Phrasal Verbs & Expressions with OVER: "take over", "overplayed", "over it"...

540,930 views ・ 2016-04-28

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. My name's Ronnie.
0
329
3467
Hola. Mi nombre es Ronnie.
00:04
I'm going to teach you some words.
1
4843
2240
Te voy a enseñar algunas palabras.
00:07
The inspiration came as a sign, literally.
2
7255
4098
La inspiración llegó como una señal, literalmente.
00:11
I walked into the magical place of unicorns and magicians, where we record
3
11553
6947
Entré en el lugar mágico de los unicornios y los magos, donde grabamos
00:18
these videos, and I saw a wizard holding a sign that said: "OVER", and I said:
4
18500
5035
estos videos, y vi a un mago sosteniendo un cartel que decía: "CAMBIO", y dije:
00:23
"Oo, cool sign. It says 'OVER'."
5
23560
2772
"Oo, cartel genial. Dice 'CAMBIO'".
00:27
Lesson, lesson, lesson, done. So, I'm going to teach you some expressions
6
27295
5535
Lección, lección, lección, hecho. Entonces, les voy a enseñar algunas expresiones
00:32
that we use with "over".
7
32830
1278
que usamos con "over".
00:34
Now, the cool thing about "over" is if you look at this side of the board,
8
34133
5807
Ahora, lo bueno de "sobre" es que si miras este lado del tablero,
00:40
all of these words are going to have one thing in common, and it is, of course, the word "over".
9
40197
7401
todas estas palabras van a tener una cosa en común, y es, por supuesto, la palabra "sobre".
00:47
So, in English when you're learning new vocabulary and you see the word "over" plus another word,
10
47623
9042
Entonces, en inglés, cuando estás aprendiendo vocabulario nuevo y ves la palabra "over" más otra palabra
00:57
it has a very, very important meaning. And this one means "too much" or "too many". So,
11
57071
13352
, tiene un significado muy, muy importante. Y este significa "demasiado" o "demasiados". Entonces,
01:10
if you're learning new vocabulary, if you're reading something and you are not sure what
12
70448
4302
si está aprendiendo vocabulario nuevo, si está leyendo algo y no está seguro de lo
01:14
the word means, you're going to know "over", "over" means too much or too many of something.
13
74750
7030
que significa la palabra, sabrá que "sobre", "sobre" significa demasiado o demasiado de algo.
01:21
So, let's check out what these words mean.
14
81780
1831
Entonces, veamos qué significan estas palabras.
01:23
First of all: "overreact". This means you take something too far. Let's say that, for
15
83636
10629
En primer lugar: "reaccionar de forma exagerada". Esto significa que llevas algo demasiado lejos. Digamos que, por
01:34
example, I drop my marker. Instead of picking it up and going: "I dropped my marker",
16
94290
7019
ejemplo, se me cae el rotulador. En lugar de levantarlo y decir: "Se me cayó el rotulador",
01:41
I would freak out and go: "Oh my god! I dropped my marker! What am I going to do? Oh!"
17
101309
4509
me asustaba y decía: "¡Oh, Dios mío! ¡Se me cayó el rotulador! ¿Qué voy a hacer? ¡Oh!"
01:45
This is overreacting or being overemotional.
18
105865
3468
Esto es reaccionar de forma exagerada o ser demasiado emocional.
01:49
You tell the person: "Hey, calm down. Do not overreact. You're reacting or being too emotional."
19
109333
7868
Le dices a la persona: "Oye, cálmate. No reacciones de forma exagerada. Estás reaccionando o siendo demasiado emocional".
01:57
So, "overreact" means too many or too much action;
20
117226
5606
Entonces, "reaccionar de forma exagerada" significa demasiada o demasiada acción;
02:02
too many emotions are coming out. Chill down and relax.
21
122972
3813
están saliendo demasiadas emociones. Relájate y relájate.
02:07
"Overused". "Overused" means you use something too much.
22
127860
7466
"Usado en exceso". "Usado en exceso" significa que usas algo demasiado.
02:15
So maybe you overuse your cellphone,
23
135579
3070
Entonces, tal vez usa demasiado su teléfono celular,
02:18
maybe you always use your cellphone, and one day your cellphone dies and goes "ppft", nope.
24
138782
6140
tal vez siempre usa su teléfono celular, y un día su teléfono celular muere y hace "ppft", no.
02:25
You've overused something because you've used it too much.
25
145047
3802
Has abusado de algo porque lo has usado demasiado.
02:30
This is my daily life. Every day I wake up, have a shower, smell good,
26
150169
6674
Esta es mi vida diaria. Todos los días me despierto, me ducho, huelo bien
02:37
and I listen to the radio.
27
157030
2461
y escucho la radio.
02:40
Now, I like music a lot, but I have a big problem with the radio and the
28
160359
3941
Ahora, me gusta mucho la música, pero tengo un gran problema con la radio y el
02:44
problem is that they "overplay" or they have "overplayed" songs. This means they play one
29
164300
9070
problema es que "sobrepasan" o tienen canciones "sobrepasadas". Esto significa que tocan una
02:53
song every day. Guess what? There are millions upon millions of songs out there. I do not
30
173370
9080
canción todos los días. ¿Adivina qué? Hay millones y millones de canciones por ahí. No
03:02
want to have to listen to the same song every day at the same time. Without fail, they will
31
182450
7020
quiero tener que escuchar la misma canción todos los días a la misma hora. Sin falta,
03:09
overplay a song. Usually what happens is you hear the song, you're like:
32
189495
4287
exagerarán una canción. Por lo general, lo que sucede es que escuchas la canción y dices:
03:13
"Enh, I don't mind it." You hear it again a couple times, you're like:
33
193807
3773
"Enh, no me importa". La vuelves a escuchar un par de veces y piensas:
03:17
"Oh, I quite like this song."
34
197605
1684
"Oh, me gusta bastante esta canción".
03:19
And then the magic happens, they overplay it - "ppft", it's gone.
35
199314
4171
Y luego ocurre la magia, la exageran: "ppft", se ha ido.
03:23
You can't stand the song because it's overplayed.
36
203657
3805
No puedes soportar la canción porque está demasiado reproducida.
03:27
They play it all the time. You go shopping:
37
207554
3578
Lo juegan todo el tiempo. Vas de compras:
03:32
"Oh, there's that song again." Every place you go, you hear that song. The song is overplayed.
38
212242
5776
"Oh, ahí está esa canción otra vez". Cada lugar al que vas, escuchas esa canción. La canción está sobredimensionada.
03:39
This is what happens at work. Do you work too much? If you work too much, you say:
39
219268
6810
Esto es lo que sucede en el trabajo. ¿Trabajas demasiado? Si trabajas demasiado, dices:
03:46
"I am overworked." It means I work too much.
40
226103
4802
"Estoy sobrecargado de trabajo". Significa que trabajo demasiado.
03:51
Uh-oh, sometimes maybe once in a while if you are lucky, you would get to go on vacation
41
231468
7123
Uh-oh, a veces tal vez de vez en cuando si tienes suerte, podrías irte de vacaciones
03:58
-woo-hoo-
42
238616
975
-woo-hoo-
03:59
so you have your airplane ticket, you're on your flight, you get to the hotel and they say:
43
239616
6899
entonces tienes tu boleto de avión, estás en tu vuelo, llegas al hotel y te dicen:
04:07
"Uh, we don't have a room for you."
44
247016
3498
"Uh, no tenemos una habitación para ti".
04:12
"This is my reservation number, this is my name.
45
252347
2804
"Este es mi número de reserva, este es mi nombre.
04:15
Why don't you have a room?" They will say:
46
255252
2478
¿Por qué no tienes una habitación?" Dirán:
04:17
-"We're overbooked."
47
257755
2258
-"Estamos sobrevendidos".
04:20
-"Uh, you have too many books?" No.
48
260818
2126
-"Uh, ¿tienes demasiados libros?" No.
04:22
"Overbooked" means they have too many reservations and not enough rooms, or
49
262969
5401
"Exceso de reservas" significa que tienen demasiadas reservas y no tienen suficientes habitaciones, o
04:28
they don't have enough space. Overbooked can happen in a restaurant, it can happen with
50
268395
5432
no tienen suficiente espacio. El overbooking puede pasar en un restaurante, puede pasar con
04:33
reservations, in a movie theatre, no, or... Not a movie theatre. If you book a play or
51
273852
8830
reservas, en una sala de cine, no, o... No en una sala de cine. Si reserva una obra de teatro o
04:42
something, they have not enough seats, too many people. Also an airplane, if you book
52
282707
5542
algo así, no tienen suficientes asientos, demasiada gente. También un avión, si
04:48
a ticket, it's overbooked, there's too many people. Not enough seats, too many humans.
53
288249
6200
reservas un billete, está sobrevendido, hay demasiada gente. No hay suficientes asientos, demasiados humanos.
04:54
Mm-hmm.
54
294449
794
Mm-hmm.
04:57
If you don't understand something, it's "over your head".
55
297324
3674
Si no entiendes algo, es "por encima de tu cabeza".
05:01
Maybe you go to school or maybe
56
301209
2860
Tal vez vas a la escuela o tal
05:04
you're talking to someone, and what they're saying to you does not make sense,
57
304069
5402
vez estás hablando con alguien, y lo que te está diciendo no tiene sentido,
05:09
you can say: "It's over my head." You don't understand. No comprende. Don't understand.
58
309604
12035
puedes decir: "Me supera". no entiendes No comprendo. no entiendo
05:21
Next: "overdrawn". Uh-oh. This is really, really, really bad because it has to do with
59
321668
7021
Siguiente: "sobregirado". UH oh. Esto es muy, muy, muy malo porque tiene que ver con el
05:28
money. If your bank account is overdrawn, it means you've taken out too much money that
60
328689
7798
dinero. Si su cuenta bancaria está sobregirada, significa que ha sacado demasiado dinero
05:36
you don't have. If this happens to you, the bank will also charge you fees.
61
336512
5684
que no tiene. Si esto te sucede, el banco también te cobrará comisiones.
05:42
They're called "overdrawn fees" maybe. This is a bad situation.
62
342532
5293
Tal vez se llamen "cargos en descubierto". Esta es una mala situación.
05:48
Something else you can be is "overloaded". You can be overloaded with work, or you can
63
348270
6979
Otra cosa que puede ser es "sobrecargado". Puede estar sobrecargado de trabajo o puede
05:55
be overloaded with projects. Never overloaded with money. That's a problem.
64
355249
6780
estar sobrecargado de proyectos. Nunca sobrecargado de dinero. Eso es un problema.
06:03
This is a good thing. Maybe you're going to go to the store and they have a sale-oo-or
65
363363
7306
Ésto es una cosa buena. Tal vez vas a ir a la tienda y tienen una venta,
06:10
they advertise a sale of something being "overstocked".
66
370669
3056
o anuncian una venta de algo que está "sobreabastecido".
06:13
So, "overstocked" means they have too much
67
373750
3939
Por lo tanto, "exceso de existencias" significa que tienen demasiado
06:17
or too many of one product. What the store will do is reduce the price, and get it out
68
377689
5977
o demasiados de un producto. Lo que hará la tienda es reducir el precio y sacarlo
06:23
of the store. Maybe it's expired, which means it's a little old. Nevertheless, overstocked
69
383691
7218
de la tienda. Tal vez esté vencido, lo que significa que es un poco viejo. Sin embargo, el exceso de existencias
06:30
is a good thing for you, because you get a discount.
70
390909
3256
es bueno para ti, porque obtienes un descuento.
06:34
And last one: "overfriendly". Do you know a person who is overfriendly?
71
394290
7589
Y el último: "demasiado amistoso". ¿ Conoces a una persona que es demasiado amigable?
06:42
"Overfriendly" means they are too friendly. You just want to smack them,
72
402106
8278
"Overfriendly" significa que son demasiado amistosos. Solo quieres abofetearlos,
06:50
because they're always super, super, super friendly to you, and maybe
73
410587
5348
porque siempre son súper, súper, súper amigables contigo, y tal
06:55
you don't really like them or you just don't want
74
415990
4250
vez realmente no te agradan o simplemente no
07:00
to be their friend, they're overfriendly; they're too friendly.
75
420240
3560
quieres ser su amigo, son demasiado amigables; son demasiado amistosos.
07:03
Now, one thing that's really important in English that you have to really, really, really,
76
423960
6049
Ahora, una cosa que es muy importante en inglés que tienes que entender muy, muy, muy, muy,
07:10
really understand is that in English, if you have too much or too many, or just "too",
77
430009
8453
es que en inglés, si tienes demasiado o demasiado, o simplemente "demasiado"
07:19
it's always a negative situation.
78
439095
3811
, siempre es una situación negativa.
07:23
"Too" is never positive. You will never say:
79
443085
3131
"Demasiado" nunca es positivo. Nunca dirás:
07:26
"I have too much money."
80
446310
2505
"Tengo demasiado dinero".
07:28
Never, ever. Okay? So "too", "too much", "too many" is bad. "Over" is bad.
81
448964
7065
Nunca jamás. ¿Bueno? Así que "demasiado", "demasiado", "demasiado" es malo. "Acabado" es malo.
07:36
Let's go backwards. Dunh-dunh-dunh. What we're going to do is some expressions that use "over".
82
456054
6976
Vayamos hacia atrás. Dunh-dunh-dunh. Lo que vamos a hacer son algunas expresiones que usan "over".
07:43
So, if something is "all over", it means it is finished. So the play's all over,
83
463055
9527
Entonces, si algo está "por todas partes", significa que está terminado. Así que la obra ha terminado,
07:52
or your life is... No, your life is not all over.
84
472607
4063
o tu vida está... No, tu vida no ha terminado.
07:56
You can "knock someone over",
85
476885
2497
Puede "derribar a alguien",
07:59
so you might knock them over in a car-don't do that-or
86
479570
3224
por lo que puede atropellarlo en un automóvil, no haga eso,
08:02
you could hit the person-don't do that-and they fall down or they "fall over". Mm-hmm.
87
482819
7560
o puede golpear a la persona, no haga eso, y se cae o se "cae". Mm-hmm.
08:10
So "knock someone over" is the action that you hit them and they fall. "Fall over" is
88
490379
5770
Así que "derribar a alguien" es la acción de que lo golpeas y se cae. "Fall over" es
08:16
the same as like collapse or fall down.
89
496149
3706
lo mismo que colapsar o caer.
08:20
This we will use a lot in business, a company will "take over" another company.
90
500238
7886
Esto lo usaremos mucho en los negocios, una empresa "tomará el control" de otra empresa.
08:28
This basically means that they will eat your company,
91
508588
5489
Básicamente, esto significa que se comerán tu empresa
08:34
and you will lose your job. This is not a good
92
514102
2168
y perderás tu trabajo. Esto no es
08:36
thing. The other thing... The other way we use "take over" is a person who is domineering
93
516270
7700
bueno. La otra cosa... La otra forma en que usamos "tomar el control" es que una persona que es dominante
08:43
can take over something. So, maybe you're having a conversation with your friends, and
94
523970
5940
puede tomar el control de algo. Entonces, tal vez estás teniendo una conversación con tus amigos, y
08:49
another person who's maybe a little overfriendly comes in, and starts talking louder and more
95
529910
9420
otra persona que quizás es un poco demasiado amigable entra y comienza a hablar más fuerte y más
08:59
than the other people in the conversation. They're taking something over. This is never
96
539330
5190
que las otras personas en la conversación. Se están apoderando de algo. Esto nunca es
09:04
a good thing. People can take over a country, people can take over your apartment, cockroaches
97
544520
8180
bueno. La gente puede apoderarse de un país, la gente puede apoderarse de su apartamento, las cucarachas
09:12
can take over your apartment, they can invade your apartment; take over.
98
552700
5194
pueden apoderarse de su apartamento, pueden invadir su apartamento; tomar el control.
09:18
If this happens, you have to "start all over".
99
558379
3433
Si esto sucede, tienes que "empezar de nuevo".
09:21
You don't need to say "start all over", you can just say "start over". So,
100
561913
4022
No es necesario que diga "empezar de nuevo" , simplemente puede decir "empezar de nuevo". Entonces,
09:25
"start all over" or "start over" means to begin again.
101
565960
4860
"comenzar todo de nuevo" o "comenzar de nuevo" significa comenzar de nuevo.
09:31
"Over and over" just means again and again. This expression, this slang:
102
571054
7856
"Over and over" solo significa una y otra vez. Esta expresión, esta jerga:
09:38
"I'm so over it!"
103
578935
2094
"¡Ya lo superé!"
09:41
means I've had enough, I'm done, I'm out of here.
104
581162
3375
significa que he tenido suficiente, he terminado, me voy de aquí.
09:44
I'm over it.
105
584562
1014
Lo superé.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7