! Więc "Yahoo"
10:33
means joy or happy, so I - my email is so happy right now. Marketing.
87
633029
6821
oznacza radość lub szczęście, więc ja - mój e-mail jest teraz taki szczęśliwy. Marketing.
10:39
Yoohoo! Yoohoo, over here! So, when I was a child, my grandmother would do this. I would
88
639850
8560
jooo! Yoooo, tutaj! Więc kiedy byłem dzieckiem, robiła to moja babcia.
10:48
be in a shopping mall, minding my own business, "Yoohoo, Yoohoo! Yoohoo!" Oh my god, Gran,
89
648410
7330
Byłbym w centrum handlowym, zajmując się własnymi sprawami, „Yoohoo, Yoohoo! Yoohoo!” O mój Boże, babciu,
10:55
really? So embarrassing! But this really helps get people's attention with a high pitched
90
655740
5570
naprawdę? Takie zawstydzające! Ale to naprawdę pomaga przyciągnąć uwagę ludzi wysokim tonem
11:01
- you gotta get the hand wave, maybe a hankie out - "Yoohoo! Yoohoo, Over here, yoohoo!".
91
661310
4670
– musisz pomachać ręką, może chusteczką – „Yoohoo! Yoohoo, tutaj, yoohoo!”.
11:05
This is kind of different from this, "Ahem". "Ahem" is like "pay attention". This is like
92
665980
5240
To trochę różni się od tego, "Ahem". „Ahem” jest jak „uważaj”. To jest jak
11:11
"Hey, I'm over here, yoohoo!"
93
671220
3659
„Hej, jestem tutaj, yoohoo!”
11:14
This is something that we do kind of as an automatic reaction to coldness, we go "Brr".
94
674879
7661
To jest coś, co robimy jako automatyczną reakcję na zimno, robimy „Brr”.
11:22
I don't know why we say "Brr". Well, we can't say "Grr" because that's what animals say,
95
682540
6940
Nie wiem, dlaczego mówimy „Brr”. Cóż, nie możemy powiedzieć „Grr”, ponieważ tak mówią zwierzęta,
11:29
but "Brr" is an automatic reference to being cold. Do you say that in your language, if
96
689480
5760
ale „Brr” jest automatycznym odniesieniem do zimna. Czy mówisz to w swoim języku, jeśli
11:35
you're cold?
97
695240
1459
jest ci zimno?
11:36
And "Hmph". Hmph. Hmph means "You know what, I disagree with you, hmph.", but instead of
98
696699
9901
I „Hmf”. hmp. Hmph oznacza „Wiesz co, nie zgadzam się z tobą, hmph.”, ale zamiast
11:46
actually saying "I disagree with you.", we just go "Hmph". What, why do you disagree,
99
706600
7719
faktycznie powiedzieć „Nie zgadzam się z tobą”, po prostu idziemy „Hmph”. Co, dlaczego się nie zgadzasz,
11:54
hmm?
100
714319
1000
hmm?
11:55
So, all of these tiny little words actually have meaning, so this is how you think that
101
715319
10321
Tak więc wszystkie te małe słowa mają znaczenie, więc myślisz, że
12:05
you're saying a lot of words and "Wow, look at me, I'm saying so many words in English!"
102
725640
6320
wypowiadasz wiele słów i „Wow, spójrz na mnie, mówię tak wiele słów po angielsku!”
12:11
and then a native speaker comes in and says "Huh?" and you go "Uh, what are they talking
103
731960
6040
a potem przychodzi native speaker i mówi „Hę?” i mówisz „O, o czym oni mówią
12:18
about?", so to help you understand native speakers more, you have to learn these interjections.
104
738000
6190
?”, więc aby lepiej zrozumieć native speakerów, musisz nauczyć się tych wykrzykników.
12:24
Hm?
105
744190
1459
Hm?
12:25
I'm Ronnie, until then, I'll see you later.
106
745649
2221
Jestem Ronnie, do tego czasu, do zobaczenia później.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7