Phrasal Verbs & Expressions with OVER: "take over", "overplayed", "over it"...

543,564 views ・ 2016-04-28

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hi. My name's Ronnie.
0
329
3467
Salut, je m'appelle Ronnie
00:04
I'm going to teach you some words.
1
4843
2240
Je vais vous apprendre quelques mots.
00:07
The inspiration came as a sign, literally.
2
7255
4098
L'inspiration est littéralement venue comme un signe.
00:11
I walked into the magical place of unicorns and magicians, where we record
3
11553
6947
Je marchais dans le lieu magique des licornes et des magiciens, où nous enregistrons
00:18
these videos, and I saw a wizard holding a sign that said: "OVER", and I said:
4
18500
5035
ces vidéos, et j'ai vu un sorcier tenant une pancarte disant: "OVER", et j'ai dit:
00:23
"Oo, cool sign. It says 'OVER'."
5
23560
2772
"Oo, c'est un signe cool. Ça dit "OVER".
00:27
Lesson, lesson, lesson, done. So, I'm going to teach you some expressions
6
27295
5535
Leçon, leçon, leçon, Ok. Donc, je vais vous apprendre quelques expressions
00:32
that we use with "over".
7
32830
1278
que nous utilisons avec "over".
00:34
Now, the cool thing about "over" is if you look at this side of the board,
8
34133
5807
Maintenant, ce qui est cool avec "over", si vous regardez de ce côté du tableau
00:40
all of these words are going to have one thing in common, and it is, of course, the word "over".
9
40197
7401
Tous ces mots vont avoir une chose en commun, et c'est bien sûr le mot "over"
00:47
So, in English when you're learning new vocabulary and you see the word "over" plus another word,
10
47623
9042
Donc, en anglais lorsque vous apprenez du nouveau vocabulaire et vous voyez le mot «over», plus un autre mot,
00:57
it has a very, very important meaning. And this one means "too much" or "too many". So,
11
57071
13352
il a une très très importante signification. Et celui-ci signifie "trop" ("too much" sera employé avec un nom singulier et "too many" sera employé avec un nom pluriel). Donc,
01:10
if you're learning new vocabulary, if you're reading something and you are not sure what
12
70448
4302
si vous apprenez du nouveau vocabulaire, si vous lisez quelque chose et que vous n'êtes pas sûr de ce que
01:14
the word means, you're going to know "over", "over" means too much or too many of something.
13
74750
7030
le mot signifie, vous allez savoir "over", "over" signifie trop, ou trop de quelque chose.
01:21
So, let's check out what these words mean.
14
81780
1831
Donc, regardons ce que ces mots signifient.
01:23
First of all: "overreact". This means you take something too far. Let's say that, for
15
83636
10629
Tout d'abord: "overreact". Cela signifie que vous surréagissez. Disons que,
01:34
example, I drop my marker. Instead of picking it up and going: "I dropped my marker",
16
94290
7019
par exemple, je laisse tomber mon marqueur. Au lieu de le ramasser et de se dire "J'ai laissé tomber mon marqueur",
01:41
I would freak out and go: "Oh my god! I dropped my marker! What am I going to do? Oh!"
17
101309
4509
Je vais flipper et agir ainsi: "Oh mon dieu! J'ai fait tomber mon marqueur! Qu'est ce que je vais faire? Oh!"
01:45
This is overreacting or being overemotional.
18
105865
3468
Ceci est une réaction exagérée ou le fait d'être trop émotif.
01:49
You tell the person: "Hey, calm down. Do not overreact. You're reacting or being too emotional."
19
109333
7868
Vous dites la personne: "Hé, calmez-vous. Ne réagissez pas de façon excessive. Vous agissez de façon trop émotionnelle."
01:57
So, "overreact" means too many or too much action;
20
117226
5606
Donc, "overreact" signifie trop ou trop d'action;
02:02
too many emotions are coming out. Chill down and relax.
21
122972
3813
trop d'émotions sortent. Juste se relaxer et se détendre.
02:07
"Overused". "Overused" means you use something too much.
22
127860
7466
"Overused". "Overused" signifie que vous utilisez trop quelque chose.
02:15
So maybe you overuse your cellphone,
23
135579
3070
Donc peut-être que vous utilisez trop votre téléphone portable,
02:18
maybe you always use your cellphone, and one day your cellphone dies and goes "ppft", nope.
24
138782
6140
peut-être que vous utilisez tout le temps votre téléphone portable, et un jour votre portable rend l'âme et devient "ppft", nope.
02:25
You've overused something because you've used it too much.
25
145047
3802
Vous avez "overused" quelque chose parce que vous l'avez trop utilisé.
02:30
This is my daily life. Every day I wake up, have a shower, smell good,
26
150169
6674
Ceci est ma vie quotidienne. Tous les jours je me réveille, je prend une douche, ça sens bon,
02:37
and I listen to the radio.
27
157030
2461
et j'écoute la radio.
02:40
Now, I like music a lot, but I have a big problem with the radio and the
28
160359
3941
Maintenant, j'aime beaucoup la musique, mais j'ai un gros problème avec la radio
02:44
problem is that they "overplay" or they have "overplayed" songs. This means they play one
29
164300
9070
et le problème c'est qu'ils "overplay" ou qu'ils ont des chansons "overplayed". Cela signifie qu'ils passent
02:53
song every day. Guess what? There are millions upon millions of songs out there. I do not
30
173370
9080
la même musique tout les jours. Devinez quoi? Il y a des millions et des millions de chansons ici-bas. je ne
03:02
want to have to listen to the same song every day at the same time. Without fail, they will
31
182450
7020
je ne veux pas avoir à écouter la même musique tout les jours au même moment. Habituellement ils vont
03:09
overplay a song. Usually what happens is you hear the song, you're like:
32
189495
4287
"overplay" une chanson. Généralement ce qui arrive quand vous entendez la chanson, vous êtes genre:
03:13
"Enh, I don't mind it." You hear it again a couple times, you're like:
33
193807
3773
"Enh, elle me dérange pas. "Vous l'écoutez à nouveau une ou deux fois, puis vous vous dites:
03:17
"Oh, I quite like this song."
34
197605
1684
"Oh, j'aime bien cette chanson."
03:19
And then the magic happens, they overplay it - "ppft", it's gone.
35
199314
4171
Et puis la magie opère, ils "overplay" la chanson et - "ppft", c'est fini.
03:23
You can't stand the song because it's overplayed.
36
203657
3805
Vous ne pouvez plus supporter la chanson parce qu'elle a été "overplayed".
03:27
They play it all the time. You go shopping:
37
207554
3578
Ils la jouent tout le temps. Vous allez faire des courses:
03:32
"Oh, there's that song again." Every place you go, you hear that song. The song is overplayed.
38
212242
5776
"Oh, c'est encore cette chanson." Chaque endroit où vous allez, vous l'entendez encore et encore. La chanson est "overplayed".
03:39
This is what happens at work. Do you work too much? If you work too much, you say:
39
219268
6810
Voilà ce qui arrive au travail. Travaillez-vous trop? Si vous travaillez trop, vous pouvez dire:
03:46
"I am overworked." It means I work too much.
40
226103
4802
Je suis "overworked". Cela signifie "Je travaille trop".
03:51
Uh-oh, sometimes maybe once in a while if you are lucky, you would get to go on vacation
41
231468
7123
Uh-oh, parfois peut-être de temps en temps si vous êtes chanceux, vous avez l'occasion de partir en vacances
03:58
-woo-hoo-
42
238616
975
-woo-hoo-
03:59
so you have your airplane ticket, you're on your flight, you get to the hotel and they say:
43
239616
6899
donc vous avez votre billet d'avion, vous êtes en vol, vous arrivez à l'hôtel et ils disent:
04:07
"Uh, we don't have a room for you."
44
247016
3498
"Euh, nous n'avons pas de chambre disponible pour vous"
04:12
"This is my reservation number, this is my name.
45
252347
2804
"Ceci est mon numéro de réservation, c'est mon nom.
04:15
Why don't you have a room?" They will say:
46
255252
2478
Pourquoi n'avez-vous pas une chambre de libre?" Ils répondront:
04:17
-"We're overbooked."
47
257755
2258
-"Nous sommes "overbooked."
04:20
-"Uh, you have too many books?" No.
48
260818
2126
- "Euh, vous avez trop de livres?" Non.
04:22
"Overbooked" means they have too many reservations and not enough rooms, or
49
262969
5401
"Overbooked" signifie qu'ils ont trop de réservations et pas assez de chambres, ou bien
04:28
they don't have enough space. Overbooked can happen in a restaurant, it can happen with
50
268395
5432
ils n'ont pas assez de place. "Overbooked" peut arriver au restaurant, ça peut arriver avec
04:33
reservations, in a movie theatre, no, or... Not a movie theatre. If you book a play or
51
273852
8830
des réservations, au cinéma, non, ou... Pas au cinéma. Si vous réservez un jeu ou bien
04:42
something, they have not enough seats, too many people. Also an airplane, if you book
52
282707
5542
quelque chose, ils n'ont pas assez de sièges, trop de gens. Aussi en avion, si vous réservez
04:48
a ticket, it's overbooked, there's too many people. Not enough seats, too many humans.
53
288249
6200
un billet et que c'est "overbooked", il y a trop de gens. Pas assez de sièges, trop d'humains.
04:54
Mm-hmm.
54
294449
794
Mm-hmm.
04:57
If you don't understand something, it's "over your head".
55
297324
3674
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est "over your head".
05:01
Maybe you go to school or maybe
56
301209
2860
Peut-être que vous allez à l'école ou peut-être que
05:04
you're talking to someone, and what they're saying to you does not make sense,
57
304069
5402
vous parlez à quelqu'un, et ce qu'ils vous disent, n'a pas de sens,
05:09
you can say: "It's over my head." You don't understand. No comprende. Don't understand.
58
309604
12035
vous pouvez dire: "It's over my head." Vous ne comprenez pas. No comprende. Je ne comprends pas.
05:21
Next: "overdrawn". Uh-oh. This is really, really, really bad because it has to do with
59
321668
7021
Ensuite: "overdrawn". Uh-oh. C'est vraiment, vraiment mauvais car c'est en rapport avec
05:28
money. If your bank account is overdrawn, it means you've taken out too much money that
60
328689
7798
l'argent. Si votre compte bancaire est "overdrawn", cela signifie que vous avez pris trop d'argent que
05:36
you don't have. If this happens to you, the bank will also charge you fees.
61
336512
5684
vous n'avez pas. Si cela vous arrive, la banque va également vous facturer des frais supplémentaires.
05:42
They're called "overdrawn fees" maybe. This is a bad situation.
62
342532
5293
Ils sont peut-être appelés "overdrawn fees". C'est une mauvaise situation.
05:48
Something else you can be is "overloaded". You can be overloaded with work, or you can
63
348270
6979
Quelque chose d'autre que vous pouvez être est "overloaded". Vous pouvez être surchargé de travail, ou vous pouvez
05:55
be overloaded with projects. Never overloaded with money. That's a problem.
64
355249
6780
être surchargé de projets. Mais jamais surchargé d'argent. C'est un problème.
06:03
This is a good thing. Maybe you're going to go to the store and they have a sale-oo-or
65
363363
7306
C'est une bonne chose. Peut-être que vous allez aller au magasin et ils auront des soldes
06:10
they advertise a sale of something being "overstocked".
66
370669
3056
ils annoncent des soldes de quelque chose qui est "overstocked".
06:13
So, "overstocked" means they have too much
67
373750
3939
Donc, "overstocked" signifie qu'ils en ont trop
06:17
or too many of one product. What the store will do is reduce the price, and get it out
68
377689
5977
ou trop d'un seul produit. Donc ce que le magasin va faire c'est de réduire le prix, afin
06:23
of the store. Maybe it's expired, which means it's a little old. Nevertheless, overstocked
69
383691
7218
d'écouler la marchandise. il est peut-être expiré ou périmé, ce qui signifie qu'il est un peu vieux. Néanmoins, "overstocked"
06:30
is a good thing for you, because you get a discount.
70
390909
3256
est une bonne chose pour vous, parce que vous obtenez une réduction.
06:34
And last one: "overfriendly". Do you know a person who is overfriendly?
71
394290
7589
Et un dernier: "overfriendly". Connaissez-vous une personne qui est "overfriendly"?
06:42
"Overfriendly" means they are too friendly. You just want to smack them,
72
402106
8278
"Overfriendly" signifie qu'ils sont trop amicaux. Vous avez juste envie de les gifler,
06:50
because they're always super, super, super friendly to you, and maybe
73
410587
5348
parce qu'ils sont toujours super, super, super sympa avec vous, et peut-être
06:55
you don't really like them or you just don't want
74
415990
4250
vous ne les aimez pas vraiment ou juste vous ne voulez pas
07:00
to be their friend, they're overfriendly; they're too friendly.
75
420240
3560
être leur ami, ils sont "overfriendly"; ils sont trop amicaux.
07:03
Now, one thing that's really important in English that you have to really, really, really,
76
423960
6049
Maintenant, une chose qui est vraiment importante en anglais que vous devez vraiment, vraiment, vraiment,
07:10
really understand is that in English, if you have too much or too many, or just "too",
77
430009
8453
vraiment comprendre, c'est que en anglais, si vous avez "too much" ou "too many" , ou tout simplement "too"
07:19
it's always a negative situation.
78
439095
3811
c'est toujours pour une situation négative.
07:23
"Too" is never positive. You will never say:
79
443085
3131
"Too" (trop) n'est jamais positif. Vous n'allez jamais dire:
07:26
"I have too much money."
80
446310
2505
"J'ai trop d'argent."
07:28
Never, ever. Okay? So "too", "too much", "too many" is bad. "Over" is bad.
81
448964
7065
Jamais de la vie. Ok? Donc "too", "too much", "too many", c'est négatif. "Over" aussi.
07:36
Let's go backwards. Dunh-dunh-dunh. What we're going to do is some expressions that use "over".
82
456054
6976
Revenons en arrière. Dunh-dunh-dunh. Ce que nous allons faire c'est parler de quelques expressions qui utilisent "over".
07:43
So, if something is "all over", it means it is finished. So the play's all over,
83
463055
9527
Donc, si quelque-chose est "all over", cela signifie que c'est terminé. Donc, le jeu est fini,
07:52
or your life is... No, your life is not all over.
84
472607
4063
ou votre vie est... Non, votre vie n'est pas finie.
07:56
You can "knock someone over",
85
476885
2497
Vous pouvez "knock someone over",
07:59
so you might knock them over in a car-don't do that-or
86
479570
3224
de sorte que vous pouvez les assommer et les faire voler par dessus une voiture, ne faite pas ça ou bien
08:02
you could hit the person-don't do that-and they fall down or they "fall over". Mm-hmm.
87
482819
7560
vous pouvez frapper la personne, ne faites pas ça et ils tombent ou ils "fall over". Mm-hmm.
08:10
So "knock someone over" is the action that you hit them and they fall. "Fall over" is
88
490379
5770
Donc "knock someone over" c'est l'action de les frapper et qu'ils tombent. "Fall over" c'est
08:16
the same as like collapse or fall down.
89
496149
3706
la même chose que s'effondrer ou tomber.
08:20
This we will use a lot in business, a company will "take over" another company.
90
500238
7886
Celui-ci, nous l'utilisons beaucoup dans les affaires, une entreprise va "take over" une autre société.
08:28
This basically means that they will eat your company,
91
508588
5489
Cela signifie essentiellement qu'ils vont absorber votre entreprise,
08:34
and you will lose your job. This is not a good
92
514102
2168
et vous perdrez votre emploi. Ce qui n'est pas une bonne chose.
08:36
thing. The other thing... The other way we use "take over" is a person who is domineering
93
516270
7700
L'autre chose ... L'autre façon dont nous utilisons "take over" est une personne qui est envahissante
08:43
can take over something. So, maybe you're having a conversation with your friends, and
94
523970
5940
peut prendre le contrôle de quelque chose. Donc peut-être que vous avez une conversation avec vos amis, et
08:49
another person who's maybe a little overfriendly comes in, and starts talking louder and more
95
529910
9420
une autre personne qui est peut-être un peu top amicale arrive, et commence à parler plus fort et plus
08:59
than the other people in the conversation. They're taking something over. This is never
96
539330
5190
que les autres personnes dans la conversation. Ils prennent quelque chose de plus. Ceci n'est jamais
09:04
a good thing. People can take over a country, people can take over your apartment, cockroaches
97
544520
8180
une bonne chose. Les gens peuvent "take over" un pays, les gens peuvent "take over" votre appartement, les cafards
09:12
can take over your apartment, they can invade your apartment; take over.
98
552700
5194
peuvent "take over" votre appartement, ils peuvent envahir votre appartement; take over.
09:18
If this happens, you have to "start all over".
99
558379
3433
Si cela se produit, il faut "start all over".
09:21
You don't need to say "start all over", you can just say "start over". So,
100
561913
4022
Vous n'êtes pas obligé de dire "start all over", vous pouvez simplement dire "start over". Donc,
09:25
"start all over" or "start over" means to begin again.
101
565960
4860
"start all over" ou "start over" signifie commencer à nouveau.
09:31
"Over and over" just means again and again. This expression, this slang:
102
571054
7856
"Over and over" signifie simplement encore et encore. Cette expression, cet argot:
09:38
"I'm so over it!"
103
578935
2094
"I'm so over it!"
09:41
means I've had enough, I'm done, I'm out of here.
104
581162
3375
signifie que j'en ai eu assez, j'ai fini, Je suis sorti de là.
09:44
I'm over it.
105
584562
1014
J'en ai fini.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7