“Yes... No... Yeah... Sure.” WHAT???

44,117 views ・ 2024-03-30

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
0
880
Oi.
00:01
Are you confused sometimes with people's answers?
1
1440
2620
Você às vezes fica confuso com as respostas das pessoas?
00:05
Yeah?
2
5240
240
00:05
No?
3
5760
540
Sim?
Não?
00:06
Yeah?
4
6840
260
Sim?
00:07
Sure.
5
7480
360
Claro.
00:08
Okay.
6
8180
220
OK.
00:09
This is a recent trend that started, I don't
7
9800
3211
Essa é uma tendência recente que começou, não
00:13
know how long ago, 42 minutes ago it started.
8
13023
3297
sei há quanto tempo, começou há 42 minutos.
00:16
Starting now.
9
16600
860
Começando agora.
00:18
And the way that people in North America, Canada, and America, because in Mexico they
10
18340
5080
E a maneira como as pessoas na América do Norte, no Canadá e na América, porque no México
00:23
speak Spanish, and some other English-speaking
11
23420
3828
falam espanhol, e em alguns outros
00:27
countries, I don't know, England, New Zealand,
12
27260
3840
países de língua inglesa, não sei, Inglaterra, Nova Zelândia,
00:31
Australia, do they do this there, too?
13
31260
2660
Austrália, eles fazem isso lá também?
00:34
If you're living in one of these English-speaking
14
34260
3385
Se você mora em um desses países de língua inglesa,
00:37
countries, watch my lesson and tell me in
15
37657
2843
assista minha lição e me conte nos
00:40
the comments if you hear this confusing answer where you are.
16
40500
4640
comentários se ouvir essa resposta confusa onde você está.
00:45
So, if someone asks you a question, like, example, "Hey, Ronnie, do you want to hang
17
45700
6300
Então, se alguém lhe fizer uma pergunta, como, por exemplo, "Ei, Ronnie, você quer
00:52
out later?"
18
52000
1140
sair mais tarde?"
00:54
I could say, "No."
19
54020
1880
Eu poderia dizer: “Não”.
00:57
"Yeah."
20
57900
520
"Sim."
00:58
Huh?
21
58420
120
Huh?
01:00
So it's very confusing because we have a positive
22
60220
2656
Então é muito confuso porque temos um ponto positivo
01:02
and a negative, but if I say, "No, yeah",
23
62888
2232
e um negativo, mas se eu disser “Não, sim”,
01:05
that actually means yes, I do want to hang out later.
24
65940
3160
isso na verdade significa sim, quero sair mais tarde.
01:09
Your life would be easier if the person said,
25
69100
4084
Sua vida seria mais fácil se a pessoa dissesse:
01:13
"No, yeah, let's hang out", but a lot of the
26
73196
4004
“Não, sim, vamos sair”, mas muitas
01:17
times when we speak, we shorten our answers.
27
77200
2220
vezes quando falamos encurtamos nossas respostas.
01:21
Then we have, "Yeah, no."
28
81060
4140
Então temos: "Sim, não."
01:25
So we think, okay, let's follow the...
29
85700
1980
Então pensamos, ok, vamos seguir o...
01:27
Oh, this means no.
30
87680
720
Ah, isso significa não.
01:28
So, "Hey, do you want to hang out later?"
31
88500
2640
Então, "Ei, você quer sair mais tarde?"
01:31
"Yeah, no."
32
91140
2300
"É, não."
01:33
Huh.
33
93440
340
Huh.
01:34
Well, so that means no, or sometimes we say, "Nope.
34
94400
2920
Bem, isso significa não, ou às vezes dizemos: "Não.
01:38
Nope."
35
98160
480
01:38
It's just another way to say no.
36
98640
1400
Não."
É apenas outra maneira de dizer não.
01:40
"Hey, do you want to hang out later?"
37
100340
1080
"Ei, você quer sair mais tarde?"
01:41
"Nope.
38
101420
540
"Não.
01:42
I don't like you."
39
102300
1900
Eu não gosto de você."
01:44
If they give you another answer or an excuse, we understand more.
40
104200
4100
Se lhe derem outra resposta ou uma desculpa, entendemos mais.
01:49
"Hey, do you want to hang out on Saturday?"
41
109160
3300
"Ei, você quer sair no sábado?"
01:52
"Yeah, no, for sure."
42
112460
4180
"Sim, não, com certeza."
01:57
"Yeah, no, for sure."
43
117560
1080
"Sim, não, com certeza."
01:58
What?
44
118640
260
O que?
01:59
Yes or no?
45
119060
560
01:59
"Yeah, no, for sure" means 100% yes, definitely.
46
119900
3180
Sim ou não?
“Sim, não, com certeza” significa 100% sim, definitivamente.
02:05
So, why don't we just say yes or no?
47
125360
3400
Então, por que não dizemos sim ou não?
02:08
What's going on?
48
128900
1260
O que está acontecendo?
02:11
Wait for it.
49
131220
760
02:11
I'll...
50
131980
200
Espere por isso.
Eu...
02:12
I'll explain later.
51
132180
900
explico mais tarde.
02:14
Another one.
52
134120
640
02:14
"Hey, do you want to hang out on Sunday?
53
134920
1900
Outro.
"Ei, você quer sair no domingo?
02:16
Are you free on Sunday, Ronnie?"
54
136860
1540
Você está livre no domingo, Ronnie?"
02:19
"Yeah, no, yeah."
55
139440
2020
"Sim, não, sim."
02:22
That means yes.
56
142080
880
Isso quer dizer sim.
02:23
"Sunday, let's hang out."
57
143380
1100
"Domingo, vamos sair."
02:26
"Oh, hey.
58
146780
560
"Oh, ei. Que
02:27
What about Monday, Ronnie?
59
147400
900
tal segunda-feira, Ronnie?
02:28
Do you want to hang out on Monday?"
60
148440
1080
Você quer sair na segunda-feira?"
02:29
"Yeah, no, yeah."
61
149980
2760
"Sim, não, sim."
02:32
"No, no, definitely not.
62
152740
2920
"Não, não, definitivamente não.
02:35
Not free on Sunday at all."
63
155700
1580
Não é grátis no domingo."
02:37
Although at first I said no, and then I said
64
157280
3144
Embora no começo eu tenha dito não, depois disse
02:40
yeah, and then I said no, no, yeah, no, not
65
160436
3084
sim, e depois disse não, não, sim, não, não
02:43
going to do it on Monday.
66
163520
940
vou fazer isso na segunda-feira.
02:45
I used to do this a lot when I was a kid.
67
165660
2020
Eu costumava fazer muito isso quando era criança.
02:47
I would go to my friend's house, and I was a
68
167920
2800
Eu ia para a casa do meu amigo e era um
02:50
shy kid, I'm still shy, and my friend would
69
170732
2748
garoto tímido, ainda sou tímido, e meu amigo
02:53
say "Hey, Ronnie.
70
173480
500
dizia: "Ei, Ronnie.
02:54
Do you want a Diet Coke?" and I'd say "Sure."
71
174780
3940
Quer uma Coca Diet?" e eu diria "Claro".
02:59
What I should say is yes or yes, please.
72
179180
2100
O que devo dizer é sim ou sim, por favor.
03:02
But I have a tendency instead of saying yes or no, instead of saying yes, to say sure.
73
182000
4640
Mas tenho a tendência, em vez de dizer sim ou não, em vez de dizer sim, de dizer com certeza.
03:07
So if someone asks you a question and the answer is sure, that means yes.
74
187120
4760
Portanto, se alguém lhe fizer uma pergunta e a resposta for certa, isso significa que sim.
03:13
"Hmm.
75
193240
360
03:13
Are you sure?"
76
193800
820
"Hmm.
Você tem certeza?"
03:15
"Yes."
77
195140
360
03:15
"Sure, sure, sure."
78
195500
820
"Sim."
"Claro, claro, claro."
03:16
So sure has a different meaning.
79
196320
940
Então com certeza tem um significado diferente.
03:17
So, when I was doing this lesson, I was thinking "Oh, why do we do this?
80
197340
4880
Então, quando eu estava fazendo esta lição, pensei: "Oh, por que fazemos isso?
03:22
Why can't we just say 'Hey, do you want to hang out later?'"
81
202320
3800
Por que não podemos simplesmente dizer 'Ei, você quer sair mais tarde?'"
03:26
"Yes."
82
206920
360
"Sim."
03:28
"Hey, do you want to hang out later?"
83
208240
1500
"Ei, você quer sair mais tarde?"
03:30
"No."
84
210280
440
"Não."
03:31
"Why do we do this?"
85
211200
1460
"Porque nós fazemos isso?"
03:32
So we have a technique in English called "softening the answer".
86
212660
5560
Então temos uma técnica em inglês chamada “suavizar a resposta”.
03:38
So you don't want to make your friend cry when you say "No, I hate you."
87
218780
4300
Então você não quer fazer seu amigo chorar quando disser "Não, eu te odeio".
03:44
So we do this to soften the answer, say "Hey, do you want to hang out later?"
88
224080
4280
Então fazemos isso para suavizar a resposta, dizemos “Ei, você quer sair mais tarde?”
03:49
"Yeah...
89
229060
440
03:49
No."
90
229500
800
"É,
não."
03:50
It's like you're giving the person the possibility
91
230300
4041
É como se você estivesse dando à pessoa a possibilidade
03:54
of it being a yes, and then you're like "No."
92
234353
3647
de ser um sim, e então você dissesse “Não”.
03:58
So the person's got their hopes up, and they're all excited, and then "No."
93
238000
5460
Então a pessoa tem muitas esperanças e fica toda animada, e então "Não".
04:03
"Yeah."
94
243460
700
"Sim."
04:05
"No."
95
245560
440
"Não."
04:06
Maybe that isn't a way of softening things.
96
246000
1940
Talvez essa não seja uma forma de suavizar as coisas.
04:08
Maybe it's making it harder for the person.
97
248020
2340
Talvez esteja dificultando as coisas para a pessoa.
04:11
"Why doesn't he want to hang out?"
98
251080
940
"Por que ele não quer sair?"
04:12
I do this.
99
252020
1120
Eu faço isso.
04:13
This is what I do.
100
253380
1060
Isto é o que eu faço.
04:14
This is why I do this.
101
254540
1300
É por isso que faço isso.
04:16
So taking time to think of an excuse.
102
256020
5620
Portanto, reserve um tempo para pensar em uma desculpa.
04:22
So thinking time.
103
262360
1320
Então é hora de pensar.
04:24
"Hey, Ronnie.
104
264640
640
"Ei, Ronnie.
04:25
Do you want to hang out later?"
105
265340
1160
Quer sair mais tarde?"
04:27
"Yeah.
106
267060
440
"Sim.
04:28
Um..."
107
268740
440
Hum..."
04:32
"No, you know, I can't.
108
272180
1500
"Não, você sabe, não posso.
04:33
Sorry.
109
273760
340
Desculpe.
04:35
I've got to go walk my dog later."
110
275140
2240
Tenho que passear com meu cachorro mais tarde."
04:38
"Yeah."
111
278400
440
04:38
"Hey, Ronnie.
112
278840
560
"Sim."
"Ei, Ronnie.
04:39
Do you want to hang out later?"
113
279480
1560
Quer sair mais tarde?"
04:41
"Yeah.
114
281040
760
"Sim.
04:43
Uh...
115
283600
440
Uh...
04:44
Yeah, I've got no plans.
116
284040
1220
Sim, não tenho planos.
04:46
No."
117
286020
440
04:46
"Yeah, for sure.
118
286460
800
Não."
"Sim, com certeza.
04:48
Let's do it."
119
288040
980
Vamos lá."
04:49
Okay.
120
289020
420
04:49
And the other reason why we do this is I mentioned at the beginning, it's a trend.
121
289880
3820
OK.
E a outra razão pela qual fazemos isso é que mencionei no início, é uma tendência.
04:54
So this language, we didn't...
122
294540
1720
Então essa língua, a gente não...
04:56
People didn't speak like this, like, 20, 30 years ago.
123
296260
2760
As pessoas não falavam assim há uns 20, 30 anos.
04:59
It's just something that's come up recently to confuse you.
124
299700
2460
É apenas algo que surgiu recentemente para confundir você.
05:02
"Aren't you happy you live in this time?"
125
302920
2100
"Você não está feliz por viver nesta época?"
05:05
Maybe it was during the pandemic, people were
126
305020
2351
Talvez tenha sido durante a pandemia que as pessoas
05:07
like, "Let's make answers more difficult to
127
307383
2257
pensaram: “Vamos dificultar as respostas para
05:09
waste more time so we have more social interaction with people."
128
309640
3540
perder mais tempo para termos mais interação social com as pessoas”.
05:13
But if you're curious about all these Canadian
129
313180
4454
Mas se você está curioso sobre todas essas gírias
05:17
or American weird slang things that we talk
130
317646
4174
estranhas canadenses ou americanas sobre as quais falamos
05:21
about, I do have private online lessons, englishwithronnie.com.
131
321820
4820
, eu tenho aulas particulares online , englishwithronnie.com.
05:27
Check it out.
132
327020
660
Confira.
05:28
Check out all of the lessons on www.engvid.com.
133
328040
3180
Confira todas as lições em www.engvid.com.
05:31
Yeah?
134
331880
240
Sim?
05:32
No?
135
332320
320
05:32
Yeah?
136
332820
280
Não?
Sim?
05:33
You're going to do it.
137
333220
620
05:33
Yeah, but no, but yeah.
138
333880
840
Você vai fazer isso.
Sim, mas não, mas sim.
05:35
Okay.
139
335020
260
05:35
Till then, let's hang out later.
140
335760
1700
OK.
Até então, vamos sair mais tarde.
05:37
Yeah?
141
337780
260
Sim?
05:38
No.
142
338420
560
Não.
05:39
Yeah?
143
339360
340
Sim?
05:40
No.
144
340420
560
Não.
05:41
Yeah.
145
341100
240
05:41
Yeah.
146
341780
240
Sim. Sim
.
05:42
No.
147
342900
380
Não.
05:44
Yeah.
148
344140
560
Sim.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7