Thanksgiving: What is it?

369,614 views ・ 2013-11-15

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
Good afternoon. Good evening. Good morning. Depends on when you're watching this. Thank
0
3480
5400
Buenas tardes. Buenas noches. Buenos días. Depende de cuando estés viendo esto.
00:08
you for watching. I'm going to teach you about Thanksgiving.
1
8880
3838
Gracias por ver. Voy a enseñarte sobre el Día de Acción de Gracias.
00:13
Thanksgiving is a holiday that is exclusive to North America. Oh, except Mexico. So it's
2
13905
9984
El Día de Acción de Gracias es una festividad exclusiva de América del Norte. Ah, excepto México. Así que es
00:23
exclusive to Canada and America. You may be wondering, "How is Canada and America even
3
23949
8391
exclusivo de Canadá y Estados Unidos. Quizás se esté preguntando, "¿En qué se diferencian Canadá y Estados Unidos
00:32
different?" Well, we have a lot of things that are different, the first one being the
4
32369
4361
?" Bueno, tenemos muchas cosas que son diferentes, la primera son las
00:36
dates of Thanksgiving. In Canada, Thanksgiving is the second Monday in October. Get your
5
36730
9706
fechas de Acción de Gracias. En Canadá, el Día de Acción de Gracias es el segundo lunes de octubre. Saquen sus
00:46
calendars out. I didn't look at what date the second Monday was in October was, but
6
46469
6130
calendarios. No miré en qué fecha era el segundo lunes de octubre, pero
00:53
look on your calendar, "First Monday, no. Second Monday, yes." So in Canada we celebrate
7
53114
4675
mira en tu calendario: "Primer lunes, no. Segundo lunes, sí". Entonces, en Canadá celebramos el
00:57
Thanksgiving the second Monday in October. In America, however, it's closer to Christmas.
8
57789
6851
Día de Acción de Gracias el segundo lunes de octubre. En Estados Unidos, sin embargo, está más cerca de la Navidad.
01:04
It's one -- almost one month away from Christmas, which is December 25th, for your information.
9
64640
7180
Falta casi un mes para Navidad, que es el 25 de diciembre, para su información.
01:13
In America, it's celebrated the fourth Thursday in November, or you can think of it as the
10
73018
9262
En Estados Unidos, se celebra el cuarto jueves de noviembre, o puedes pensar que es el
01:22
last Thursday in November. I actually looked this up. This year being 2013, it's actually
11
82360
11593
último jueves de noviembre. De hecho, busqué esto. Siendo este año 2013, en realidad es
01:34
November 28th. So if you live in America, on November 28th it is Thanksgiving. If you
12
94070
7862
el 28 de noviembre. Entonces, si vives en Estados Unidos, el 28 de noviembre es Acción de Gracias. Si
01:41
live in Canada, it will be the second Monday in October.
13
101960
3276
vives en Canadá, será el segundo lunes de octubre.
01:45
Interesting little tidbit of history for you: We didn't officially have a Thanksgiving holiday
14
105900
7482
Un pequeño dato interesante de la historia para usted: oficialmente no tuvimos un feriado de Acción de Gracias
01:53
-- and it is, actually, a holiday in Canada and America -- until 1957. One of the great,
15
113562
6258
, y es, en realidad, un feriado en Canadá y Estados Unidos, hasta 1957. Una de las grandes,
01:59
great people that work at the parliament buildings decided to give us a holiday in October, and
16
119820
7713
grandes personas que trabajan en los edificios del parlamento decidió para darnos un feriado en octubre,
02:07
it happened in 1957. It was official that the second Monday in October would be Thanksgiving.
17
127560
6477
y sucedió en 1957. Se oficializó que el segundo lunes de octubre sería Acción de Gracias.
02:14
In America, this happened a long, long time ago. From the information that I've seen,
18
134100
9272
En Estados Unidos, esto sucedió hace mucho, mucho tiempo. Según la información que he visto
02:23
it actually happened in 1863 with this guy named Abraham Lincoln. Have you heard of this
19
143771
6587
, en realidad sucedió en 1863 con este tipo llamado Abraham Lincoln. ¿Has oído hablar de este
02:30
guy? He was the president of America around this time, and he made this a holiday.
20
150382
8138
tipo? Él era el presidente de Estados Unidos en ese momento, e hizo de esto un día festivo.
02:38
So what is Thanksgiving? Basically, it is to say thanks. Yeah. Thank you. Thank you
21
158810
12883
Entonces, ¿qué es el Día de Acción de Gracias? Básicamente, es decir gracias. Sí. Gracias. Gracias
02:51
for giving -- what? Thanksgiving. What happened was a lot of people left Europe and came and
22
171869
11023
por dar -- ¿qué? Acción de gracias. Lo que sucedió fue que mucha gente se fue de Europa y vino y se
03:02
settled in Canada and America. These people were called "pilgrims". People -- also called
23
182969
15790
estableció en Canadá y Estados Unidos. Estas personas fueron llamadas "peregrinos". La gente, también los
03:18
them "settlers". So these people came from Europe and lived in Canada or North America.
24
198840
6561
llamó "colonos". Entonces estas personas vinieron de Europa y vivieron en Canadá o América del Norte.
03:25
They had nothing. So they planted seeds. They produced their own food. Luckily, they actually
25
205807
9150
No tenían nada. Así que plantaron semillas. Producían su propia comida. Afortunadamente, en realidad
03:35
were able to grow in the soil in Canada and America, and they gave thanks for the harvest.
26
215029
10162
pudieron crecer en el suelo de Canadá y Estados Unidos, y dieron gracias por la cosecha.
03:47
And as I've seen -- because Abraham Lincoln seemed to be a religious fellow -- he would
27
227907
7353
Y como he visto, porque Abraham Lincoln parecía ser un tipo religioso, le
03:55
give thanks to God. Who's God? I don't know. So it is actually -- in America, at this time,
28
235260
8421
daba gracias a Dios. ¿Quién es Dios? No sé. Entonces, en realidad, en Estados Unidos, en este momento
04:03
it was kind of a religious thing that they would give thanks to God for giving them food.
29
243730
6295
, era una especie de cosa religiosa que le darían gracias a Dios por darles comida.
04:10
In Canada, however, in 1957, we were just very happy to have a harvest. And "harvest"
30
250072
9055
En Canadá, sin embargo, en 1957, estábamos muy contentos de tener una cosecha. Y "cosecha"
04:19
means food. You spend a lot of your time planting seeds, watering seeds, growing the seeds.
31
259163
7967
significa alimento. Pasas mucho tiempo plantando semillas, regando semillas, cultivando semillas.
04:27
It's time to eat that. And that's called a "harvest".
32
267614
3726
Es hora de comer eso. Y eso se llama una "cosecha".
04:31
What do we do? What do we do on Thanksgiving? Well, we eat food. We eat food that is grown
33
271402
6788
qué hacemos? ¿Qué hacemos en Acción de Gracias? Bueno, comemos comida. Comemos alimentos que se cultivan
04:38
specifically, or ready specifically in October. This includes things like squash or turnip
34
278190
7000
específicamente o que están listos específicamente en octubre. Esto incluye cosas como calabaza o nabo
04:45
or pumpkin. I'll draw you a picture. I'm not really good at drawing pictures of fruit -- but
35
285790
8000
o calabaza. Te haré un dibujo. No soy muy bueno dibujando frutas, sino
04:54
turnip or squash. We also have potatoes. I love potatoes. And the main food that we have
36
294673
8489
nabos o calabazas. También tenemos patatas. Me gustan las papas. Y la comida principal que tenemos
05:03
in Thanksgiving is a big turkey. Now, maybe you've never seen or had a turkey before.
37
303320
7000
en Acción de Gracias es un pavo grande. Ahora, tal vez nunca antes hayas visto o comido un pavo.
05:10
It looks like a chicken, except it's really, really much bigger and, in my opinion, not
38
310480
8279
Parece un pollo, excepto que es realmente mucho más grande y, en mi opinión, no
05:18
as tasty. Traditionally, for Thanksgiving, we're going to have a turkey dinner with seasonal
39
318810
8991
tan sabroso. Tradicionalmente, para el Día de Acción de Gracias, cenaremos pavo con
05:27
vegetables and gravy. Also very, very, very, very popular in America
40
327880
7000
verduras de temporada y salsa. También muy, muy, muy, muy popular en Estados Unidos
05:34
is American football. They have, on Thanksgiving, a big American football competition where
41
334926
8376
es el fútbol americano. Tienen, en Acción de Gracias, una gran competencia de fútbol americano donde los
05:43
guys running around in spandex hug each other, throw a ball -- fun times. And food, food,
42
343370
7000
muchachos que corren en spandex se abrazan, se lanzan una pelota, momentos divertidos. Y comida, comida,
05:50
food. The other thing that they celebrate more in America than in Canada is they have
43
350490
5850
comida. La otra cosa que celebran más en Estados Unidos que en Canadá es que tienen
05:56
parades. In New York City, they will have a Thanksgiving Day parade where people will
44
356340
5630
desfiles. En la ciudad de Nueva York, tendrán un desfile del Día de Acción de Gracias donde la gente se
06:01
dress up like pilgrims or settlers and maybe turkeys, and they would walk and celebrate
45
361970
8523
vestirá como peregrinos o colonos y tal vez pavos, y caminarán y celebrarán
06:11
the harvest in New York City. "That sounds strange." It's true.
46
371060
7000
la cosecha en la ciudad de Nueva York. "Eso suena extraño". Es cierto.
06:18
Do you have a holiday like this in your country that you celebrate the harvest in October
47
378120
6960
¿Tienes una fiesta como esta en tu país que celebras la cosecha en octubre
06:25
or November? I think you might. Subscribe to my YouTube channel, EnglishLessons4U, and
48
385080
8175
o noviembre? Creo que podrías. Suscríbete a mi canal de YouTube, EnglishLessons4U,
06:33
let me know about your holiday of the harvest. Goodbye. Happy eating and Thanksgiver.
49
393298
6502
y cuéntame sobre tus vacaciones de la cosecha. Adiós. Comer feliz y Acción de Gracias.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7