Improve your English the CRAZY way!!!

568,662 views ・ 2015-09-05

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, there. Are you having problems or difficulties, or do you find it difficult to practice speaking
0
969
8543
سلام. آیا مشکلات یا مشکلاتی دارید یا تمرین مکالمه انگلیسی برایتان دشوار است
00:09
English? Maybe you live in a country where nobody around you speaks English, or you're
1
9538
7411
؟ شاید شما در کشوری زندگی می کنید که هیچ کس در اطراف شما انگلیسی صحبت نمی کند، یا
00:16
the only person you know that speaks English. I've got some advice for you. So, how to help
2
16949
6160
شما تنها کسی هستید که می شناسید انگلیسی صحبت می کند. من یک توصیه برای شما دارم بنابراین، چگونه به
00:23
you improve your speaking or your talking in English.
3
23109
5827
شما کمک کنیم تا صحبت کردن یا صحبت کردن خود را به زبان انگلیسی بهبود بخشید.
00:29
Goin' crazy. Usually in English, we never say: "going" or "trying". We say: "goin'".
4
29377
10160
دیوانه شدن. معمولاً در زبان انگلیسی هرگز نمی گوییم: «رفتن» یا «تلاش». ما می گوییم: "رفت".
00:39
So, any time in English you see this, we're actually missing the "g". So, probably you
5
39563
8437
بنابراین، هر زمان که در انگلیسی این را ببینید، در واقع "g" را از دست می دهیم. بنابراین، احتمالاً
00:48
should say: "Going crazy trying to speak or practice English". But, in slang when regular
6
48000
9770
باید بگویید: "دیوانه شدن در تلاش برای صحبت کردن یا تمرین انگلیسی". اما در زبان عامیانه زمانی که گفتار معمولی است
00:57
speech, we say: "Goin' crazy tryin' to speak or practice English".
7
57770
7319
، می گوییم: "دیوانه می کنم سعی می کنم انگلیسی صحبت یا تمرین کنم".
01:05
So, I want you to think about one thing. Crazy people, there's one right here. I'm crazy,
8
65115
6566
بنابراین، من از شما می خواهم به یک چیز فکر کنید. دیوانه ها، یکی اینجاست. من دیوونه ام،
01:11
little bit. But when I say "crazy people", I mean people who are mentally disturbed or
9
71707
7313
کمی اما وقتی می‌گویم «دیوانه‌ها»، منظورم افرادی است که دچار اختلال روانی هستند یا
01:19
have something really wrong with their brain. And we like to categorize people as being
10
79020
5820
واقعاً مشکلی در مغزشان وجود دارد. و ما دوست داریم افراد را به عنوان دیوانه دسته بندی کنیم
01:24
crazy, but they really are not insane. They just make crazy noises. So if someone is considered
11
84840
10075
، اما آنها واقعاً دیوانه نیستند. آنها فقط صداهای دیوانه کننده ای در می آورند. پس اگر کسی دیوانه به حساب می آید
01:34
crazy, what do they do? Crazy people usually talk to themselves, they hear voices, especially
12
94941
10341
، چه کار می کند؟ افراد دیوانه معمولاً با خود صحبت می کنند، صداهایی را می شنوند، به خصوص
01:45
if they're psychotic, and they will take to anyone or everyone that will listen to them.
13
105308
7614
اگر روان پریش باشند، و به سراغ هرکس یا هرکسی که به آنها گوش می دهد می برند.
01:52
So, my advice to you, secret number 42 of how to speak English, is act like you're crazy,
14
112948
9722
بنابراین، توصیه من به شما، راز شماره 42 نحوه صحبت کردن به زبان انگلیسی، این است که مانند دیوانه بودن رفتار کنید،
02:02
or just go crazy learning English.
15
122670
2199
یا فقط دیوانه شوید که انگلیسی را یاد بگیرید.
02:05
The first one: crazy people talk to themselves. You are going to talk to yourself. If you
16
125126
10074
اولی: دیوانه ها با خودشان حرف می زنند. قراره با خودت حرف بزنی اگر
02:15
want to really put... Bring this off and do it well, you could go on the bus [giggles]
17
135200
6585
واقعاً می خواهید ... این را بیاورید و آن را خوب انجام دهید، می توانید با اتوبوس بروید [خنده می زند]
02:21
or on any kind of trans... Public transportation, go on the street in your city and just talk
18
141811
7029
یا با هر نوع ترنس... حمل و نقل عمومی، به خیابان شهرتان بروید و فقط
02:28
to yourself on the street. I don't really recommend that. If you want to do that, you
19
148840
5560
با خودتان صحبت کنید. در خیابان. من واقعاً آن را توصیه نمی کنم. اگر می خواهید این کار را انجام دهید، می
02:34
can. But talk to yourself, but record it. So when you do this, you're actually listening
20
154400
9470
توانید. اما با خودتان صحبت کنید، اما آن را ضبط کنید. بنابراین وقتی این کار را انجام می دهید، در واقع
02:43
to your English so you can catch your mistakes and you can listen to your pronunciation.
21
163870
6346
به انگلیسی خود گوش می دهید تا بتوانید اشتباهات خود را متوجه شوید و بتوانید به تلفظ خود گوش دهید.
02:50
And, really, what do you sound like in English? So, rule number one: you're going to talk
22
170349
7681
و واقعاً در زبان انگلیسی چه صدایی دارید؟ بنابراین، قانون شماره یک: شما قرار است
02:58
to yourself, but you're going to record it so you can check your mistakes and you can
23
178030
9520
با خودتان صحبت کنید، اما می خواهید آن را ضبط کنید تا بتوانید اشتباهات خود را بررسی کنید و
03:07
see just how well you do speak. Because I bet you, you speak better than you think.
24
187550
6329
ببینید چقدر خوب صحبت می کنید. چون شرط می بندم بهتر از چیزی که فکر می کنید صحبت می کنید.
03:13
Next one: crazy people talk about hearing voices. Now, I know you inside have a voice.
25
193879
8811
مورد بعدی: دیوانه ها در مورد شنیدن صداها صحبت می کنند. حالا، من می دانم که شما در داخل یک صدا دارید.
03:22
You, like I, have an inner being, a voice inside your head. Crazy people are known to
26
202768
9262
تو هم مثل من یک وجود درونی داری، صدایی درون سرت. دیوانه
03:32
have more than one voice. If you have this, you might want to seek some help. But when
27
212030
8620
ها بیش از یک صدا دارند. اگر این را دارید، ممکن است بخواهید به دنبال کمک باشید. اما وقتی
03:40
you hear voices, I want you to talk to yourself inside your head in English. When I lived
28
220650
9180
صداهایی را می‌شنوید، می‌خواهم در ذهنتان به انگلیسی با خودتان صحبت کنید . زمانی که در ژاپن زندگی می کردم
03:49
in Japan, I learned to speak Japanese. I didn't take a course. I don't like studying. But
29
229804
5540
، ژاپنی صحبت کردن را یاد گرفتم. من دوره ای نگرفتم من دوست ندارم درس بخوانم اما
03:55
my inner voice spoke to me in Japanese. So I would come back to Canada or I would go
30
235344
9190
صدای درونم به ژاپنی با من صحبت می کرد. بنابراین به کانادا برمی‌گشتم یا به
04:04
travelling, and I would actually speak to people who spoke English, they would ask me
31
244534
6560
مسافرت می‌رفتم، و در واقع با افرادی که انگلیسی صحبت می‌کردند صحبت می‌کردم، آنها از
04:11
a question, I would answer them in Japanese because my inner voice
32
251120
4822
من سؤال می‌پرسیدند، من به ژاپنی به آنها پاسخ می‌دادم زیرا صدای درونی من
04:15
was still talking to me in Japanese.
33
255968
2182
هنوز به ژاپنی با من صحبت می‌کرد.
04:18
So, one really, really important and great thing that you can do is make your inside
34
258150
8340
بنابراین، یک کار واقعاً بسیار مهم و عالی که می توانید انجام دهید این است که صدای درونی خود
04:26
voice speak to you in English. This sounds crazy, but I guarantee you that it's one of
35
266464
6700
را به زبان انگلیسی با شما صحبت کند. این احمقانه به نظر می رسد ، اما من به شما تضمین می دهم که یکی
04:33
the ways that you know if you are coming actually bilingual (means you can speak two languages)
36
273190
6910
از راه هایی است که می دانید آیا واقعاً دو زبانه هستید (یعنی می توانید به دو زبان صحبت کنید)
04:40
or trilingual. So, if your inside voice can talk to you in two different languages, this
37
280100
6730
یا سه زبانه. بنابراین، اگر صدای درونی شما می تواند به دو زبان مختلف با شما صحبت کند،
04:46
is really amazing, and it means that your English is improving. Everyone has a different
38
286830
7312
این واقعا شگفت انگیز است و به این معنی است که انگلیسی شما در حال بهبود است. هرکس
04:54
timeline. Some people can do this within a year, some people within months, some people
39
294168
6292
جدول زمانی متفاوتی دارد. برخی از افراد می توانند این کار را در عرض یک سال انجام دهند، برخی افراد در عرض چند ماه، برخی افراد
05:00
it takes three or four years to do this,
40
300460
2386
سه یا چهار سال طول می کشد تا این کار را انجام دهند،
05:02
but once you have achieved this, woohoo, you're almost there.
41
302872
3649
اما وقتی به این کار دست پیدا کردید، وای، تقریباً به آن رسیده اید.
05:06
And the last one: you'll notice that if you see crazy people on the subway or you see
42
306547
5872
و آخرین مورد: متوجه می شوید که اگر در مترو دیوانه ها را ببینید یا
05:12
crazy people in your city, they're going to talk to any or... This means "or", by the
43
312419
9026
در شهر خود دیوانه ها را ببینید، آنها با هر کدام یا ... صحبت می کنند، اتفاقاً این به معنای "یا"
05:21
way. Everyone. They don't care who it is. They're not going to be picky and go: "I don't
44
321471
5948
است. هر کس. برایشان مهم نیست کیست آنها قرار نیست ضربه زننده باشند و بگویند: "من نمی
05:27
want to talk to that person. I want to talk to everyone." So, the more people that you
45
327419
6691
خواهم با آن شخص صحبت کنم. می خواهم با همه صحبت کنم ." بنابراین، هرچه افراد بیشتری
05:34
can speak to in English, the better. You don't have to be picky. That means you don't have
46
334110
5580
بتوانید به زبان انگلیسی با آنها صحبت کنید، بهتر است. شما لازم نیست ضربه زننده باشید. یعنی مجبور
05:39
to choose. Is it a beautiful girl? A handsome boy? Young people, old people, babies, children.
47
339664
6486
نیستی انتخاب کنی آیا دختر زیبایی است؟ پسر خوش تیپ ؟ جوانان، افراد مسن، نوزادان، کودکان.
05:46
Anyone that you know that speaks English, try and talk to them. Even in your country,
48
346176
7454
هر کسی که می شناسید انگلیسی صحبت می کند، سعی کنید با آنها صحبت کنید. حتی در کشور شما،
05:53
you think: "Ronnie, there's no one in my country that speaks English", you might be surprised.
49
353630
5468
شما فکر می کنید: "رونی، کسی در کشور من نیست که انگلیسی صحبت کند"، ممکن است تعجب کنید.
05:59
You can find people on websites, and you can find other English speakers to talk to.
50
359124
5327
می‌توانید افراد را در وب‌سایت‌ها پیدا کنید و می‌توانید انگلیسی‌زبان‌های دیگری را برای صحبت با آنها پیدا کنید.
06:04
So, go crazy, speak as much as you can, and learn English with me.
51
364477
5285
پس دیوانه شو تا جایی که می توانی صحبت کن و با من انگلیسی یاد بگیر.
06:09
I'm Ronnie, and I'm crazy. Good bye.
52
369848
4147
من رونی هستم و دیوانه هستم. خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7