“Yes... No... Yeah... Sure.” WHAT???

42,954 views ・ 2024-03-30

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
0
880
سلام. آیا
00:01
Are you confused sometimes with people's answers?
1
1440
2620
گاهی اوقات با پاسخ های مردم اشتباه می گیرید؟
00:05
Yeah?
2
5240
240
00:05
No?
3
5760
540
آره؟
نه؟
00:06
Yeah?
4
6840
260
آره؟
00:07
Sure.
5
7480
360
مطمئن.
00:08
Okay.
6
8180
220
باشه.
00:09
This is a recent trend that started, I don't
7
9800
3211
این یک روند اخیر است که شروع شده است، نمی
00:13
know how long ago, 42 minutes ago it started.
8
13023
3297
دانم چند وقت پیش، 42 دقیقه پیش شروع شد.
00:16
Starting now.
9
16600
860
اکنون شروع می شود.
00:18
And the way that people in North America, Canada, and America, because in Mexico they
10
18340
5080
و روشی که مردم آمریکای شمالی، کانادا و آمریکا، چون در مکزیک
00:23
speak Spanish, and some other English-speaking
11
23420
3828
اسپانیایی صحبت می کنند، و برخی دیگر از کشورهای انگلیسی زبان
00:27
countries, I don't know, England, New Zealand,
12
27260
3840
، نمی دانم، انگلیس، نیوزلند،
00:31
Australia, do they do this there, too?
13
31260
2660
استرالیا، آنجا هم این کار را انجام می دهند؟
00:34
If you're living in one of these English-speaking
14
34260
3385
اگر در یکی از این کشورهای انگلیسی زبان زندگی می کنید
00:37
countries, watch my lesson and tell me in
15
37657
2843
، درس من را تماشا کنید و
00:40
the comments if you hear this confusing answer where you are.
16
40500
4640
اگر این پاسخ گیج کننده را شنیدید، در نظرات به من بگویید.
00:45
So, if someone asks you a question, like, example, "Hey, Ronnie, do you want to hang
17
45700
6300
بنابراین، اگر کسی از شما سؤالی بپرسد، مثلاً، "هی، رونی، آیا می‌خواهی
00:52
out later?"
18
52000
1140
بعداً با هم معاشرت کنیم؟"
00:54
I could say, "No."
19
54020
1880
می توانستم بگویم: "نه."
00:57
"Yeah."
20
57900
520
"آره."
00:58
Huh?
21
58420
120
متعجب؟
01:00
So it's very confusing because we have a positive
22
60220
2656
بنابراین بسیار گیج کننده است زیرا ما یک مثبت
01:02
and a negative, but if I say, "No, yeah",
23
62888
2232
و یک منفی داریم، اما اگر بگویم "نه، آره"، در
01:05
that actually means yes, I do want to hang out later.
24
65940
3160
واقع به این معنی است که بله، من می خواهم بعداً با هم صحبت کنم.
01:09
Your life would be easier if the person said,
25
69100
4084
اگر آن شخص بگوید
01:13
"No, yeah, let's hang out", but a lot of the
26
73196
4004
"نه، آره، بیایید با هم بنشینیم " زندگی شما آسان تر می شود، اما بسیاری از
01:17
times when we speak, we shorten our answers.
27
77200
2220
مواقع وقتی صحبت می کنیم، پاسخ هایمان را کوتاه می کنیم.
01:21
Then we have, "Yeah, no."
28
81060
4140
سپس ما "آره، نه."
01:25
So we think, okay, let's follow the...
29
85700
1980
بنابراین ما فکر می کنیم، خوب، بیایید دنبال کنیم...
01:27
Oh, this means no.
30
87680
720
اوه، این یعنی نه.
01:28
So, "Hey, do you want to hang out later?"
31
88500
2640
بنابراین، "هی، می‌خواهی بعداً با هم بنشینیم؟"
01:31
"Yeah, no."
32
91140
2300
"آره، نه."
01:33
Huh.
33
93440
340
متعجب.
01:34
Well, so that means no, or sometimes we say, "Nope.
34
94400
2920
خوب، پس این یعنی نه، یا گاهی اوقات می گوییم: "نه.
01:38
Nope."
35
98160
480
01:38
It's just another way to say no.
36
98640
1400
نه."
این فقط راه دیگری برای نه گفتن است.
01:40
"Hey, do you want to hang out later?"
37
100340
1080
"هی، میخوای بعدا با هم سر بزنیم؟"
01:41
"Nope.
38
101420
540
"نه.
01:42
I don't like you."
39
102300
1900
من تو را دوست ندارم."
01:44
If they give you another answer or an excuse, we understand more.
40
104200
4100
اگر جواب یا بهانه دیگری به شما بدهند بیشتر متوجه می شویم.
01:49
"Hey, do you want to hang out on Saturday?"
41
109160
3300
"هی، میخوای شنبه با هم جمع بشیم؟"
01:52
"Yeah, no, for sure."
42
112460
4180
"آره، نه، حتما."
01:57
"Yeah, no, for sure."
43
117560
1080
"آره، نه، حتما."
01:58
What?
44
118640
260
چی؟
01:59
Yes or no?
45
119060
560
01:59
"Yeah, no, for sure" means 100% yes, definitely.
46
119900
3180
آره یا نه؟
"بله، نه، مطمئنا" یعنی 100٪ بله، قطعا.
02:05
So, why don't we just say yes or no?
47
125360
3400
پس چرا فقط بله یا نه نمی گوییم؟
02:08
What's going on?
48
128900
1260
چه خبر است؟
02:11
Wait for it.
49
131220
760
02:11
I'll...
50
131980
200
منتظرش باش.
من ...
02:12
I'll explain later.
51
132180
900
بعداً توضیح خواهم داد.
02:14
Another one.
52
134120
640
02:14
"Hey, do you want to hang out on Sunday?
53
134920
1900
یکی دیگه.
"هی، میخوای یکشنبه با هم بگردیم؟
02:16
Are you free on Sunday, Ronnie?"
54
136860
1540
یکشنبه آزاد هستی، رونی؟"
02:19
"Yeah, no, yeah."
55
139440
2020
"آره، نه، آره."
02:22
That means yes.
56
142080
880
یعنی بله.
02:23
"Sunday, let's hang out."
57
143380
1100
"یکشنبه، بیا با هم باشیم."
02:26
"Oh, hey.
58
146780
560
"اوه، هی.
02:27
What about Monday, Ronnie?
59
147400
900
چه خبر از دوشنبه، رونی؟
02:28
Do you want to hang out on Monday?"
60
148440
1080
آیا می‌خواهی روز دوشنبه با هم جمع شویم؟"
02:29
"Yeah, no, yeah."
61
149980
2760
"آره، نه، آره."
02:32
"No, no, definitely not.
62
152740
2920
"نه، نه، قطعا نه.
02:35
Not free on Sunday at all."
63
155700
1580
اصلاً روز یکشنبه رایگان نیست."
02:37
Although at first I said no, and then I said
64
157280
3144
هرچند اول گفتم نه و بعد گفتم
02:40
yeah, and then I said no, no, yeah, no, not
65
160436
3084
بله و بعد هم گفتم نه، نه، بله، نه،
02:43
going to do it on Monday.
66
163520
940
قرار نیست دوشنبه این کار را انجام دهم.
02:45
I used to do this a lot when I was a kid.
67
165660
2020
وقتی بچه بودم زیاد این کار را انجام می دادم.
02:47
I would go to my friend's house, and I was a
68
167920
2800
من به خانه دوستم می رفتم ، و
02:50
shy kid, I'm still shy, and my friend would
69
170732
2748
بچه خجالتی بودم، هنوز هم خجالتی هستم، و دوستم می
02:53
say "Hey, Ronnie.
70
173480
500
گفت "هی، رونی.
02:54
Do you want a Diet Coke?" and I'd say "Sure."
71
174780
3940
می خواهی کوکای رژیمی؟" و من می گویم "حتما."
02:59
What I should say is yes or yes, please.
72
179180
2100
چیزی که باید بگویم این است که بله یا بله، لطفا.
03:02
But I have a tendency instead of saying yes or no, instead of saying yes, to say sure.
73
182000
4640
اما من تمایل دارم به جای بله یا نه گفتن، به جای بله گفتن، حتما بگویم.
03:07
So if someone asks you a question and the answer is sure, that means yes.
74
187120
4760
بنابراین اگر کسی از شما سوالی می پرسد و پاسخ آن مطمئن است، به این معنی است که بله.
03:13
"Hmm.
75
193240
360
03:13
Are you sure?"
76
193800
820
"هوم.
مطمئنی؟"
03:15
"Yes."
77
195140
360
03:15
"Sure, sure, sure."
78
195500
820
"آره."
"حتما، مطمئنا، مطمئنا."
03:16
So sure has a different meaning.
79
196320
940
بنابراین مطمئناً معنای دیگری دارد.
03:17
So, when I was doing this lesson, I was thinking "Oh, why do we do this?
80
197340
4880
بنابراین، وقتی این درس را انجام می‌دادم، به این فکر می‌کردم که "اوه، چرا این کار را انجام می‌دهیم؟
03:22
Why can't we just say 'Hey, do you want to hang out later?'"
81
202320
3800
چرا نمی‌توانیم فقط بگوییم "هی، می‌خواهی بعداً با هم معاشرت کنیم؟"
03:26
"Yes."
82
206920
360
"بله."
03:28
"Hey, do you want to hang out later?"
83
208240
1500
"هی، میخوای بعدا با هم سر بزنیم؟"
03:30
"No."
84
210280
440
"نه."
03:31
"Why do we do this?"
85
211200
1460
"چرا این کار را می کنیم؟"
03:32
So we have a technique in English called "softening the answer".
86
212660
5560
بنابراین ما یک تکنیک در زبان انگلیسی به نام "نرم کردن پاسخ" داریم.
03:38
So you don't want to make your friend cry when you say "No, I hate you."
87
218780
4300
بنابراین وقتی می گویید "نه، من از شما متنفرم" نمی خواهید دوست خود را به گریه بیاندازید.
03:44
So we do this to soften the answer, say "Hey, do you want to hang out later?"
88
224080
4280
بنابراین ما این کار را انجام می‌دهیم تا پاسخ را ملایم‌تر کنیم، بگوییم "هی، می‌خواهی بعداً با هم بنشینیم؟"
03:49
"Yeah...
89
229060
440
03:49
No."
90
229500
800
"آره...
نه."
03:50
It's like you're giving the person the possibility
91
230300
4041
مثل این است که شما به شخص احتمال
03:54
of it being a yes, and then you're like "No."
92
234353
3647
بله بودن آن را می دهید و سپس مانند "نه" هستید.
03:58
So the person's got their hopes up, and they're all excited, and then "No."
93
238000
5460
بنابراین فرد امیدوار است، و همه آنها هیجان زده هستند، و سپس "نه".
04:03
"Yeah."
94
243460
700
"آره."
04:05
"No."
95
245560
440
"نه."
04:06
Maybe that isn't a way of softening things.
96
246000
1940
شاید این راهی برای نرم کردن اوضاع نباشد.
04:08
Maybe it's making it harder for the person.
97
248020
2340
شاید این کار را برای فرد سخت تر می کند.
04:11
"Why doesn't he want to hang out?"
98
251080
940
«چرا نمی‌خواهد دور هم جمع شود؟»
04:12
I do this.
99
252020
1120
من این کار را می کنم.
04:13
This is what I do.
100
253380
1060
این کاری است که من انجام می دهم. به
04:14
This is why I do this.
101
254540
1300
همین دلیل این کار را انجام می دهم.
04:16
So taking time to think of an excuse.
102
256020
5620
بنابراین برای فکر کردن به بهانه ای وقت بگذارید. پس
04:22
So thinking time.
103
262360
1320
وقت فکر کردن
04:24
"Hey, Ronnie.
104
264640
640
"هی، رونی.
04:25
Do you want to hang out later?"
105
265340
1160
میخوای بعدا با هم بگردیم؟"
04:27
"Yeah.
106
267060
440
"آره.
04:28
Um..."
107
268740
440
ام..."
04:32
"No, you know, I can't.
108
272180
1500
"نه، میدونی، نمیتونم.
04:33
Sorry.
109
273760
340
ببخشید.
04:35
I've got to go walk my dog later."
110
275140
2240
باید بعدا برم سگم رو پیاده کنم."
04:38
"Yeah."
111
278400
440
04:38
"Hey, Ronnie.
112
278840
560
"آره."
"هی، رونی.
04:39
Do you want to hang out later?"
113
279480
1560
میخوای بعدا با هم بگردیم؟"
04:41
"Yeah.
114
281040
760
"آره.
04:43
Uh...
115
283600
440
اوه...
04:44
Yeah, I've got no plans.
116
284040
1220
آره، هیچ برنامه ای ندارم.
04:46
No."
117
286020
440
04:46
"Yeah, for sure.
118
286460
800
نه."
"آره، حتما.
04:48
Let's do it."
119
288040
980
بیا این کار را انجام دهیم."
04:49
Okay.
120
289020
420
04:49
And the other reason why we do this is I mentioned at the beginning, it's a trend.
121
289880
3820
باشه.
و دلیل دیگری که چرا این کار را انجام می دهیم این است که در ابتدا ذکر کردم، این یک روند است.
04:54
So this language, we didn't...
122
294540
1720
پس این زبان، ما نگفتیم...
04:56
People didn't speak like this, like, 20, 30 years ago.
123
296260
2760
مردم 20، 30 سال پیش اینطور صحبت نمی کردند.
04:59
It's just something that's come up recently to confuse you.
124
299700
2460
این فقط چیزی است که اخیراً مطرح شده است تا شما را گیج کند. آیا از اینکه
05:02
"Aren't you happy you live in this time?"
125
302920
2100
در این زمان زندگی می کنید خوشحال نیستید؟
05:05
Maybe it was during the pandemic, people were
126
305020
2351
شاید در طول همه‌گیری بود، مردم می‌گفتند،
05:07
like, "Let's make answers more difficult to
127
307383
2257
«بیایید پاسخ‌ها را سخت‌تر کنیم تا
05:09
waste more time so we have more social interaction with people."
128
309640
3540
زمان بیشتری را تلف کنیم تا تعامل اجتماعی بیشتری با مردم داشته باشیم».
05:13
But if you're curious about all these Canadian
129
313180
4454
اما اگر در مورد همه این چیزهای عامیانه
05:17
or American weird slang things that we talk
130
317646
4174
عجیب و غریب کانادایی یا آمریکایی که در مورد آنها صحبت می کنیم کنجکاو هستید،
05:21
about, I do have private online lessons, englishwithronnie.com.
131
321820
4820
من درس های آنلاین خصوصی دارم ، englishwithronnie.com. آن را
05:27
Check it out.
132
327020
660
بررسی کنید.
05:28
Check out all of the lessons on www.engvid.com.
133
328040
3180
تمام دروس را در www.engvid.com بررسی کنید.
05:31
Yeah?
134
331880
240
آره؟
05:32
No?
135
332320
320
05:32
Yeah?
136
332820
280
نه؟
آره؟
05:33
You're going to do it.
137
333220
620
05:33
Yeah, but no, but yeah.
138
333880
840
شما قرار است آن را انجام دهید.
بله، اما نه، اما بله.
05:35
Okay.
139
335020
260
05:35
Till then, let's hang out later.
140
335760
1700
باشه.
تا اون موقع، بیایید بعداً با هم باشیم.
05:37
Yeah?
141
337780
260
آره؟
05:38
No.
142
338420
560
نه.
05:39
Yeah?
143
339360
340
آره؟
05:40
No.
144
340420
560
نه
05:41
Yeah.
145
341100
240
05:41
Yeah.
146
341780
240
.
آره
05:42
No.
147
342900
380
نه
05:44
Yeah.
148
344140
560
.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7