How not to swear!

1,674,366 views ・ 2015-01-28

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi, feckers. How you doing? Sometimes, you want to say bad words. But sometimes -- just
0
2370
11454
سلام فکرها حال شما چطور است؟ گاهی دلت می خواهد حرف بدی بزنی. اما گاهی اوقات - فقط
00:13
sometimes -- people get angry if you use bad words. I'm going to teach you how not to swear.
1
13850
11059
گاهی اوقات - اگر از کلمات بد استفاده کنید، مردم عصبانی می شوند . من به شما یاد خواهم داد که چگونه قسم نخورید. فحش دادن
00:25
I'm also going to teach you how to swear. Perfect.
2
25514
2076
رو هم بهت یاد میدم . کامل.
00:27
So we have these words in English called "curse", "swear", or "bad words". Okay? These are words
3
27616
6324
بنابراین ما این کلمات را در زبان انگلیسی به نام های "نفرین"، "سوگند" یا "بد کلمات" داریم. باشه؟ اینها کلماتی است
00:33
that people -- some people -- think are bad. Part of the reason why people believe that
4
33940
7000
که مردم -- برخی افراد -- فکر می کنند بد هستند. بخشی از دلیل اینکه مردم معتقدند
00:40
they're bad is people who are very religious -- so if you find yourself in the middle of
5
40969
7504
آنها بد هستند، افرادی هستند که بسیار مذهبی هستند - بنابراین اگر خود را در وسط
00:48
America, which means you're not on the East Coast; you're not on the West Coast; you're
6
48499
4551
آمریکا بیابید، به این معنی است که در ساحل شرقی نیستید . شما در ساحل غربی نیستید. شما به
00:53
kind of in the middle, smack-dab, or if you're in Calgary or Edmonton or some places in Canada
7
53050
6019
نوعی در وسط هستید، یا اگر در کلگری یا ادمونتون یا برخی از مکان‌هایی در کانادا هستید
00:59
where people are really Christian, a lot of them do not like it when you say "shit". So
8
59069
9954
که مردم واقعاً مسیحی هستند، بسیاری از آن‌ها وقتی می‌گویید «شفت» دوست ندارند. پس
01:09
you have to choose a different word. I'm here to teach you this.
9
69406
2729
باید کلمه دیگری را انتخاب کنید. من اینجا هستم تا این را به شما آموزش دهم.
01:12
So "damn" -- now, "damn" has the religious background. So "damn" is like, "Damn you all
10
72161
8563
بنابراین "لعنتی" -- اکنون "لعنتی" پس زمینه مذهبی دارد. پس "لعنتی" مانند "لعنت به همه شما
01:20
to hell." "Damn" is a bad word because they're basically going to hell and not going to heaven.
11
80750
4393
به جهنم" است. "لعنتی" کلمه بدی است زیرا آنها اساساً به جهنم می روند و به بهشت ​​نمی روند.
01:25
So instead of saying "damn", people say "dang" or "darn". "Darn it!" Some people go as far
12
85169
12045
بنابراین مردم به جای گفتن "لعنتی" می گویند "دنگ" یا "دارن". "لعنتی!" برخی از مردم تا آنجا پیش
01:37
as to say, "Rats!" My grandmother's favorite, "Oh, dash!" Now, my grandmother was from Scotland,
13
97247
8857
می روند که می گویند "موش!" مورد علاقه مادربزرگ من، "اوه، داش!" حالا، مادربزرگ من اهل اسکاتلند بود،
01:46
so I think this is kind of a Scottish translation of "damn". People in movies say "goddamn".
14
106130
7140
بنابراین فکر می‌کنم این یک ترجمه اسکاتلندی از "لعنتی" است. آدم‌هایی که در فیلم‌ها هستند می‌گویند «لعنت».
01:53
That's pretty bad if you're really religious.
15
113767
3484
این خیلی بد است اگر واقعاً مذهبی باشید.
01:57
Then, for all the people out there, "Oh, my God." It's been shortened now to "OMG". Did
16
117277
9154
سپس، برای همه مردم آنجا، "اوه، خدای من." اکنون به "OMG" کوتاه شده است. آیا
02:06
you know that "OMG" meant "Oh, my God"? Did you know that? So this, maybe, I think, is
17
126464
8930
می دانستید که "OMG" به معنای "اوه، خدای من" است؟ آیا می دانستید که؟ بنابراین، شاید، به نظر من، این
02:15
an acceptable way for people to get around saying "Oh, my God." I wonder if really devout
18
135420
7243
روش قابل قبولی برای مردم برای دور زدن و گفتن "اوه، خدای من" باشد. من نمی دانم که آیا واقعاً
02:22
Christian people like to say "OMG". I don't know.
19
142689
3369
مسیحیان مؤمن دوست دارند "OMG" بگویند. من نمی دانم.
02:26
So instead of saying "god", all they do is replace it with either "gosh" or "goodness".
20
146084
5916
بنابراین به جای گفتن «خدا»، تنها کاری که می‌کنند این است که «خدا» یا «خوبی» را جایگزین آن کنند.
02:32
So instead of saying, "Oh, my God", you can say, "Oh, my gosh" or, "Oh, my goodness."
21
152026
5907
بنابراین به جای گفتن "اوه، خدای من"، می توانید بگویید "اوه، خدای من" یا "اوه، خدای من".
02:38
For me, personally, I would say these words because I'm not religious. But, like I said,
22
158074
6266
برای من شخصاً چون مذهبی نیستم این حرف ها را می زنم. اما، همانطور که گفتم،
02:44
some people get a little bit freaked out if you use bad language. So just to be nice,
23
164366
6998
اگر از زبان بد استفاده کنید، برخی افراد کمی عصبانی می شوند . بنابراین فقط برای اینکه خوب باشید،
02:51
this is what you're going to do.
24
171390
1172
این کاری است که می خواهید انجام دهید.
02:52
Now, at a work place or in a very formal environment, people do not like it when you say swear words.
25
172588
10104
در حال حاضر، در یک محل کار یا در یک محیط بسیار رسمی، مردم از اینکه شما فحش می گویید خوششان نمی آید.
03:02
Now, swear words are typical things like "fuck", "shit", "bullshit", "bitch", "mother fucker",
26
182718
5745
حالا، فحش‌ها چیزهای معمولی هستند مانند « لعنت»، «شبه»، «چرند»، «عوغ»، «مادر لعنتی»،
03:08
"horseshit", "son of a bitch". These words are considered bad. These are bad words. Personally,
27
188697
7614
«اسب‌بازی»، «پسر عوضی». این حرف ها بد تلقی می شود. اینها حرف های بدی است. شخصاً
03:16
Ronnie loves bad words. Ronnie says bad words all the time. It's hard for me to not say
28
196337
7402
رونی کلمات بد را دوست دارد. رونی همیشه کلمات بد می گوید. برای من سخت است
03:23
bad words sometimes. So in an environment like my job, I cannot use bad words. If I'm
29
203922
10444
که گاهی اوقات حرف بد نزنم. بنابراین در محیطی مانند شغل من نمی توانم از کلمات بد استفاده کنم. اگر
03:34
going for a job interview, I don't want to drop the F-bomb: What's the "F-bomb"? The
30
214400
6149
قرار است برای مصاحبه شغلی بروم، نمی‌خواهم F-bomb را رها کنم: "F-bomb" چیست؟
03:40
"F-bomb" is just the word "fuck". People don't like the word "fuck". They think it's bad.
31
220575
6220
"بمب اف اف" فقط کلمه "لعنتی" است. مردم کلمه "لعنتی" را دوست ندارند. فکر می کنند بد است.
03:46
So they can say, "Ronnie dropped the F-bomb in the job interview. We're not giving her
32
226795
5750
بنابراین آنها می توانند بگویند: "رونی بمب اف اف را در مصاحبه شغلی انداخت. ما به
03:52
a job." Don't say "fuck" in a job interview unless you're a porn star; say it all you want.
33
232571
7144
او شغل نمی دهیم." در مصاحبه شغلی نگویید "لعنتی" مگر اینکه یک ستاره پورن باشید. هر چه می خواهی بگو
04:00
We have the word "shit". Now, "shit" is -- do you like my picture? "Unko" -- Japanese
34
240951
6188
ما کلمه "شبه" را داریم. حالا، "شیت" این است -- آیا عکس من را دوست داری؟ "Unko" -- ژاپنی
04:07
for you. Shit is the stuff that comes out of your bum. It is shit. It doesn't smell
35
247139
4161
برای شما. لعنت چیزهایی است که از ادم شما بیرون می آید. گند است بوی
04:11
nice. It's terrible. If you are Irish, you're going to say "shite". My father once said,
36
251326
6133
خوبی نداره این وحشتناک است. اگر ایرلندی هستید، می گویید "شیت". پدرم یک بار گفت:
04:17
"That's shite." And I was like, "That's cool. That's shite." I got in shit because I said
37
257459
6001
"این مزخرف است." و من اینطور گفتم: " این خیلی خوب است. من به این دلیل که گفتم
04:23
"shite". Apparently, "shite" is a bad word, too. Some people don't know "shite" is a bad
38
263460
4929
"شیت". ظاهراً «شیت» هم کلمه بدی است. برخی از مردم نمی دانند "شیت"
04:28
word, so you can say it. Go test people. People like to say "crap" because it's poo, or "poop".
39
268389
7613
کلمه بدی است، بنابراین می توانید آن را بگویید. برو از مردم تست کن مردم دوست دارند بگویند "چرند" زیرا این پوو یا "پف" است.
04:36
"Crap" and "poop" are just shit, okay? "Bologna." And you go, "Hey, isn't that a place in Italy?
40
276028
9761
"چرند" و "مدفوع" فقط چرند هستند، باشه؟ "بولونیا." و می گویی: "هی، مگه اینجا جایی در ایتالیا نیست؟
04:45
What do you guys have against the place in Italy? Is it terrible?" No, but "bologna"
41
285815
4705
بچه ها چه چیزی در مقابل این مکان در ایتالیا دارید؟ وحشتناک است؟" نه، اما "بولونیا
04:50
is sandwich meat, and -- I don't know how they get this, but people go, "sandwich meat."
42
290520
7000
" گوشت ساندویچی است، و -- من نمی دانم چگونه آنها این را دریافت می کنند، اما مردم به "گوشت ساندویچی" می گویند.
04:57
Not "salami", though; "bologna". "That's bologna." It's chicken. I don't know where this came
43
297546
6624
با این حال، نه «سلامی»؛ "بولونیا". "این بولونیا است." این مرغ است. من نمی دانم این از کجا آمده است
05:04
from. And a play on the "crap" is "crapola". "Holy crapola!" "Oh, crapola!" "That's crapola."
44
304196
8330
. و بازی در مورد "چرند" "کراپولا" است. "کراپولای مقدس!" "اوه کراپولا!" "این کراپولا است."
05:12
All of these words are replacements for "shit" or "shite". "Holy shit" is a surprise. Again,
45
312680
9034
همه این کلمات جایگزین "شیت" یا "شیت" هستند. "گع مقدس" یک شگفتی است. باز هم
05:21
we have the "holy", like God took a shit. So "holy shit", again, with the religious
46
321740
5727
ما "مقدس" را داریم، مثل اینکه خدا لعنتی گرفته است. پس «حریقت» باز هم نزد
05:27
people, is considered bad because it's a holy shit. Double swear here. So people will say
47
327493
7478
متدینین بد تلقی می‌شود، چون حرمتی است. اینجا دوتا قسم بخور بنابراین مردم می گویند
05:34
"holy cow" or "oh, snap". I don't know how that works, but these are what people have
48
334997
7313
"گاو مقدس" یا "اوه، ضربه محکم و ناگهانی". من نمی دانم چگونه کار می کند، اما این همان چیزی است که مردم آن را
05:42
replaced this with. I think Bart Simpson from the Simpsons said, "Don't have a cow, man
49
342310
6429
با آن جایگزین کرده اند. فکر می‌کنم بارت سیمپسون از سیمپسون‌ها گفته است: "ای مرد گاو
05:48
", but I don't think he said "holy cow". He definitely was not allowed to say "holy shit".
50
348739
5906
نداشته باش"، اما فکر نمی‌کنم او گفته باشد "گاو مقدس". او قطعاً مجاز به گفتن "لعنت مقدس" نبود.
05:54
On most TV programs, they are not allowed to use swear words or bad words. In Canada,
51
354671
6918
در اکثر برنامه های تلویزیونی، آنها مجاز به استفاده از الفاظ فحش و بد نیستند. در کانادا
06:01
you cannot use them until after 9 p.m. So after 9 p.m., on most TV stations, it's okay
52
361615
7829
تا بعد از ساعت 9 شب نمی توانید از آنها استفاده کنید. بنابراین، بعد از ساعت 9 شب، در اکثر ایستگاه های تلویزیونی،
06:09
to say "shit". Woohoo! Freedom of speech. Freedom of speech has happened. Fuck.
53
369470
7000
گفتن "شبه" اشکالی ندارد. وووووو آزادی بیان. آزادی بیان اتفاق افتاده است. لعنت به
06:16
You can say "frick". You can say "frak". You can say "fek". My personal favorite -- or
54
376496
9707
می توانید بگویید "فریک". شما می توانید بگویید "frak". می توانید بگویید "فک". مورد علاقه شخصی من -- یا
06:26
as I called everyone today -- "feckers". "Fek", again, is the Irish word for "fuck". I don't
55
386229
7974
همانطور که امروز همه را صدا زدم -- "feckers". "فک"، دوباره، کلمه ایرلندی برای "فاک" است.
06:34
know if it really means "fuck" or if it's just the accent and the way they say it, but
56
394229
6410
نمی‌دانم واقعاً به معنای «لعنت» است یا فقط لهجه و نحوه
06:40
I say "fek" all the time. I have an it shirt that says "fek". Even my mother doesn't know.
57
400665
5672
بیانش است، اما من همیشه «فک» می‌گویم. من یک پیراهن دارم که روی آن نوشته شده "فک". حتی مادرم هم نمی داند.
06:46
Okay?
58
406858
1360
باشه؟
06:48
Then, we have this word that's "eff". So you could be funny and put "eff you". "Oh, eff
59
408476
10792
سپس، ما این کلمه را داریم که "eff" است. بنابراین می توانید خنده دار باشید و "eff you" را قرار دهید. "اوه، eff
06:59
me?" "Eff you" means "fuck you", but you can't say "fuck", so you say, "Eff you."
60
419294
4171
من؟" "اف تو" به معنای "فک تو" است، اما نمی توانی "فک" را بگوییم، بنابراین می گویید "اف تو".
07:03
And then, you have the -ing. So sometimes, you want to say something like, "This is fucking
61
423491
7706
و سپس، شما -ing را دارید. بنابراین گاهی اوقات، شما می خواهید چیزی مانند "این لعنتی
07:11
tasty. I love it." But that's a bad word, so you can say, "This is flippin' delicious"
62
431230
9368
خوشمزه است. من آن را دوست دارم" بگویید. اما این کلمه بدی است، بنابراین می توانید بگویید: "این بسیار خوشمزه است"
07:20
or, "This is effin' wonderful." "This is freakin' great." "Frig" also means "fuck". "Fudge"
63
440624
15456
یا "این فوق العاده است." "این خیلی عالی است." «فریگ» به معنای «لعنتی» نیز هست. "Fudge"
07:36
-- if you're really, really, really angry, and you want to say a bad word, you can say,
64
456190
6318
-- اگر واقعاً، واقعاً، واقعاً عصبانی هستید و می خواهید کلمه بدی بگویید، می توانید بگویید:
07:42
"Oh, fudge!" "Fiddlesticks. Fiddlesticks! Fiddlesticks!" I really don't know how they
65
462534
8810
"اوه، فاج!" "کمانچه ها. کمانچه ها! کمانچه ها!" من واقعاً نمی دانم چگونه این را
07:51
get this other than it has the same F sound. So "effin'", "freakin'" "frig", or "friggin'".
66
471370
7463
دریافت می کنند غیر از اینکه همان صدای F را دارد. بنابراین "effin'"، "freakin" "frig"، یا "friggin'".
07:58
"Fudge", "fiddlesticks", the "F-bomb", "frick", "frak", "fek", "flippin'", and "eff" -- they
67
478859
7114
"Fudge"، "fiddlesticks"، "F-bomb"، "frick"، "frak"، "fek"، "flippin'" و "eff" -- آنها
08:05
just mean "fuck". Okay?
68
485999
2535
فقط به معنای "جعبه" هستند. باشه؟
08:08
In this one, actually, we have to put f-l-i-p-p-i-n' because when you're going to replace the swear
69
488636
11597
در این یکی، در واقع، ما باید f-l-i-p-p-i-n' را قرار دهیم، زیرا وقتی می‌خواهید کلمات فحش را جایگزین کنید
08:20
words, you've got to get the spelling correct, too. Okay?
70
500259
3130
، باید املای آن را هم درست کنید. باشه؟
08:23
Then, we have one of my favorites, "bullshit". "Bullshit" means someone's telling you something
71
503389
7554
سپس، ما یکی از موارد مورد علاقه من، "چرند". "چرند" یعنی کسی چیزی را به شما می
08:30
that you think is not true. So for example, if I said to you, "I'm going to give everyone
72
510969
7375
گوید که فکر می کنید درست نیست. به عنوان مثال، اگر به شما بگویم، "به هر کسی که
08:38
watching this video $10,000." You can say, "That's bullshit, Ronnie." Or if you don't
73
518370
10074
این ویدئو را تماشا می کند 10000 دلار می دهم." می توانی بگویی: "این مزخرف است، رونی." یا اگر نمی
08:48
want to say "bullshit", you can say, "Hey, that's BS." It just means "bullshit" or "bullspit".
74
528470
7927
خواهید بگویید "چرند"، می توانید بگویید "هی، این BS است." این فقط به معنای "چرند" یا "گشت گاو" است.
08:56
Bull's spit. Okay? "That's bull spit." Okay? Or you could just say, "That's bull". When
75
536827
9587
تف گاو نر. باشه؟ "این تف گاو نر است." باشه؟ یا فقط می توانید بگویید: "این گاو نر است". وقتی
09:06
I was a child, I think I said "bullshit" once, and I got in trouble. So I said "BS", and
76
546440
5536
بچه بودم فکر می کنم یک بار "چرند" گفتم و به دردسر افتادم. بنابراین من گفتم "BS"، و
09:12
that was fine.
77
552002
2327
این خوب بود.
09:14
Even more outrageously crazy is "horseshit". Okay? Bullshit -- maybe bulls shit a little
78
554355
9619
حتی دیوانه‌کننده‌تر «هورشیت» است. باشه؟ مزخرف -- شاید گاو نر کمی گند بزند
09:24
bit. Horses -- goddamn. They shit a lot. "Horseshit" is 900 times bigger and better than "bullshit".
79
564000
10970
. اسب -- لعنتی خیلی گند میزنن "Horseshit " 900 برابر بزرگتر و بهتر از "Bullshit" است.
09:34
So if I said to you, "Not only will I give you $10,000, I am going to give you a car.
80
574996
7124
بنابراین اگر به شما بگویم، "نه تنها 10000 دلار به شما می دهم، بلکه یک ماشین به شما می دهم.
09:42
You can come to Canada and live in my house. And I will cook you food every day." You would
81
582146
5062
می توانید به کانادا بیایید و در خانه من زندگی کنید. و من هر روز برای شما غذا می پزم." شما می
09:47
say, "Well that, right there, is a load of horseshit, Ronnie" because none of this is true.
82
587234
6768
گویید، "خوب، همین جا ، رونی، انبوهی از اسب ها وجود دارد" زیرا هیچ یک از اینها درست نیست.
09:54
But if you want to say a bad word for "shit", you can say "horse pucky". "Pucky" means "poo",
83
594470
6180
اما اگر می‌خواهید کلمه بدی برای " گذاشتن" بگویید، می‌توانید بگویید "اسب پوکی". «پکی» به معنای «پو»،
10:01
horse poo. "That's horse pucky."
84
601252
1596
پوک اسب است. "این پوک اسب است."
10:02
Now, some of these ones, when I look at them or think about them, they make me giggle because
85
602874
6606
حالا بعضی از اینها، وقتی به آنها نگاه می کنم یا به آنها فکر می کنم، من را به خنده می اندازند زیرا
10:09
to me, it's really, really, really American, and it's really the middle states of America,
86
609480
8377
برای من واقعاً واقعاً واقعاً آمریکایی است و واقعاً ایالات میانه آمریکا است
10:17
and these people are really, really, really Christian. So they say, "That's horse pucky."
87
617883
6146
و این افراد واقعاً واقعاً هستند واقعا مسیحی بنابراین آنها می گویند: "اون اسب پوک است."
10:24
I kind of have to do it with a little Texan accent. "You kind of got to kick your heels up."
88
624029
5031
من باید این کار را با کمی لهجه تگزاسی انجام دهم . "به نوعی باید پاشنه های خود را بالا بیاورید."
10:29
This one, people don't like this. "Mother fucker". People hate when you call them a
89
629357
4991
این یکی، مردم این را دوست ندارند. "مادر لعنتی". مردم از وقتی که آنها را
10:34
"mother fucker". Okay? So instead of saying this -- maybe you've seen this, "MoFo". "Hey,
90
634374
6362
"مادر لعنتی" خطاب می کنید متنفرند. باشه؟ بنابراین به جای گفتن این - شاید شما این را دیده باشید، "MoFo". "هی،
10:40
MoFo." "MoFo? What's a MoFo?" "MoFo" is "mother fucker". Okay? In TV, again, they're not allowed
91
640762
6118
موفو." "MoFo؟ MoFo چیست؟" "MoFo" "مادر لعنتی" است. باشه؟ در تلویزیون باز هم اجازه
10:46
to say "mother fucker". Some movies, they don't say this, so they say "MoFo".
92
646880
7000
ندارند بگویند "مادر لعنتی". بعضی از فیلم ها این را نمی گویند، بنابراین می گویند "MoFo".
10:54
These are funny. Instead of saying "mother fucker", you can say "monkey father". "Hey,
93
654714
6625
اینا خنده دارن به جای گفتن "مادر لعنتی" می توانید بگویید "پدر میمون". "هی،
11:01
you, monkey father, I don't like you at all. Or even worse, "Look at you being a melon
94
661365
10619
تو ای پدر میمون، من اصلا تو را دوست ندارم. یا حتی بدتر از آن، "ببین که خربزه‌کار هستی
11:12
farmer. Do you grow melons? You're a bad person." "Hey, melon farmer, I'm going to kill you."
95
672010
8964
. آیا خربزه می کارید؟ تو آدم بدی هستی.» «هی، خربزه‌کش، می‌کشمت.»
11:22
Somehow, it doesn't have the same punch as "mother fucker". These swear words or these
96
682630
6264
یه جورایی همون «مادر لعنتی» رو نداره. این فحش‌ها یا این
11:28
bad words are things that we have developed in our society to think that they're bad.
97
688920
6033
حرف‌های بد چیزهایی هستن در جامعه ما به این نتیجه رسیده اند که آنها بد هستند.
11:35
"Bitch" -- "bitch" has two meanings. One, it's a female dog. Two, it's a nasty -- there's
98
695008
6571
" عوضی" -- "عوغه" دو معنی دارد. یکی، سگ ماده است. دو، این یک زن بد است -
11:41
three. It's a nasty woman. Or four, it's a man in jail who does everything for you. So
99
701579
9335
سه تا. این یک مرد در زندان است که همه کارها را برای شما انجام می دهد. پس
11:51
we also have the word "biatch". You've heard this before, haven't you? So people will say,
100
711722
8138
ما هم کلمه "عصبی" را داریم. قبلاً این را شنیده اید، نه؟ بنابراین مردم می گویند:
11:59
"Hey, bitch." "Bitch" is a bad word, so they say "biatch". It's in a lot of rap music,
101
719886
4859
"هی، عوضی." کلمه، بنابراین آنها می گویند "بیاچ". این در بسیاری از موسیقی های رپ نیز وجود دارد
12:04
too. Then, we have, maybe, you "son of a bitch". That's just like "mother fucker". That's just
102
724771
8153
. سپس، شاید "پسر عوضی" را داشته باشیم. این دقیقاً مانند "مادر لعنتی" است. این فقط
12:12
bad. "You insulting my mama?" So instead of saying "son of a bitch", people say "son of
103
732950
6050
بد است. "تو به من توهین می کنی مامان؟" پس مردم به جای گفتن "پسر عوضی" می گویند "
12:19
a gun". Your mother had sex with a gun. Is that better? Or "SOB". "He's a dirty SOB."
104
739000
10398
پسر اسلحه". مادرت با تفنگ رابطه جنسی داشت. این بهتر است؟ یا "SOB". "او یک هق هق کثیف است."
12:29
Son of a bitch. SOB.
105
749653
2908
پسر یک عوضی. SOB.
12:32
I have a special request or special saying that I'd like to teach you guys. And it's
106
752949
6450
من یک درخواست خاص یا جمله خاص دارم که می خواهم به شما بچه ها یاد بدهم. و
12:39
from the Indian language, and it's "benchod". Apparently, "benchod" means "sister fucker".
107
759399
7000
از زبان هندی است و من t "نیمکت" است. ظاهراً "benchod" به معنای "خواهر لعنتی" است.
12:46
But it also means "great pleasure". I haven't quite figured that one out yet. Is it good?
108
766836
8048
اما به معنای "لذت بزرگ" نیز هست. من هنوز آن را کاملاً متوجه نشده ام. خوب است؟
12:54
Is it bad? Maybe it's great. Maybe it's slang. If you want to learn more slang, check out
109
774910
4840
این بد است؟ شاید عالی باشه شاید عامیانه باشد. اگر می‌خواهید زبان عامیانه بیشتری یاد بگیرید،
12:59
more slang videos on EngVid.
110
779750
2560
ویدیوهای عامیانه بیشتری را در EngVid ببینید.
13:04
Why would you not want to swear? How not to swear. Why don't we just swear all the time?
111
784605
8415
چرا نمیخوای قسم بخوری؟ چگونه قسم نخوریم. چرا همیشه قسم نمی‌خوریم؟
13:13
Job interviews, workplaces -- if you ever meet my mother, don't swear in front of her.
112
793046
6227
مصاحبه های شغلی، محل کار - اگر روزی با مادرم ملاقات کردید، در مقابل او فحش ندهید.
13:19
Some people -- a lot of older people don't like it when you swear. It's rude. It's vulgar.
113
799299
5031
برخی از افراد -- بسیاری از افراد مسن تر وقتی شما فحش می دهید دوست ندارند. گستاخانه است. این مبتذل است.
13:24
Some people think it's obscene. That's cool. Everyone has their own opinion. So if you
114
804356
6134
برخی افراد فکر می کنند که این کار زشت است. باحاله. هرکسی نظر خودش را دارد. بنابراین، اگر
13:30
need to think of ways not to swear, gosh, golly, gee, you've got it right here. See
115
810490
7000
باید به راه‌هایی فکر کنید که قسم نخورید، خداییش، گلی، هه، همینجا متوجه شده‌اید.
13:37
you later, y'all.
116
817519
2106
بعدا میبینمت
13:40
"This is a frackin' joke." "Oh, give me a frackin' break." "Shut the frack up." "Get
117
820133
5196
"این یک شوخی است." "اوه، به من استراحت بده." "خفه شو." "
13:45
to the frackin' point." "I fracked up." "Come, mother fracker." "You can tell me I fracked
118
825355
4113
برو به نقطه عطف." "من عصبانی شدم." "بیا، مادر فرکر." "می تونی به من بگی که من ناراحت
13:49
up." "Tell me I fracked up."
119
829494
1112
شدم." "به من بگو من عصبانی شدم."

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7