Learn English: Say & spell -CH and -TCH words easily

91,689 views ・ 2023-08-18

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Ronnie, and thank you for watching my videos. I'm here to give you a wonderful
0
0
10720
سلام. من رونی هستم و از اینکه ویدیوهای من را تماشا کردید متشکرم . من اینجا هستم تا یک ویدیوی فوق العاده
00:10
video about pronunciation-yeah, I said it right-and also spelling. So it's, like, you
1
10720
7440
در مورد تلفظ به شما بدهم - بله درست گفتم - و همچنین املا. بنابراین، مثل این است که شما
00:18
watch one video, and you get two bonus videos in one. I love these. It's, like, Boxing Day
2
18160
6960
یک ویدیو را تماشا می‌کنید، و در یک ویدیو دو ویدیوی جایزه دریافت می‌کنید . من اینها را دوست دارم. این، مانند فروش روز باکسینگ
00:25
sale or something. So, Rosie, thank you for helping me with this, for pointing this out
3
25120
6680
یا چیزی مشابه است. بنابراین، رزی، از شما برای کمک به من در این مورد، برای اشاره به این موضوع متشکرم
00:31
to me. Love you, girl. Wow. Check this out. I'm pretty excited about this. We have a lot
4
31800
7200
. تو را دوست دارم دختر. وای. اینو ببین. من در مورد این بسیار هیجان زده هستم. ما
00:39
of words in English, like I said the first time. Watch. Okay? And we spell it, W-A-T-C-H.
5
39000
11120
در انگلیسی کلمات زیادی داریم، همانطور که بار اول گفتم . تماشا کردن. باشه؟ و ما آن را هجی می کنیم، W-A-T-C-H.
00:50
So if you're first learning this crazy language called English, our little brains are, like,
6
50120
5880
بنابراین، اگر برای اولین بار این زبان دیوانه‌وار به نام انگلیسی را یاد می‌گیرید، مغز کوچک ما اینطور است،
00:56
okay, we have to say "wa", okay? W-A-T-C-H. I am watching this video. And that's pretty
7
56000
15400
خوب، ما باید بگوییم «وا»، باشه؟ تماشا کردن. من در حال تماشای این ویدیو هستم. و این خیلی
01:11
hard. I'm going to catch your next video, Ronnie. I have to get a match to light this
8
71400
14040
سخت است. من قصد دارم ویدیوی بعدی شما را ببینم، رونی. باید یک کبریت بگیرم تا این
01:25
candle. And this hopefully is going to be a lot easier for you because I've got something
9
85440
6680
شمع را روشن کنم. و امیدوارم این کار برای شما بسیار آسان‌تر باشد، زیرا من چیزی دارم
01:32
that's super amazingly, fantastically, wonderful, groundbreaking. In all of these words, here,
10
92120
9640
که فوق‌العاده شگفت‌انگیز، خارق‌العاده، فوق‌العاده، پیشگامانه است. در همه این کلمات، در اینجا،
01:41
we don't have to say the "t". So you're trying to say "wa-tuh-chuh", "wa-tuh-chuh", "wa-tuh-chuh".
11
101760
7360
ما مجبور نیستیم "ت" را بگوییم. بنابراین شما سعی می کنید بگویید «وا توه چو»، «وا توه چوه»، «وا توه چو».
01:49
I am... But people don't say that. Guess what? The "t" is silent. So it's, like, "watch".
12
109120
6000
من هستم... اما مردم این را نمی گویند. حدس بزن چی شده؟ «ت» ساکت است. بنابراین، مانند "تماشا" است.
01:55
Hold on. Hold on. Hold on. Okay. So "cat-tuh-chuh" becomes "catch". I'm going to catch a ball.
13
115120
10040
صبر کن. صبر کن. صبر کن. باشه. پس «گربه توه چو» تبدیل به «گرفتن» می شود. من می روم یک توپ بگیرم.
02:05
You're going to light something for a candle, you're going to light a match. You take the
14
125160
4880
برای شمع چیزی روشن می کنی، کبریت روشن می کنی. شما
02:10
"t" out, and you don't even worry about that little guy there. The "t", he's off, man.
15
130040
5320
"t" را بیرون می آورید و حتی نگران آن پسر کوچک آنجا نیستید. "t"، او خاموش است، مرد.
02:15
He's out of here. He's just, like, "See you later, C-H. You guys do the job." Match. Snatch.
16
135360
9360
او از اینجا خارج شده است. او فقط می گوید: "بعداً می بینمت ، C-H. شما بچه ها کار را انجام دهید." همخوانی داشتن. قاپیدن.
02:24
Snatch means to grab something quickly. It also means "vagina" in slang, so of course
17
144720
6640
قاپ به معنای سریع گرفتن چیزی است. همچنین در زبان عامیانه به معنای «واژن» است، پس البته
02:31
we have to include "snatch" on the board. No "t".
18
151360
3480
باید «قاپیدن» را نیز در تابلو قرار دهیم. نه "t".
02:34
"Stitch", we don't say "stih-tuh-chuh". "Stitch" means you take a needle and a thread, and
19
154840
7000
«بخیه» نمی گوییم «ستیح توه چو». بخیه یعنی سوزن و نخ را می گیری و
02:41
you sew something. So I have to stitch-not "stih-tuh-chuh", my shirt. "Bitch", and you
20
161840
8600
چیزی می دوزی. پس باید پیراهنم را بخیه نه «ستیح توه چو». " عوضی "، و
02:50
can say that word, okay? Don't worry, I'm going to teach you about the other word "beach"
21
170440
5320
می تونی این کلمه رو بگی، باشه؟ نگران نباشید، من بعداً کلمه دیگر "ساحل" را به شما آموزش خواهم داد
02:55
later, but feel free. We don't say "bit-tuh-chuh". "Hey, you're such a bit-tuh-chuh, Ronnie."
22
175760
5760
، اما خیالتان راحت باشد. ما نمی گوییم «بیت توه چو». "هی، تو خیلی کوچولو هستی، رونی."
03:01
Huh, thank you, baby. "Bitch".
23
181520
4040
هه، ممنون عزیزم " عوضی ".
03:06
"Fetch". Do you have a dog or a person? "Fetch" means I throw something, and you go get it
24
186440
9000
"رفتن و آوردن". سگ یا آدمی داری؟ «یافتن» یعنی من چیزی را پرت می کنم و تو برو آن را بیاور
03:15
and bring it back to me. Now, I have a dog, and he... I don't know what's wrong. I think
25
195440
6960
و به من برگردان. الان من یه سگ دارم اونم...نمیدونم مشکلش چیه. من فکر می کنم
03:22
he's broken, actually, because ever since he was a puppy, I would throw something, like,
26
202400
5200
او شکسته است، در واقع، زیرا از زمانی که او یک توله سگ بود، من چیزی را پرت می کردم، مانند
03:27
"Go fetch", and he'd run and get it. And I'm waiting, I'm like, "Bring it back. Come on."
27
207600
10720
"برو بیاور"، و او می دوید و آن را می گرفت. و من منتظرم، می گویم "برگردش بیا."
03:38
And he's like, "No." Puts up his little paw and goes away. I'm like, "Dude, now I have
28
218320
7080
و او مانند "نه." پنجه کوچکش را می گذارد و می رود. من می گویم: "رفیق، حالا باید
03:45
to go and find where you put the ball." So, "fetch" means you throw something, and then
29
225400
8440
بروم و توپ را در کجا قرار داده ای پیدا کنم." بنابراین، "واکشی" یعنی چیزی را پرت می‌کنی، و بعد به شکلی
03:53
magically someone returns it to you, unless you're my dog, and then he's like, "Ha-ha.
30
233840
5720
جادویی، کسی آن را به تو برمی‌گرداند، مگر اینکه سگ من باشی، و بعد او می‌گوید: "ها-ها.
03:59
Go get it yourself, Ronnie." So, "fetch".
31
239560
3360
برو خودت آن را بگیر، رونی." تا به بهانه".
04:03
"Scotch".
32
243760
1320
"اسکاچ".
04:06
Truth be told, I don't really like scotch that much. I'll drink it because I like whiskey.
33
246360
6040
راستش را بخواهید، من واقعاً اسکاچ را چندان دوست ندارم . من می نوشم چون ویسکی دوست دارم.
04:12
I prefer Irish whiskey, but scotch, we don't say scotch. I am scotches. I like scotch whiskey.
34
252400
7560
من ویسکی ایرلندی را ترجیح می دهم، اما اسکاچ، ما نمی گوییم اسکاچ. من اسکاچ هستم من ویسکی اسکاچ را دوست دارم.
04:19
It's just scotch. It's easier. And "witch", the kind with the hat, right? And the broom
35
259960
10120
این فقط اسکاچ است. راحت تر است. و "جادوگر"، آن همنوع با کلاه، درست است؟ و جارو
04:30
and the nose, because most people have brooms and noses. "Witch", we don't need to say the
36
270080
6320
و بینی چون اکثر مردم جارو و دماغ دارند. "جادوگر"، ما نیازی به گفتن
04:36
"t". So, as I was researching this, and I thought, "Whoa, super cool. Oh my goodness,
37
276400
5880
"t" نداریم. بنابراین، همانطور که داشتم در مورد این موضوع تحقیق می‌کردم، فکر کردم، "اوه، فوق العاده باحال. اوه خدای من،
04:42
it's so rad we don't need to say the 't'." Then I thought about spelling, like, "Uh-oh.
38
282280
6200
آنقدر سخت است که نیازی به گفتن "t" نداریم." سپس به املای آن فکر کردم، مثلاً "اوه-اوه.
04:48
How do people know, because we put the "t", because the "t" is silent, oh no, how are
39
288480
7360
مردم از کجا می دانند، زیرا ما "t" را قرار می دهیم، زیرا "t" ساکت است، اوه نه،
04:55
people going to know when they write, when they're learning English, if we put a "t"
40
295840
3880
مردم چگونه می خواهند بفهمند که چه زمانی می نویسند، چه زمانی می نویسند. دوباره انگلیسی را یاد می گیریم، اگر یک "t" بگذاریم
04:59
or we don't put a "t" if we don't say it?" So then I learned a rule. I hate rules. Because
41
299720
10800
یا اگر آن را نگوییم "t" قرار ندهیم؟" پس یک قانون یاد گرفتم. از قوانین متنفرم زیرا
05:10
there are always exceptions to them. But this one's okay so far.
42
310520
5240
همیشه استثناهایی برای آنها وجود دارد. اما این یکی تا اینجا مشکلی نداره
05:15
So, this is our game. Okay? If we have a short vowel sound-okay?-a short vowel sound means
43
315760
8600
بنابراین، این بازی ماست. باشه؟ اگر صدای مصوت کوتاهی داشته باشیم - باشه؟ - صدای مصوت کوتاه به این معنی است که
05:24
the vowel does not say its own name. So, in English, this letter is "a". We don't say
44
324360
9520
مصوت نام خود را نمی گوید. بنابراین، در انگلیسی، این حرف "a" است. ما نمی گوییم
05:33
"sn-a-ge". Look at your "sn-a-ge". Okay? This is a short vowel sound, makes an "a" sound,
45
333880
9520
"sn-a-ge". به "sn-a-ge" خود نگاه کنید. باشه؟ این یک صدای مصوت کوتاه است، صدای "الف" ایجاد می کند،
05:43
so we say "snatch". All of these vowels, here, are short vowel sounds, so they say "a", "a",
46
343400
15720
بنابراین می گوییم "قنده". همه این مصوت ها، در اینجا، صداهای مصوت کوتاه هستند، بنابراین آنها می گویند "a"، "a"، "a"، "
05:59
"a", "i", "i", "a", "aw", and "i". If they were long vowel sounds, they'd say "a", "a",
47
359120
11020
i"، "i"، "a"، "aw" و "i". اگر صداهای بلند بودند، می‌گفتند «الف»، «الف»، «
06:10
"a", "i", "i", "e", "o", and "i", so we don't... We don't say "w-i-ch". Look at the "w-i-ch"
48
370140
9560
الف»، «من»، «ه»، «و» و «من»، بنابراین ما نمی‌گوییم. .. نمی گوییم «و-ای-چ». به "w-i-ch"
06:19
over there. She's so wonderful. So, if it's a short vowel sound, we have to put the "t",
49
379700
7840
در آنجا نگاه کنید. او خیلی فوق العاده است. بنابراین، اگر صدای مصوت کوتاه باشد، باید «ت» را بگذاریم،
06:29
but we don't say it. Okay? And this is why I like this rule. I love this rule. Usually,
50
389140
6560
اما آن را نمی گوییم. باشه؟ و به همین دلیل است که من این قانون را دوست دارم. من عاشق این قانون هستم. معمولاً
06:35
in English, it's like if it's a short vowel sound, you do this; if it's a long vowel sound,
51
395700
5840
در زبان انگلیسی، مانند این است که اگر صدای مصوت کوتاه باشد ، این کار را انجام دهید. اگر صدای مصوت بلند است،
06:41
you do this. But this rule is easier because we're like... Guess what? If it's not short,
52
401540
5680
این کار را انجام دهید. اما این قانون ساده تر است، زیرا ما مانند ... حدس بزنید چیست؟ اگر کوتاه نیست،
06:47
then we just put a "ch". And when I tell you that something's not short, I mean it can be a long
53
407220
9840
فقط یک "ch" قرار می دهیم. و وقتی به شما می گویم چیزی کوتاه نیست، منظورم این است که می تواند
06:57
vowel and a consonant. So, the vowels in English, "a", "e", "i", "o", "u"... "a", "e", "i", "o",
54
417060
14960
مصوت بلند و صامت باشد. بنابراین، حروف صدادار در انگلیسی، "a"، "e"، "i"، "o"، "u"... "a"، "e"، "i"، "o"،
07:12
"u". Now, when I've said them, I'm saying them in the long vowel sound, and the consonants are
55
432020
5040
"u". حالا وقتی آنها را گفتم، آنها را با صدای مصوت بلند می گویم و صامت ها
07:17
everything that's not a vowel. So, "b", "c", "d", "f", "g", "h", "j", "k". All of those guys that
56
437060
7520
همه چیزهایی هستند که مصوت نیستند. پس «ب»، «ج»، «د»، « ف»، «گ»، «ح»، «ج»، «ک». همه آن بچه هایی که
07:24
are not vowels are consonants. So, check this out. We have... Consonant, consonant. Uh-oh,
57
444580
8800
مصوت نیستند همخوان هستند. بنابراین، این را بررسی کنید . داریم... همخوان، همخوان. اوه اوه،
07:33
we have two vowels here. We don't say "b", "e", "a", "ch". We want to, maybe some people do,
58
453380
10640
ما در اینجا دو مصوت داریم. «ب»، «ه»، «الف»، «چ» نمی گوییم. ما می خواهیم، ​​شاید برخی از مردم بخواهند،
07:44
but this is actually "beach". So, this makes a long vowel sound because we're saying the "e",
59
464020
6000
اما این در واقع "ساحل" است. بنابراین، این یک صدای مصوت طولانی ایجاد می کند زیرا ما "e" را می گوییم،
07:50
we're saying "beach". So, because it makes a long vowel sound, we're only going to put a "ch",
60
470020
7840
ما می گوییم "ساحل". بنابراین، چون صدای مصوت بلند می دهد، ما فقط یک "ch" قرار می دهیم،
07:57
we're not going to put "th". Consonant, consonant. Consonants are easy. Same thing with this,
61
477860
6800
"th" را قرار نمی دهیم. همخوان، همخوان. صامت ها آسان هستند. همان چیزی که با این،
08:04
"reach". Okay? If you have problems with the long vowels and the short vowels or when we have two
62
484660
7280
"رسیدن". باشه؟ اگر با حروف صدادار بلند و حروف صدادار کوتاه مشکل دارید یا وقتی دو
08:11
vowels together, check out my videos on that. I've got a really cool technique about how to
63
491940
6400
مصوت با هم داریم، ویدیوهای من را در این مورد بررسی کنید. من یک تکنیک بسیار جالب در مورد نحوه
08:18
say these words because we just say one vowel, not two. "Roach", "peach", this is a double "e" sound
64
498340
9440
بیان این کلمات دارم، زیرا ما فقط یک مصوت می گوییم، نه دو. "روچ"، "هلو"، این دوباره صدای "ای" دوتایی،
08:27
again, "poach", and "approach". Let's go through what these words mean. So, "torch". If you have
65
507780
7200
"پوچ" و "رویکرد" است. بیایید به معنای این کلمات بپردازیم. بنابراین، "مشعل". اگر
08:34
a phone, sometimes you want a light, and sometimes it says "flashlight", but in British English it
66
514980
6480
گوشی دارید، گاهی چراغ می‌خواهید و گاهی می‌گوید «چراغ قوه»، اما در انگلیسی بریتانیایی می‌گوید
08:41
says "torch". So, "torch" is something that gives you light. It can be, like, something that you
67
521460
6000
«تورچ». بنابراین، "مشعل" چیزی است که به شما نور می دهد. می‌تواند چیزی باشد که شما
08:47
shine, or it can be fire that you carry around. But, I mean, most of you are not out hunting
68
527460
7120
می‌درخشید، یا می‌تواند آتشی باشد که به اطراف حمل می‌کنید. اما منظورم این است که اکثر شما شب‌ها برای شکار اژدها بیرون نمی‌روید
08:54
dragons at nighttime, so we don't really use torches as much, but it's a British word for
69
534580
6880
، بنابراین ما واقعاً از مشعل‌ها استفاده نمی‌کنیم، اما این یک کلمه انگلیسی برای
09:01
"flashlight", so you could have one of those on your phone. "Lunch". Do you know "lunch"? It's
70
541460
6160
"چراغ قوه" است، بنابراین می‌توانید یکی از آن‌ها را در تلفن خود داشته باشید. "ناهار". آیا "ناهار" را می شناسید؟ این
09:07
the thing between breakfast and dinner? It's a meal. "Beach". Okay? "Bitch". Yes. No "t". Don't
71
547620
10960
چیزی بین صبحانه و شام است؟ این یک وعده غذایی است. "ساحل دریا". باشه؟ " عوضی ". آره. نه "t".
09:18
say the "t". So, "bitch", "beach". Make the "e" long, here. And this word is rhymed. "Reach".
72
558580
6080
"t" را نگویید. بنابراین، "عوغه"، "ساحل". در اینجا "e" را طولانی کنید. و این کلمه قافیه است. "رسیدن".
09:24
If I reach, it means I'm trying to extend to get something. Let me reach you. Okay? "Roach". Oh,
73
564660
8320
اگر برسم، به این معنی است که سعی می کنم برای به دست آوردن چیزی تمدید کنم. بگذار به تو برسم باشه؟ "روچ". اوه،
09:32
two meanings for this one. If you guys like smoking marijuana, when you get to the end of
74
572980
6160
دو معنی برای این یکی. اگر دوست دارید ماری جوانا بکشید، وقتی به انتهای
09:39
your little marijuana, there's a tiny, tiny piece left. You're like, hmm. You don't want to burn
75
579140
5600
ماری جوانای کوچک خود رسیدید، یک تکه کوچک و کوچک باقی می ماند. شما مانند، هوم. شما نمی خواهید
09:44
your finger. Some people eat it, but this is called a "roach". It's also short for the dirty
76
584740
7200
انگشت خود را بسوزانید. بعضی ها آن را می خورند، اما به این می گویند سوسک. همچنین کوتاهی برای
09:51
little buggers called "cockroaches". So, I don't know, I guess people don't like saying "cock" all
77
591940
5280
حشرات کوچک کثیف به نام "سوسک" است. بنابراین، من نمی دانم، حدس می زنم مردم دوست ندارند همیشه "خروس" بگویند
09:57
the time, so instead of "cockroaches", we just say "roaches". Like, oh, I've got "roaches".
78
597220
4960
، بنابراین به جای "سوسک" فقط می گوییم "سوسک". مثل، اوه، من "سوسک" دارم.
10:02
Better than saying I've got "cockroaches". So, there's no "t". "Poach". Two meanings.
79
602180
6960
بهتر از این است که بگویم من "سوسک" دارم. بنابراین، "t" وجود ندارد. "پوچ". دو معنی.
10:10
One is if I cook something in boiling water, I'm poaching it. So, I can poach an egg,
80
610660
5920
یکی اینکه اگر چیزی را در آب جوش بپزم، آن را غیرقانونی می کنم. بنابراین، من می توانم یک تخم مرغ را غیرقانونی کنم،
10:16
I can poach fish. "Poaching" as a verb is also when you illegally hunt and kill animals. So,
81
616580
10000
می توانم ماهی را غیرقانونی کنم. " شکار غیرقانونی " به عنوان یک فعل نیز زمانی است که شما به طور غیرقانونی حیوانات را شکار کرده و می کشید. بنابراین،
10:26
people are poachers where they go into areas and kill animals. They kill lions and stuff.
82
626580
8240
مردم شکارچی غیرقانونی هستند که به مناطقی می روند و حیوانات را می کشند. شیر و چیزهای دیگر را می کشند.
10:36
Bad poachers, but no "t". And this word, "approach". "Approach" means I get nearer
83
636900
7200
شکارچیان بد، اما نه "t". و این کلمه، «رویکرد». "نزدیک" یعنی من به شما نزدیکتر می شوم
10:44
to you, so I'm approaching the camera. So, I hope that you've learned two things today. One,
84
644100
7680
، بنابراین به دوربین نزدیک می شوم. بنابراین، امیدوارم امروز دو چیز را یاد گرفته باشید. یکی،
10:51
"if" is a "tch". I hope you learned five things, but if it's a "tch", we don't say the "t"
85
651780
11600
«اگر» یک «چ» است. امیدوارم پنج چیز یاد گرفته باشید، اما اگر «چ» باشد، تلفظ «ت» را نمی گوییم
11:03
pronunciation. Okay? And the second thing is about our spelling. If it's a short vowel sound,
86
663860
6800
. باشه؟ و نکته دوم در مورد املای ماست. اگر صدای مصوت کوتاه باشد،
11:10
we put a "tch". If it's not a short vowel sound, you're just going to write a "ch".
87
670660
6720
«چ» می گذاریم. اگر صدای مصوت کوتاه نیست ، فقط یک "ch" بنویسید.
11:17
"Ch". Stay tuned for more wonderful pronunciation, spelling, vocabulary, grammar tips from me. I'm
88
677380
8320
"چ". منتظر نکات تلفظ فوق العاده، املا، واژگان، دستور زبان از من باشید. من
11:25
Ronnie, and I'm going to get some lunch. Yeah, by the beach. Mm-hmm. With my bitch. Mm-hmm.
89
685700
22000
رونی هستم و می روم ناهار بخورم. آره کنار ساحل مممم با عوضی من مممم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7