English Vocabulary: hmm, huh, ouch, wow, aww, uhh… (interjections)

247,596 views ・ 2020-02-23

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey. My name's Ronnie. Today, I'm kind of "meh". Yeah, meh. What? What's "meh"? Is that
0
729
15190
Oye. Mi nombre es Ronnie. Hoy, soy un poco "meh". Sí, meh. ¿Qué? ¿Qué es "meh"? ¿Es eso
00:15
even a word? What are you talking about? Meh. Meh - have you seen The Emoji Movie? Oh, I
1
15919
7651
siquiera una palabra? ¿De qué estás hablando? Meh. Meh, ¿has visto la película Emoji? Oh, lo
00:23
saw it, it's great, in spite of what people say, and in this movie there's an emoji called
2
23570
6179
vi, es genial, a pesar de lo que diga la gente, y en esta película hay un emoji que se llama
00:29
"meh" and his face is like this. Obviously, I am not an emoji designer, nor am I very
3
29749
11121
"meh" y su cara es así. Obviamente, no soy un diseñador de emojis, ni soy muy
00:40
good at reproducing it, but you get the point. So, this word, meh, basically means - meh,
4
40870
10630
bueno reproduciéndolos, pero entiendes el punto. Entonces, esta palabra, meh, básicamente significa - meh
00:51
it's okay. It's not good, it's not bad, it's kind of okay. So, if somebody said "Hey, oh
5
51500
9760
, está bien. No es bueno, no es malo, está bien. Entonces, si alguien dijera "Oye,
01:01
my God, did you see that new movie?" "Yeah, yeah I saw it." "Well, what did you think?"
6
61260
6450
Dios mío, ¿viste esa nueva película?" "Sí, sí, lo vi". "¿Bueno, qué te pareció?"
01:07
"Meh. It was okay. It wasn't special, it wasn't terrible, it was okay."
7
67710
9190
"Meh. Estuvo bien. No fue especial, no fue terrible, estuvo bien".
01:16
If you go to restaurant and you're eating some food - hopefully you've eaten food in
8
76900
3880
Si vas a un restaurante y estás comiendo algo, con suerte has comido en
01:20
a restaurant - and they say "Oh, so how's the food?" "Meh." Again, this means it's neither
9
80780
7920
un restaurante, y dicen: "Oh, ¿cómo está la comida?" "Meh". Nuevamente, esto significa que no es ni
01:28
good nor bad. You really don't have an opinion on it, it's just, I don't know, whatever.
10
88700
8100
bueno ni malo. Realmente no tienes una opinión al respecto, es solo, no sé, lo que sea.
01:36
So, all of these little words, all of these little phrases like "Meh", or "Mm", "MMM"
11
96800
7170
Entonces, todas estas pequeñas palabras, todas estas pequeñas frases como "Meh" o "Mm", "MMM"
01:43
"AH!", all of these strange little [gasp] sounds that native English people say, they
12
103970
9471
"¡AH!", todos estos pequeños sonidos extraños [jadeo] que dicen los nativos ingleses, en
01:53
actually have a meaning, and it's going to be very different from your language, maybe.
13
113441
7989
realidad tienen un significado, y va a ser muy diferente de su idioma, tal vez.
02:01
Maybe you have the same, but you have to understand that these little sounds: "Brr", "Meh", "Hm?"
14
121430
6600
Tal vez tengas lo mismo, pero tienes que entender que estos pequeños sonidos: "Brr", "Meh", "Hm?"
02:08
"Huh?" actually have a meaning behind them, and I'm here to help you with this secret
15
128030
5890
"¿Eh?" en realidad tienen un significado detrás de ellos, y estoy aquí para ayudarte con esta lección secreta de
02:13
decoding lesson of how to interpret these crazy sounds that these people are making
16
133920
7490
decodificación de cómo interpretar estos sonidos locos que estas personas están haciendo
02:21
around you. Maybe you think you're surrounded by aliens, maybe you're the alien, so I'm
17
141410
5980
a tu alrededor. Tal vez creas que estás rodeado de extraterrestres, tal vez seas el extraterrestre, así que estoy
02:27
here to teach you.
18
147390
1179
aquí para enseñarte.
02:28
These things actually have a name too, wow, they're called interjections. So, interjections
19
148569
4711
Estas cosas también tienen un nombre, wow, se llaman interjecciones. Entonces, las interjecciones
02:33
are these little words like "meh", and the first one; one, two, three, four. Wow look
20
153280
7000
son estas pequeñas palabras como "meh", y la primera; uno dos tres CUATRO. Wow,
02:40
at this, you get one interjection, four different meanings, the reason being - it's going to
21
160280
6679
mira esto, obtienes una interjección, cuatro significados diferentes, la razón es que
02:46
depend on how you say it. For example, we have these words, these letters: Hmm. Hmm.
22
166959
9451
dependerá de cómo lo digas. Por ejemplo, tenemos estas palabras, estas letras: Hmm. Mmm.
02:56
Hmm? Hmmm. Hm! Hmm? If you say it with a rising intonation, that means if your voice goes
23
176410
8779
¿Mmm? Mmm. ¡Mmm! ¿Mmm? Si lo dice con una entonación ascendente, eso significa que su voz
03:05
up like "Hmm?" and make sure you move your head a little bit because that's what you
24
185189
6511
sube como "¿Hmm?" y asegúrate de mover un poco la cabeza porque eso es lo que
03:11
do, this means "I don't understand." "Hmm?" So maybe somebody said somebody to you or
25
191700
10459
haces, esto significa "no entiendo". "¿Mmm?" Así que tal vez alguien te dijo alguien o
03:22
maybe you said something and they go "Hm-Hmm?". That's going to indicate to you "Uh oh, this
26
202159
5382
tal vez dijiste algo y dicen "¿Hm-Hmm?". Eso te va a indicar "Uh oh, esta
03:27
person doesn't understand me. The next one is if the H's and the M's, the "mmm"s are
27
207541
8758
persona no me entiende. La siguiente es si las H y las M, los "mmm" se
03:36
prolonged. Prolonged means it takes longer to say, so if I say "Hmmmm.", this is going
28
216299
9690
prolongan. Prolongado significa que se tarda más en decirlo, entonces si digo " Hmmmm.", esto
03:45
to tell you that I'm thinking about something. Maybe I'm thinking about what you said. "Oh,
29
225989
8261
te dirá que estoy pensando en algo. Tal vez estoy pensando en lo que dijiste. "Oh,
03:54
Ronnie, what did you think about the movie?" "Hmmmm." This is giving me time to think about
30
234250
7970
Ronnie, ¿qué pensaste sobre la película?" "Hmmmm". es hora de pensar en
04:02
something. I don't know yet, but I'll tell you in the future. If the "Hm!" is short and
31
242220
7230
algo. Todavía no lo sé, pero te lo diré en el futuro. Si el "Hm!" es corto y
04:09
high pitched, so high pitched means a very high voice, it means "Oh yeah, this is good,
32
249450
7650
agudo, entonces agudo significa una voz muy aguda, significa "Oh, sí, ¡esto es bueno
04:17
this is a good idea!", or maybe "Hm. Hm!", maybe, I'm thinking about it, I'm considering
33
257100
9590
, es una buena idea!", o tal vez "Hm. ¡Hm!", tal vez, lo estoy pensando, lo estoy
04:26
it. And, uh-oh, uh-oh, uh-oh, if this one with a low register, which is the opposite
34
266690
9430
considerando. Y, uh-oh, uh-oh, uh-oh, si este con un registro bajo, que es lo opuesto
04:36
of high pitched and instead of very quickly: "Hmm.", this means "Hmm, I doubt it." It means
35
276120
13500
a un tono alto y en cambio de muy rápidamente: "Hmm", esto significa "Hmm, lo dudo". Significa que
04:49
maybe I doubt what you say. I think that you're maybe telling me something that is not true.
36
289620
8300
tal vez dudo de lo que dices. Creo que tal vez me estás diciendo algo que no es cierto.
04:57
Hmm. So, three - two, two letters said different ways, an H and an M, H & M, has different
37
297920
13960
Hmm. Entonces, tres - dos , dos letras dichas de diferente manera, una H y una M, H & M, tiene diferentes
05:11
meanings depending on how you say it. The other ones, we don't have to worry about how
38
311880
4910
significados dependiendo de cómo lo digas, las otras, no tenemos que preocuparnos de cómo
05:16
we say it because there's one way to say it and they have these meanings.
39
316790
4220
lo decimos porque hay una manera de decirlo y tienen estos significados. En
05:21
First of all, one of your best friends, but also can be an enemy, is "Um/Ummm". This is
40
321010
8730
primer lugar, uno de tus mejores amigos, pero también puede ser un enemigo, es "Um/Ummm". Esto se
05:29
called a hesitation. So, hesitation means, again, I don't know, I'm thinking. The problem
41
329740
8030
llama vacilación. Entonces, vacilación significa, de nuevo, no sé, yo Estoy pensando. El problema
05:37
with a hesitation is sometimes when people speak, they say um, um, um, too much. And
42
337770
9260
con una vacilación es que a veces, cuando las personas hablan, dicen um, um, um, demasiado. Y en
05:47
there're actually groups that can actually help you if you're doing public speaking,
43
347030
5960
realidad hay grupos que realmente pueden ayudarlo si está hablando en público,
05:52
if you "hm, um, uh" all the time, groups can help you get rid of that, or I can help you
44
352990
5510
si "hm, um, uh" todo el tiempo, los grupos pueden ayudarte a deshacerte de eso, o puedo n ayudarte a
05:58
get rid of that, I don't know how, but I will. So, to use this as a hesitation, go "Umm"
45
358500
7990
deshacerte de eso, no sé cómo, pero lo haré. Entonces, para usar esto como una vacilación, diga "Umm"
06:06
or "hmm" "mmm", this shows the person that you understand what they've told you, but
46
366490
9030
o "hmm" "mmm", esto le muestra a la persona que entiende lo que le dijo,
06:15
you need time to think about it. Um.
47
375520
4300
pero necesita tiempo para pensarlo. Um.
06:19
The next one: huh? Now, you have to be careful, the way that you say this, because if you
48
379820
7960
El siguiente: ¿eh? Ahora, tienes que tener cuidado con la forma en que dices esto, porque si lo
06:27
say it and make face like just did: huh? It can be a little rude, so is a gut reaction,
49
387780
8270
dices y pones cara como acabas de hacer: ¿eh? Puede ser un poco grosero, al igual que una reacción visceral, lo
06:36
which means it just happens, actually. "Huh?" This is saying to the person "What?" or "Who?"
50
396050
7180
que significa que simplemente sucede, en realidad. "¿Eh?" Esto es decirle a la persona "¿Qué?" ¿o quién?"
06:43
or "Why?" or "When?" I don't understand you. I'm asking you a question because I don't
51
403230
6300
¿o por qué?" ¿o cuando?" No te entiendo. Te hago una pregunta porque no
06:49
understand what you said. Probably, they want you to repeat what you have said, but they
52
409530
6050
entiendo lo que dijiste. Probablemente, quieren que repitas lo que has dicho, pero
06:55
don't say "I don't understand what you said. Can you please repeat that?" we go "Huh?".
53
415580
5030
no dicen "No entiendo lo que dijiste. ¿Puedes repetir eso?" vamos "¿Eh?".
07:00
So, if someone says to you "Huh?", they want you to ask the question again.
54
420610
6540
Entonces, si alguien te dice "¿Eh?", quiere que vuelvas a hacer la pregunta.
07:07
The next one, ouch! Ah, ouch! This... ouch! Ouch is pain, usually little children, little
55
427150
10570
El siguiente, ¡ay! ¡Ay, ay! Esto... ¡Ay! Ay es el dolor, por lo general a los niños pequeños, a los bebés pequeños se
07:17
babies are taught this: ouch. If you hurt them - don't hurt children! - if you poke
56
437720
4710
les enseña esto: ay. Si los lastimas, ¡no lastimes a los niños! - si los
07:22
them too hard, they'll go "Ouch, ouchie!" So, I have an "ouchie" or an "ouch". This
57
442430
4911
empujas demasiado fuerte, dirán "¡Ay, ay!" Entonces, tengo un "ouchie" o un "ouch". Esto
07:27
is showing people have pain.
58
447341
1849
está mostrando que la gente tiene dolor.
07:29
Wow! No way, wow! This actually a word. Look at us using words. Wow shows surprise. Nosa,
59
449190
10360
¡Guau! De ninguna manera, ¡guau! Esto en realidad es una palabra. Míranos usando palabras. Wow muestra sorpresa. ¡Nosa,
07:39
wow!
60
459550
1270
guau!
07:40
Aww. Have you seen this? Has your friend texted you "Aww", and you're like "Ah? Aw? Uh?" "Aww".
61
460820
12380
Oooh. ¿Has visto esto? ¿Tu amigo te ha enviado un mensaje de texto "Aww" y tú dices "¿Ah? ¿Aw? ¿Eh?" "Oooh".
07:53
This is showing that you think something is cute, so maybe your friend shows you a picture
62
473200
5760
Esto muestra que crees que algo es lindo, así que tal vez tu amigo te muestre una foto
07:58
of their baby, you go "Aww, what a cute baby."
63
478960
5370
de su bebé y digas "Aww, qué bebé tan lindo".
08:04
Ahem! Ahem, ahem. Are you paying attention? Really, come on, I'm doing this lesson and
64
484330
7000
¡Ejem! Ejem, ejem. ¿Estas prestando atención? De verdad, vamos, estoy haciendo esta lección y de
08:11
all the sudden you're over there looking over... ahem, listen to me. If you make the sound
65
491330
5670
repente estás ahí mirando hacia... ejem, escúchame. Si haces el sonido
08:17
"Ahem", we actually say clearing your throat, this immediately gets someone's attention.
66
497000
9820
"Ejem", en realidad decimos que te aclaras la garganta, esto inmediatamente llama la atención de alguien.
08:26
Or ahem, you have a cough, so be careful, somebody's just coughing, they don't want
67
506820
4910
O ejem, tienes tos, así que ten cuidado, alguien solo está tosiendo, no quiere
08:31
you to look at them.
68
511730
2179
que lo mires.
08:33
Next one: Aaah! If you hear this - depends on what you're watching - probably somebody's
69
513909
8870
Siguiente: ¡Aaah! Si escuchas esto, depende de lo que estés viendo, probablemente alguien esté
08:42
calling for help. So, this "Aaah!" is a cry for help. Don't do it too loud, don't want
70
522779
6091
pidiendo ayuda. Entonces, este "¡Aaah!" es un grito de ayuda. No lo hagas demasiado fuerte, no
08:48
to wake the neighbors.
71
528870
2649
quieras despertar a los vecinos.
08:51
Ah, this is a very Canadian thing: Eh? Eh? Eh? It's also Scottish, eh? This means I didn't
72
531519
8841
Ah, esto es una cosa muy canadiense: ¿Eh? ¿eh? ¿eh? También es escocés, ¿eh? Esto significa que no
09:00
hear you. It's kind of like "Please repeat the question again.", eh?
73
540360
5909
te escuché. Es algo así como "Por favor, repite la pregunta otra vez", ¿eh?
09:06
Eww! You hear those children say this all the time: Eww! I'm sure it's very popular
74
546269
7361
¡Eww! Escuchas a esos niños decir esto todo el tiempo: ¡Eww! Estoy seguro de que es muy popular
09:13
in American high school girl shows, like: "Emma got eww!" okay? Things like this, this
75
553630
7079
en los programas de chicas de secundaria estadounidenses, como: "¡Emma tiene eww!" ¿okey? Cosas como esta, este
09:20
sound "eww", it means the person dislikes it or they're absolutely disgusted by it.
76
560709
7130
sonido "eww", significa que a la persona no le gusta o le disgusta por completo.
09:27
If something's disgusting, it means you hate it. It almost makes you throw up.
77
567839
7141
Si algo es repugnante, significa que lo odias. Casi te hace vomitar.
09:34
Oops. So, if I spilled something, oops! And this is an immediate reaction because this
78
574980
7740
Ups. Entonces, si derramé algo, ¡ups! Y esta es una reacción inmediata porque esto
09:42
is what I learned as a child. This is not something I think about - what word am I going
79
582720
5350
es lo que aprendí de niño. Esto no es algo en lo que pienso, ¿qué palabra voy
09:48
to say when I drop something? It happens so quickly.
80
588070
4620
a decir cuando se me caiga algo? Sucede tan rápido.
09:52
If you have done something and it was challenging but you finally finish it, you can go "Phew!".
81
592690
9139
Si has hecho algo y fue un desafío, pero finalmente lo terminas, puedes decir "¡Uf!".
10:01
Now, this is a "ph". Do you guys know the rule about a "ph"? A "ph" makes an "f" sound.
82
601829
7551
Ahora, esto es un "ph". ¿Conocen la regla sobre un "ph"? Una "ph" hace un sonido "f".
10:09
"Phew!" "Phew!" "Phew!" So, this sound, "phew" or "phew", actually shows relief that you've
83
609380
8780
"¡Uf!" "¡Uf!" "¡Uf!" Entonces, este sonido, "uf" o "uf", en realidad muestra alivio de que hayas
10:18
done something. Maybe you're holding in a fart "Oh, let me go outside." and you fart
84
618160
5040
hecho algo. Tal vez estés aguantando un pedo "Oh, déjame salir". y te tiras un pedo
10:23
and you're "phew!", alright?
85
623200
1629
y estás "¡uf!", ¿de acuerdo?
10:24
Yahoo! Do you have email? Maybe you have an email account at yahoo.com, yahoo! So "Yahoo"
86
624829
8200
yahoo! ¿Tiene correo electrónico? Tal vez tenga una cuenta de correo electrónico en yahoo.com, yahoo! Así que "Yahoo"
10:33
means joy or happy, so I - my email is so happy right now. Marketing.
87
633029
6821
significa alegría o felicidad, así que mi correo electrónico es tan feliz en este momento. Marketing.
10:39
Yoohoo! Yoohoo, over here! So, when I was a child, my grandmother would do this. I would
88
639850
8560
¡Yoohoo! Yoohoo, por aquí! Entonces, cuando era niño, mi abuela hacía esto.
10:48
be in a shopping mall, minding my own business, "Yoohoo, Yoohoo! Yoohoo!" Oh my god, Gran,
89
648410
7330
Estaría en un centro comercial, ocupándome de mis propios asuntos, "¡Yoohoo, Yoohoo! ¡Yoohoo!" Dios mío, abuela,
10:55
really? So embarrassing! But this really helps get people's attention with a high pitched
90
655740
5570
¿en serio? ¡Tan embarazoso! Pero esto realmente ayuda a llamar la atención de la gente con un tono alto
11:01
- you gotta get the hand wave, maybe a hankie out - "Yoohoo! Yoohoo, Over here, yoohoo!".
91
661310
4670
: tienes que saludar con la mano, tal vez un pañuelo: "¡Yoohoo! ¡Yoohoo, aquí, yoohoo!".
11:05
This is kind of different from this, "Ahem". "Ahem" is like "pay attention". This is like
92
665980
5240
Esto es un poco diferente de esto, "Ejem". "Ejem" es como "presta atención". Esto es como
11:11
"Hey, I'm over here, yoohoo!"
93
671220
3659
"¡Oye, estoy aquí, yoohoo!"
11:14
This is something that we do kind of as an automatic reaction to coldness, we go "Brr".
94
674879
7661
Esto es algo que hacemos como una especie de reacción automática a la frialdad, decimos "Brr".
11:22
I don't know why we say "Brr". Well, we can't say "Grr" because that's what animals say,
95
682540
6940
No sé por qué decimos "Brr". Bueno, no podemos decir "Grr" porque eso es lo que dicen los animales,
11:29
but "Brr" is an automatic reference to being cold. Do you say that in your language, if
96
689480
5760
pero "Brr" es una referencia automática a tener frío. ¿Dices eso en tu idioma, si
11:35
you're cold?
97
695240
1459
tienes frío?
11:36
And "Hmph". Hmph. Hmph means "You know what, I disagree with you, hmph.", but instead of
98
696699
9901
Y "Hmph". Hmph. Hmph significa "Sabes qué, no estoy de acuerdo contigo, hmph", pero en lugar
11:46
actually saying "I disagree with you.", we just go "Hmph". What, why do you disagree,
99
706600
7719
de decir "No estoy de acuerdo contigo", simplemente decimos "Hmph". ¿Qué, por qué no estás de acuerdo,
11:54
hmm?
100
714319
1000
hmm?
11:55
So, all of these tiny little words actually have meaning, so this is how you think that
101
715319
10321
Entonces, todas estas pequeñas palabras en realidad tienen significado, así es como piensas que
12:05
you're saying a lot of words and "Wow, look at me, I'm saying so many words in English!"
102
725640
6320
estás diciendo muchas palabras y "¡Vaya, mírame, estoy diciendo tantas palabras en inglés!"
12:11
and then a native speaker comes in and says "Huh?" and you go "Uh, what are they talking
103
731960
6040
y luego entra un hablante nativo y dice "¿Eh?" y dices "Uh, ¿de qué están
12:18
about?", so to help you understand native speakers more, you have to learn these interjections.
104
738000
6190
hablando?", así que para ayudarte a comprender mejor a los hablantes nativos, debes aprender estas interjecciones.
12:24
Hm?
105
744190
1459
¿Hmm?
12:25
I'm Ronnie, until then, I'll see you later.
106
745649
2221
Soy Ronnie, hasta entonces, te veré luego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7