How to GET A JOB in North America

161,781 views ・ 2020-05-04

English with Ronnie


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:00
Duh duh duh, duh duh duh, duh duh duh, I'm hunting for a job, duh duh duh duh duh.
0
329
6720
দুহ দুহ দুহ, দুহ দুহ দুহ, দুহ দুহ দুহ, আমি একটি কাজের জন্য শিকার, duh duh duh duh duh।
00:07
Job hunting.
1
7049
1000
চাকরি খোঁজা.
00:08
Welcome, my name's Ronnie.
2
8049
2021
স্বাগতম, আমার নাম রনি।
00:10
I'm going to teach you some things about getting a job in Canada, North America.
3
10070
6420
আমি আপনাকে কিছু পেতে শেখাতে যাচ্ছি একটি কাজ কানাডা, উত্তর আমেরিকা।
00:16
Hopefully you get a job.
4
16490
1490
আশা করি আপনি একটি চাকরি পাবেন।
00:17
Good luck.
5
17980
1530
শুভকামনা।
00:19
But there are some things that you need to know before you get your wonderful job, and
6
19510
7091
তবে কিছু জিনিস আপনার প্রয়োজন আপনার দুর্দান্ত কাজ পাওয়ার আগে জেনে রাখুন এবং
00:26
I'm not talking about anything to do with visas or work permits.
7
26601
3799
আমি কিছু করার কথা বলছি না ভিসা বা কাজের অনুমতি
00:30
I'm just teaching you vocabulary, things you need to do.
8
30400
2980
আমি আপনাকে কেবল শব্দভাণ্ডার শিখিয়ে দিচ্ছি, জিনিসগুলি আপনি যা করতে হবে.
00:33
So, this lesson's called "Job hunting".
9
33380
2640
সুতরাং, এই পাঠটির নাম "জব শিকার"।
00:36
Job hunting means you look for a job, and it's like a hunt, because you have to source
10
36020
5820
কাজের শিকার মানে আপনি একটি চাকরি সন্ধান, এবং এটি শিকারের মতো, কারণ আপনার উত্স আছে
00:41
out the best company for you and make sure that they're actually going to pay you for
11
41840
5310
আপনার জন্য সেরা সংস্থার বাইরে চলে আসুন এবং নিশ্চিত করুন যে তারা আসলে আপনাকে দিতে হবে
00:47
what you're worth and that you actually maybe like your job.
12
47150
6150
আপনি মূল্যবান এবং আপনি সম্ভবত হতে পারে যে আপনার কাজ মত
00:53
One thing to be conscious about, especially if you speak Spanish, especially Mexican,
13
53300
7870
বিশেষত বিশেষত একটি বিষয় সম্পর্কে সচেতন হওয়া আপনি যদি স্প্যানিশ বলতে পারেন, বিশেষত মেক্সিকান,
01:01
"career".
14
61170
1280
"কর্মজীবন"।
01:02
So, as I understand in Spanish, in Mexican Spanish, I don't know if it's Spain as well,
15
62450
6870
সুতরাং, আমি স্পেনীয় ভাষায়, মেক্সিকান ভাষায় বুঝতে পারি স্প্যানিশ, আমি জানি না এটি স্পেনেরও আছে কিনা,
01:09
a career is what you study at a university.
16
69320
3540
ক্যারিয়ার হ'ল আপনি কোন বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করেন।
01:12
Nuh-nuh.
17
72860
1000
নূহ-নুহ।
01:13
In English, your career means your job.
18
73860
4320
ইংরাজীতে, আপনার ক্যারিয়ার মানে আপনার পেশা।
01:18
For example, my career is that I am an English teacher.
19
78180
4950
উদাহরণস্বরূপ, আমার ক্যারিয়ার হ'ল আমি একজন ইংরেজী শিক্ষক।
01:23
How did that happen?
20
83130
2370
তা কীভাবে হল?
01:25
Career does not mean what I studied in university or college.
21
85500
4590
ক্যারিয়ার মানে এই নয় যে আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করেছি বা কলেজ।
01:30
What I studied in university or college is called my major.
22
90090
3880
আমি বিশ্ববিদ্যালয় বা কলেজে যা পড়ি তা হ'ল আমার মেজর বলে
01:33
So please, please, please be careful.
23
93970
1320
সুতরাং দয়া করে, দয়া করে, সাবধান হন।
01:35
Your carab - your corab, carab - your career means your job.
24
95290
5530
আপনার ক্যারাব - আপনার করব, কারব - আপনার ক্যারিয়ার আপনার কাজ মানে।
01:40
What you studied at university is called a major.
25
100820
2100
আপনি বিশ্ববিদ্যালয়ে যা পড়াশোনা করেছেন তাকে ক প্রধান।
01:42
So, I could say to you "What is", or "what was your major?"
26
102920
5510
সুতরাং, আমি আপনাকে "কী" বা "কী" বলতে পারি আপনার মেজর ছিল? "
01:48
If I say, "What is your career?" it means "What is your job?"
27
108430
4210
যদি আমি বলি, "আপনার ক্যারিয়ারটি কী?" এর অর্থ "তোমার কাজ কি?"
01:52
Another thing that can get very confusing is the word "job" itself.
28
112640
3730
আর একটি জিনিস যা খুব বিভ্রান্ত হতে পারে "কাজ" শব্দটি নিজেই।
01:56
Job is a noun, so we use it like this.
29
116370
3190
কাজ একটি বিশেষ্য, তাই আমরা এটি এটি ব্যবহার করি।
01:59
I have a job.
30
119560
1650
আমার একটি চাকরি আছে.
02:01
Or, I don't have a job.
31
121210
3860
অথবা, আমার কোনও চাকরি নেই।
02:05
What is your job?
32
125070
1490
তোমার কাজ কি?
02:06
We do not say "What is your work?", okay?
33
126560
4720
আমরা বলি না "আপনার কাজ কি?", ঠিক আছে?
02:11
Work we can use as a verb and a noun, but we're talking about job as a noun.
34
131280
5790
কাজ আমরা একটি ক্রিয়াপদ এবং বিশেষ্য হিসাবে ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু আমরা একটি বিশেষ্য হিসাবে কাজ সম্পর্কে কথা বলছি।
02:17
I have to go to my job, okay.
35
137070
4620
আমাকে আমার চাকরিতে যেতে হবে, ঠিক আছে।
02:21
No problem with that.
36
141690
1129
তাতে কোনও সমস্যা নেই।
02:22
But, most of the time, we have to be careful with job and work.
37
142819
4601
তবে বেশিরভাগ সময় আমাদের সতর্ক থাকতে হবে কাজ এবং কাজের সাথে।
02:27
Be careful.
38
147420
1200
সতর্ক হোন.
02:28
You're not going to die if you say it wrong, but this is something to watch out for.
39
148620
4240
আপনি যদি ভুল বলে থাকেন তবে আপনি মারা যাবেন না, তবে এটি সন্ধান করার মতো বিষয়।
02:32
So, the first thing that you need to do is you need to do some work.
40
152860
3280
সুতরাং, আপনার প্রথম কাজটি করা দরকার আপনার কিছু কাজ করা দরকার
02:36
You need to prepare or make what is called a resume.
41
156140
3990
আপনাকে যা বলা হয় তা প্রস্তুত বা তৈরি করা দরকার একটি জীবনবৃত্তান্ত.
02:40
So, we steal this word from French.
42
160130
4670
সুতরাং, আমরা ফরাসী ভাষায় এই শব্দটি চুরি করি।
02:44
Thank you, French people out there, and we probably say it terribly wrong.
43
164800
5460
ধন্যবাদ, ওখানে ফরাসি লোকেরা, এবং আমরা সম্ভবত এটি ভয়ানক ভুল বলেছেন।
02:50
It's also called a CV.
44
170260
2100
একে সিভিও বলা হয়।
02:52
This is a Latin word for it, CV or resume.
45
172360
2980
এটি এটির জন্য ল্যাটিন শব্দ, সিভি বা পুনঃসূচনা।
02:55
In Canada and in America, we call it a resume.
46
175340
3570
কানাডা এবং আমেরিকাতে, আমরা এটিকে একটি জীবনবৃত্তান্ত বলি।
02:58
In the UK and in different parts around the world, they're going to call it a CV.
47
178910
4439
ইউকে এবং আশেপাশের বিভিন্ন জায়গায় বিশ্ব, তারা এটিকে একটি সিভি বলবে।
03:03
Same thing.
48
183349
1500
একই জিনিস.
03:04
The other thing that is very useful for people, I don't know why, is that's called a cover
49
184849
5791
অন্য জিনিস যা মানুষের জন্য খুব দরকারী, কেন জানি না, এটিকে একটি কভার বলা হয়
03:10
letter.
50
190640
1040
চিঠি.
03:11
So, you have your resume, your resume will explain your work experience, your education,
51
191680
8470
সুতরাং, আপনি আপনার জীবনবৃত্তান্ত আছে, আপনার জীবনবৃত্তান্ত হবে আপনার কাজের অভিজ্ঞতা, আপনার শিক্ষা,
03:20
you do not need to put a picture of yourself on a resume in Canada and America.
52
200150
6120
আপনার নিজের ছবি লাগানোর দরকার নেই কানাডা এবং আমেরিকা একটি জীবনবৃত্তান্ত উপর।
03:26
I know some countries you do, Japan, Korea.
53
206270
2900
আমি জাপান, কোরিয়া কিছু দেশ জানি।
03:29
You do not need to put a picture.
54
209170
1550
আপনার কোনও ছবি দেওয়ার দরকার নেই।
03:30
Don't put a picture, okay?
55
210720
1000
ছবি রাখবেন না, ঠিক আছে?
03:31
So, you don't have to worry about getting yourself right and all the filters and apps,
56
211720
5710
সুতরাং, আপনাকে পাওয়ার বিষয়ে চিন্তা করতে হবে না নিজেকে সঠিক এবং সমস্ত ফিল্টার এবং অ্যাপ্লিকেশন,
03:37
because you use them a lot.
57
217430
2880
কারণ আপনি এগুলিকে প্রচুর ব্যবহার করেন।
03:40
So, on your cover letter, you need to basically introduce yourself to the company, and you
58
220310
6910
সুতরাং, আপনার কভার লেটারে আপনার মূলত প্রয়োজন to নিজেকে কোম্পানির সাথে পরিচয় করিয়ে দিন, এবং আপনি
03:47
need to sell yourself.
59
227220
1700
নিজেকে বিক্রি করতে হবে।
03:48
You need to say "I am the most fantastic hamburger maker in the world, you need to hire me now!
60
228920
9380
আপনাকে বলতে হবে "আমি সবচেয়ে চমত্কার হ্যামবার্গার বিশ্বের প্রস্তুতকারক, আপনি এখন আমাকে নিয়োগ করা প্রয়োজন!
03:58
If you don't hire me, you're going to regret it."
61
238300
2800
আপনি যদি আমাকে নিয়োগ না করেন তবে আপনি আফসোস করতে যাচ্ছেন এটা। "
04:01
You can tailor your cover letter and your resume, depending on which job you are applying
62
241100
8109
আপনি আপনার কভার লেটারটি টেইলার করতে পারেন এবং আপনার পুনরায় শুরু করুন, আপনি কোন চাকরির জন্য আবেদন করছেন তার উপর নির্ভর করে
04:09
for.
63
249209
1000
জন্য।
04:10
So, tailor means you change it, or you alter it, so that it's very good.
64
250209
7011
সুতরাং, দর্জি বলতে বোঝায় আপনি এটি পরিবর্তন করেছেন, বা আপনি পরিবর্তন করেছেন এটি, যাতে এটি খুব ভাল।
04:17
For example, let's say that you work in a restaurant as a server, but you also work
65
257220
7949
উদাহরণস্বরূপ, ধরুন যে আপনি একটিতে কাজ করেন সার্ভার হিসাবে রেস্তোঁরা, তবে আপনিও কাজ করেন
04:25
as a bookkeeper, or you do something at a desk job.
66
265169
3810
খাতা হিসাবে, বা আপনি এ কিছু করেন ডেস্কের চাকরি.
04:28
If you're going to apply for a restaurant job, you do not include your background work
67
268979
5400
আপনি যদি একটি রেস্তোঁরা জন্য আবেদন করতে যাচ্ছেন কাজ, আপনি আপনার পটভূমি কাজ অন্তর্ভুক্ত করবেন না
04:34
in an office.
68
274379
1701
একটি অফিসে.
04:36
So, what you're going to do is you're going to only include what's relevant for the job
69
276080
4220
সুতরাং, আপনি যা করতে যাচ্ছেন তা হচ্ছে আপনি যাচ্ছেন কাজের ক্ষেত্রে যা প্রাসঙ্গিক তা কেবল অন্তর্ভুক্ত করতে
04:40
you're applying for.
70
280300
1269
আপনি আবেদন করছেন
04:41
If I'm applying for a job as an airplane pilot, they don't need to know what I'm an English
71
281569
5421
যদি আমি বিমানের পাইলট হিসাবে কোনও কাজের জন্য আবেদন করি, আমি কী ইংরেজী তা তাদের জানতে হবে না
04:46
teacher, so you need to be sure that your resume and your cover letter targets or tailors
72
286990
7539
শিক্ষক, সুতরাং আপনার নিশ্চিত হওয়া দরকার যে আপনার পুনরায় শুরু করুন এবং আপনার কভার লেটার লক্ষ্য বা টেইলার্স
04:54
the job you're looking for.
73
294529
1420
আপনি যে চাকরিটি সন্ধান করছেন
04:55
You can change it; you can leave stuff out.
74
295949
2000
আপনি এটি পরিবর্তন করতে পারেন; আপনি জিনিস আউট করতে পারেন।
04:57
It doesn't matter, as long as you're direct and to the point.
75
297949
4870
আপনি সরাসরি যতক্ষণ না এটি কোনও ব্যাপার নয় এবং বিন্দু।
05:02
If the company likes your resume and your beautiful cover letter, you might have to
76
302819
5231
যদি সংস্থাটি আপনার জীবনবৃত্তান্ত এবং আপনার পছন্দ করে সুন্দর কভার লেটার, আপনি হতে পারে
05:08
do what's called a preliminary interview.
77
308050
2549
একটি প্রাথমিক সাক্ষাত্কার বলা হয় কি।
05:10
So, preliminary means before, so this can be on the phone or it can be online.
78
310599
6570
সুতরাং, প্রাথমিক অর্থ আগে, তাই এটি পারে ফোনে থাকুন বা এটি অনলাইনেও হতে পারে।
05:17
Usually, you don't actually go to the job place, depending on the job, but you will
79
317169
7551
সাধারণত, আপনি আসলে চাকরিতে যান না জায়গা, কাজের উপর নির্ভর করে, কিন্তু আপনি হবে
05:24
have some kind of preliminary interview.
80
324720
2300
প্রাথমিক সাক্ষাত্কার এক ধরণের আছে।
05:27
What they're doing is they're just checking that you're alive, they have the right contact
81
327020
4209
তারা যা করছে তা হ'ল তারা কেবল পরীক্ষা করছে আপনি বেঁচে আছেন, তাদের সঠিক যোগাযোগ রয়েছে
05:31
information, you can speak, and they can do what's called weed people out.
82
331229
7131
তথ্য, আপনি কথা বলতে পারেন, এবং তারা করতে পারেন যা আগাছা মানুষ বলে আউট।
05:38
Weed, hello.
83
338360
1919
আগাছা, হ্যালো।
05:40
If you weed someone out, it means that you take out the bad people right away.
84
340279
6970
আপনি যদি কাউকে আগাছা ছড়িয়ে দেন তবে এর অর্থ আপনি এখনই খারাপ লোকদের বের করে আনো।
05:47
So, they weed people out.
85
347249
3700
সুতরাং, তারা লোকদের আগাছা ফেলেছে।
05:50
So, if they call you many times, you don't answer or you're not articulate enough to
86
350949
5370
সুতরাং, যদি তারা আপনাকে অনেকবার কল করে, আপনি না উত্তর দিন বা আপনি যথেষ্ট বক্তৃতা না
05:56
answer their questions or they don't like you for some reason, they don't waste their
87
356319
6481
তাদের প্রশ্নের উত্তর দিন বা তারা পছন্দ করে না আপনি কোনও কারণে, তারা তাদের অপচয় করবেন না
06:02
time, they don't waste your time of having another interview.
88
362800
2720
সময়, তারা আপনার থাকার সময় নষ্ট করে না অন্য একটি সাক্ষাত্কার।
06:05
So, the preliminary interview, it's very important.
89
365520
2729
সুতরাং, প্রাথমিক সাক্ষাত্কার, এটি খুব গুরুত্বপূর্ণ।
06:08
It's the first chance that they talk to you or they see you online.
90
368249
4151
তারা আপনার সাথে কথা বলার প্রথম সুযোগ অথবা তারা আপনাকে অনলাইনে দেখবে।
06:12
So, be neat.
91
372400
1829
সুতরাং, ঝরঝরে হতে।
06:14
Take a shower, brush your teeth and be nice to people.
92
374229
5981
গোসল করুন, দাঁত ব্রাশ করুন এবং সুন্দর হন মানুষ.
06:20
If you need job interview tips, I've done a lesson on that as well, it'll help you answer
93
380210
4769
আপনার যদি কাজের সাক্ষাত্কার টিপস প্রয়োজন হয়, আমি করেছি পাশাপাশি একটি পাঠ, এটি আপনাকে উত্তর দিতে সহায়তা করবে
06:24
those annoying questions that they ask you.
94
384979
3601
তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে এমন বিরক্তিকর প্রশ্ন।
06:28
And once you've passed the preliminary interview, they call you again.
95
388580
5559
এবং একবার আপনি প্রাথমিক সাক্ষাত্কার পাস করেছেন, তারা আপনাকে আবার কল।
06:34
Why are you calling me?
96
394139
1760
তুমি কেন আমাকে কল করছো?
06:35
And they give you another interview.
97
395899
2250
এবং তারা আপনাকে অন্য একটি সাক্ষাত্কার দেয়।
06:38
Now, this could be one interview.
98
398149
1961
এখন, এটি একটি সাক্ষাত্কার হতে পারে।
06:40
So, you're going to go to the interview and they're going to ask you more questions.
99
400110
5769
সুতরাং, আপনি সাক্ষাত্কারে যেতে যাচ্ছেন এবং তারা আপনাকে আরও প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছি।
06:45
If they like you, maybe they will give you another interview.
100
405879
6600
যদি তারা আপনাকে পছন্দ করে তবে তারা আপনাকে দেবে অন্য একটি সাক্ষাত্কার।
06:52
This is okay, don't worry, if you pass the first interview and they give you a second
101
412479
4150
এটি ঠিক আছে, আপনি যদি পাস করেন তবে চিন্তা করবেন না প্রথম সাক্ষাত্কার এবং তারা আপনাকে একটি দ্বিতীয় দেয়
06:56
interview, this is good.
102
416629
1641
সাক্ষাত্কার, এটা ভাল।
06:58
You might be nervous, don't worry.
103
418270
3329
আপনি নার্ভাস হতে পারেন, চিন্তা করবেন না।
07:01
It's good if you get a second interview.
104
421599
2250
দ্বিতীয় সাক্ষাত্কার পেলে ভাল।
07:03
If you get a preliminary interview and nothing else?
105
423849
3250
আপনি যদি একটি প্রাথমিক সাক্ষাত্কার পান এবং কিছুই না অন্য?
07:07
Done, new job search.
106
427099
2481
সম্পন্ন, নতুন কাজের সন্ধান।
07:09
But interviews are important, and this is where many people become very, very, very
107
429580
5049
তবে সাক্ষাত্কারগুলি গুরুত্বপূর্ণ, এবং এটি যেখানে অনেক মানুষ খুব, খুব, খুব হয়ে যায়
07:14
nervous.
108
434629
1160
স্নায়বিক.
07:15
Hey, relax.
109
435789
2321
আরে, আরাম করুন।
07:18
It is just another human asking you questions.
110
438110
4130
এটি আপনাকে জিজ্ঞাসা করা অন্য একজন মানব।
07:22
So, tips for this: Don't be afraid.
111
442240
3629
সুতরাং, এর জন্য টিপস: ভয় পাবেন না।
07:25
It's just a person.
112
445869
1630
এটি কেবল একজন ব্যক্তি।
07:27
You can't think of this person like "Oh my god, they're a boss or a CEO of a company!"
113
447499
5341
আপনি "ওহ আমার" এই ব্যক্তির কথা ভাবতে পারবেন না godশ্বর, তারা একজন পরিচালক বা কোনও সংস্থার সিইও! "
07:32
Nah nah nah, these are just humans, so they are going to ask you questions.
114
452840
4460
নাহ, এই কেবল মানুষ, তাই তারা আপনাকে প্রশ্ন করতে চলেছে
07:37
Don't be afraid to be yourself.
115
457300
4339
নিজেকে হতে ভয় পাবেন না।
07:41
Please make sure that you smell good, you dress well, but don't be someone else.
116
461639
4670
আপনি ভাল গন্ধ নিশ্চিত করুন যে, আপনি ভাল পোষাক, কিন্তু অন্য কেউ না।
07:46
Don't try and be someone you're not, because in the end, if it's not suited for you and
117
466309
4630
চেষ্টা করবেন না এবং এমন কাউকে হবেন না যা আপনি নন, কারণ শেষ পর্যন্ত, যদি এটি আপনার পক্ষে উপযুক্ত না হয় এবং
07:50
you don't like the job, you've wasted your time.
118
470939
2220
আপনি কাজ পছন্দ করেন না, আপনি আপনার নষ্ট সময়।
07:53
So, don't try to hide who you are.
119
473159
2030
সুতরাং, আপনি কে আড়াল করার চেষ্টা করবেন না।
07:55
Exert your personality.
120
475189
2290
আপনার ব্যক্তিত্বকে কাজে লাগান।
07:57
Ask questions.
121
477479
1000
প্রশ্ন কর.
07:58
They're asking you questions.
122
478479
1870
তারা আপনাকে প্রশ্ন করছে।
08:00
Guess what?
123
480349
1000
কি অনুমান?
08:01
You can ask them questions.
124
481349
1490
আপনি তাদের প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
08:02
Try to get more money.
125
482839
2170
আরও বেশি অর্থ পাওয়ার চেষ্টা করুন।
08:05
So, they say "What do you know about this company?"
126
485009
4420
সুতরাং, তারা বলে "আপনি এ সম্পর্কে কী জানেন? প্রতিষ্ঠান?"
08:09
Okay, so you've researched the company, you want to ask some questions.
127
489429
4061
ঠিক আছে, সুতরাং আপনি সংস্থা গবেষণা করেছেন, আপনি কিছু প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে চান
08:13
How much money are you going to pay me to do this job?
128
493490
3870
আপনি আমাকে কত টাকা দিতে যাচ্ছেন? এই কাজ না?
08:17
Ask them right away.
129
497360
1389
তাদের এখনই জিজ্ঞাসা করুন।
08:18
Why waste your time?
130
498749
1581
কেন আপনার সময় নষ্ট?
08:20
You are a valuable person.
131
500330
1420
আপনি একটি মূল্যবান ব্যক্তি।
08:21
Don't let a company pay you the least amount of money they can.
132
501750
3860
কোনও সংস্থা আপনাকে সর্বনিম্ন অর্থ প্রদান করতে দেবেন না তারা পারে টাকা।
08:25
Get more money, hello!
133
505610
3489
আরও টাকা পান, হ্যালো!
08:29
Ask questions about the company.
134
509099
1570
সংস্থা সম্পর্কে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন।
08:30
Ask about the hours, ask about benefits, ask anything that you want that will help you
135
510669
6221
ঘন্টা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন, সুবিধা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন, জিজ্ঞাসা করুন আপনি যা চান তা আপনাকে সহায়তা করবে
08:36
determine if you want the job, okay?
136
516890
3770
আপনি কাজ চান কিনা তা নির্ধারণ করুন, ঠিক আছে?
08:40
They will always give you the lowest salary or the lowest amount that they can.
137
520660
7100
তারা সর্বদা আপনাকে সর্বনিম্ন বেতন দেবে বা সর্বনিম্ন পরিমাণ যা তারা পারে
08:47
So, if you go for an interview and they say, "We'll give you 12 dollars an hour."
138
527760
6240
সুতরাং, আপনি যদি কোনও সাক্ষাত্কারের জন্য যান এবং তারা বলে, "আমরা আপনাকে এক ঘন্টা 12 ডলার দেব।"
08:54
Well, you can bargain with them and say "You know, I've been doing this for a long time.
139
534000
5260
ঠিক আছে, আপনি তাদের সাথে দর কষাকষি করতে এবং "আপনি" বলতে পারেন জেনে রাখুন, আমি দীর্ঘকাল ধরে এটি করে চলেছি
08:59
I'm not - I don't think 12 dollars an hour is fair.
140
539260
4120
আমি নই - আমি 12 ঘন্টা ডলার ভাবি না ন্যায্য।
09:03
How about 14?"
141
543380
3150
কিভাবে 14? "
09:06
Wow!
142
546530
1480
কি দারুন!
09:08
You can bargain with them.
143
548010
1170
আপনি তাদের সাথে দর কষাকষি করতে পারেন
09:09
Maybe you're going to arrive at 13.
144
549180
1190
হতে পারে আপনি 13 এ পৌঁছে যাচ্ছেন।
09:10
So, there's always a chance - a chance - to get more money than they're offering you.
145
550370
6520
সুতরাং, সর্বদা একটি সুযোগ - একটি সুযোগ - থেকে তারা আপনাকে যা দিচ্ছে তার চেয়ে বেশি অর্থ পান money
09:16
Another thing you can talk about is benefits.
146
556890
1990
আর একটি বিষয় যা আপনি কথা বলতে পারেন তা হ'ল সুবিধা।
09:18
Benefits are things like dental insurance or prescriptions, extra things that, in Canada
147
558880
6960
উপকারিতা হ'ল ডেন্টাল ইন্স্যুরেন্সের মতো জিনিস বা প্রেসক্রিপশন, অতিরিক্ত জিনিস যা কানাডায়
09:25
at least, our healthcare system doesn't cover.
148
565840
3670
কমপক্ষে, আমাদের স্বাস্থ্যসেবা সিস্টেমটি কভার করে না।
09:29
America is different, I don't know other countries.
149
569510
2920
আমেরিকা আলাদা, আমি অন্য দেশকে জানি না।
09:32
So, you can bargain.
150
572430
1600
সুতরাং, আপনি দর কষাকষি করতে পারেন
09:34
You can say "Well okay, if you're not going to give me more money, how about give me benefits?"
151
574030
6080
আপনি বলতে পারেন "আচ্ছা ঠিক আছে, আপনি যদি না যান আমাকে আরও টাকা দেওয়ার জন্য, কীভাবে আমাকে সুবিধা দেওয়া যায়? "
09:40
Companies don't like this, because they don't like to give people money.
152
580110
3380
সংস্থাগুলি এটি পছন্দ করে না, কারণ তারা তা পছন্দ করে না মানুষকে টাকা দিতে পছন্দ করে
09:43
Companies don't like to pay people what they're worth.
153
583490
2750
সংস্থাগুলি লোকেরা কী তা প্রদান করতে পছন্দ করে না মূল্য।
09:46
You have to fight for this, and the more you fight, the better you appear in most cases.
154
586240
7150
আপনি এই জন্য যুদ্ধ করতে হবে, এবং আপনি আরও যুদ্ধ, আপনি বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই ভাল প্রদর্শিত হবে।
09:53
So, you've done a good job of negotiating, they like you, you didn't say bad words in
155
593390
5650
সুতরাং, আপনি আলোচনা করার একটি ভাল কাজ করেছেন, তারা আপনাকে পছন্দ করে, আপনি খারাপ কথা বলেন নি
09:59
the job interview, I've done that, and they hire you!
156
599040
4080
কাজের সাক্ষাত্কার, আমি এটি করেছি এবং তারা আপনাকে ভাড়া!
10:03
You get what's called "hired".
157
603120
1770
আপনি "ভাড়াটে" বলা হয় পেতে।
10:04
So, maybe they call you or they send you an email and said, "You got the job!"
158
604890
5330
সুতরাং, তারা আপনাকে কল করবে বা তারা আপনাকে একটি পাঠাবে ইমেল এবং বললেন, "আপনি কাজ পেয়েছেন!"
10:10
Woo-hoo, or "You got the position.", okay?
159
610220
2290
ও-হু, বা "আপনি পজিশন পেয়েছেন।", ঠিক আছে?
10:12
This is called "hired".
160
612510
2740
একে বলা হয় "ভাড়াটে"।
10:15
I was hired, or I am hired.
161
615250
3020
আমি ভাড়া ছিলাম, না আমার ভাড়া নেওয়া হয়েছে।
10:18
This is a very good thing.
162
618270
2700
এটি একটি খুব ভাল জিনিস।
10:20
Most places will want you to sign a contract.
163
620970
3540
বেশিরভাগ জায়গাগুলি আপনাকে একটি চুক্তিতে স্বাক্ষর করতে চাইবে।
10:24
Not scary.
164
624510
1000
ভীতিজনক নয়।
10:25
A contract is just that you agree to their rules and you're not going to bad things at
165
625510
5930
একটি চুক্তি হ'ল আপনি তাদের সাথে সম্মত হন নিয়ম করুন এবং আপনি খারাপ জিনিস যাচ্ছেন না
10:31
your work, your boss signs, you sign it, you date it, official.
166
631440
3810
আপনার কাজ, আপনার বসের লক্ষণ, আপনি এটি সাইন ইন করুন, আপনি তারিখ এটি, অফিসিয়াল।
10:35
Read this, though, okay?
167
635250
2050
এটি পড়ুন, যদিও, ঠিক আছে?
10:37
Make sure there's nothing on the contact that you don't like, or if there's something you
168
637300
3270
যোগাযোগের কিছু নেই তা নিশ্চিত করুন আপনি পছন্দ করেন না, বা যদি কিছু থাকে তবে
10:40
want to add, tell them.
169
640570
1590
যোগ করতে চান, তাদের বলুন।
10:42
For example, I will not be photographed at my job.
170
642160
3840
উদাহরণস্বরূপ, আমি এখানে ছবি তোলা হবে না আমার কাজ.
10:46
I don't like having my picture taken, you will not photograph me.
171
646000
3640
আপনি আমার ছবি তোলা পছন্দ করেন না আমাকে ছবি তুলবে না
10:49
Sign it, good.
172
649640
1060
সাইন ইন, ভাল।
10:50
Nothing they can do.
173
650700
1200
তারা কিছুই করতে পারে না।
10:51
So, whatever you want, you ask them for.
174
651900
2620
সুতরাং, আপনি যা চান, আপনি তাদের জন্য জিজ্ঞাসা করুন।
10:54
If you don't ask, you don't get it, okay?
175
654520
3350
আপনি যদি না জিজ্ঞাসা, আপনি এটি না, ঠিক আছে?
10:57
So be smart.
176
657870
3590
সুতরাং স্মার্ট হতে হবে।
11:01
Uh-oh.
177
661460
1770
আহ ওহ.
11:03
You might hear someone say, "I lost my job".
178
663230
4710
আপনি হয়ত কেউ বলতে শুনেছেন, "আমি আমার চাকরি হারিয়েছি"।
11:07
You lost it, where did it go?
179
667940
2530
আপনি এটি হারিয়েছেন, এটা কোথায় গেল?
11:10
You just went there yesterday and it was there.
180
670470
2540
আপনি গতকাল সেখানে গিয়েছিলেন এবং এটি সেখানে ছিল।
11:13
No.
181
673010
1000
না।
11:14
If you lost your job, this means that maybe you were fired.
182
674010
6500
আপনি যদি চাকরী হারিয়ে ফেলেন তবে এর অর্থ সম্ভবত তোমাকে বরখাস্ত করা হয়েছিল
11:20
I don't know why we say "fired", fire, ah!
183
680510
3750
আমি জানি না কেন আমরা "বরখাস্ত" বলি, আগুন, আহ!
11:24
So, if you were fired, it means that your boss said to you "Hey, guess what Ronnie,
184
684260
6140
সুতরাং, যদি আপনাকে বরখাস্ত করা হয় তবে এর অর্থ এটি আপনার বস আপনাকে বলেছিলেন "আরে, রনি কী অনুমান করুন,
11:30
you can't work here anymore."
185
690400
4860
আপনি এখানে আর কাজ করতে পারবেন না। "
11:35
It might be a shock to you.
186
695260
1580
এটি আপনার জন্য একটি ধাক্কা হতে পারে।
11:36
Oh, okay, fine, good.
187
696840
2590
ওহ, ঠিক আছে, ভাল, ভাল।
11:39
Don't try to bargain with people, just leave, okay?
188
699430
1970
লোকের সাথে দর কষাকষির চেষ্টা করবেন না, ছেড়ে দিন, ঠিক আছে?
11:41
If they don't like you?
189
701400
1810
তারা যদি আপনাকে পছন্দ না করে?
11:43
Alright.
190
703210
1160
ঠিক আছে.
11:44
You could also - get called, "laid off".
191
704370
2860
আপনি - কল করতে পারেন, "ছাঁটাই"।
11:47
So, laid off is similar to fired.
192
707230
3220
সুতরাং, ছাঁটাইটি বহিস্কারের অনুরূপ।
11:50
It depends on the words they use.
193
710450
1550
এটি তাদের ব্যবহৃত শব্দগুলির উপর নির্ভর করে।
11:52
Laid off basically means they don't have enough hours or time for you to work, and there is
194
712000
6880
মূলত বন্ধ করা মানে তাদের পর্যাপ্ত পরিমাণ নেই আপনার কাজ করার সময় বা সময়, এবং রয়েছে
11:58
a kind of idea that maybe, when they have enough hours for you to work, they will hire
195
718880
7860
এক ধরণের ধারণা যা তারা যখন থাকতে পারে have আপনার কাজ করার জন্য পর্যাপ্ত সময়, তারা ভাড়া নেবে
12:06
you back.
196
726740
1320
তুমি ফিরে এসেছ.
12:08
"Fired" means you lose your job completely.
197
728060
2980
"ফায়ার্ড" এর অর্থ আপনি আপনার চাকরি পুরোপুরি হারাবেন।
12:11
There is no coming back, I'm sorry, bye-bye, door is closed.
198
731040
3730
কোনও ফিরে আসেনি, আমি দুঃখিত, বাই-বাই, দরজা বন্ধ
12:14
"Laid off" just means we don't have work available for you now, maybe in the future, if we still
199
734770
6320
"লেড অফ" কেবলমাত্র আমাদের কাছে কাজ উপলভ্য নয় আপনার জন্য এখন, ভবিষ্যতে, যদি আমরা এখনও থাকি
12:21
like you, you can have your job back.
200
741090
3560
আপনার মত, আপনি আপনার কাজ ফিরে পেতে পারেন।
12:24
These two are bad, most of the time.
201
744650
2790
এই দুটি বেশিরভাগ সময় খারাপ are
12:27
There's one thing you can do if you don't like your job is you can quit.
202
747440
4760
আপনি যদি না করেন তবে একটি জিনিস আপনি করতে পারেন আপনার চাকরির মতো আপনিও ছাড়তে পারেন।
12:32
Now, the difference is if you quit your job, it means that you make the decision to leave.
203
752200
7970
এখন, পার্থক্যটি হল আপনি যদি চাকরি ছেড়ে দেন, এর অর্থ হল আপনি চলে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
12:40
You say "Boss, hey, thank you for working here, thank you for giving me this job, but
204
760170
6080
আপনি "বস, ওহে, কাজ করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ এখানে, আমাকে এই কাজ দেওয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ, কিন্তু
12:46
I don't want it anymore, thank you.
205
766250
2650
আমি আর এটি চাই না, ধন্যবাদ।
12:48
Bye-bye."
206
768900
1000
বাই-বাই। "
12:49
So, if you quit, you tell your boss you don't want to work anymore.
207
769900
5580
সুতরাং, যদি আপনি প্রস্থান করেন, আপনি আপনার বসকে বলবেন যে আপনি করবেন না আর কাজ করতে চাই।
12:55
If you are fired, they tell you "We don't want you to work here anymore."
208
775480
5280
যদি আপনাকে বরখাস্ত করা হয় তবে তারা আপনাকে বলে "আমরা না" আপনি এখানে আর কাজ করতে চান। "
13:00
So, fired is the boss' choice and quit is your choice.
209
780760
4960
সুতরাং, বরখাস্ত হ'ল বসের পছন্দ এবং প্রস্থান করা তোমার পছন্দ.
13:05
So, if you don't like your job, quit.
210
785720
1870
সুতরাং, আপনি যদি আপনার কাজ পছন্দ না করেন তবে ছেড়ে দিন।
13:07
Don't put up with people you don't like.
211
787590
3170
আপনি পছন্দ করেন না এমন লোকদের সহ্য করবেন না।
13:10
Be careful.
212
790760
2730
সতর্ক হোন.
13:13
If you are fired or laid off from your job, we have rules and laws in Canada that a lot
213
793490
6160
যদি আপনাকে চাকরি থেকে বরখাস্ত করা হয় বা ফেলে দেওয়া হয়, কানাডায় আমাদের বিধি ও আইন রয়েছে যা অনেক বেশি
13:19
of people don't know about, and your boss will not tell you this.
214
799650
4300
লোক এবং আপনার মনিব সম্পর্কে জানে না এটা আপনাকে বলবে না।
13:23
Why?
215
803950
1000
কেন?
13:24
Because they don't want to pay you.
216
804950
1540
কারণ তারা আপনাকে অর্থ দিতে চায় না।
13:26
We have this thing called two weeks termination pay.
217
806490
3680
আমাদের কাছে এই জিনিসটি বলা হয়েছে দুই সপ্তাহের সমাপ্তি বেতন।
13:30
Example: You go to work on Friday and your boss says, "You know what, we don't want you
218
810170
4790
উদাহরণ: আপনি শুক্রবার কাজ করতে যান এবং আপনার বস বলেন, "আপনি কি জানেন, আমরা আপনাকে চাই না
13:34
to come in on Monday, you are fired."
219
814960
3280
সোমবার আসতে, আপনাকে বরখাস্ত করা হয়েছে। "
13:38
Okay, perfect.
220
818240
1460
ঠিক আছে, নিখুঁত।
13:39
What you are legally entitled to is two weeks termination pay.
221
819700
4880
আপনি আইনত যা অধিকারী তা দুই সপ্তাহ সমাপ্তি বেতন
13:44
That means you will be paid by this company for two weeks of work.
222
824580
7240
তার অর্থ এই সংস্থা আপনাকে প্রদান করবে কাজের জন্য দুই সপ্তাহ
13:51
You have choice, you can work the two weeks - don't do that - or you can not go to work
223
831820
5940
আপনার পছন্দ আছে, আপনি দুই সপ্তাহ কাজ করতে পারেন - এটি করবেন না - বা আপনি কাজে যেতে পারবেন না
13:57
on Monday, they will pay you for two weeks.
224
837760
3390
সোমবার, তারা আপনাকে দুই সপ্তাহের জন্য প্রদান করবে।
14:01
Now, this is in Canada.
225
841150
2620
এখন, এটি কানাডায়।
14:03
Let me stress that.
226
843770
1490
আমাকে যে চাপ দিন।
14:05
I don't know about the other rules in other countries, so this is in Canada.
227
845260
5019
আমি অন্যান্য নিয়ম সম্পর্কে জানি না দেশ, তাই এটি কানাডায়।
14:10
We have another wonderful thing called vacation pay.
228
850279
2831
আমাদের অবকাশ নামে আরও একটি দুর্দান্ত জিনিস রয়েছে বেতন।
14:13
Now, a lot of companies don't pay you this either, and you have to ask for it.
229
853110
5500
এখন, প্রচুর সংস্থাগুলি আপনাকে এটি প্রদান করে না হয়, এবং আপনি এটি চাইতে হবে।
14:18
Vacation pay is a percentage of your salary or of your wages, your money, and if you're
230
858610
5900
ছুটির বেতন আপনার বেতনের এক শতাংশ বা আপনার মজুরি, আপনার টাকা এবং আপনি যদি হন
14:24
fired or terminated from your job, they must pay you your vacation pay.
231
864510
4470
আপনার চাকরী থেকে বরখাস্ত বা সমাপ্ত, তাদের অবশ্যই আপনার ছুটির বেতন প্রদান।
14:28
Again, you have to ask, because they're not just going to volunteer to give you $600 if
232
868980
4590
আবার আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে হবে, কারণ তারা তা নয় স্বেচ্ছাসেবক যাচ্ছে আপনাকে $ 600 দিতে যদি
14:33
they don't have to.
233
873570
1410
তাদের দরকার নেই।
14:34
You have to be aware of your rights as a worker.
234
874980
5120
একজন শ্রমিক হিসাবে আপনাকে আপনার অধিকার সম্পর্কে সচেতন হতে হবে।
14:40
In Canada, we have a labor board, and they will help you with things like this, but please
235
880100
6100
কানাডায়, আমাদের একটি শ্রম বোর্ড রয়েছে এবং তারা এই জাতীয় জিনিস আপনাকে সাহায্য করবে, কিন্তু দয়া করে
14:46
check it out.
236
886200
1710
এটা দেখ.
14:47
Don't let anyone steal your money that's rightfully owed to you, because businesses love to do
237
887910
5450
কেউ যাতে আপনার টাকা চুরি করে না দেয় সেটিকে সঠিকভাবে দিন আপনার কাছে owedণী, কারণ ব্যবসায়গুলি করতে ভালোবাসে
14:53
this.
238
893360
1220
এই.
14:54
The working class doesn't - there's no rights, they think that - oh, they don't know.
239
894580
6780
শ্রমিক শ্রেণি দেয় না - অধিকার নেই, তারা মনে করে - ওহ, তারা জানে না।
15:01
Yes, you do.
240
901360
1000
হ্যাঁ তুমি কর.
15:02
You have rights, you have money, get it.
241
902360
3730
আপনার অধিকার আছে, আপনার কাছে টাকা আছে, এটি পান।
15:06
One other good thing you can get is called a promotion if you do your job well.
242
906090
3950
আপনি পেতে পারেন অন্য একটি ভাল জিনিস বলা হয় আপনি যদি আপনার কাজটি ভালভাবে করেন তবে একটি প্রচার।
15:10
Hopefully your company's good, your boss is nice, everything's cool, a promotion.
243
910040
4000
আশা করি আপনার কোম্পানির ভাল, আপনার বস সুন্দর, সবকিছু দুর্দান্ত, একটি প্রচার।
15:14
A promotion means you get more money for your job and you might get what's called a different
244
914040
9450
প্রচারের অর্থ আপনি নিজের জন্য আরও বেশি অর্থ পান get কাজ এবং আপনি একটি ভিন্ন বলা হতে পারে পেতে পারেন
15:23
position or a job title, okay?
245
923490
2230
অবস্থান বা একটি কাজের শিরোনাম, ঠিক আছে?
15:25
So, a job title, a different job title means you move from Accounting 1 to Executive Accountant,
246
925720
8080
সুতরাং, একটি কাজের শিরোনাম, একটি আলাদা কাজের শিরোনামের অর্থ আপনি অ্যাকাউন্টিং 1 থেকে এক্সিকিউটিভ অ্যাকাউন্ট্যান্টে চলে যান,
15:33
perfect, congratulations.
247
933800
1700
নিখুঁত, অভিনন্দন।
15:35
You've changed your job title.
248
935500
2520
আপনি আপনার কাজের শিরোনাম পরিবর্তন করেছেন।
15:38
You might change your job position but not your job title, it just means what they call
249
938020
4380
আপনি আপনার কাজের অবস্থান পরিবর্তন করতে পারেন কিন্তু না আপনার কাজের শিরোনাম, এর অর্থ যা তারা কল করে
15:42
you in your job.
250
942400
1960
আপনি আপনার কাজ
15:44
Most promotions, they always give you more money, maybe you don't get a different position
251
944360
6060
সর্বাধিক প্রচার, তারা সর্বদা আপনাকে আরও দেয় অর্থ, সম্ভবত আপনি একটি পৃথক অবস্থান না
15:50
or a different job title, that's okay.
252
950420
2520
বা অন্য কোনও কাজের শিরোনাম, ঠিক আছে।
15:52
You just want the money!
253
952940
2530
আপনি শুধু টাকা চান!
15:55
There's another thing that you have to be aware of as laws and rules, and it's going
254
955470
6490
আপনার আর একটি জিনিস থাকতে হবে আইন এবং বিধি হিসাবে সচেতন, এবং এটি চলছে
16:01
along with getting fired.
255
961960
1270
বহিস্কারের সাথে।
16:03
It's called wrongful dismissal.
256
963230
1910
একে অন্যায়ভাবে বরখাস্ত বলা হয়।
16:05
Wrongful dismissal are - or is - a thing that will happen.
257
965140
7090
অন্যায়ভাবে বরখাস্ত হওয়া - বা হয় - এমন একটি জিনিস হবে.
16:12
For example, your boss just fires you because they didn't like your shirt that day or something
258
972230
8920
উদাহরণস্বরূপ, আপনার বস আপনাকে কেবল গুলি করে কারণ এটি because তারা আপনার শার্টটি সেদিন পছন্দ করেছিল না
16:21
happened and your boss is like "Nah, I don't want this person to work here."
259
981150
4030
ঘটেছে এবং আপনার বস "না, আমি না।" এই ব্যক্তি এখানে কাজ করতে চান। "
16:25
That's illegal, they can't do this.
260
985180
2560
এটি অবৈধ, তারা এটি করতে পারে না।
16:27
I had an experience with this.
261
987740
1360
আমি এই সঙ্গে একটি অভিজ্ঞতা ছিল।
16:29
I worked for a school, I asked for a raise, they fired me.
262
989100
5200
আমি একটি স্কুলের জন্য কাজ করেছি, আমি বাড়াতে বললাম, তারা আমাকে বরখাস্ত করেছে।
16:34
That's wrongful dismissal.
263
994300
1070
এটা অন্যায়ভাবে বরখাস্ত।
16:35
You can't do that.
264
995370
3469
আপনি এটা করতে পারবেন না।
16:38
If you have been wrongfully dismissed, so they fired you for no reason, what you're
265
998839
6511
আপনি যদি ভুলভাবে বরখাস্ত হন, তাই তারা আপনাকে বিনা কারণে বরখাস্ত করেছে, আপনি কি
16:45
going to do is you're going to contact the labor board in Canada and you're going to
266
1005350
4179
আপনি যাচ্ছেন তা হচ্ছে আপনি যোগাযোগ করতে যাচ্ছেন কানাডার শ্রম বোর্ড এবং আপনি যাচ্ছেন
16:49
speak to someone, and they will help you.
267
1009529
2971
কারও সাথে কথা বলুন এবং তারা আপনাকে সহায়তা করবে।
16:52
We have laws and rules.
268
1012500
1230
আমাদের আইন ও বিধি রয়েছে।
16:53
The labor board is on your side.
269
1013730
2060
শ্রম বোর্ড আপনার পক্ষে আছে।
16:55
They want you to benefit from this.
270
1015790
2010
তারা আপনাকে এই থেকে উপকৃত করতে চান।
16:57
So, wrongful dismissal means you're fired for the wrong reasons.
271
1017800
5610
সুতরাং, ভুলভাবে বরখাস্ত করার অর্থ আপনাকে বরখাস্ত করা হয়েছে ভুল কারণে
17:03
You can fight this.
272
1023410
1429
আপনি এই লড়াই করতে পারেন।
17:04
You might have to get a lawyer, but don't worry.
273
1024839
3530
আপনার কোনও আইনজীবী পেতে হতে পারে, তবে পাবেন না চিন্তা করবেন না।
17:08
If you're wrongfully dismissed, it's your job and your right to get this money.
274
1028369
4361
আপনি যদি ভুলভাবে বরখাস্ত হন তবে এটি আপনার কাজ এবং এই টাকা পেতে আপনার অধিকার।
17:12
So, if you're looking for a job, I wish you a lot of luck.
275
1032730
3439
সুতরাং, আপনি যদি কোনও চাকরি সন্ধান করেন তবে আমি আপনাকে শুভেচ্ছা জানাচ্ছি অনেক ভাগ্য
17:16
Remember, you are worth a lot.
276
1036169
3270
মনে রাখবেন, আপনি অনেক মূল্যবান।
17:19
Please don't settle for jobs where you are not valued as a worker and they ask you to
277
1039439
6400
আপনি যেখানেই চাকরির ব্যবস্থা করবেন না দয়া করে কর্মী হিসাবে মূল্যবান নয় এবং তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করছে
17:25
work extra, you need to get paid for what you work for, because we run the country,
278
1045839
5871
অতিরিক্ত কাজ, আপনি কি জন্য অর্থ প্রদান করা প্রয়োজন আপনি কাজ করেন, কারণ আমরা দেশ পরিচালনা করি,
17:31
not the CEOs, okay?
279
1051710
1640
সিইও না, ঠিক আছে?
17:33
So, everyone out there, good luck on your job hunt, and we'll see you later.
280
1053350
4309
সুতরাং, সেখানে সবাই, আপনার জন্য শুভকামনা কাজের খোঁজ, এবং আমরা আপনাকে পরে দেখা হবে।

Original video on YouTube.com
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7