Thanksgiving: What is it?

368,095 views ・ 2013-11-15

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Good afternoon. Good evening. Good morning. Depends on when you're watching this. Thank
0
3480
5400
Bon après-midi. Bonsoir. Bonjour. Ça dépend quand tu regardes ça.
00:08
you for watching. I'm going to teach you about Thanksgiving.
1
8880
3838
Merci d'avoir regardé. Je vais vous parler de Thanksgiving.
00:13
Thanksgiving is a holiday that is exclusive to North America. Oh, except Mexico. So it's
2
13905
9984
Thanksgiving est un jour férié exclusif à l'Amérique du Nord. Oh, sauf le Mexique. C'est donc
00:23
exclusive to Canada and America. You may be wondering, "How is Canada and America even
3
23949
8391
exclusif au Canada et aux États-Unis. Vous vous demandez peut-être : « En quoi le Canada et l'Amérique sont-ils encore
00:32
different?" Well, we have a lot of things that are different, the first one being the
4
32369
4361
différents ? Eh bien, nous avons beaucoup de choses qui sont différentes, la première étant les
00:36
dates of Thanksgiving. In Canada, Thanksgiving is the second Monday in October. Get your
5
36730
9706
dates de Thanksgiving. Au Canada, Thanksgiving est le deuxième lundi d'octobre. Sortez vos
00:46
calendars out. I didn't look at what date the second Monday was in October was, but
6
46469
6130
calendriers. Je n'ai pas regardé à quelle date était le deuxième lundi d'octobre, mais
00:53
look on your calendar, "First Monday, no. Second Monday, yes." So in Canada we celebrate
7
53114
4675
regardez sur votre calendrier, "Premier lundi, non. Deuxième lundi, oui." Ainsi, au Canada, nous célébrons
00:57
Thanksgiving the second Monday in October. In America, however, it's closer to Christmas.
8
57789
6851
Thanksgiving le deuxième lundi d'octobre. En Amérique, cependant, c'est plus proche de Noël.
01:04
It's one -- almost one month away from Christmas, which is December 25th, for your information.
9
64640
7180
C'est un -- presque un mois avant Noël, qui est le 25 décembre, pour votre information.
01:13
In America, it's celebrated the fourth Thursday in November, or you can think of it as the
10
73018
9262
En Amérique, il est célébré le quatrième jeudi de novembre, ou vous pouvez le considérer comme le
01:22
last Thursday in November. I actually looked this up. This year being 2013, it's actually
11
82360
11593
dernier jeudi de novembre. En fait, j'ai regardé cela. Cette année étant 2013, c'est en fait
01:34
November 28th. So if you live in America, on November 28th it is Thanksgiving. If you
12
94070
7862
le 28 novembre. Donc, si vous vivez en Amérique, le 28 novembre, c'est Thanksgiving. Si vous
01:41
live in Canada, it will be the second Monday in October.
13
101960
3276
vivez au Canada, ce sera le deuxième lundi d'octobre.
01:45
Interesting little tidbit of history for you: We didn't officially have a Thanksgiving holiday
14
105900
7482
Petite friandise d'histoire intéressante pour vous : nous n'avons pas officiellement eu de vacances de Thanksgiving
01:53
-- and it is, actually, a holiday in Canada and America -- until 1957. One of the great,
15
113562
6258
-- et c'est, en fait, un jour férié au Canada et en Amérique -- jusqu'en 1957. L'une des
01:59
great people that work at the parliament buildings decided to give us a holiday in October, and
16
119820
7713
personnes formidables qui travaillent dans les édifices du Parlement a décidé pour nous donner des vacances en octobre, et
02:07
it happened in 1957. It was official that the second Monday in October would be Thanksgiving.
17
127560
6477
c'est arrivé en 1957. C'était officiel que le deuxième lundi d'octobre serait Thanksgiving.
02:14
In America, this happened a long, long time ago. From the information that I've seen,
18
134100
9272
En Amérique, cela s'est produit il y a très, très longtemps. D'après les informations que j'ai vues,
02:23
it actually happened in 1863 with this guy named Abraham Lincoln. Have you heard of this
19
143771
6587
c'est en fait arrivé en 1863 avec ce type nommé Abraham Lincoln. Avez-vous entendu parler de ce
02:30
guy? He was the president of America around this time, and he made this a holiday.
20
150382
8138
gars? Il était le président de l'Amérique à cette époque, et il en a fait des vacances.
02:38
So what is Thanksgiving? Basically, it is to say thanks. Yeah. Thank you. Thank you
21
158810
12883
Alors, qu'est-ce que Thanksgiving ? En gros, c'est pour dire merci. Ouais. Merci. Merci
02:51
for giving -- what? Thanksgiving. What happened was a lot of people left Europe and came and
22
171869
11023
d'avoir donné... quoi ? Action de grâces. Ce qui s'est passé, c'est que beaucoup de gens ont quitté l'Europe et sont venus
03:02
settled in Canada and America. These people were called "pilgrims". People -- also called
23
182969
15790
s'installer au Canada et en Amérique. Ces personnes étaient appelées « pèlerins ». Les gens - les
03:18
them "settlers". So these people came from Europe and lived in Canada or North America.
24
198840
6561
appelaient aussi "les colons". Ces gens venaient donc d' Europe et vivaient au Canada ou en Amérique du Nord.
03:25
They had nothing. So they planted seeds. They produced their own food. Luckily, they actually
25
205807
9150
Ils n'avaient rien. Alors ils ont planté des graines. Ils produisaient leur propre nourriture. Heureusement, ils
03:35
were able to grow in the soil in Canada and America, and they gave thanks for the harvest.
26
215029
10162
ont pu pousser dans le sol au Canada et en Amérique, et ils ont remercié pour la récolte.
03:47
And as I've seen -- because Abraham Lincoln seemed to be a religious fellow -- he would
27
227907
7353
Et comme je l'ai vu -- parce qu'Abraham Lincoln semblait être un homme religieux --
03:55
give thanks to God. Who's God? I don't know. So it is actually -- in America, at this time,
28
235260
8421
il rendait grâce à Dieu. Qui est Dieu ? Je ne sais pas. Donc c'est en fait - en Amérique, à cette époque
04:03
it was kind of a religious thing that they would give thanks to God for giving them food.
29
243730
6295
, c'était une sorte de chose religieuse qu'ils rendaient grâce à Dieu pour leur avoir donné de la nourriture.
04:10
In Canada, however, in 1957, we were just very happy to have a harvest. And "harvest"
30
250072
9055
Au Canada, cependant, en 1957, nous étions tout simplement très heureux d'avoir une récolte. Et "récolte"
04:19
means food. You spend a lot of your time planting seeds, watering seeds, growing the seeds.
31
259163
7967
signifie nourriture. Vous passez beaucoup de temps à planter des graines, à arroser des graines, à faire pousser des graines.
04:27
It's time to eat that. And that's called a "harvest".
32
267614
3726
Il est temps de manger ça. Et cela s'appelle une "récolte".
04:31
What do we do? What do we do on Thanksgiving? Well, we eat food. We eat food that is grown
33
271402
6788
Qu'est-ce qu'on fait? Que fait-on à Thanksgiving ? Eh bien, nous mangeons de la nourriture. Nous mangeons des aliments cultivés
04:38
specifically, or ready specifically in October. This includes things like squash or turnip
34
278190
7000
spécifiquement ou préparés spécifiquement en octobre. Cela inclut des choses comme la courge ou le navet
04:45
or pumpkin. I'll draw you a picture. I'm not really good at drawing pictures of fruit -- but
35
285790
8000
ou la citrouille. Je vais te faire un dessin. Je ne suis pas très doué pour dessiner des images de fruits, mais des
04:54
turnip or squash. We also have potatoes. I love potatoes. And the main food that we have
36
294673
8489
navets ou des courges. Nous avons aussi des pommes de terre. J'aime les pommes de terre. Et la nourriture principale que nous avons
05:03
in Thanksgiving is a big turkey. Now, maybe you've never seen or had a turkey before.
37
303320
7000
à Thanksgiving est une grosse dinde. Maintenant, peut-être que vous n'avez jamais vu ou mangé de dinde auparavant.
05:10
It looks like a chicken, except it's really, really much bigger and, in my opinion, not
38
310480
8279
Il ressemble à un poulet, sauf qu'il est vraiment, vraiment beaucoup plus gros et, à mon avis, pas
05:18
as tasty. Traditionally, for Thanksgiving, we're going to have a turkey dinner with seasonal
39
318810
8991
aussi savoureux. Traditionnellement, pour Thanksgiving, nous allons dîner à la dinde avec des
05:27
vegetables and gravy. Also very, very, very, very popular in America
40
327880
7000
légumes de saison et de la sauce. Le football américain est également très, très, très, très populaire en Amérique
05:34
is American football. They have, on Thanksgiving, a big American football competition where
41
334926
8376
. Ils ont, à Thanksgiving, une grande compétition de football américain où des
05:43
guys running around in spandex hug each other, throw a ball -- fun times. And food, food,
42
343370
7000
gars qui courent en spandex s'embrassent, se lancent une balle -- des moments amusants. Et de la nourriture, de la nourriture, de la
05:50
food. The other thing that they celebrate more in America than in Canada is they have
43
350490
5850
nourriture. L'autre chose qu'ils célèbrent plus aux États-Unis qu'au Canada, c'est qu'ils organisent des
05:56
parades. In New York City, they will have a Thanksgiving Day parade where people will
44
356340
5630
défilés. À New York, ils auront un défilé le jour de Thanksgiving où les gens
06:01
dress up like pilgrims or settlers and maybe turkeys, and they would walk and celebrate
45
361970
8523
s'habilleront comme des pèlerins ou des colons et peut-être des dindes, et ils marcheront et célébreront
06:11
the harvest in New York City. "That sounds strange." It's true.
46
371060
7000
la récolte à New York. "Cela semble étrange." C'est vrai.
06:18
Do you have a holiday like this in your country that you celebrate the harvest in October
47
378120
6960
Avez-vous des vacances comme celle-ci dans votre pays où vous célébrez les vendanges en octobre
06:25
or November? I think you might. Subscribe to my YouTube channel, EnglishLessons4U, and
48
385080
8175
ou novembre ? Je pense que vous pourriez. Abonnez-vous à ma chaîne YouTube, EnglishLessons4U, et
06:33
let me know about your holiday of the harvest. Goodbye. Happy eating and Thanksgiver.
49
393298
6502
faites-moi part de vos vacances de la récolte. Au revoir. Bon repas et Thanksgiving.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7