How to GET A JOB in North America

160,746 views ・ 2020-05-04

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Duh duh duh, duh duh duh, duh duh duh, I'm hunting for a job, duh duh duh duh duh.
0
329
6720
Duh duh duh, duh duh duh, duh duh duh, szukam pracy, duh duh duh duh duh.
00:07
Job hunting.
1
7049
1000
Poszukiwanie pracy.
00:08
Welcome, my name's Ronnie.
2
8049
2021
Witam, nazywam się Ronnie.
00:10
I'm going to teach you some things about getting a job in Canada, North America.
3
10070
6420
Nauczę cię kilku rzeczy o znalezieniu pracy w Kanadzie, Ameryce Północnej.
00:16
Hopefully you get a job.
4
16490
1490
Mam nadzieję, że dostaniesz pracę.
00:17
Good luck.
5
17980
1530
Powodzenia.
00:19
But there are some things that you need to know before you get your wonderful job, and
6
19510
7091
Ale jest kilka rzeczy, które musisz wiedzieć, zanim dostaniesz swoją wspaniałą pracę, i
00:26
I'm not talking about anything to do with visas or work permits.
7
26601
3799
nie mówię o niczym, co ma związek z wizami lub pozwoleniami na pracę.
00:30
I'm just teaching you vocabulary, things you need to do.
8
30400
2980
Uczę cię tylko słownictwa, rzeczy, które musisz zrobić.
00:33
So, this lesson's called "Job hunting".
9
33380
2640
Ta lekcja nosi tytuł „Poszukiwanie pracy”.
00:36
Job hunting means you look for a job, and it's like a hunt, because you have to source
10
36020
5820
Poszukiwanie pracy oznacza, że ​​szukasz pracy i jest to jak polowanie, ponieważ musisz
00:41
out the best company for you and make sure that they're actually going to pay you for
11
41840
5310
znaleźć najlepszą dla siebie firmę i upewnić się, że faktycznie zapłacą ci za to,
00:47
what you're worth and that you actually maybe like your job.
12
47150
6150
ile jesteś wart i że faktycznie może ci się spodobać Twoja praca.
00:53
One thing to be conscious about, especially if you speak Spanish, especially Mexican,
13
53300
7870
Jedna rzecz, o której należy pamiętać, zwłaszcza jeśli mówisz po hiszpańsku, zwłaszcza po meksykańsku, to
01:01
"career".
14
61170
1280
„kariera”.
01:02
So, as I understand in Spanish, in Mexican Spanish, I don't know if it's Spain as well,
15
62450
6870
Tak więc, jak rozumiem po hiszpańsku, po hiszpańsku meksykańskim, nie wiem, czy to też Hiszpania,
01:09
a career is what you study at a university.
16
69320
3540
kariera jest tym, czego uczysz się na uniwersytecie.
01:12
Nuh-nuh.
17
72860
1000
Nie-nie.
01:13
In English, your career means your job.
18
73860
4320
W języku angielskim twoja kariera oznacza twoją pracę.
01:18
For example, my career is that I am an English teacher.
19
78180
4950
Na przykład moja kariera polega na tym, że jestem nauczycielem języka angielskiego .
01:23
How did that happen?
20
83130
2370
Jak to się stało?
01:25
Career does not mean what I studied in university or college.
21
85500
4590
Kariera nie oznacza tego, co studiowałem na uniwersytecie lub w college'u.
01:30
What I studied in university or college is called my major.
22
90090
3880
To, czego uczyłem się na uniwersytecie lub w college'u, nazywa się moim głównym.
01:33
So please, please, please be careful.
23
93970
1320
Więc proszę, proszę, proszę bądź ostrożny.
01:35
Your carab - your corab, carab - your career means your job.
24
95290
5530
Twój karab - twój corab, karab - twoja kariera oznacza twoją pracę. To,
01:40
What you studied at university is called a major.
25
100820
2100
co studiowałeś na uniwersytecie, nazywa się specjalizacją.
01:42
So, I could say to you "What is", or "what was your major?"
26
102920
5510
Więc mógłbym ci powiedzieć "Jaki jest" lub "jaki był twój kierunek studiów?"
01:48
If I say, "What is your career?" it means "What is your job?"
27
108430
4210
Jeśli powiem: „Jaka jest twoja kariera?” to znaczy „Jaka jest twoja praca?”
01:52
Another thing that can get very confusing is the word "job" itself.
28
112640
3730
Inną rzeczą, która może być bardzo myląca, jest samo słowo „praca”.
01:56
Job is a noun, so we use it like this.
29
116370
3190
Job jest rzeczownikiem, więc używamy go w ten sposób.
01:59
I have a job.
30
119560
1650
Mam pracę.
02:01
Or, I don't have a job.
31
121210
3860
Albo nie mam pracy.
02:05
What is your job?
32
125070
1490
Jaka jest twoja praca?
02:06
We do not say "What is your work?", okay?
33
126560
4720
Nie mówimy „Jaka jest twoja praca?”, dobrze?
02:11
Work we can use as a verb and a noun, but we're talking about job as a noun.
34
131280
5790
Pracy możemy używać jako czasownika i rzeczownika, ale mówimy o pracy jako rzeczowniku.
02:17
I have to go to my job, okay.
35
137070
4620
Muszę iść do pracy, ok.
02:21
No problem with that.
36
141690
1129
Nie ma z tym problemu.
02:22
But, most of the time, we have to be careful with job and work.
37
142819
4601
Ale przez większość czasu musimy uważać na pracę i pracę.
02:27
Be careful.
38
147420
1200
Bądź ostrożny.
02:28
You're not going to die if you say it wrong, but this is something to watch out for.
39
148620
4240
Nie umrzesz, jeśli powiesz to źle, ale jest to coś, na co należy uważać.
02:32
So, the first thing that you need to do is you need to do some work.
40
152860
3280
Tak więc pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, to wykonać trochę pracy.
02:36
You need to prepare or make what is called a resume.
41
156140
3990
Musisz przygotować lub zrobić coś, co nazywa się CV.
02:40
So, we steal this word from French.
42
160130
4670
Więc kradniemy to słowo z języka francuskiego.
02:44
Thank you, French people out there, and we probably say it terribly wrong.
43
164800
5460
Dziękuję, Francuzi tam, i prawdopodobnie mówimy to strasznie źle.
02:50
It's also called a CV.
44
170260
2100
Nazywa się to również CV.
02:52
This is a Latin word for it, CV or resume.
45
172360
2980
To jest łacińskie słowo na to, CV lub CV.
02:55
In Canada and in America, we call it a resume.
46
175340
3570
W Kanadzie i Ameryce nazywamy to CV.
02:58
In the UK and in different parts around the world, they're going to call it a CV.
47
178910
4439
W Wielkiej Brytanii iw innych częściach świata będą nazywać to CV. Ta
03:03
Same thing.
48
183349
1500
sama rzecz.
03:04
The other thing that is very useful for people, I don't know why, is that's called a cover
49
184849
5791
Inną rzeczą, która jest bardzo przydatna dla ludzi, nie wiem dlaczego, jest
03:10
letter.
50
190640
1040
list motywacyjny.
03:11
So, you have your resume, your resume will explain your work experience, your education,
51
191680
8470
Więc masz swoje CV, twoje CV wyjaśni twoje doświadczenie zawodowe, twoje wykształcenie,
03:20
you do not need to put a picture of yourself on a resume in Canada and America.
52
200150
6120
nie musisz umieszczać swojego zdjęcia w CV w Kanadzie i Ameryce.
03:26
I know some countries you do, Japan, Korea.
53
206270
2900
Znam kilka krajów, które znasz, Japonię, Koreę.
03:29
You do not need to put a picture.
54
209170
1550
Nie musisz umieszczać zdjęcia.
03:30
Don't put a picture, okay?
55
210720
1000
Nie wstawiaj zdjęcia, dobrze?
03:31
So, you don't have to worry about getting yourself right and all the filters and apps,
56
211720
5710
Nie musisz więc martwić się o to, czy dobrze sobie poradzisz, czy zastosujesz wszystkie filtry i aplikacje,
03:37
because you use them a lot.
57
217430
2880
ponieważ często ich używasz.
03:40
So, on your cover letter, you need to basically introduce yourself to the company, and you
58
220310
6910
Tak więc w liście motywacyjnym musisz zasadniczo przedstawić się firmie i
03:47
need to sell yourself.
59
227220
1700
musisz się sprzedać.
03:48
You need to say "I am the most fantastic hamburger maker in the world, you need to hire me now!
60
228920
9380
Musisz powiedzieć: „Jestem najbardziej fantastycznym producentem hamburgerów na świecie, musisz mnie zatrudnić teraz!
03:58
If you don't hire me, you're going to regret it."
61
238300
2800
Jeśli mnie nie zatrudnisz, pożałujesz”.
04:01
You can tailor your cover letter and your resume, depending on which job you are applying
62
241100
8109
Możesz dostosować swój list motywacyjny i CV, w zależności od tego, o jaką pracę się ubiegasz
04:09
for.
63
249209
1000
.
04:10
So, tailor means you change it, or you alter it, so that it's very good.
64
250209
7011
Więc krawiec oznacza, że ​​to zmieniasz, albo zmieniasz , żeby było bardzo dobrze.
04:17
For example, let's say that you work in a restaurant as a server, but you also work
65
257220
7949
Załóżmy na przykład, że pracujesz w restauracji jako kelner, ale pracujesz też
04:25
as a bookkeeper, or you do something at a desk job.
66
265169
3810
jako księgowy lub robisz coś przy biurku.
04:28
If you're going to apply for a restaurant job, you do not include your background work
67
268979
5400
Jeśli zamierzasz ubiegać się o pracę w restauracji, nie uwzględniasz swojej pracy
04:34
in an office.
68
274379
1701
w biurze.
04:36
So, what you're going to do is you're going to only include what's relevant for the job
69
276080
4220
Więc to, co zamierzasz zrobić, to uwzględnić tylko to, co jest istotne dla pracy, o którą się
04:40
you're applying for.
70
280300
1269
ubiegasz.
04:41
If I'm applying for a job as an airplane pilot, they don't need to know what I'm an English
71
281569
5421
Jeśli ubiegam się o pracę jako pilot samolotu, nie muszą wiedzieć, kim jestem. Jestem nauczycielem języka angielskiego
04:46
teacher, so you need to be sure that your resume and your cover letter targets or tailors
72
286990
7539
, więc musisz mieć pewność, że Twoje CV i list motywacyjny są ukierunkowane na
04:54
the job you're looking for.
73
294529
1420
pracę, której szukasz Do.
04:55
You can change it; you can leave stuff out.
74
295949
2000
Możesz to zmienić; możesz zostawić rzeczy.
04:57
It doesn't matter, as long as you're direct and to the point.
75
297949
4870
To nie ma znaczenia, o ile jesteś bezpośredni i rzeczowy.
05:02
If the company likes your resume and your beautiful cover letter, you might have to
76
302819
5231
Jeśli firmie podoba się twoje CV i piękny list motywacyjny, być może będziesz musiał
05:08
do what's called a preliminary interview.
77
308050
2549
przeprowadzić tak zwaną rozmowę wstępną.
05:10
So, preliminary means before, so this can be on the phone or it can be online.
78
310599
6570
Tak więc, wstępne środki przed, więc może to być przez telefon lub może to być online.
05:17
Usually, you don't actually go to the job place, depending on the job, but you will
79
317169
7551
Zwykle tak naprawdę nie idziesz do miejsca pracy, w zależności od pracy, ale będziesz
05:24
have some kind of preliminary interview.
80
324720
2300
mieć coś w rodzaju wstępnej rozmowy kwalifikacyjnej.
05:27
What they're doing is they're just checking that you're alive, they have the right contact
81
327020
4209
Oni po prostu sprawdzają, czy żyjesz, mają właściwe
05:31
information, you can speak, and they can do what's called weed people out.
82
331229
7131
dane kontaktowe, możesz mówić i mogą robić coś, co nazywa się eliminowaniem ludzi.
05:38
Weed, hello.
83
338360
1919
Zioło, witaj.
05:40
If you weed someone out, it means that you take out the bad people right away.
84
340279
6970
Jeśli kogoś wyplenisz, oznacza to, że od razu usuniesz złych ludzi.
05:47
So, they weed people out.
85
347249
3700
Więc wyplenili ludzi.
05:50
So, if they call you many times, you don't answer or you're not articulate enough to
86
350949
5370
Więc jeśli dzwonią do ciebie wiele razy, nie odbierasz lub nie jesteś wystarczająco elokwentny, aby
05:56
answer their questions or they don't like you for some reason, they don't waste their
87
356319
6481
odpowiedzieć na ich pytania lub z jakiegoś powodu cię nie lubią, nie marnują
06:02
time, they don't waste your time of having another interview.
88
362800
2720
czasu, nie marnują twojego czas na kolejną rozmowę.
06:05
So, the preliminary interview, it's very important.
89
365520
2729
Więc wstępny wywiad jest bardzo ważny.
06:08
It's the first chance that they talk to you or they see you online.
90
368249
4151
To pierwsza szansa, że ​​z tobą porozmawiają lub zobaczą cię online.
06:12
So, be neat.
91
372400
1829
Więc bądź schludny.
06:14
Take a shower, brush your teeth and be nice to people.
92
374229
5981
Weź prysznic, umyj zęby i bądź miły dla ludzi.
06:20
If you need job interview tips, I've done a lesson on that as well, it'll help you answer
93
380210
4769
Jeśli potrzebujesz wskazówek dotyczących rozmowy kwalifikacyjnej, zrobiłem również lekcję na ten temat, która pomoże ci odpowiedzieć na
06:24
those annoying questions that they ask you.
94
384979
3601
te irytujące pytania, które ci zadają.
06:28
And once you've passed the preliminary interview, they call you again.
95
388580
5559
A kiedy przejdziesz wstępną rozmowę kwalifikacyjną, dzwonią do ciebie ponownie.
06:34
Why are you calling me?
96
394139
1760
Po co do mnie dzwonisz?
06:35
And they give you another interview.
97
395899
2250
I dają ci kolejny wywiad.
06:38
Now, this could be one interview.
98
398149
1961
To może być jeden wywiad.
06:40
So, you're going to go to the interview and they're going to ask you more questions.
99
400110
5769
Więc idziesz na rozmowę kwalifikacyjną, a oni zadają ci więcej pytań.
06:45
If they like you, maybe they will give you another interview.
100
405879
6600
Jeśli cię polubią, może udzielą ci kolejnego wywiadu.
06:52
This is okay, don't worry, if you pass the first interview and they give you a second
101
412479
4150
To jest w porządku, nie martw się, jeśli przejdziesz pierwszą rozmowę kwalifikacyjną, a oni udzielą ci drugiej
06:56
interview, this is good.
102
416629
1641
rozmowy, to dobrze.
06:58
You might be nervous, don't worry.
103
418270
3329
Możesz się denerwować, nie martw się.
07:01
It's good if you get a second interview.
104
421599
2250
Dobrze, jeśli dostaniesz drugą rozmowę.
07:03
If you get a preliminary interview and nothing else?
105
423849
3250
Jeśli dostaniesz wstępną rozmowę kwalifikacyjną i nic więcej?
07:07
Done, new job search.
106
427099
2481
Gotowe, nowe poszukiwania pracy.
07:09
But interviews are important, and this is where many people become very, very, very
107
429580
5049
Ale wywiady są ważne i właśnie wtedy wiele osób staje się bardzo, bardzo, bardzo
07:14
nervous.
108
434629
1160
zdenerwowanych.
07:15
Hey, relax.
109
435789
2321
Hej, zrelaksuj się.
07:18
It is just another human asking you questions.
110
438110
4130
To tylko kolejny człowiek zadający ci pytania.
07:22
So, tips for this: Don't be afraid.
111
442240
3629
Więc, porady na ten temat: Nie bój się.
07:25
It's just a person.
112
445869
1630
To tylko osoba.
07:27
You can't think of this person like "Oh my god, they're a boss or a CEO of a company!"
113
447499
5341
Nie możesz myśleć o tej osobie w stylu: „O mój Boże, ona jest szefem lub dyrektorem generalnym firmy!”
07:32
Nah nah nah, these are just humans, so they are going to ask you questions.
114
452840
4460
Nie, nie, nie, to tylko ludzie, więc będą zadawać ci pytania.
07:37
Don't be afraid to be yourself.
115
457300
4339
Nie bój się być sobą.
07:41
Please make sure that you smell good, you dress well, but don't be someone else.
116
461639
4670
Upewnij się, że ładnie pachniesz, dobrze się ubierasz, ale nie bądź kimś innym.
07:46
Don't try and be someone you're not, because in the end, if it's not suited for you and
117
466309
4630
Nie próbuj być kimś, kim nie jesteś, bo ostatecznie, jeśli to nie jest dla ciebie odpowiednie i
07:50
you don't like the job, you've wasted your time.
118
470939
2220
nie podoba ci się ta praca, zmarnowałeś czas.
07:53
So, don't try to hide who you are.
119
473159
2030
Więc nie próbuj ukrywać tego, kim jesteś.
07:55
Exert your personality.
120
475189
2290
Wytęż swoją osobowość.
07:57
Ask questions.
121
477479
1000
Zadawać pytania.
07:58
They're asking you questions.
122
478479
1870
Zadają ci pytania.
08:00
Guess what?
123
480349
1000
Zgadnij co?
08:01
You can ask them questions.
124
481349
1490
Możesz zadawać im pytania.
08:02
Try to get more money.
125
482839
2170
Spróbuj zdobyć więcej pieniędzy. Mówią
08:05
So, they say "What do you know about this company?"
126
485009
4420
więc: „Co wiesz o tej firmie?”
08:09
Okay, so you've researched the company, you want to ask some questions.
127
489429
4061
Dobrze, więc zbadałeś firmę, chcesz zadać kilka pytań.
08:13
How much money are you going to pay me to do this job?
128
493490
3870
Ile pieniędzy zamierzasz mi zapłacić za wykonanie tej pracy?
08:17
Ask them right away.
129
497360
1389
Zapytaj ich od razu.
08:18
Why waste your time?
130
498749
1581
Po co marnować czas?
08:20
You are a valuable person.
131
500330
1420
Jesteś wartościową osobą.
08:21
Don't let a company pay you the least amount of money they can.
132
501750
3860
Nie pozwól, aby firma płaciła ci najmniejszą możliwą kwotę pieniędzy.
08:25
Get more money, hello!
133
505610
3489
Zdobądź więcej pieniędzy, cześć!
08:29
Ask questions about the company.
134
509099
1570
Zadawaj pytania dotyczące firmy.
08:30
Ask about the hours, ask about benefits, ask anything that you want that will help you
135
510669
6221
Zapytaj o godziny, zasiłki, zapytaj o cokolwiek, co pomoże ci
08:36
determine if you want the job, okay?
136
516890
3770
określić, czy chcesz tę pracę, dobrze?
08:40
They will always give you the lowest salary or the lowest amount that they can.
137
520660
7100
Zawsze dadzą ci najniższą pensję lub najniższą kwotę, jaką mogą.
08:47
So, if you go for an interview and they say, "We'll give you 12 dollars an hour."
138
527760
6240
Więc jeśli pójdziesz na rozmowę kwalifikacyjną i powiedzą: „Damy ci 12 dolarów za godzinę”.
08:54
Well, you can bargain with them and say "You know, I've been doing this for a long time.
139
534000
5260
Cóż, możesz się z nimi targować i powiedzieć: „ Wiesz, robię to od dłuższego czasu.
08:59
I'm not - I don't think 12 dollars an hour is fair.
140
539260
4120
Nie jestem – nie sądzę, żeby 12 dolarów za godzinę było uczciwe.
09:03
How about 14?"
141
543380
3150
A może 14?”
09:06
Wow!
142
546530
1480
Wow!
09:08
You can bargain with them.
143
548010
1170
Można się z nimi targować.
09:09
Maybe you're going to arrive at 13.
144
549180
1190
Może przyjedziesz o 13.
09:10
So, there's always a chance - a chance - to get more money than they're offering you.
145
550370
6520
Więc zawsze jest szansa – szansa – na zdobycie więcej pieniędzy, niż ci oferują.
09:16
Another thing you can talk about is benefits.
146
556890
1990
Kolejną rzeczą, o której można mówić, są korzyści.
09:18
Benefits are things like dental insurance or prescriptions, extra things that, in Canada
147
558880
6960
Świadczenia to takie rzeczy, jak ubezpieczenie dentystyczne lub recepty, dodatkowe rzeczy, których
09:25
at least, our healthcare system doesn't cover.
148
565840
3670
nasz system opieki zdrowotnej przynajmniej w Kanadzie nie obejmuje.
09:29
America is different, I don't know other countries.
149
569510
2920
Ameryka jest inna, nie znam innych krajów.
09:32
So, you can bargain.
150
572430
1600
Więc możesz się targować.
09:34
You can say "Well okay, if you're not going to give me more money, how about give me benefits?"
151
574030
6080
Możesz powiedzieć: „Cóż, dobrze, jeśli nie zamierzasz dać mi więcej pieniędzy, co powiesz na przyznanie mi korzyści?”
09:40
Companies don't like this, because they don't like to give people money.
152
580110
3380
Firmom się to nie podoba, bo nie lubią dawać ludziom pieniędzy.
09:43
Companies don't like to pay people what they're worth.
153
583490
2750
Firmy nie lubią płacić ludziom tyle, ile są warci.
09:46
You have to fight for this, and the more you fight, the better you appear in most cases.
154
586240
7150
Musisz o to walczyć, a im więcej walczysz, tym lepiej wyglądasz w większości przypadków.
09:53
So, you've done a good job of negotiating, they like you, you didn't say bad words in
155
593390
5650
Więc wykonałeś dobrą robotę w negocjacjach, lubią cię, nie powiedziałeś złego słowa na
09:59
the job interview, I've done that, and they hire you!
156
599040
4080
rozmowie kwalifikacyjnej, zrobiłem to i zatrudnili cię!
10:03
You get what's called "hired".
157
603120
1770
Dostajesz coś, co nazywa się „wynajętym”.
10:04
So, maybe they call you or they send you an email and said, "You got the job!"
158
604890
5330
Więc może zadzwonią do ciebie lub wyślą e-mail i powiedzą: „Masz tę pracę!”
10:10
Woo-hoo, or "You got the position.", okay?
159
610220
2290
Woo-hoo, czyli „Masz tę posadę”, dobrze?
10:12
This is called "hired".
160
612510
2740
Nazywa się to „zatrudniony”.
10:15
I was hired, or I am hired.
161
615250
3020
Zostałem zatrudniony lub jestem zatrudniony.
10:18
This is a very good thing.
162
618270
2700
To bardzo dobra rzecz.
10:20
Most places will want you to sign a contract.
163
620970
3540
Większość miejsc będzie wymagać podpisania umowy.
10:24
Not scary.
164
624510
1000
Nie straszne.
10:25
A contract is just that you agree to their rules and you're not going to bad things at
165
625510
5930
Umowa polega na tym, że zgadzasz się na ich zasady i nie zamierzasz robić złych rzeczy w
10:31
your work, your boss signs, you sign it, you date it, official.
166
631440
3810
swojej pracy, twój szef podpisuje, podpisujesz, umawiasz się, urzędniku.
10:35
Read this, though, okay?
167
635250
2050
Ale przeczytaj to, dobrze?
10:37
Make sure there's nothing on the contact that you don't like, or if there's something you
168
637300
3270
Upewnij się, że w kontaktach nie ma nic, co Ci się nie podoba, lub jeśli jest coś, co
10:40
want to add, tell them.
169
640570
1590
chcesz dodać, powiedz im.
10:42
For example, I will not be photographed at my job.
170
642160
3840
Na przykład nie będę fotografowany w pracy.
10:46
I don't like having my picture taken, you will not photograph me.
171
646000
3640
Nie lubię, gdy mi się robi zdjęcie, nie sfotografujecie mnie.
10:49
Sign it, good.
172
649640
1060
Podpisz to, dobrze.
10:50
Nothing they can do.
173
650700
1200
Nic nie mogą zrobić.
10:51
So, whatever you want, you ask them for.
174
651900
2620
Więc o cokolwiek chcesz, poproś ich.
10:54
If you don't ask, you don't get it, okay?
175
654520
3350
Jeśli nie pytasz, nie rozumiesz, dobrze?
10:57
So be smart.
176
657870
3590
Więc bądź mądry.
11:01
Uh-oh.
177
661460
1770
O o.
11:03
You might hear someone say, "I lost my job".
178
663230
4710
Możesz usłyszeć, jak ktoś mówi: „Straciłem pracę”.
11:07
You lost it, where did it go?
179
667940
2530
Zgubiłeś to, gdzie się podziało? Po
11:10
You just went there yesterday and it was there.
180
670470
2540
prostu byłeś tam wczoraj i to tam było.
11:13
No.
181
673010
1000
Nie.
11:14
If you lost your job, this means that maybe you were fired.
182
674010
6500
Jeśli straciłeś pracę, oznacza to, że być może zostałeś zwolniony.
11:20
I don't know why we say "fired", fire, ah!
183
680510
3750
Nie wiem, dlaczego mówimy „zwolniony”, ogień, ah!
11:24
So, if you were fired, it means that your boss said to you "Hey, guess what Ronnie,
184
684260
6140
Więc jeśli zostałeś zwolniony, oznacza to, że twój szef powiedział ci: „Hej, zgadnij Ronnie,
11:30
you can't work here anymore."
185
690400
4860
nie możesz już tu pracować”.
11:35
It might be a shock to you.
186
695260
1580
To może być dla ciebie szok.
11:36
Oh, okay, fine, good.
187
696840
2590
Och, dobrze, dobrze, dobrze.
11:39
Don't try to bargain with people, just leave, okay?
188
699430
1970
Nie próbuj targować się z ludźmi, po prostu wyjdź, dobrze?
11:41
If they don't like you?
189
701400
1810
Jeśli cię nie lubią?
11:43
Alright.
190
703210
1160
W porządku.
11:44
You could also - get called, "laid off".
191
704370
2860
Możesz też - zostać wezwanym "zwolnionym".
11:47
So, laid off is similar to fired.
192
707230
3220
Zwolniony jest więc podobny do zwolnionego.
11:50
It depends on the words they use.
193
710450
1550
To zależy od słów, których używają.
11:52
Laid off basically means they don't have enough hours or time for you to work, and there is
194
712000
6880
Zwolnienie zasadniczo oznacza, że ​​nie mają wystarczającej liczby godzin lub czasu, abyś mógł pracować, i istnieje pewnego
11:58
a kind of idea that maybe, when they have enough hours for you to work, they will hire
195
718880
7860
rodzaju pomysł, że być może, kiedy będą mieli wystarczająco dużo godzin, abyś mógł pracować, zatrudnią
12:06
you back.
196
726740
1320
cię z powrotem.
12:08
"Fired" means you lose your job completely.
197
728060
2980
„Zwolniony” oznacza całkowitą utratę pracy.
12:11
There is no coming back, I'm sorry, bye-bye, door is closed.
198
731040
3730
Nie ma powrotu, przepraszam, pa pa, drzwi zamknięte.
12:14
"Laid off" just means we don't have work available for you now, maybe in the future, if we still
199
734770
6320
„Zwolniony” oznacza po prostu, że nie mamy dla ciebie dostępnej pracy teraz, może w przyszłości, jeśli nadal cię
12:21
like you, you can have your job back.
200
741090
3560
lubimy, możesz odzyskać swoją pracę.
12:24
These two are bad, most of the time.
201
744650
2790
Te dwa są złe, przez większość czasu.
12:27
There's one thing you can do if you don't like your job is you can quit.
202
747440
4760
Jest jedna rzecz, którą możesz zrobić, jeśli nie lubisz swojej pracy, to możesz ją rzucić.
12:32
Now, the difference is if you quit your job, it means that you make the decision to leave.
203
752200
7970
Teraz różnica polega na tym, że jeśli rzucisz pracę, oznacza to, że podejmujesz decyzję o odejściu.
12:40
You say "Boss, hey, thank you for working here, thank you for giving me this job, but
204
760170
6080
Mówisz: „Szefie, hej, dziękuję, że tu pracujesz, dziękuję, że dałeś mi tę pracę, ale
12:46
I don't want it anymore, thank you.
205
766250
2650
już jej nie chcę, dziękuję. Do
12:48
Bye-bye."
206
768900
1000
widzenia”.
12:49
So, if you quit, you tell your boss you don't want to work anymore.
207
769900
5580
Więc jeśli odchodzisz, mówisz swojemu szefowi, że nie chcesz już pracować.
12:55
If you are fired, they tell you "We don't want you to work here anymore."
208
775480
5280
Jeśli cię zwolnią, powiedzą ci: „Nie chcemy, żebyś tu więcej pracował”.
13:00
So, fired is the boss' choice and quit is your choice.
209
780760
4960
Więc zwolnienie to wybór szefa, a rezygnacja to twój wybór.
13:05
So, if you don't like your job, quit.
210
785720
1870
Więc jeśli nie lubisz swojej pracy, rzuć ją.
13:07
Don't put up with people you don't like.
211
787590
3170
Nie zadawaj się z ludźmi, których nie lubisz.
13:10
Be careful.
212
790760
2730
Bądź ostrożny.
13:13
If you are fired or laid off from your job, we have rules and laws in Canada that a lot
213
793490
6160
Jeśli zostaniesz zwolniony lub zwolniony z pracy, w Kanadzie obowiązują zasady i prawa, o których wiele
13:19
of people don't know about, and your boss will not tell you this.
214
799650
4300
osób nie wie, a twój szef ci o tym nie powie.
13:23
Why?
215
803950
1000
Dlaczego?
13:24
Because they don't want to pay you.
216
804950
1540
Bo nie chcą ci zapłacić.
13:26
We have this thing called two weeks termination pay.
217
806490
3680
Mamy coś takiego jak dwutygodniowe wynagrodzenie za rozwiązanie umowy.
13:30
Example: You go to work on Friday and your boss says, "You know what, we don't want you
218
810170
4790
Przykład: Idziesz do pracy w piątek, a twój szef mówi: „Wiesz co, nie chcemy, żebyś
13:34
to come in on Monday, you are fired."
219
814960
3280
przychodził w poniedziałek, jesteś zwolniony”.
13:38
Okay, perfect.
220
818240
1460
Ok, idealnie. To,
13:39
What you are legally entitled to is two weeks termination pay.
221
819700
4880
do czego jesteś prawnie uprawniony, to dwutygodniowe wynagrodzenie z tytułu rozwiązania stosunku pracy.
13:44
That means you will be paid by this company for two weeks of work.
222
824580
7240
Oznacza to, że ta firma zapłaci ci za dwa tygodnie pracy. Masz
13:51
You have choice, you can work the two weeks - don't do that - or you can not go to work
223
831820
5940
wybór, możesz pracować przez dwa tygodnie – nie rób tego – albo nie możesz iść do pracy
13:57
on Monday, they will pay you for two weeks.
224
837760
3390
w poniedziałek, zapłacą ci za dwa tygodnie.
14:01
Now, this is in Canada.
225
841150
2620
Teraz to jest w Kanadzie.
14:03
Let me stress that.
226
843770
1490
Pozwól, że to podkreślę.
14:05
I don't know about the other rules in other countries, so this is in Canada.
227
845260
5019
Nie wiem o innych zasadach w innych krajach, więc to jest w Kanadzie.
14:10
We have another wonderful thing called vacation pay.
228
850279
2831
Mamy jeszcze jedną cudowną rzecz zwaną wynagrodzeniem urlopowym.
14:13
Now, a lot of companies don't pay you this either, and you have to ask for it.
229
853110
5500
Teraz wiele firm też ci tego nie płaci i musisz o to poprosić.
14:18
Vacation pay is a percentage of your salary or of your wages, your money, and if you're
230
858610
5900
Wynagrodzenie urlopowe to procent twojej pensji lub wynagrodzenia, twoich pieniędzy, a jeśli zostaniesz
14:24
fired or terminated from your job, they must pay you your vacation pay.
231
864510
4470
zwolniony lub zwolniony z pracy, muszą wypłacić ci wynagrodzenie urlopowe.
14:28
Again, you have to ask, because they're not just going to volunteer to give you $600 if
232
868980
4590
Ponownie, musisz zapytać, ponieważ nie tylko zgłoszą się na ochotnika, aby dać ci 600 $, jeśli
14:33
they don't have to.
233
873570
1410
nie będą musieli.
14:34
You have to be aware of your rights as a worker.
234
874980
5120
Jako pracownik musisz znać swoje prawa.
14:40
In Canada, we have a labor board, and they will help you with things like this, but please
235
880100
6100
W Kanadzie mamy radę pracy, która pomoże ci w takich sprawach, ale
14:46
check it out.
236
886200
1710
sprawdź to.
14:47
Don't let anyone steal your money that's rightfully owed to you, because businesses love to do
237
887910
5450
Nie pozwól nikomu ukraść Twoich pieniędzy, które są Ci słusznie należne, ponieważ firmy uwielbiają
14:53
this.
238
893360
1220
to robić.
14:54
The working class doesn't - there's no rights, they think that - oh, they don't know.
239
894580
6780
Klasa robotnicza nie – nie ma żadnych praw, tak myślą – och, oni nie wiedzą.
15:01
Yes, you do.
240
901360
1000
Tak, robisz.
15:02
You have rights, you have money, get it.
241
902360
3730
Masz prawa, masz pieniądze, bierz je.
15:06
One other good thing you can get is called a promotion if you do your job well.
242
906090
3950
Jeszcze jedna dobra rzecz, którą możesz otrzymać, nazywa się awansem, jeśli dobrze wykonujesz swoją pracę.
15:10
Hopefully your company's good, your boss is nice, everything's cool, a promotion.
243
910040
4000
Miejmy nadzieję, że twoja firma jest dobra, twój szef jest miły, wszystko jest w porządku, awans.
15:14
A promotion means you get more money for your job and you might get what's called a different
244
914040
9450
Awans oznacza, że ​​dostajesz więcej pieniędzy za swoją pracę i możesz dostać tak zwane inne
15:23
position or a job title, okay?
245
923490
2230
stanowisko lub tytuł zawodowy, dobrze?
15:25
So, a job title, a different job title means you move from Accounting 1 to Executive Accountant,
246
925720
8080
Tak więc tytuł zawodowy, inny tytuł zawodowy oznacza przejście z Księgowości 1 do Głównego Księgowego,
15:33
perfect, congratulations.
247
933800
1700
doskonale, gratulacje.
15:35
You've changed your job title.
248
935500
2520
Zmieniłeś stanowisko.
15:38
You might change your job position but not your job title, it just means what they call
249
938020
4380
Możesz zmienić swoje stanowisko pracy, ale nie tytuł stanowiska, to po prostu oznacza, jak nazywają
15:42
you in your job.
250
942400
1960
cię w twojej pracy.
15:44
Most promotions, they always give you more money, maybe you don't get a different position
251
944360
6060
Większość awansów zawsze daje ci więcej pieniędzy, może nie dostaniesz innej pozycji
15:50
or a different job title, that's okay.
252
950420
2520
lub innego stanowiska, to jest w porządku.
15:52
You just want the money!
253
952940
2530
Chcesz tylko pieniądze!
15:55
There's another thing that you have to be aware of as laws and rules, and it's going
254
955470
6490
Jest jeszcze jedna rzecz, której musisz być świadomy jako prawa i zasady, a to idzie w
16:01
along with getting fired.
255
961960
1270
parze ze zwolnieniem.
16:03
It's called wrongful dismissal.
256
963230
1910
To się nazywa bezprawne zwolnienie.
16:05
Wrongful dismissal are - or is - a thing that will happen.
257
965140
7090
Bezprawne zwolnienie jest – lub jest – rzeczą, która się wydarzy.
16:12
For example, your boss just fires you because they didn't like your shirt that day or something
258
972230
8920
Na przykład twój szef po prostu cię zwalnia, ponieważ nie podobała mu się twoja koszula tego dnia lub coś
16:21
happened and your boss is like "Nah, I don't want this person to work here."
259
981150
4030
się stało, a twój szef mówi: „Nie, nie chcę, żeby ta osoba tu pracowała”.
16:25
That's illegal, they can't do this.
260
985180
2560
To nielegalne, nie mogą tego zrobić.
16:27
I had an experience with this.
261
987740
1360
Miałem z tym doświadczenie.
16:29
I worked for a school, I asked for a raise, they fired me.
262
989100
5200
Pracowałem w szkole, poprosiłem o podwyżkę, zwolnili mnie.
16:34
That's wrongful dismissal.
263
994300
1070
To niesłuszne zwolnienie.
16:35
You can't do that.
264
995370
3469
Nie możesz tego zrobić.
16:38
If you have been wrongfully dismissed, so they fired you for no reason, what you're
265
998839
6511
Jeśli zostałeś niesłusznie zwolniony, więc zwolnili cię bez powodu, to co
16:45
going to do is you're going to contact the labor board in Canada and you're going to
266
1005350
4179
zamierzasz zrobić, to skontaktować się z radą pracy w Kanadzie i
16:49
speak to someone, and they will help you.
267
1009529
2971
porozmawiać z kimś, a on ci pomoże.
16:52
We have laws and rules.
268
1012500
1230
Mamy prawa i zasady.
16:53
The labor board is on your side.
269
1013730
2060
Rada Pracy jest po twojej stronie.
16:55
They want you to benefit from this.
270
1015790
2010
Chcą, żebyś z tego skorzystał.
16:57
So, wrongful dismissal means you're fired for the wrong reasons.
271
1017800
5610
Tak więc bezprawne zwolnienie oznacza, że ​​zostajesz zwolniony z niewłaściwych powodów.
17:03
You can fight this.
272
1023410
1429
Możesz z tym walczyć.
17:04
You might have to get a lawyer, but don't worry.
273
1024839
3530
Być może będziesz musiał zatrudnić prawnika, ale nie martw się.
17:08
If you're wrongfully dismissed, it's your job and your right to get this money.
274
1028369
4361
Jeśli zostałeś niesłusznie zwolniony, to twoja praca i twoje prawo do otrzymania tych pieniędzy.
17:12
So, if you're looking for a job, I wish you a lot of luck.
275
1032730
3439
Więc jeśli szukasz pracy, życzę ci powodzenia.
17:16
Remember, you are worth a lot.
276
1036169
3270
Pamiętaj, jesteś wiele wart.
17:19
Please don't settle for jobs where you are not valued as a worker and they ask you to
277
1039439
6400
Proszę, nie zadowalaj się pracą, w której nie jesteś ceniony jako pracownik i proszą cię o
17:25
work extra, you need to get paid for what you work for, because we run the country,
278
1045839
5871
dodatkową pracę, musisz zarabiać za to, za co pracujesz, ponieważ to my rządzimy krajem, a
17:31
not the CEOs, okay?
279
1051710
1640
nie prezesi, dobrze?
17:33
So, everyone out there, good luck on your job hunt, and we'll see you later.
280
1053350
4309
A więc wszystkim życzę powodzenia w szukaniu pracy i do zobaczenia później.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7