How to GET A JOB in North America

160,746 views ・ 2020-05-04

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Duh duh duh, duh duh duh, duh duh duh, I'm hunting for a job, duh duh duh duh duh.
0
329
6720
Duh duh duh, duh duh duh, duh duh duh, sto cercando un lavoro, duh duh duh duh duh.
00:07
Job hunting.
1
7049
1000
Ricerca di lavoro.
00:08
Welcome, my name's Ronnie.
2
8049
2021
Benvenuto, mi chiamo Ronnie.
00:10
I'm going to teach you some things about getting a job in Canada, North America.
3
10070
6420
Ti insegnerò alcune cose su come trovare lavoro in Canada, Nord America.
00:16
Hopefully you get a job.
4
16490
1490
Spero che tu trovi un lavoro.
00:17
Good luck.
5
17980
1530
Buona fortuna.
00:19
But there are some things that you need to know before you get your wonderful job, and
6
19510
7091
Ma ci sono alcune cose che devi sapere prima di ottenere il tuo meraviglioso lavoro, e
00:26
I'm not talking about anything to do with visas or work permits.
7
26601
3799
non sto parlando di nulla che abbia a che fare con visti o permessi di lavoro.
00:30
I'm just teaching you vocabulary, things you need to do.
8
30400
2980
Ti sto solo insegnando il vocabolario, le cose che devi fare.
00:33
So, this lesson's called "Job hunting".
9
33380
2640
Allora, questa lezione si chiama "Cerca lavoro".
00:36
Job hunting means you look for a job, and it's like a hunt, because you have to source
10
36020
5820
Cercare lavoro significa cercare un lavoro, ed è come una caccia, perché devi
00:41
out the best company for you and make sure that they're actually going to pay you for
11
41840
5310
scovare la compagnia migliore per te e assicurarti che ti paghino davvero per
00:47
what you're worth and that you actually maybe like your job.
12
47150
6150
quello che vali e che ti piaccia davvero il tuo lavoro.
00:53
One thing to be conscious about, especially if you speak Spanish, especially Mexican,
13
53300
7870
Una cosa di cui essere consapevoli, specialmente se parli spagnolo, specialmente messicano,
01:01
"career".
14
61170
1280
"carriera".
01:02
So, as I understand in Spanish, in Mexican Spanish, I don't know if it's Spain as well,
15
62450
6870
Quindi, a quanto ho capito in spagnolo, in spagnolo messicano, non so se è anche in Spagna,
01:09
a career is what you study at a university.
16
69320
3540
una carriera è ciò che studi all'università.
01:12
Nuh-nuh.
17
72860
1000
Nuh-nuh.
01:13
In English, your career means your job.
18
73860
4320
In inglese, la tua carriera significa il tuo lavoro.
01:18
For example, my career is that I am an English teacher.
19
78180
4950
Ad esempio, la mia carriera è che sono un insegnante di inglese.
01:23
How did that happen?
20
83130
2370
Come è successo?
01:25
Career does not mean what I studied in university or college.
21
85500
4590
Carriera non significa quello che ho studiato all'università o al college.
01:30
What I studied in university or college is called my major.
22
90090
3880
Quello che ho studiato all'università o al college è chiamato il mio maggiore.
01:33
So please, please, please be careful.
23
93970
1320
Quindi per favore, per favore, per favore stai attento. Il
01:35
Your carab - your corab, carab - your career means your job.
24
95290
5530
tuo carab - il tuo corab, carab - la tua carriera significa il tuo lavoro.
01:40
What you studied at university is called a major.
25
100820
2100
Quello che hai studiato all'università si chiama specializzazione.
01:42
So, I could say to you "What is", or "what was your major?"
26
102920
5510
Quindi, potrei dirti "Cos'è" o "Qual è stata la tua specializzazione?"
01:48
If I say, "What is your career?" it means "What is your job?"
27
108430
4210
Se dico "Qual è la tua carriera?" significa "Qual è il tuo lavoro?"
01:52
Another thing that can get very confusing is the word "job" itself.
28
112640
3730
Un'altra cosa che può creare molta confusione è la stessa parola "lavoro".
01:56
Job is a noun, so we use it like this.
29
116370
3190
Giobbe è un sostantivo, quindi lo usiamo così.
01:59
I have a job.
30
119560
1650
Ho un lavoro.
02:01
Or, I don't have a job.
31
121210
3860
Oppure non ho un lavoro.
02:05
What is your job?
32
125070
1490
Qual è il tuo lavoro?
02:06
We do not say "What is your work?", okay?
33
126560
4720
Non diciamo "Qual è il tuo lavoro?", ok?
02:11
Work we can use as a verb and a noun, but we're talking about job as a noun.
34
131280
5790
Lavoro possiamo usare come verbo e sostantivo, ma stiamo parlando di lavoro come sostantivo.
02:17
I have to go to my job, okay.
35
137070
4620
Devo andare al lavoro, ok.
02:21
No problem with that.
36
141690
1129
Nessun problema con quello.
02:22
But, most of the time, we have to be careful with job and work.
37
142819
4601
Ma, il più delle volte, dobbiamo stare attenti con il lavoro e il lavoro.
02:27
Be careful.
38
147420
1200
Stai attento.
02:28
You're not going to die if you say it wrong, but this is something to watch out for.
39
148620
4240
Non morirai se lo dici male, ma è qualcosa a cui prestare attenzione.
02:32
So, the first thing that you need to do is you need to do some work.
40
152860
3280
Quindi, la prima cosa che devi fare è lavorare un po'.
02:36
You need to prepare or make what is called a resume.
41
156140
3990
Devi preparare o fare quello che viene chiamato un curriculum.
02:40
So, we steal this word from French.
42
160130
4670
Quindi, rubiamo questa parola dal francese.
02:44
Thank you, French people out there, and we probably say it terribly wrong.
43
164800
5460
Grazie, francesi là fuori, e probabilmente lo diciamo terribilmente sbagliato. Si
02:50
It's also called a CV.
44
170260
2100
chiama anche CV.
02:52
This is a Latin word for it, CV or resume.
45
172360
2980
Questa è una parola latina per questo, CV o curriculum.
02:55
In Canada and in America, we call it a resume.
46
175340
3570
In Canada e in America lo chiamiamo curriculum.
02:58
In the UK and in different parts around the world, they're going to call it a CV.
47
178910
4439
Nel Regno Unito e in diverse parti del mondo lo chiameranno CV.
03:03
Same thing.
48
183349
1500
Stessa cosa.
03:04
The other thing that is very useful for people, I don't know why, is that's called a cover
49
184849
5791
L'altra cosa molto utile per le persone, non so perché, è quella che si chiama
03:10
letter.
50
190640
1040
lettera di accompagnamento.
03:11
So, you have your resume, your resume will explain your work experience, your education,
51
191680
8470
Quindi, hai il tuo curriculum, il tuo curriculum spiegherà la tua esperienza lavorativa, la tua educazione,
03:20
you do not need to put a picture of yourself on a resume in Canada and America.
52
200150
6120
non hai bisogno di mettere una tua foto su un curriculum in Canada e in America.
03:26
I know some countries you do, Japan, Korea.
53
206270
2900
Conosco alcuni paesi che conosci, Giappone, Corea.
03:29
You do not need to put a picture.
54
209170
1550
Non è necessario inserire una foto.
03:30
Don't put a picture, okay?
55
210720
1000
Non mettere una foto, ok?
03:31
So, you don't have to worry about getting yourself right and all the filters and apps,
56
211720
5710
Quindi, non devi preoccuparti di fare bene te stesso e tutti i filtri e le app,
03:37
because you use them a lot.
57
217430
2880
perché li usi molto.
03:40
So, on your cover letter, you need to basically introduce yourself to the company, and you
58
220310
6910
Quindi, nella tua lettera di accompagnamento, devi sostanzialmente presentarti all'azienda e
03:47
need to sell yourself.
59
227220
1700
devi venderti.
03:48
You need to say "I am the most fantastic hamburger maker in the world, you need to hire me now!
60
228920
9380
Devi dire "Sono il produttore di hamburger più fantastico del mondo, devi assumermi ora!
03:58
If you don't hire me, you're going to regret it."
61
238300
2800
Se non mi assumi, te ne pentirai ".
04:01
You can tailor your cover letter and your resume, depending on which job you are applying
62
241100
8109
Puoi personalizzare la tua lettera di presentazione e il tuo curriculum, a seconda del lavoro per cui ti stai candidando
04:09
for.
63
249209
1000
.
04:10
So, tailor means you change it, or you alter it, so that it's very good.
64
250209
7011
Quindi, su misura significa che lo cambi, o lo alteri , in modo che sia molto buono.
04:17
For example, let's say that you work in a restaurant as a server, but you also work
65
257220
7949
Ad esempio, supponiamo che tu lavori in un ristorante come cameriere, ma lavori anche
04:25
as a bookkeeper, or you do something at a desk job.
66
265169
3810
come contabile o fai qualcosa in un lavoro d'ufficio.
04:28
If you're going to apply for a restaurant job, you do not include your background work
67
268979
5400
Se hai intenzione di candidarti per un lavoro in un ristorante, non includi il tuo lavoro in background
04:34
in an office.
68
274379
1701
in un ufficio.
04:36
So, what you're going to do is you're going to only include what's relevant for the job
69
276080
4220
Quindi, quello che farai è includere solo ciò che è rilevante per il lavoro per cui
04:40
you're applying for.
70
280300
1269
ti stai candidando.
04:41
If I'm applying for a job as an airplane pilot, they don't need to know what I'm an English
71
281569
5421
Se sto facendo domanda per un lavoro come pilota di aeroplani, non hanno bisogno di sapere cosa sono un
04:46
teacher, so you need to be sure that your resume and your cover letter targets or tailors
72
286990
7539
insegnante di inglese, quindi devi essere sicuro che il tuo curriculum e la tua lettera di presentazione siano mirati o su misura per
04:54
the job you're looking for.
73
294529
1420
il lavoro che stai cercando per.
04:55
You can change it; you can leave stuff out.
74
295949
2000
Puoi cambiarlo; puoi lasciare le cose fuori.
04:57
It doesn't matter, as long as you're direct and to the point.
75
297949
4870
Non importa, basta che tu sia diretto e vada dritto al punto.
05:02
If the company likes your resume and your beautiful cover letter, you might have to
76
302819
5231
Se all'azienda piacciono il tuo curriculum e la tua bella lettera di presentazione, potresti dover
05:08
do what's called a preliminary interview.
77
308050
2549
fare quello che viene chiamato un colloquio preliminare.
05:10
So, preliminary means before, so this can be on the phone or it can be online.
78
310599
6570
Quindi, preliminare significa prima, quindi questo può essere al telefono o può essere online.
05:17
Usually, you don't actually go to the job place, depending on the job, but you will
79
317169
7551
Di solito, in realtà non vai sul posto di lavoro, a seconda del lavoro, ma
05:24
have some kind of preliminary interview.
80
324720
2300
avrai una sorta di colloquio preliminare.
05:27
What they're doing is they're just checking that you're alive, they have the right contact
81
327020
4209
Quello che stanno facendo è controllare che tu sia vivo, che abbiano le giuste
05:31
information, you can speak, and they can do what's called weed people out.
82
331229
7131
informazioni di contatto, che tu possa parlare, e possono fare quello che si chiama estirpare le persone.
05:38
Weed, hello.
83
338360
1919
Erbaccia, ciao.
05:40
If you weed someone out, it means that you take out the bad people right away.
84
340279
6970
Se elimini qualcuno, significa che elimini subito le persone cattive.
05:47
So, they weed people out.
85
347249
3700
Quindi, eliminano le persone.
05:50
So, if they call you many times, you don't answer or you're not articulate enough to
86
350949
5370
Quindi, se ti chiamano molte volte, non rispondi o non sei abbastanza articolato per
05:56
answer their questions or they don't like you for some reason, they don't waste their
87
356319
6481
rispondere alle loro domande o non gli piaci per qualche motivo, non perdono
06:02
time, they don't waste your time of having another interview.
88
362800
2720
tempo, non sprecano il tuo momento di un altro colloquio.
06:05
So, the preliminary interview, it's very important.
89
365520
2729
Quindi, il colloquio preliminare è molto importante.
06:08
It's the first chance that they talk to you or they see you online.
90
368249
4151
È la prima possibilità che ti parlino o ti vedano online.
06:12
So, be neat.
91
372400
1829
Quindi, sii pulito.
06:14
Take a shower, brush your teeth and be nice to people.
92
374229
5981
Fai una doccia, lavati i denti e sii gentile con le persone.
06:20
If you need job interview tips, I've done a lesson on that as well, it'll help you answer
93
380210
4769
Se hai bisogno di suggerimenti per un colloquio di lavoro, ho fatto una lezione anche su questo, ti aiuterà a rispondere a
06:24
those annoying questions that they ask you.
94
384979
3601
quelle fastidiose domande che ti fanno.
06:28
And once you've passed the preliminary interview, they call you again.
95
388580
5559
E una volta superato il colloquio preliminare, ti richiamano.
06:34
Why are you calling me?
96
394139
1760
Perché mi stai chiamando?
06:35
And they give you another interview.
97
395899
2250
E ti danno un'altra intervista.
06:38
Now, this could be one interview.
98
398149
1961
Ora, questa potrebbe essere un'intervista.
06:40
So, you're going to go to the interview and they're going to ask you more questions.
99
400110
5769
Quindi, andrai al colloquio e ti faranno altre domande.
06:45
If they like you, maybe they will give you another interview.
100
405879
6600
Se gli piaci, forse ti concederanno un'altra intervista.
06:52
This is okay, don't worry, if you pass the first interview and they give you a second
101
412479
4150
Va bene, non preoccuparti, se superi il primo colloquio e ti danno un secondo
06:56
interview, this is good.
102
416629
1641
colloquio, va bene.
06:58
You might be nervous, don't worry.
103
418270
3329
Potresti essere nervoso, non preoccuparti.
07:01
It's good if you get a second interview.
104
421599
2250
Va bene se ottieni un secondo colloquio.
07:03
If you get a preliminary interview and nothing else?
105
423849
3250
Se ottieni un colloquio preliminare e nient'altro?
07:07
Done, new job search.
106
427099
2481
Fatto, nuova ricerca di lavoro.
07:09
But interviews are important, and this is where many people become very, very, very
107
429580
5049
Ma le interviste sono importanti, ed è qui che molte persone diventano molto, molto, molto
07:14
nervous.
108
434629
1160
nervose.
07:15
Hey, relax.
109
435789
2321
Ehi, rilassati.
07:18
It is just another human asking you questions.
110
438110
4130
È solo un altro essere umano che ti fa domande.
07:22
So, tips for this: Don't be afraid.
111
442240
3629
Quindi, suggerimenti per questo: non aver paura.
07:25
It's just a person.
112
445869
1630
È solo una persona.
07:27
You can't think of this person like "Oh my god, they're a boss or a CEO of a company!"
113
447499
5341
Non puoi pensare a questa persona come "Oh mio Dio, è un capo o un amministratore delegato di un'azienda!"
07:32
Nah nah nah, these are just humans, so they are going to ask you questions.
114
452840
4460
Nah nah nah, questi sono solo umani, quindi ti faranno delle domande.
07:37
Don't be afraid to be yourself.
115
457300
4339
Non aver paura di essere te stesso.
07:41
Please make sure that you smell good, you dress well, but don't be someone else.
116
461639
4670
Assicurati di avere un buon profumo, di vestirti bene, ma non essere qualcun altro.
07:46
Don't try and be someone you're not, because in the end, if it's not suited for you and
117
466309
4630
Non cercare di essere qualcuno che non sei, perché alla fine, se non è adatto a te e
07:50
you don't like the job, you've wasted your time.
118
470939
2220
non ti piace il lavoro, hai perso tempo.
07:53
So, don't try to hide who you are.
119
473159
2030
Quindi, non cercare di nascondere chi sei.
07:55
Exert your personality.
120
475189
2290
Esercita la tua personalità.
07:57
Ask questions.
121
477479
1000
Fare domande.
07:58
They're asking you questions.
122
478479
1870
Ti stanno facendo domande.
08:00
Guess what?
123
480349
1000
Indovina un po?
08:01
You can ask them questions.
124
481349
1490
Puoi fare loro domande.
08:02
Try to get more money.
125
482839
2170
Cerca di ottenere più soldi.
08:05
So, they say "What do you know about this company?"
126
485009
4420
Quindi, dicono "Cosa sai di questa azienda?"
08:09
Okay, so you've researched the company, you want to ask some questions.
127
489429
4061
Ok, quindi hai fatto ricerche sull'azienda, vuoi fare alcune domande.
08:13
How much money are you going to pay me to do this job?
128
493490
3870
Quanti soldi hai intenzione di pagarmi per fare questo lavoro?
08:17
Ask them right away.
129
497360
1389
Chiediglielo subito.
08:18
Why waste your time?
130
498749
1581
Perché sprecare il tuo tempo?
08:20
You are a valuable person.
131
500330
1420
Sei una persona preziosa.
08:21
Don't let a company pay you the least amount of money they can.
132
501750
3860
Non lasciare che un'azienda ti paghi la minor quantità di denaro possibile.
08:25
Get more money, hello!
133
505610
3489
Ottieni più soldi, ciao!
08:29
Ask questions about the company.
134
509099
1570
Fai domande sull'azienda.
08:30
Ask about the hours, ask about benefits, ask anything that you want that will help you
135
510669
6221
Chiedi informazioni sugli orari, chiedi informazioni sui benefici, chiedi qualsiasi cosa tu voglia che ti aiuti a
08:36
determine if you want the job, okay?
136
516890
3770
determinare se vuoi il lavoro, ok?
08:40
They will always give you the lowest salary or the lowest amount that they can.
137
520660
7100
Ti daranno sempre lo stipendio più basso o l'importo più basso possibile.
08:47
So, if you go for an interview and they say, "We'll give you 12 dollars an hour."
138
527760
6240
Quindi, se vai per un colloquio e ti dicono: "Ti daremo 12 dollari l'ora".
08:54
Well, you can bargain with them and say "You know, I've been doing this for a long time.
139
534000
5260
Bene, puoi contrattare con loro e dire " Sai, lo faccio da molto tempo.
08:59
I'm not - I don't think 12 dollars an hour is fair.
140
539260
4120
Non sono - non penso che 12 dollari l'ora siano giusti.
09:03
How about 14?"
141
543380
3150
Che ne dici di 14?"
09:06
Wow!
142
546530
1480
Oh!
09:08
You can bargain with them.
143
548010
1170
Puoi contrattare con loro.
09:09
Maybe you're going to arrive at 13.
144
549180
1190
Forse arriverai a 13.
09:10
So, there's always a chance - a chance - to get more money than they're offering you.
145
550370
6520
Quindi, c'è sempre una possibilità - una possibilità - di ottenere più soldi di quelli che ti stanno offrendo.
09:16
Another thing you can talk about is benefits.
146
556890
1990
Un'altra cosa di cui puoi parlare sono i benefici. I
09:18
Benefits are things like dental insurance or prescriptions, extra things that, in Canada
147
558880
6960
benefici sono cose come l'assicurazione dentale o le prescrizioni, cose extra che, almeno in Canada
09:25
at least, our healthcare system doesn't cover.
148
565840
3670
, il nostro sistema sanitario non copre.
09:29
America is different, I don't know other countries.
149
569510
2920
L'America è diversa, non conosco altri paesi.
09:32
So, you can bargain.
150
572430
1600
Quindi, puoi contrattare.
09:34
You can say "Well okay, if you're not going to give me more money, how about give me benefits?"
151
574030
6080
Puoi dire "Bene, va bene, se non mi dai più soldi, che ne dici di darmi dei benefici?"
09:40
Companies don't like this, because they don't like to give people money.
152
580110
3380
Alle aziende questo non piace, perché a loro non piace dare soldi alle persone.
09:43
Companies don't like to pay people what they're worth.
153
583490
2750
Alle aziende non piace pagare le persone per quello che valgono.
09:46
You have to fight for this, and the more you fight, the better you appear in most cases.
154
586240
7150
Devi combattere per questo, e più combatti, meglio appari nella maggior parte dei casi.
09:53
So, you've done a good job of negotiating, they like you, you didn't say bad words in
155
593390
5650
Quindi, hai fatto un buon lavoro di negoziazione, gli piaci, non hai detto parolacce nel
09:59
the job interview, I've done that, and they hire you!
156
599040
4080
colloquio di lavoro, l'ho fatto e ti assumono!
10:03
You get what's called "hired".
157
603120
1770
Ottieni quello che viene chiamato "assunto".
10:04
So, maybe they call you or they send you an email and said, "You got the job!"
158
604890
5330
Quindi, forse ti chiamano o ti mandano un'e -mail e ti dicono: "Hai ottenuto il lavoro!"
10:10
Woo-hoo, or "You got the position.", okay?
159
610220
2290
Woo-hoo, o "Hai ottenuto la posizione", ok?
10:12
This is called "hired".
160
612510
2740
Questo si chiama "assunto".
10:15
I was hired, or I am hired.
161
615250
3020
Sono stato assunto, o sono assunto.
10:18
This is a very good thing.
162
618270
2700
Questa è una cosa molto buona.
10:20
Most places will want you to sign a contract.
163
620970
3540
La maggior parte dei posti vorrà che tu firmi un contratto.
10:24
Not scary.
164
624510
1000
Non spaventoso.
10:25
A contract is just that you agree to their rules and you're not going to bad things at
165
625510
5930
Un contratto è solo che accetti le loro regole e non farai brutte cose sul
10:31
your work, your boss signs, you sign it, you date it, official.
166
631440
3810
tuo lavoro, il tuo capo firma, lo firmi, lo esci, ufficiale.
10:35
Read this, though, okay?
167
635250
2050
Leggi questo, però, ok?
10:37
Make sure there's nothing on the contact that you don't like, or if there's something you
168
637300
3270
Assicurati che non ci sia nulla sul contatto che non ti piace, o se c'è qualcosa che
10:40
want to add, tell them.
169
640570
1590
vuoi aggiungere, diglielo.
10:42
For example, I will not be photographed at my job.
170
642160
3840
Ad esempio, non sarò fotografato al lavoro.
10:46
I don't like having my picture taken, you will not photograph me.
171
646000
3640
Non mi piace farmi fotografare, non mi fotograferai.
10:49
Sign it, good.
172
649640
1060
Firma, bene.
10:50
Nothing they can do.
173
650700
1200
Niente che possano fare.
10:51
So, whatever you want, you ask them for.
174
651900
2620
Quindi, qualunque cosa tu voglia, chiedi loro.
10:54
If you don't ask, you don't get it, okay?
175
654520
3350
Se non chiedi, non capisci, ok?
10:57
So be smart.
176
657870
3590
Quindi sii intelligente.
11:01
Uh-oh.
177
661460
1770
Uh Oh.
11:03
You might hear someone say, "I lost my job".
178
663230
4710
Potresti sentire qualcuno dire: "Ho perso il lavoro".
11:07
You lost it, where did it go?
179
667940
2530
L'hai perso, dov'è andato?
11:10
You just went there yesterday and it was there.
180
670470
2540
Ci sei andato solo ieri ed era lì.
11:13
No.
181
673010
1000
No.
11:14
If you lost your job, this means that maybe you were fired.
182
674010
6500
Se hai perso il lavoro, significa che forse sei stato licenziato.
11:20
I don't know why we say "fired", fire, ah!
183
680510
3750
Non so perché diciamo "licenziato", fuoco, ah!
11:24
So, if you were fired, it means that your boss said to you "Hey, guess what Ronnie,
184
684260
6140
Quindi, se sei stato licenziato, significa che il tuo capo ti ha detto "Ehi, indovina Ronnie,
11:30
you can't work here anymore."
185
690400
4860
non puoi più lavorare qui".
11:35
It might be a shock to you.
186
695260
1580
Potrebbe essere uno shock per te.
11:36
Oh, okay, fine, good.
187
696840
2590
Oh, va bene, bene, bene.
11:39
Don't try to bargain with people, just leave, okay?
188
699430
1970
Non cercare di contrattare con le persone, vattene e basta, ok?
11:41
If they don't like you?
189
701400
1810
Se non gli piaci?
11:43
Alright.
190
703210
1160
Bene.
11:44
You could also - get called, "laid off".
191
704370
2860
Potresti anche - essere chiamato, "licenziato".
11:47
So, laid off is similar to fired.
192
707230
3220
Quindi, licenziato è simile a licenziato.
11:50
It depends on the words they use.
193
710450
1550
Dipende dalle parole che usano.
11:52
Laid off basically means they don't have enough hours or time for you to work, and there is
194
712000
6880
Licenziato fondamentalmente significa che non hanno abbastanza ore o tempo per farti lavorare, e c'è
11:58
a kind of idea that maybe, when they have enough hours for you to work, they will hire
195
718880
7860
una sorta di idea che forse, quando avranno abbastanza ore per farti lavorare,
12:06
you back.
196
726740
1320
ti assumeranno di nuovo.
12:08
"Fired" means you lose your job completely.
197
728060
2980
"Licenziato" significa che perdi completamente il lavoro.
12:11
There is no coming back, I'm sorry, bye-bye, door is closed.
198
731040
3730
Non si torna indietro, mi dispiace, ciao ciao, la porta è chiusa.
12:14
"Laid off" just means we don't have work available for you now, maybe in the future, if we still
199
734770
6320
"Licenziato" significa solo che non abbiamo lavoro disponibile per te ora, forse in futuro, se ci
12:21
like you, you can have your job back.
200
741090
3560
piaci ancora, puoi riavere il tuo lavoro.
12:24
These two are bad, most of the time.
201
744650
2790
Questi due sono cattivi, il più delle volte.
12:27
There's one thing you can do if you don't like your job is you can quit.
202
747440
4760
C'è una cosa che puoi fare se non ti piace il tuo lavoro è licenziarti.
12:32
Now, the difference is if you quit your job, it means that you make the decision to leave.
203
752200
7970
Ora, la differenza è che se lasci il lavoro, significa che prendi la decisione di andartene.
12:40
You say "Boss, hey, thank you for working here, thank you for giving me this job, but
204
760170
6080
Dici "Capo, ehi, grazie per lavorare qui, grazie per avermi dato questo lavoro, ma
12:46
I don't want it anymore, thank you.
205
766250
2650
non lo voglio più, grazie.
12:48
Bye-bye."
206
768900
1000
Ciao ciao".
12:49
So, if you quit, you tell your boss you don't want to work anymore.
207
769900
5580
Quindi, se smetti, dici al tuo capo che non vuoi più lavorare.
12:55
If you are fired, they tell you "We don't want you to work here anymore."
208
775480
5280
Se vieni licenziato, ti dicono "Non vogliamo che tu lavori più qui".
13:00
So, fired is the boss' choice and quit is your choice.
209
780760
4960
Quindi, licenziare è una scelta del capo e smettere è una tua scelta.
13:05
So, if you don't like your job, quit.
210
785720
1870
Quindi, se non ti piace il tuo lavoro, smettila.
13:07
Don't put up with people you don't like.
211
787590
3170
Non sopportare le persone che non ti piacciono.
13:10
Be careful.
212
790760
2730
Stai attento.
13:13
If you are fired or laid off from your job, we have rules and laws in Canada that a lot
213
793490
6160
Se sei licenziato o licenziato dal tuo lavoro, abbiamo regole e leggi in Canada che molte
13:19
of people don't know about, and your boss will not tell you this.
214
799650
4300
persone non conoscono e il tuo capo non te lo dirà.
13:23
Why?
215
803950
1000
Perché?
13:24
Because they don't want to pay you.
216
804950
1540
Perché non vogliono pagarti.
13:26
We have this thing called two weeks termination pay.
217
806490
3680
Abbiamo questa cosa chiamata indennità di licenziamento di due settimane .
13:30
Example: You go to work on Friday and your boss says, "You know what, we don't want you
218
810170
4790
Esempio: vai a lavorare venerdì e il tuo capo dice: "Sai una cosa, non vogliamo che tu
13:34
to come in on Monday, you are fired."
219
814960
3280
entri lunedì, sei licenziato".
13:38
Okay, perfect.
220
818240
1460
Ok, perfetto.
13:39
What you are legally entitled to is two weeks termination pay.
221
819700
4880
Ciò a cui hai legalmente diritto sono due settimane di indennità di licenziamento.
13:44
That means you will be paid by this company for two weeks of work.
222
824580
7240
Ciò significa che verrai pagato da questa azienda per due settimane di lavoro. Puoi
13:51
You have choice, you can work the two weeks - don't do that - or you can not go to work
223
831820
5940
scegliere, puoi lavorare le due settimane - non farlo - o non puoi andare a lavorare
13:57
on Monday, they will pay you for two weeks.
224
837760
3390
il lunedì, ti pagheranno per due settimane.
14:01
Now, this is in Canada.
225
841150
2620
Ora, questo è in Canada.
14:03
Let me stress that.
226
843770
1490
Lasciatemelo sottolineare.
14:05
I don't know about the other rules in other countries, so this is in Canada.
227
845260
5019
Non conosco le altre regole in altri paesi, quindi questo è in Canada.
14:10
We have another wonderful thing called vacation pay.
228
850279
2831
Abbiamo un'altra cosa meravigliosa chiamata ferie pagate.
14:13
Now, a lot of companies don't pay you this either, and you have to ask for it.
229
853110
5500
Ora, molte aziende non ti pagano nemmeno questo, e devi chiederlo. L'
14:18
Vacation pay is a percentage of your salary or of your wages, your money, and if you're
230
858610
5900
indennità per le ferie è una percentuale del tuo stipendio o del tuo stipendio, i tuoi soldi, e se sei
14:24
fired or terminated from your job, they must pay you your vacation pay.
231
864510
4470
licenziato o licenziato dal tuo lavoro, devono pagarti l'indennità per le ferie.
14:28
Again, you have to ask, because they're not just going to volunteer to give you $600 if
232
868980
4590
Ancora una volta, devi chiedere, perché non si offriranno volontari per darti $ 600 se
14:33
they don't have to.
233
873570
1410
non è necessario.
14:34
You have to be aware of your rights as a worker.
234
874980
5120
Devi essere consapevole dei tuoi diritti come lavoratore.
14:40
In Canada, we have a labor board, and they will help you with things like this, but please
235
880100
6100
In Canada, abbiamo un comitato del lavoro e ti aiuteranno in cose come questa, ma per favore dai
14:46
check it out.
236
886200
1710
un'occhiata.
14:47
Don't let anyone steal your money that's rightfully owed to you, because businesses love to do
237
887910
5450
Non permettere a nessuno di rubare i tuoi soldi che ti sono giustamente dovuti, perché le aziende adorano farlo
14:53
this.
238
893360
1220
.
14:54
The working class doesn't - there's no rights, they think that - oh, they don't know.
239
894580
6780
La classe operaia non - non ci sono diritti, pensano che - oh, non lo sanno.
15:01
Yes, you do.
240
901360
1000
Si.
15:02
You have rights, you have money, get it.
241
902360
3730
Hai diritti, hai soldi, prendili.
15:06
One other good thing you can get is called a promotion if you do your job well.
242
906090
3950
Un'altra buona cosa che puoi ottenere si chiama promozione se fai bene il tuo lavoro.
15:10
Hopefully your company's good, your boss is nice, everything's cool, a promotion.
243
910040
4000
Spero che la tua compagnia sia buona, il tuo capo è gentile, tutto va bene, una promozione.
15:14
A promotion means you get more money for your job and you might get what's called a different
244
914040
9450
Una promozione significa che ottieni più soldi per il tuo lavoro e potresti ottenere quella che viene chiamata una
15:23
position or a job title, okay?
245
923490
2230
posizione diversa o un titolo di lavoro, ok?
15:25
So, a job title, a different job title means you move from Accounting 1 to Executive Accountant,
246
925720
8080
Quindi, un titolo di lavoro, un titolo di lavoro diverso significa che passi da Contabilità 1 a Contabile esecutivo,
15:33
perfect, congratulations.
247
933800
1700
perfetto, congratulazioni.
15:35
You've changed your job title.
248
935500
2520
Hai cambiato il tuo titolo di lavoro.
15:38
You might change your job position but not your job title, it just means what they call
249
938020
4380
Potresti cambiare la tua posizione lavorativa ma non il tuo titolo di lavoro, significa solo come
15:42
you in your job.
250
942400
1960
ti chiamano nel tuo lavoro.
15:44
Most promotions, they always give you more money, maybe you don't get a different position
251
944360
6060
La maggior parte delle promozioni ti danno sempre più soldi, forse non ottieni una posizione diversa
15:50
or a different job title, that's okay.
252
950420
2520
o un titolo di lavoro diverso, va bene.
15:52
You just want the money!
253
952940
2530
Vuoi solo i soldi!
15:55
There's another thing that you have to be aware of as laws and rules, and it's going
254
955470
6490
C'è un'altra cosa di cui devi essere consapevole come leggi e regole, e va di
16:01
along with getting fired.
255
961960
1270
pari passo con il licenziamento.
16:03
It's called wrongful dismissal.
256
963230
1910
Si chiama licenziamento illegittimo. Il
16:05
Wrongful dismissal are - or is - a thing that will happen.
257
965140
7090
licenziamento illegittimo è - o è - una cosa che accadrà.
16:12
For example, your boss just fires you because they didn't like your shirt that day or something
258
972230
8920
Ad esempio, il tuo capo ti licenzia perché non gli piaceva la tua maglietta quel giorno o è
16:21
happened and your boss is like "Nah, I don't want this person to work here."
259
981150
4030
successo qualcosa e il tuo capo dice "No, non voglio che questa persona lavori qui".
16:25
That's illegal, they can't do this.
260
985180
2560
È illegale, non possono farlo.
16:27
I had an experience with this.
261
987740
1360
Ho avuto un'esperienza con questo.
16:29
I worked for a school, I asked for a raise, they fired me.
262
989100
5200
Ho lavorato per una scuola, ho chiesto un aumento, mi hanno licenziato.
16:34
That's wrongful dismissal.
263
994300
1070
Questo è un licenziamento illegittimo.
16:35
You can't do that.
264
995370
3469
Non puoi farlo.
16:38
If you have been wrongfully dismissed, so they fired you for no reason, what you're
265
998839
6511
Se sei stato licenziato ingiustamente, quindi ti hanno licenziato senza motivo, quello che
16:45
going to do is you're going to contact the labor board in Canada and you're going to
266
1005350
4179
farai è contattare l' ufficio del lavoro in Canada e
16:49
speak to someone, and they will help you.
267
1009529
2971
parlerai con qualcuno, che ti aiuterà.
16:52
We have laws and rules.
268
1012500
1230
Abbiamo leggi e regole.
16:53
The labor board is on your side.
269
1013730
2060
Il consiglio del lavoro è dalla tua parte.
16:55
They want you to benefit from this.
270
1015790
2010
Vogliono che tu ne tragga beneficio.
16:57
So, wrongful dismissal means you're fired for the wrong reasons.
271
1017800
5610
Quindi, licenziamento illegittimo significa che sei licenziato per i motivi sbagliati.
17:03
You can fight this.
272
1023410
1429
Puoi combattere questo.
17:04
You might have to get a lawyer, but don't worry.
273
1024839
3530
Potrebbe essere necessario trovare un avvocato, ma non preoccuparti.
17:08
If you're wrongfully dismissed, it's your job and your right to get this money.
274
1028369
4361
Se vieni licenziato ingiustamente, è tuo lavoro e tuo diritto ottenere questi soldi.
17:12
So, if you're looking for a job, I wish you a lot of luck.
275
1032730
3439
Quindi, se stai cercando lavoro, ti auguro tanta fortuna.
17:16
Remember, you are worth a lot.
276
1036169
3270
Ricorda, tu vali molto.
17:19
Please don't settle for jobs where you are not valued as a worker and they ask you to
277
1039439
6400
Per favore, non accontentarti di lavori in cui non sei valutato come lavoratore e ti chiedono di
17:25
work extra, you need to get paid for what you work for, because we run the country,
278
1045839
5871
lavorare di più, devi essere pagato per quello per cui lavori, perché gestiamo il paese,
17:31
not the CEOs, okay?
279
1051710
1640
non gli amministratori delegati, ok?
17:33
So, everyone out there, good luck on your job hunt, and we'll see you later.
280
1053350
4309
Quindi, tutti là fuori, buona fortuna per la vostra ricerca di lavoro, e ci vediamo più tardi.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7