Which gym animal are you?

151,646 views ・ 2018-10-25

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi.
0
1079
1000
سلام.
00:02
I'm Ronnie.
1
2079
1000
من رونی هستم.
00:03
Do you go to the gym?
2
3079
1671
آیا به باشگاه میروی؟
00:04
Did you know that at the gym there are different animals that are there?
3
4750
6269
آیا می دانستید که در باشگاه بدنسازی حیوانات مختلفی وجود دارد؟
00:11
You think we're all humans, but I don't know what happens - as soon as you go to the gym,
4
11019
4820
شما فکر می کنید همه ما انسان هستیم، اما من نمی دانم چه اتفاقی می افتد - به محض اینکه به باشگاه می روید،
00:15
all of a sudden these different animals come out and start doing crazy animal things.
5
15839
4871
ناگهان این حیوانات مختلف بیرون می آیند و شروع به انجام کارهای دیوانه وار حیوانی می کنند.
00:20
This lesson is especially for Carol; thanks for all your help.
6
20710
4399
این درس مخصوص کارول است. ممنون به خاطر همه کمک هایتان.
00:25
Love you, girl.
7
25109
1260
تو را دوست دارم دختر.
00:26
This is for you.
8
26369
1000
مال شماست.
00:27
What kind of animal are you at the gym?
9
27369
2631
چه نوع حیوانی در باشگاه هستید؟
00:30
The most popular animal that you can see at the gym or what kinda animal...
10
30000
9270
محبوب ترین حیوانی که می توانید در ورزشگاه ببینید یا چه نوع حیوانی...
00:39
Now, "kinda" is how we say "kind of".
11
39270
3459
حالا «نوعی» این گونه است که می گوییم «نوعی».
00:42
We never say: "kind of"; we say: "kinda".
12
42729
3111
ما هرگز نمی گوییم: « نوعی»; می گوییم: «نوعی».
00:45
So, what kind of animal are you?
13
45840
2910
خب، شما چه نوع حیوانی هستید؟
00:48
The most popular is the rat.
14
48750
1720
محبوب ترین موش است.
00:50
You will hear this expression a lot.
15
50470
2830
این عبارت را زیاد خواهید شنید.
00:53
People will say: "He's a gym rat." or "She's a gym rat."
16
53300
5590
مردم خواهند گفت: "او یک موش باشگاه است ." یا "او یک موش باشگاه است."
00:58
This just means that they are always at the gym.
17
58890
3260
این فقط به این معنی است که آنها همیشه در باشگاه هستند.
01:02
So, when you go there, you always see these people.
18
62150
4130
بنابراین، وقتی به آنجا می روید، همیشه این افراد را می بینید.
01:06
I'm not too sure why it's a rat, because rats are kind of dirty, they're not very strong,
19
66280
5550
من خیلی مطمئن نیستم که چرا موش است، زیرا موش ها به نوعی کثیف هستند، آنها خیلی قوی
01:11
they have long tails, and they live in a sewer - which is very different from a gym, but
20
71830
5990
نیستند، دم های بلندی دارند و در فاضلاب زندگی می کنند - که بسیار متفاوت از یک باشگاه است، اما
01:17
I didn't make these up.
21
77820
1500
من این کار را نکردم. اینها را بساز
01:19
Yes, I did, but I didn't make up the rat part.
22
79320
3480
بله، انجام دادم، اما قسمت موش را درست نکردم.
01:22
So, are you a gym rat?
23
82800
2200
بنابراین، آیا شما یک موش باشگاه هستید؟
01:25
Or are you more of a gorilla?
24
85000
3430
یا بیشتر گوریل هستید؟
01:28
So, gentlemen, it seems that when you go to the gym you all of a sudden like to make noises,
25
88430
8860
بنابراین، آقایان، به نظر می رسد که وقتی به ورزشگاه می روید، یکدفعه دوست دارید سر و صدا کنید،
01:37
like this: "Ah!
26
97290
1830
مانند این: "آه!
01:39
Ah!
27
99120
1000
آه!
01:40
Ahh!
28
100120
1000
آه! اوه
01:41
Ugh!"
29
101120
1000
!"
01:42
This is called "grunting".
30
102120
1000
به این می گویند "غرغر کردن".
01:43
"Ugh!"
31
103120
1000
"اوه!"
01:44
Sometimes I wonder what guys are doing in the other part of the gym.
32
104120
6970
گاهی اوقات فکر می کنم که بچه ها در قسمت دیگر ورزشگاه چه می کنند.
01:51
So, a gorilla is a big, hairy animal-[grunts]-that make a lot of noises, like this.
33
111090
7500
بنابراین، گوریل یک حیوان بزرگ و پشمالو است - [غرغر] - که صداهای زیادی مانند این تولید می کند.
01:58
So, in English, we have a word called "grunt", and grunt is like: "Hu, hu".
34
118590
6070
پس در زبان انگلیسی کلمه ای به نام grunt داریم و grunt مانند: Hu, hu است.
02:04
We also have a word called "moan".
35
124660
2370
یک کلمه هم داریم به نام ناله.
02:07
Now, "moan" can be quite sexual.
36
127030
4160
اکنون، "ناله" می تواند کاملاً جنسی باشد.
02:11
This gets Ronnie wondering what exactly the men are doing.
37
131190
3830
این باعث می شود که رونی به این فکر کند که مردان دقیقاً چه کار می کنند.
02:15
Moaning is like: "Unh.
38
135020
2250
ناله مانند: "اون.
02:17
Unh."
39
137270
1000
اوه."
02:18
Are you lifting weights, sir, or are you lifting something else?
40
138270
5940
آقا وزنه میزنی یا چیز دیگه ای میزنی؟
02:24
Mm-hmm.
41
144210
1000
مممم
02:25
So, there is a big hairy gorilla that grunts and moans.
42
145210
4480
بنابراین، یک گوریل مودار بزرگ وجود دارد که غرغر می کند و ناله می کند.
02:29
Ugh.
43
149690
1030
اوه
02:30
Next up we have the proud peacock.
44
150720
3120
بعد طاووس مغرور را داریم.
02:33
The peacock is a kind of guy or girl who loves to walk around the gym, and show off their
45
153840
8330
طاووس نوعی پسر یا دختر است که دوست دارد در باشگاه قدم بزند و بدن خود را به رخ
02:42
body.
46
162170
1580
بکشد.
02:43
So maybe they're guys kissing their muscles, or girls that are combing their hair.
47
163750
5740
بنابراین شاید آنها پسرهایی هستند که ماهیچه های آنها را می بوسند یا دخترانی که موهای خود را شانه می کنند.
02:49
So, we have an expression called "strut".
48
169490
3320
بنابراین، ما یک عبارت به نام "استرات" داریم.
02:52
"To strut" means you walk like you're very sexy.
49
172810
7320
"تک زدن" به این معنی است که شما طوری راه می روید که انگار خیلی سکسی هستید.
03:00
Not like a gorilla, but you're walking and you're hoping that everyone in the gym is
50
180130
6030
نه مثل یک گوریل، بلکه در حال راه رفتن هستید و امیدوارید که همه در باشگاه
03:06
looking at you.
51
186160
1280
به شما نگاه کنند.
03:07
So, "strutting" is to walk very sexily in the gym.
52
187440
4470
بنابراین، "استقامت" به معنای راه رفتن بسیار جذاب در باشگاه است.
03:11
It's so sweaty and disgusting there.
53
191910
3940
آنجا خیلی عرق کرده و منزجر کننده است.
03:15
What are you doing?
54
195850
1270
چه کار می کنی؟
03:17
Just do your workout.
55
197120
3400
فقط تمرین خود را انجام دهید
03:20
Walk down the street.
56
200520
1000
در خیابان قدم بزنید.
03:21
Strut down the street - that's better.
57
201520
3320
از خیابان بیایید - این بهتر است.
03:24
Peacocks also like to show off their feathers.
58
204840
2860
طاووس ها نیز دوست دارند پرهای خود را به رخ بکشند.
03:27
So maybe they have beautiful muscles, like I said, or maybe they have a beautiful bottom,
59
207700
5360
پس شاید همونطور که گفتم ماهیچه های قشنگی داشته باشن یا ته ته قشنگی داشته باشن
03:33
which means bum.
60
213060
1000
که به معنی تنبله.
03:34
They like to show it off and wave it in your face when you're doing...
61
214060
4860
آنها دوست دارند آن را به رخ بکشند و هنگام انجام کار به صورت شما تکان بدهند...
03:38
When you're working out.
62
218920
1610
وقتی در حال تمرین هستید.
03:40
I don't want your bum in my face, thank you.
63
220530
1980
من نمی خواهم ادم تو در صورتم باشد، ممنون.
03:42
As much as I think it's nice, I really don't want your arse in my face.
64
222510
5540
هر چقدر به نظرم قشنگه واقعا نمیخوام الاغت تو صورتم باشه.
03:48
Also, the male peacock tries to intimidate other males, so they...
65
228050
6579
همچنین، طاووس نر سعی می‌کند نرهای دیگر را بترساند، بنابراین آنها...
03:54
It's not only a male/female thing, but men might go around and try to flex their muscles
66
234629
5140
این فقط یک چیز نر/مونث نیست، بلکه مردها ممکن است به اطراف بچرخند و سعی کنند عضلات خود را
03:59
more than the other guys, especially if a girl walks by; or they will count extra reps.
67
239769
6551
بیشتر از بقیه پسرها خم کنند، به خصوص اگر دختری از کنار آن رد شود. یا تکرارهای اضافی را خواهند شمرد.
04:06
"Reps" means repetitions.
68
246320
3080
"Reps" به معنای تکرار است.
04:09
So, instead of doing: "One, two", they're like: "200.
69
249400
7920
بنابراین، به جای انجام: "یک، دو"، آنها مانند: "200.
04:17
Ugh.
70
257320
1000
04:18
Ah.
71
258320
1000
اوه. آه.
04:19
299."
72
259320
1000
299."
04:20
You just did 100 within one count.
73
260320
2270
شما فقط 100 را در یک شمارش انجام دادید.
04:22
These peacocks, watch out for them.
74
262590
1990
این طاووس ها مواظبشون باش اگرچه
04:24
They do have beautiful tails, though; one can't help but look.
75
264580
3690
آنها دم های زیبایی دارند. یکی نمیتونه نگاه نکنه
04:28
The next one, one of my favourites, is the monkey.
76
268270
2479
نفر بعدی، یکی از موارد مورد علاقه من، میمون است.
04:30
The wee monkey.
77
270749
1000
میمون کوچک
04:31
What are you doing, wee monkey?
78
271749
1831
چیکار میکنی میمون؟
04:33
The monkey is my favourite.
79
273580
3230
میمون مورد علاقه من است.
04:36
If you've ever gone to a gym and used the equipment, which is like weights or machines,
80
276810
6289
اگر تا به حال به باشگاه رفته اید و از وسایلی مانند وزنه یا ماشین استفاده کرده اید
04:43
there's a proper way to do it.
81
283099
3040
، راه مناسبی برای انجام آن وجود دارد.
04:46
Okay?
82
286139
1000
باشه؟
04:47
There's a little picture.
83
287139
1000
یه عکس کوچولو هست
04:48
So, it's like: "Sit down, put your leg here and your arm here, and do this."
84
288139
5020
بنابراین، مانند این است: "بنشین، پایت را اینجا بگذار و دستت را اینجا، و این کار را بکن."
04:53
So, the person decides to get in upside down and their legs are where their arms should
85
293159
6051
بنابراین، فرد تصمیم می گیرد وارونه وارد شود و پاهایش همان جایی است که دستانش باید
04:59
be, and they're just doing...
86
299210
1060
باشند و فقط دارند می کنند...
05:00
And: What are you doing?
87
300270
2649
و: چه کار می کنی؟
05:02
So these are monkeys.
88
302919
2131
پس اینها میمون هستند.
05:05
Monkeys are silly; they're playing around, and they're basically doing the exercises-the
89
305050
7179
میمون ها احمق هستند. آنها در حال بازی کردن هستند و اساساً تمرینات -
05:12
machines-the wrong way.
90
312229
2761
ماشین ها - را به روش اشتباه انجام می دهند.
05:14
Getting results?
91
314990
1000
نتیجه گرفتن؟
05:15
I don't know.
92
315990
1310
من نمی دانم.
05:17
Maybe they get an extra banana in their protein shake after they've done this.
93
317300
5419
شاید بعد از انجام این کار، یک موز اضافی در شیک پروتئین خود دریافت کنند .
05:22
But monkeys are just there to play around.
94
322719
2750
اما میمون ها فقط برای بازی کردن آنجا هستند.
05:25
They're fun.
95
325469
1000
آنها سرگرم کننده هستند.
05:26
Aw, aren't they cute?
96
326469
1000
اوه، آنها ناز نیستند؟
05:27
Get off of the machine, you monkey.
97
327469
2630
از ماشین پیاده شو، میمون.
05:30
Next one: Squirrel.
98
330099
2310
مورد بعدی: سنجاب.
05:32
You know what a squirrel is?
99
332409
1120
میدونی سنجاب چیه؟
05:33
Do you have squirrels in your country?
100
333529
1820
آیا در کشور خود سنجاب دارید؟
05:35
We have lots of squirrels in Canada, and squirrels basically, what they do by nature is they
101
335349
6560
ما سنجاب‌های زیادی در کانادا داریم، و اساساً سنجاب‌ها، کاری که آنها به‌طور طبیعی انجام می‌دهند این است که
05:41
go around and they collect all the nuts, and then they hide them so nobody else gets their
102
341909
5861
به اطراف می‌روند و همه آجیل‌ها را جمع‌آوری می‌کنند، و سپس آنها را پنهان می‌کنند تا هیچ کس دیگری آجیل‌هایشان را
05:47
nuts.
103
347770
1000
نگیرد.
05:48
So at a gym there's the one person, male or female, that's going to go around and get
104
348770
5829
بنابراین در یک باشگاه ورزشی، یک نفر، مرد یا زن، وجود دارد که می‌رود و
05:54
all of the equipment.
105
354599
1341
همه تجهیزات را تهیه می‌کند.
05:55
So they're going to get all of the weights...
106
355940
2330
بنابراین آنها همه وزنه ها را می گیرند...
05:58
So weights are like heavy machines, heavy things like this; or dumbbells or barbells.
107
358270
3940
بنابراین وزن ها مانند ماشین های سنگین هستند، چیزهای سنگینی مانند این. یا دمبل یا هالتر.
06:02
Now, barbells look like this, but they're bigger.
108
362210
5250
حالا هالترها شبیه این هستند، اما بزرگتر هستند.
06:07
So what they do is they hoard all the equipment.
109
367460
4190
بنابراین کاری که آنها انجام می دهند این است که همه تجهیزات را احتکار می کنند.
06:11
So, they get all of the weights-there's no way they can use 12 weights-and "hoard them"
110
371650
5509
بنابراین، آنها همه وزنه ها را به دست می آورند - راهی وجود ندارد که بتوانند از 12 وزنه استفاده کنند - و "احتکار آنها"
06:17
means to gather and keep so no one else can use them.
111
377159
4660
به معنای جمع کردن و نگه داشتن آنهاست تا هیچ کس دیگری نتواند از آنها استفاده کند.
06:21
So, instead of nuts, they're taking all the equipment, and they spread it all around and
112
381819
4891
بنابراین، آنها به جای آجیل، همه وسایل را می برند و آن را در اطراف پخش می کنند و
06:26
there isn't enough equipment for other people.
113
386710
2959
تجهیزات کافی برای افراد دیگر وجود ندارد.
06:29
So, these damn squirrels, you took my nuts.
114
389669
4170
پس، این سنجاب های لعنتی، آجیل مرا گرفتی.
06:33
You took my weights.
115
393839
2700
وزن هایم را گرفتی
06:36
This is my favourite.
116
396539
1000
این مورد علاقه من است.
06:37
I made these up, by the way.
117
397539
3341
اتفاقا من اینها را درست کردم.
06:40
A dog.
118
400880
1080
یک سگ
06:41
What does a dog do?
119
401960
1630
سگ چه می کند؟
06:43
A dog likes to mark its territory.
120
403590
4590
سگ دوست دارد قلمرو خود را مشخص کند.
06:48
How does a dog mark its territory?
121
408180
2289
سگ چگونه قلمرو خود را مشخص می کند؟
06:50
"Piss".
122
410469
1000
"شش".
06:51
It pees on something.
123
411469
1811
روی چیزی ادرار می کند.
06:53
Now, I'm not suggesting that people pee in the gym on the machines, though sometimes
124
413280
6490
اکنون، من به مردم پیشنهاد نمی‌کنم که در باشگاه روی دستگاه‌ها ادرار کنند، اگرچه گاهی اوقات
06:59
it does smell that; but a dog basically calls dibs on the machines.
125
419770
9810
بوی آن را می‌دهد. اما یک سگ اساساً در ماشین‌ها دیب می‌زند.
07:09
So, "calling dibs" on something means to say: "This is mine."
126
429580
6559
پس «دابس» بر چیزی به معنای گفتن است: «این مال من است».
07:16
So, we don't actually pee on them; we just say: "This is my machine."
127
436139
4911
بنابراین، ما در واقع روی آنها ادرار نمی کنیم. ما فقط می گوییم: "این دستگاه من است."
07:21
So, what would happen is if you're doing a set or if you're doing a round in the gym,
128
441050
5660
بنابراین، چه اتفاقی می‌افتد این است که اگر در حال انجام یک مجموعه هستید یا اگر در حال انجام یک دور در باشگاه هستید،
07:26
maybe one person is doing what's called a-doo-doo-doo-doo-doo-"superset".
129
446710
4310
ممکن است یک نفر کاری را انجام دهد که به آن a-doo-doo-doo-doo-doo-"superset" می‌گویند.
07:31
A "superset" is basically: I will use two machines at the same...
130
451020
7720
یک "ابر مجموعه" اساساً این است: من از دو ماشین به طور همزمان استفاده خواهم کرد...
07:38
Not at the same time - that's crazy.
131
458740
1500
نه در یک زمان - این دیوانه کننده است.
07:40
I will use two machines, do both the machines, and then take a break.
132
460240
4530
من از دو دستگاه استفاده می کنم، هر دو دستگاه را انجام می دهم و سپس استراحت می کنم.
07:44
Traditionally, we do one machine, take a break, and do the next machine; but a superset involves
133
464770
7379
به طور سنتی، ما یک ماشین را انجام می دهیم، استراحت می کنیم و ماشین بعدی را انجام می دهیم. اما یک سوپرست شامل
07:52
using two machines sponta-...
134
472149
2591
استفاده از دو ماشین خود به خود...
07:54
Together.
135
474740
1000
با هم است.
07:55
Okay?
136
475740
1000
باشه؟
07:56
Not spontaneously.
137
476740
1000
نه خود به خود.
07:57
So, you can do this, yes; but if the gym is busy, there's a problem.
138
477740
6849
بنابراین، شما می توانید این کار را انجام دهید، بله. اما اگر باشگاه شلوغ باشد، مشکلی وجود دارد.
08:04
So you're not going to go and go: "Piss - this is my machine; piss - this is my machine,
139
484589
5010
پس قرار نیست بروی و بروی: "پیس - این ماشین من است؛ پیس - این هم ماشین من
08:09
too."
140
489599
1000
است."
08:10
You have to be aware that people are around you, so don't be a dog.
141
490599
2870
باید حواس تان باشد که مردم در اطراف شما هستند، پس سگ نباشید.
08:13
Don't be a dog, man.
142
493469
2581
سگ نباش مرد
08:16
Lions.
143
496050
1000
شیرها
08:17
Do you guys know what lions are famous for?
144
497050
4839
بچه ها میدونید شیرها به چی معروفن؟
08:21
Lions are very proud, kind of like a peacock, but they always have the nicest flash new
145
501889
9890
شیرها بسیار مغرور هستند، مانند طاووس، اما همیشه زیباترین
08:31
workout gear.
146
511779
1671
وسایل تمرینی جدید فلش را دارند.
08:33
"Flash" means beautifully stylish; usually very expensive; and "workout gear" basically
147
513450
7149
"فلش" به معنای زیبا و شیک است. معمولاً بسیار گران است؛ و "تجهیزات تمرینی" اساساً
08:40
means the clothes that you wear to the gym.
148
520599
3171
به معنای لباس هایی است که در باشگاه می پوشید.
08:43
So, these lions will have the most beautiful, expensive workout gear.
149
523770
5740
بنابراین، این شیرها زیباترین و گرانترین وسایل تمرینی را خواهند داشت.
08:49
And do you know what they do?
150
529510
1360
و آیا می دانید آنها چه کار می کنند؟
08:50
They don't really work out.
151
530870
2030
آنها واقعا کار نمی کنند.
08:52
They spend most of the time looking in the mirror or taking selfies.
152
532900
7450
آنها بیشتر وقت خود را در آینه نگاه می کنند یا سلفی می گیرند.
09:00
Oh, hey.
153
540350
1530
اوه تو.
09:01
Watching themselves as they workout.
154
541880
2070
خود را در حین تمرین تماشا می کنند.
09:03
Those lions, watch out for them - they might bite you.
155
543950
5910
آن شیرها، مراقب آنها باشید - ممکن است شما را گاز بگیرند.
09:09
Do you have a bird in the gym?
156
549860
1940
آیا پرنده ای در باشگاه دارید؟
09:11
I think I might do this.
157
551800
2380
فکر می کنم ممکن است این کار را انجام دهم.
09:14
I might be a bird.
158
554180
1490
شاید پرنده باشم
09:15
I always wear headphones or earphones, and quite often when I walk down the street I
159
555670
5550
من همیشه هدفون یا هدفون به سر می‌برم، و اغلب وقتی در خیابان راه
09:21
will sing because I'm just so damn happy all the time.
160
561220
3310
می‌روم آواز می‌خوانم، زیرا همیشه خیلی خوشحالم.
09:24
But at the gym, there are people who sing when other people are around them.
161
564530
7730
اما در ورزشگاه، افرادی هستند که وقتی دیگران در اطرافشان هستند، آواز می خوانند.
09:32
Unfortunately these people are not professional singers and they're usually not very good
162
572260
6460
متأسفانه این افراد خوانندگان حرفه ای نیستند و معمولاً در آنها مهارت زیادی ندارند
09:38
at, so these are what I'm going to call the birds.
163
578720
3540
، بنابراین اینها همان چیزی است که من قصد دارم آن را پرندگان بنامم.
09:42
They sing and you just want them to shut up.
164
582260
4430
آنها آواز می خوانند و شما فقط می خواهید که ساکت شوند.
09:46
These birds also have a tendency to use their phones, instead of working out; they sit on
165
586690
6710
این پرندگان نیز تمایل دارند به جای ورزش کردن، از تلفن خود استفاده کنند.
09:53
the machines and text.
166
593400
3400
روی ماشین ها می نشینند و پیام می دهند.
09:56
Maybe they're on Twitter: "I'm at the gym!"
167
596800
3790
شاید آنها در توییتر هستند: "من در ورزشگاه هستم!"
10:00
Selfie.
168
600590
1000
سلفی.
10:01
How about you go to the gym, do your exercise, and then take a picture after we're sweaty,
169
601590
5770
چطور به باشگاه بروید، ورزش خود را انجام دهید و بعد از اینکه ما عرق کردیم عکس بگیرید
10:07
and then put that on Instagram?
170
607360
2400
و سپس آن را در اینستاگرام قرار دهید؟
10:09
And then my favourite people...
171
609760
1300
و سپس افراد مورد علاقه من...
10:11
No, I hate these people: People who talk on the phone when they're working out.
172
611060
8950
نه، من از این افراد متنفرم: افرادی که هنگام ورزش با تلفن صحبت می کنند.
10:20
I don't know what it is, ladies, you're the worst.
173
620010
6110
من نمی دانم چیست، خانم ها، شما بدترین هستید.
10:26
I do not want to hear your conversation about anything - I don't care what you're talking
174
626120
6210
من نمی خواهم صحبت شما را در مورد چیزی بشنوم - برایم مهم نیست که در مورد چه چیزی صحبت می کنید
10:32
about.
175
632330
1000
.
10:33
It is annoying as hell when I'm working out and you're: "Oh my god, nah-nah-nah-nah-nah.
176
633330
6200
وقتی من ورزش می کنم و شما می گویید: "اوه خدای من، نه-نه-نا-نا-ناه.
10:39
[Laughs]."
177
639530
1000
[می خندد] آزار دهنده است."
10:40
Shut up!
178
640530
1000
خفه شو!
10:41
You should not be able to have enough breath to speak if you're actually working out at
179
641530
4160
اگر واقعاً در باشگاه ورزش می کنید، نباید نتوانید نفس کافی برای صحبت کردن داشته باشید
10:45
the gym.
180
645690
1000
.
10:46
You should be like: "Ha-ha", out of breath and unable to talk by the end of your routine.
181
646690
6060
شما باید مانند: "ها-ها" باشید، از نفس افتاده و تا پایان روتین خود نتوانید صحبت کنید.
10:52
So, if you've got enough energy to yap through the whole thing - come on, get that...
182
652750
5520
بنابراین، اگر به اندازه کافی انرژی داری که بتوانی کل ماجرا را بگذری - بیا، آن را دریافت کن...
10:58
Get that heartbeat up more, girl.
183
658270
2030
این ضربان قلب را بیشتر کن دختر.
11:00
Get off your phone.
184
660300
1000
گوشی خود را بردارید
11:01
Concentrate on what you're doing.
185
661300
1640
روی کاری که انجام می دهید تمرکز کنید.
11:02
I'm sure your friend can wait to hear about your new nail polish colour.
186
662940
3930
من مطمئن هستم که دوست شما می تواند منتظر شنیدن رنگ جدید لاک ناخن شما باشد.
11:06
Mine's coral, by the way.
187
666870
1051
اتفاقا مال من مرجانه
11:07
One of the worst...
188
667921
2039
یکی از بدترین ها...
11:09
Well, I don't know which is worse, the pig or the skunk.
189
669960
4270
خوب، نمی دانم کدام بدتر است، خوک یا اسکنک.
11:14
The pig.
190
674230
1630
خوک.
11:15
The pig is dirty.
191
675860
3090
خوک کثیف است.
11:18
Basically, pigs don't wipe down the machines.
192
678950
6040
اساساً خوک ها ماشین ها را پاک نمی کنند.
11:24
So, "wipe down" or "wipe the machines" mean you clean with some kind of a stringent, some
193
684990
5671
بنابراین، "پاک کردن" یا "پاک کردن ماشین ها" به این معنی است که شما
11:30
kind of liquid after you've used them.
194
690661
3839
پس از استفاده از آنها با نوعی مایع سخت و محکم تمیز می کنید.
11:34
So, you're all sweaty, you get your bum...
195
694500
3660
بنابراین، همه شما عرق کرده‌اید، دست و پا می‌گیرید
11:38
Get some bum sweat on the seat - it's nice to wipe or clean the sweat off of the machine.
196
698160
6740
... کمی عرق روی صندلی بمالید - پاک کردن یا تمیز کردن عرق از روی دستگاه خوب است.
11:44
These people don't do that.
197
704900
2190
این افراد این کار را نمی کنند.
11:47
And they do what's called ogling.
198
707090
2850
و کاری را انجام می دهند که به آن ogling می گویند.
11:49
Do you know what "ogle" means?
199
709940
2480
میدونی "اغل" یعنی چی؟
11:52
I know it looks like "oogle", I know, but it's not oogle; it's "ogle".
200
712420
4530
می دانم که شبیه "oogle" است، می دانم، اما oogle نیست. "اوگل" است.
11:56
"Ogle" means they look at all of the fine ladies working out in the gym.
201
716950
7800
"Ogle" به این معنی است که آنها به همه خانم های خوب که در باشگاه ورزش می کنند نگاه می کنند.
12:04
So, for example: Ladies, if you're doing a yoga class, there's always one pig behind
202
724750
6130
بنابراین، برای مثال: خانم‌ها، اگر در حال انجام کلاس یوگا هستید، همیشه یک خوک پشت سر است
12:10
who's looking at all the ladies do the downward dog position.
203
730880
4860
که به همه خانم‌هایی که وضعیت سگ رو به پایین انجام می‌دهند نگاه می‌کند.
12:15
He's not really thinking about yoga at this point, but he doesn't really care and he continues
204
735740
5630
او در این مرحله واقعاً به یوگا فکر نمی کند، اما واقعاً اهمیتی نمی دهد و همچنان
12:21
to stare.
205
741370
2190
به خیره شدن ادامه می دهد.
12:23
Maybe you like that; I don't know.
206
743560
2690
شاید شما آن را دوست دارید؛ من نمی دانم.
12:26
The skunk.
207
746250
1360
اسکنک.
12:27
Do you know what a skunk is?
208
747610
1000
آیا می دانید اسکنک چیست؟
12:28
A skunk is an animal that smells really bad.
209
748610
3090
اسکنک حیوانی است که بوی بسیار بدی دارد.
12:31
So, gyms, for me always smell bad because there's lots of people, they're sweating;
210
751700
7990
بنابراین، باشگاه‌های ورزشی، برای من همیشه بوی بدی می‌دهند ، زیرا افراد زیادی عرق می‌کنند.
12:39
it's not a very clean environment.
211
759690
3100
محیط خیلی تمیزی نیست
12:42
Sometimes it smells like bum, which I'm kind of baffled by.
212
762790
4070
بعضی وقتا بوی آدمک میده که یه جورایی گیج میشم.
12:46
But, basically, a skunk might fart...
213
766860
3100
اما، اساسا، یک اسکنک ممکن است گوز بزند...
12:49
Yeah.
214
769960
1040
آره.
12:51
Did you know that word in English: "fart"?
215
771000
4210
آیا این کلمه را در انگلیسی می دانستید: "fart"؟
12:55
And basically they smell bad.
216
775210
2380
و اصولا بوی بدی دارند.
12:57
It might be because their clothes are moldy.
217
777590
4260
شاید به خاطر کپک زدن لباس هایشان باشد.
13:01
Now, "moldy", it's a very distinct smell.
218
781850
4860
حالا، "کپک زده"، بوی بسیار مشخصی دارد.
13:06
"Moldy" basically means that your clothes have not dried properly and they smell like
219
786710
5670
"کپک زده" در اصل به این معنی است که لباس های شما به درستی خشک نشده اند و
13:12
a wet dishrag.
220
792380
1590
بوی خیس می دهند.
13:13
So if you wash your dishes and you: "[Sniffs]."
221
793970
3140
پس اگر ظروف خود را بشوید و شما: «[بویید]».
13:17
You smell that rag, that's the same smell, except it's now on a person.
222
797110
5420
شما آن کهنه را استشمام می کنید، همان بو است، با این تفاوت که اکنون روی یک شخص است.
13:22
Some of them even smell like dirty boy parts, and let me tell you, it's the balls.
223
802530
7850
برخی از آنها حتی بوی قطعات پسر کثیف را می دهند ، و بگذارید به شما بگویم، این توپ ها هستند.
13:30
Okay?
224
810380
1000
باشه؟
13:31
And I'm just wondering: Do you ever shower?
225
811380
2910
و من فقط تعجب می کنم: آیا تا به حال دوش می گیرید؟
13:34
I mean, I know you're sweating, but when we start the class and you come in smelling like
226
814290
5450
یعنی میدونم داری عرق میکنی، ولی وقتی کلاس رو شروع میکنیم و با بوی
13:39
balls, I don't know what you're doing at your work, but just maybe some baby powder on those,
227
819740
6920
توپ وارد میشی، نمیدونم تو محل کارت چیکار میکنی، ولی شاید کمی پودر بچه روی اونها،
13:46
boy.
228
826660
1000
پسر.
13:47
Something to get the stench away.
229
827660
2120
چیزی برای از بین بردن بوی تعفن
13:49
Next one, the leech.
230
829780
1990
بعدی، زالو.
13:51
Leech is not as in an animal; it's more like an insect, and basically a leech comes and
231
831770
7380
زالو مانند حیوان نیست. بیشتر شبیه حشره است و اساساً یک زالو می آید و
13:59
sticks on you.
232
839150
1270
به شما می چسبد.
14:00
Now, picture this: It's 4:30 at the gym.
233
840420
4830
حالا این را تصویر کنید : ساعت 4:30 در باشگاه است.
14:05
There are only two people working out, and you decide to go for a run, and there are
234
845250
6350
فقط دو نفر تمرین می کنند و شما تصمیم می گیرید برای دویدن بروید و
14:11
six running machines or treadmills.
235
851600
2470
شش دستگاه یا تردمیل در حال دویدن وجود دارد .
14:14
So, you decide to take the treadmill to the far left against the wall and have your own
236
854070
5520
بنابراین، شما تصمیم می گیرید که تردمیل را به سمت چپ کنار دیوار ببرید و آزادی خود را
14:19
freedom for the day.
237
859590
2040
برای روز داشته باشید.
14:21
About five minutes into your running, another person comes into the gym-doo-doo-doo-doo-doo-doo-and
238
861630
6600
حدود پنج دقیقه بعد از دویدن شما، شخص دیگری وارد سالن بدنسازی
14:28
sees seven empty treadmills.
239
868230
4870
می شود و هفت تردمیل خالی را می بیند.
14:33
Guess what this person does?
240
873100
2860
حدس بزنید این شخص چه می کند؟
14:35
Instead of choosing a treadmill far from you, they come to the one exactly right beside
241
875960
7360
به جای انتخاب یک تردمیل دور از شما، دقیقاً به سراغ تردمیلی می آیند که دقیقاً در کنار
14:43
you.
242
883320
1840
شماست.
14:45
What the hell are you doing?
243
885160
2040
چه غلطی داری میکنی؟
14:47
Do you want to smell my sweat?
244
887200
2490
میخوای بوی عرقم رو حس کنی؟
14:49
Why would you choose to go on the machine directly beside me?
245
889690
6080
چرا تصمیم می گیرید مستقیماً در کنار من روی دستگاه بروید؟
14:55
There's six other machines you could have chosen.
246
895770
2550
شش ماشین دیگر وجود دارد که می توانستید انتخاب کنید.
14:58
You could go very far away and still get a very good workout, but no - you come right
247
898320
4100
می‌توانی خیلی دور بروی و باز هم تمرین خوبی داشته باشی، اما نه - تو دقیقاً
15:02
beside me.
248
902420
2020
کنار من می‌آیی.
15:04
Ronnie hates that.
249
904440
2360
رونی از آن متنفر است.
15:06
Ronnie doesn't run that much, but Ronnie hates when people are really close.
250
906800
4270
رونی آنقدرها نمی دود، اما رونی از زمانی که مردم واقعاً نزدیک هستند متنفر است.
15:11
Why would you come right beside me?
251
911070
2350
چرا میای درست کنارم؟
15:13
It's the exact same thing as when you're on a bus, and there's five empty seats and someone
252
913420
4600
این دقیقاً همان چیزی است که وقتی در اتوبوس هستید، و پنج صندلی خالی است و یک نفر
15:18
comes directly and sits beside you.
253
918020
1220
مستقیم می آید و کنار شما می نشیند.
15:19
"Why are you sitting beside me?
254
919240
3040
"چرا کنار من نشسته ای
15:22
There's another seat.
255
922280
1120
؟ یک صندلی دیگر.
15:23
Go over there."
256
923400
2090
برو آن طرف."
15:25
Okay?
257
925490
1010
باشه؟
15:26
No spatial awareness.
258
926500
3540
عدم آگاهی فضایی
15:30
If someone has no spatial awareness, it means that they don't know about space.
259
930040
5790
اگر کسی آگاهی فضایی نداشته باشد به این معنی است که از فضا اطلاعی ندارد.
15:35
So, they have no idea that you should keep a distance from people.
260
935830
4530
بنابراین، آنها نمی دانند که شما باید از مردم فاصله بگیرید.
15:40
Unless you know the person intimately or very well - that's fine, but in human nature, we
261
940360
8930
مگر اینکه شما شخص را از نزدیک یا خیلی خوب بشناسید - خوب است، اما در طبیعت انسان،
15:49
don't really come and leech onto someone or sit really close to them.
262
949290
4210
ما واقعا نمی‌آییم و به کسی زالو می‌زنیم یا واقعاً نزدیک او نمی‌نشینیم.
15:53
It's very uncomfortable, especially when you're sweating it to the Oldies at the gym.
263
953500
5529
این بسیار ناراحت کننده است، به خصوص زمانی که شما آن را به Oldies در باشگاه عرق می کنید.
15:59
So, I got news for you guys: Do you know that humans are animals?
264
959029
6301
بنابراین، من برای شما بچه ها خبری دارم: آیا می دانید که انسان ها حیوان هستند؟
16:05
Yeah.
265
965330
1000
آره
16:06
Do you know that I'm an animal?
266
966330
2440
آیا می دانید که من یک حیوان هستم؟
16:08
I'm a unicorn, obviously; but on Fridays I'm a dragon; but during the rest of the days,
267
968770
7200
واضح است که من یک تک شاخ هستم. اما جمعه ها من یک اژدها هستم. اما در بقیه روزها،
16:15
I'm a human.
268
975970
1869
من یک انسان هستم.
16:17
So, please, try at the gym to not be a grunting gorilla; try to not be a strutting peacock,
269
977839
10141
بنابراین، لطفاً در ورزشگاه تلاش کنید تا یک گوریل غرغر نباشید. سعی کنید یک طاووس در حال حرکت
16:27
or a silly monkey; don't be a squirrel; don't pee on machines - don't be a dog; don't be
270
987980
5800
یا یک میمون احمق نباشید. سنجاب نباش روی ماشین ها ادرار نکنید - سگ نباشید.
16:33
a lion and all proud and walk around.
271
993780
4450
شیر نباشید و همه مغرور باشید و قدم بزنید.
16:38
You can sing a little bit, but don't do it so loud, and don't talk on your phone!
272
998230
4190
شما می توانید کمی آواز بخوانید، اما این کار را با صدای بلند انجام ندهید و با تلفن خود صحبت نکنید!
16:42
Hey, wipe down the machines, you dirty pig.
273
1002420
3890
هی، ماشین ها را پاک کن، خوک کثیف.
16:46
Please wash your clothes.
274
1006310
1779
لطفا لباس های خود را بشویید.
16:48
Okay?
275
1008089
1000
باشه؟
16:49
Doesn't take that much.
276
1009089
2021
اینقدر نمیگیره
16:51
And, please, don't come right beside me.
277
1011110
2830
و لطفاً کنار من نیایید
16:53
Let's try and be a human at the gym.
278
1013940
2800
بیایید تلاش کنیم و در باشگاه یک انسان باشیم.
16:56
Okay?
279
1016740
870
باشه؟

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7