English Vocabulary: hmm, huh, ouch, wow, aww, uhh… (interjections)

239,992 views ・ 2020-02-23

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey. My name's Ronnie. Today, I'm kind of "meh". Yeah, meh. What? What's "meh"? Is that
0
729
15190
EHI. Mi chiamo Ronnie. Oggi sono una specie di "meh". Sì, mah. Che cosa? Cos'è "mah"? È
00:15
even a word? What are you talking about? Meh. Meh - have you seen The Emoji Movie? Oh, I
1
15919
7651
anche una parola? Di cosa stai parlando? Mah. Meh - hai visto The Emoji Movie? Oh,
00:23
saw it, it's great, in spite of what people say, and in this movie there's an emoji called
2
23570
6179
l'ho visto, è fantastico, nonostante quello che dice la gente, e in questo film c'è un'emoji chiamata
00:29
"meh" and his face is like this. Obviously, I am not an emoji designer, nor am I very
3
29749
11121
"meh" e la sua faccia è così. Ovviamente, non sono un designer di emoji, né sono molto
00:40
good at reproducing it, but you get the point. So, this word, meh, basically means - meh,
4
40870
10630
bravo a riprodurlo, ma hai capito. Quindi, questa parola, meh, in pratica significa - meh,
00:51
it's okay. It's not good, it's not bad, it's kind of okay. So, if somebody said "Hey, oh
5
51500
9760
va bene. Non va bene, non è male, va bene. Quindi, se qualcuno dicesse "Ehi, oh
01:01
my God, did you see that new movie?" "Yeah, yeah I saw it." "Well, what did you think?"
6
61260
6450
mio Dio, hai visto quel nuovo film?" "Sì, sì, l'ho visto." "Beh, cosa hai pensato?"
01:07
"Meh. It was okay. It wasn't special, it wasn't terrible, it was okay."
7
67710
9190
"Meh. Andava bene. Non era speciale, non era terribile, andava bene."
01:16
If you go to restaurant and you're eating some food - hopefully you've eaten food in
8
76900
3880
Se vai al ristorante e stai mangiando del cibo - si spera che tu abbia mangiato del cibo in
01:20
a restaurant - and they say "Oh, so how's the food?" "Meh." Again, this means it's neither
9
80780
7920
un ristorante - e loro dicono "Oh, allora com'è il cibo?" "Mah." Di nuovo, questo significa che non è né
01:28
good nor bad. You really don't have an opinion on it, it's just, I don't know, whatever.
10
88700
8100
buono né cattivo. Non hai davvero un'opinione al riguardo, è solo che, non lo so, qualunque cosa.
01:36
So, all of these little words, all of these little phrases like "Meh", or "Mm", "MMM"
11
96800
7170
Quindi, tutte queste paroline, tutte queste piccole frasi come "Meh", o "Mm", "MMM"
01:43
"AH!", all of these strange little [gasp] sounds that native English people say, they
12
103970
9471
"AH!", tutti questi strani suoni [sussulto] che dicono i nativi inglesi,
01:53
actually have a meaning, and it's going to be very different from your language, maybe.
13
113441
7989
in realtà hanno un significato, e sarà molto diverso dalla tua lingua, forse.
02:01
Maybe you have the same, but you have to understand that these little sounds: "Brr", "Meh", "Hm?"
14
121430
6600
Forse hai lo stesso, ma devi capire che questi piccoli suoni: "Brr", "Meh", "Hm?"
02:08
"Huh?" actually have a meaning behind them, and I'm here to help you with this secret
15
128030
5890
"Eh?" in realtà hanno un significato dietro di loro, e sono qui per aiutarti con questa
02:13
decoding lesson of how to interpret these crazy sounds that these people are making
16
133920
7490
lezione segreta di decodifica su come interpretare questi suoni folli che queste persone emettono
02:21
around you. Maybe you think you're surrounded by aliens, maybe you're the alien, so I'm
17
141410
5980
intorno a te. Forse pensi di essere circondato da alieni, forse sei tu l'alieno, quindi sono
02:27
here to teach you.
18
147390
1179
qui per insegnarti.
02:28
These things actually have a name too, wow, they're called interjections. So, interjections
19
148569
4711
Queste cose in realtà hanno anche un nome, wow, si chiamano interiezioni. Quindi, le interiezioni
02:33
are these little words like "meh", and the first one; one, two, three, four. Wow look
20
153280
7000
sono queste paroline come "meh", e la prima; uno due tre quattro. Wow guarda
02:40
at this, you get one interjection, four different meanings, the reason being - it's going to
21
160280
6679
questo, ottieni un'interiezione, quattro significati diversi, il motivo è che
02:46
depend on how you say it. For example, we have these words, these letters: Hmm. Hmm.
22
166959
9451
dipenderà da come lo dici. Ad esempio, abbiamo queste parole, queste lettere: Hmm. Hmm.
02:56
Hmm? Hmmm. Hm! Hmm? If you say it with a rising intonation, that means if your voice goes
23
176410
8779
Hmm? Mmm. Hm! Hmm? Se lo dici con un'intonazione crescente, significa che se la tua voce si
03:05
up like "Hmm?" and make sure you move your head a little bit because that's what you
24
185189
6511
alza come "Hmm?" e assicurati di muovere un po' la testa perché è quello che
03:11
do, this means "I don't understand." "Hmm?" So maybe somebody said somebody to you or
25
191700
10459
fai, significa "non capisco". "Hmm?" Quindi forse qualcuno ti ha detto qualcuno o
03:22
maybe you said something and they go "Hm-Hmm?". That's going to indicate to you "Uh oh, this
26
202159
5382
forse hai detto qualcosa e loro fanno "Hm-Hmm?". Questo ti indicherà "Uh oh, questa
03:27
person doesn't understand me. The next one is if the H's and the M's, the "mmm"s are
27
207541
8758
persona non mi capisce. Il prossimo è se le H e le M, i" mmm "sono
03:36
prolonged. Prolonged means it takes longer to say, so if I say "Hmmmm.", this is going
28
216299
9690
prolungati. Prolungato significa che ci vuole più tempo per dire, quindi se dico " Hmmmm.", questo
03:45
to tell you that I'm thinking about something. Maybe I'm thinking about what you said. "Oh,
29
225989
8261
ti dirà che sto pensando a qualcosa. Forse sto pensando a quello che hai detto. "Oh,
03:54
Ronnie, what did you think about the movie?" "Hmmmm." This is giving me time to think about
30
234250
7970
Ronnie, cosa ne pensi del film?" "Hmmmm." Questo mi sta dando tempo di pensare a
04:02
something. I don't know yet, but I'll tell you in the future. If the "Hm!" is short and
31
242220
7230
qualcosa. Non lo so ancora, ma te lo dirò in futuro. Se il "Hm!" è breve e
04:09
high pitched, so high pitched means a very high voice, it means "Oh yeah, this is good,
32
249450
7650
acuto, quindi acuto significa una voce molto acuta, significa "Oh sì, va bene,
04:17
this is a good idea!", or maybe "Hm. Hm!", maybe, I'm thinking about it, I'm considering
33
257100
9590
questa è una buona idea!", o forse "Hm. Hm!", forse, ci sto pensando, ci sto
04:26
it. And, uh-oh, uh-oh, uh-oh, if this one with a low register, which is the opposite
34
266690
9430
pensando. E, uh-oh, uh-oh, uh-oh, se questo con un registro grave, che è l'opposto
04:36
of high pitched and instead of very quickly: "Hmm.", this means "Hmm, I doubt it." It means
35
276120
13500
di acuto e invece di molto velocemente: "Hmm.", questo significa "Hmm, ne dubito". Significa che
04:49
maybe I doubt what you say. I think that you're maybe telling me something that is not true.
36
289620
8300
forse dubito di quello che dici. Penso che forse mi stai dicendo qualcosa che non è vero.
04:57
Hmm. So, three - two, two letters said different ways, an H and an M, H & M, has different
37
297920
13960
Hmm. Quindi, tre - due , due lettere dette in modi diversi, una H e una M, H & M, ha
05:11
meanings depending on how you say it. The other ones, we don't have to worry about how
38
311880
4910
significati diversi a seconda di come lo si dice.Le altre, non dobbiamo preoccuparci di come
05:16
we say it because there's one way to say it and they have these meanings.
39
316790
4220
lo diciamo perché c'è un modo per dirlo e hanno questi significati.
05:21
First of all, one of your best friends, but also can be an enemy, is "Um/Ummm". This is
40
321010
8730
Prima di tutto, uno dei tuoi migliori amici, ma può anche essere un nemico, è "Um/Ummm". Questa si
05:29
called a hesitation. So, hesitation means, again, I don't know, I'm thinking. The problem
41
329740
8030
chiama esitazione. Quindi, esitazione significa, di nuovo, non lo so, io sto pensando. Il problema
05:37
with a hesitation is sometimes when people speak, they say um, um, um, too much. And
42
337770
9260
con un'esitazione è che a volte quando le persone parlano, dicono um, um, um, troppo. E
05:47
there're actually groups that can actually help you if you're doing public speaking,
43
347030
5960
in realtà ci sono gruppi che possono davvero aiutarti se stai parlando in pubblico,
05:52
if you "hm, um, uh" all the time, groups can help you get rid of that, or I can help you
44
352990
5510
se tu "hm, um, uh" sempre, i gruppi possono aiutarti a sbarazzartene, o io posso aiutarti a
05:58
get rid of that, I don't know how, but I will. So, to use this as a hesitation, go "Umm"
45
358500
7990
sbarazzartene, non so come, ma lo farò. Quindi, per usare questo come un'esitazione, dì "Umm"
06:06
or "hmm" "mmm", this shows the person that you understand what they've told you, but
46
366490
9030
o "hmm" "mmm", questo mostra alla persona che capisci quello che ti ha detto, ma
06:15
you need time to think about it. Um.
47
375520
4300
hai bisogno di tempo per pensarci. Ehm.
06:19
The next one: huh? Now, you have to be careful, the way that you say this, because if you
48
379820
7960
Il prossimo: eh? Ora, devi stare attento al modo in cui lo dici, perché se
06:27
say it and make face like just did: huh? It can be a little rude, so is a gut reaction,
49
387780
8270
lo dici e fai la faccia come hai appena fatto: eh? Può essere un po' maleducato, così come una reazione viscerale,
06:36
which means it just happens, actually. "Huh?" This is saying to the person "What?" or "Who?"
50
396050
7180
il che significa che succede e basta, in realtà. "Eh?" Questo sta dicendo alla persona "Cosa?" o "Chi?"
06:43
or "Why?" or "When?" I don't understand you. I'm asking you a question because I don't
51
403230
6300
o "Perché?" o "Quando?" Non ti capisco. Ti faccio una domanda perché non ho
06:49
understand what you said. Probably, they want you to repeat what you have said, but they
52
409530
6050
capito cosa hai detto. Probabilmente vogliono che tu ripeta quello che hai detto, ma
06:55
don't say "I don't understand what you said. Can you please repeat that?" we go "Huh?".
53
415580
5030
non dicono "Non capisco quello che hai detto. Puoi ripeterlo per favore?" diciamo "Eh?".
07:00
So, if someone says to you "Huh?", they want you to ask the question again.
54
420610
6540
Quindi, se qualcuno ti dice "Eh?", vuole che tu faccia di nuovo la domanda.
07:07
The next one, ouch! Ah, ouch! This... ouch! Ouch is pain, usually little children, little
55
427150
10570
Il prossimo, ahi! Ah, ahi! Questo... ahi! Ahi è dolore, di solito ai bambini piccoli, ai
07:17
babies are taught this: ouch. If you hurt them - don't hurt children! - if you poke
56
437720
4710
bambini piccoli viene insegnato questo: ahi. Se li ferisci, non ferire i bambini! - se
07:22
them too hard, they'll go "Ouch, ouchie!" So, I have an "ouchie" or an "ouch". This
57
442430
4911
li colpisci troppo forte, diranno "Ahi, ahi!" Quindi, ho un "ouchie" o un "ouch". Questo
07:27
is showing people have pain.
58
447341
1849
sta dimostrando che le persone hanno dolore.
07:29
Wow! No way, wow! This actually a word. Look at us using words. Wow shows surprise. Nosa,
59
449190
10360
Oh! Assolutamente no, wow! Questa in realtà è una parola. Guardaci usando le parole. Wow mostra sorpresa. Nasa,
07:39
wow!
60
459550
1270
wow!
07:40
Aww. Have you seen this? Has your friend texted you "Aww", and you're like "Ah? Aw? Uh?" "Aww".
61
460820
12380
Ah. Hai visto questo? Il tuo amico ti ha scritto "Aww" e tu dici "Ah? Aw? Uh?" "Aww".
07:53
This is showing that you think something is cute, so maybe your friend shows you a picture
62
473200
5760
Questo sta dimostrando che pensi che qualcosa sia carino, quindi forse il tuo amico ti mostra una foto
07:58
of their baby, you go "Aww, what a cute baby."
63
478960
5370
del loro bambino, tu dici "Aww, che bel bambino".
08:04
Ahem! Ahem, ahem. Are you paying attention? Really, come on, I'm doing this lesson and
64
484330
7000
Ehm! Ehm, ehm. Stai prestando attenzione? Davvero, andiamo, sto facendo questa lezione e
08:11
all the sudden you're over there looking over... ahem, listen to me. If you make the sound
65
491330
5670
all'improvviso sei laggiù a guardare... ehm, ascoltami. Se emetti il ​​suono
08:17
"Ahem", we actually say clearing your throat, this immediately gets someone's attention.
66
497000
9820
"Ahem", in realtà diciamo schiarendoti la voce, questo attira immediatamente l'attenzione di qualcuno.
08:26
Or ahem, you have a cough, so be careful, somebody's just coughing, they don't want
67
506820
4910
O ehm, hai la tosse, quindi fai attenzione, qualcuno sta solo tossendo, non vogliono che
08:31
you to look at them.
68
511730
2179
tu li guardi.
08:33
Next one: Aaah! If you hear this - depends on what you're watching - probably somebody's
69
513909
8870
Il prossimo: Aaah! Se senti questo - dipende da cosa stai guardando - probabilmente qualcuno sta
08:42
calling for help. So, this "Aaah!" is a cry for help. Don't do it too loud, don't want
70
522779
6091
chiedendo aiuto. Quindi, questo "Aaah!" è un grido di aiuto. Non farlo troppo forte, non vuoi
08:48
to wake the neighbors.
71
528870
2649
svegliare i vicini.
08:51
Ah, this is a very Canadian thing: Eh? Eh? Eh? It's also Scottish, eh? This means I didn't
72
531519
8841
Ah, questa è una cosa molto canadese: Eh? Eh? Eh? È anche scozzese, eh? Questo significa che non
09:00
hear you. It's kind of like "Please repeat the question again.", eh?
73
540360
5909
ti ho sentito. È un po' come "Ripeti di nuovo la domanda", eh?
09:06
Eww! You hear those children say this all the time: Eww! I'm sure it's very popular
74
546269
7361
Eww! Senti quei bambini dire questo tutto il tempo: Eww! Sono sicuro che è molto popolare
09:13
in American high school girl shows, like: "Emma got eww!" okay? Things like this, this
75
553630
7079
negli spettacoli delle ragazze delle scuole superiori americane, come: "Emma ha ottenuto eww!" Va bene? Cose come questa, questo
09:20
sound "eww", it means the person dislikes it or they're absolutely disgusted by it.
76
560709
7130
suono "eww", significa che alla persona non piace o ne è assolutamente disgustato.
09:27
If something's disgusting, it means you hate it. It almost makes you throw up.
77
567839
7141
Se qualcosa è disgustoso, significa che lo odi . Ti fa quasi vomitare.
09:34
Oops. So, if I spilled something, oops! And this is an immediate reaction because this
78
574980
7740
Ops. Quindi, se ho versato qualcosa, oops! E questa è una reazione immediata perché questo
09:42
is what I learned as a child. This is not something I think about - what word am I going
79
582720
5350
è quello che ho imparato da bambino. Non è qualcosa a cui penso: quale parola
09:48
to say when I drop something? It happens so quickly.
80
588070
4620
dirò quando lascerò cadere qualcosa? Succede così in fretta.
09:52
If you have done something and it was challenging but you finally finish it, you can go "Phew!".
81
592690
9139
Se hai fatto qualcosa ed è stato impegnativo ma alla fine l'hai finito, puoi dire "Accidenti!".
10:01
Now, this is a "ph". Do you guys know the rule about a "ph"? A "ph" makes an "f" sound.
82
601829
7551
Ora, questo è un "ph". Ragazzi, conoscete la regola su un "ph"? Una "ph" emette un suono "f".
10:09
"Phew!" "Phew!" "Phew!" So, this sound, "phew" or "phew", actually shows relief that you've
83
609380
8780
"Uff!" "Uff!" "Uff!" Quindi, questo suono, "phew" o "phew", in realtà mostra sollievo per aver
10:18
done something. Maybe you're holding in a fart "Oh, let me go outside." and you fart
84
618160
5040
fatto qualcosa. Forse stai trattenendo una scoreggia "Oh, fammi uscire". e tu scoreggi
10:23
and you're "phew!", alright?
85
623200
1629
e dici "uff!", va bene?
10:24
Yahoo! Do you have email? Maybe you have an email account at yahoo.com, yahoo! So "Yahoo"
86
624829
8200
Yahoo! Hai una mail? Forse hai un account e-mail su yahoo.com, yahoo! Quindi "Yahoo"
10:33
means joy or happy, so I - my email is so happy right now. Marketing.
87
633029
6821
significa gioia o felice, quindi io... la mia email è così felice in questo momento. Marketing.
10:39
Yoohoo! Yoohoo, over here! So, when I was a child, my grandmother would do this. I would
88
639850
8560
Yoohoo! Yoohoo, qui! Quindi, quando ero bambino, mia nonna lo faceva.
10:48
be in a shopping mall, minding my own business, "Yoohoo, Yoohoo! Yoohoo!" Oh my god, Gran,
89
648410
7330
Sarei in un centro commerciale, a farmi gli affari miei, "Yoohoo, Yoohoo! Yoohoo!" Oh mio Dio, nonna,
10:55
really? So embarrassing! But this really helps get people's attention with a high pitched
90
655740
5570
davvero? Così imbarazzante! Ma questo aiuta davvero ad attirare l'attenzione della gente con un tono acuto
11:01
- you gotta get the hand wave, maybe a hankie out - "Yoohoo! Yoohoo, Over here, yoohoo!".
91
661310
4670
- devi fare un gesto con la mano, forse un fazzoletto - "Yoohoo! Yoohoo, Over here, yoohoo!".
11:05
This is kind of different from this, "Ahem". "Ahem" is like "pay attention". This is like
92
665980
5240
Questo è un po' diverso da questo, "Ahem". "Ahem" è come "fai attenzione". Questo è come
11:11
"Hey, I'm over here, yoohoo!"
93
671220
3659
"Ehi, sono qui, yoohoo!"
11:14
This is something that we do kind of as an automatic reaction to coldness, we go "Brr".
94
674879
7661
Questo è qualcosa che facciamo come una reazione automatica alla freddezza, diciamo "Brr".
11:22
I don't know why we say "Brr". Well, we can't say "Grr" because that's what animals say,
95
682540
6940
Non so perché diciamo "Brr". Beh, non possiamo dire "Grr" perché è quello che dicono gli animali,
11:29
but "Brr" is an automatic reference to being cold. Do you say that in your language, if
96
689480
5760
ma "Brr" è un riferimento automatico all'essere freddi. Lo dici nella tua lingua, se
11:35
you're cold?
97
695240
1459
hai freddo?
11:36
And "Hmph". Hmph. Hmph means "You know what, I disagree with you, hmph.", but instead of
98
696699
9901
E "Hmph". Mah. Hmph significa "Sai una cosa, non sono d'accordo con te, hmph.", ma invece di
11:46
actually saying "I disagree with you.", we just go "Hmph". What, why do you disagree,
99
706600
7719
dire effettivamente "Non sono d'accordo con te.", diciamo semplicemente "Hmph". Cosa, perché non sei d'accordo,
11:54
hmm?
100
714319
1000
hmm?
11:55
So, all of these tiny little words actually have meaning, so this is how you think that
101
715319
10321
Quindi, tutte queste minuscole parole in realtà hanno un significato, quindi è così che pensi di
12:05
you're saying a lot of words and "Wow, look at me, I'm saying so many words in English!"
102
725640
6320
dire molte parole e "Wow, guardami, sto dicendo così tante parole in inglese!"
12:11
and then a native speaker comes in and says "Huh?" and you go "Uh, what are they talking
103
731960
6040
e poi arriva un madrelingua e dice "Eh?" e tu dici "Uh, di cosa stanno
12:18
about?", so to help you understand native speakers more, you have to learn these interjections.
104
738000
6190
parlando?", quindi per aiutarti a capire di più i madrelingua, devi imparare queste interiezioni.
12:24
Hm?
105
744190
1459
Ehm?
12:25
I'm Ronnie, until then, I'll see you later.
106
745649
2221
Sono Ronnie, fino ad allora, ci vediamo dopo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7