TOILET ENGLISH: Where is the toilet? Bathroom? Washroom? Loo? Lavatory? WC? đŸšœ đŸ’© đŸ§»

173,212 views

2023-06-16 ・ English with Emma


New videos

TOILET ENGLISH: Where is the toilet? Bathroom? Washroom? Loo? Lavatory? WC? đŸšœ đŸ’© đŸ§»

173,212 views ・ 2023-06-16

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, my name is Emma, and today I am going to answer a very important question.
0
0
8900
OlĂĄ, meu nome Ă© Emma, ​​e hoje vou responder uma pergunta muito importante.
00:08
My student Ahmed asked me the other day, "Emma, what do you call the room with the toilet
1
8900
7360
Meu aluno Ahmed me perguntou outro dia: "Emma, como vocĂȘ chama o quarto com banheiro
00:16
in it?"
2
16260
1500
?"
00:17
This is a great question, and the answer is actually quite complicated in English.
3
17760
6700
Esta Ă© uma Ăłtima pergunta, e a resposta Ă© bastante complicada em inglĂȘs.
00:24
So let's look at some examples of what you might have heard in the past.
4
24460
5680
EntĂŁo, vamos ver alguns exemplos do que vocĂȘ pode ter ouvido no passado.
00:30
You might hear somebody say, "Where is the toilet?"
5
30140
3400
VocĂȘ pode ouvir alguĂ©m dizer: "Onde fica o banheiro?"
00:33
You might hear, "Where is the bathroom?
6
33540
3700
VocĂȘ pode ouvir: "Onde fica o banheiro?
00:37
Where is the washroom?
7
37240
2540
Onde fica o banheiro?
00:39
Where is the WC?"
8
39780
2520
Onde fica o banheiro?"
00:42
Which one is correct?
9
42300
2080
Qual deles estĂĄ correto?
00:44
Well, the answer depends on what country you are in.
10
44380
6720
Bem, a resposta depende do paĂ­s em que vocĂȘ estĂĄ.
00:51
So let's look at these words and some more words we use when we are talking about the
11
51100
5360
EntĂŁo, vamos ver essas palavras e mais algumas palavras que usamos quando falamos sobre o
00:56
room with the toilet in it.
12
56460
2920
quarto com o banheiro.
00:59
Okay, so let's start with the most obvious word, which is "toilet" or "toilets" with
13
59380
7280
Ok, então vamos começar com a palavra mais óbvia , que é "toilet" ou "toilets" com
01:06
an "s".
14
66660
2080
"s".
01:08
In England, in Australia, in Ireland, in Scotland, these countries often use the word "toilet"
15
68740
9200
Na Inglaterra, na AustrĂĄlia, na Irlanda, na EscĂłcia, esses paĂ­ses costumam usar a palavra "banheiro"
01:17
to talk about the room where there is a toilet.
16
77940
3840
para se referir ao cĂŽmodo onde hĂĄ um banheiro.
01:21
So you can say, "I went to the toilet."
17
81780
3680
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Fui ao banheiro".
01:25
Or "Where is the toilet?"
18
85460
2880
Ou "Onde fica o banheiro?"
01:28
And this is quite popular.
19
88340
2400
E isso Ă© bastante popular.
01:30
In America and in Canada, it's not so common to use the word "toilet".
20
90740
6620
Na América e no Canadå, não é tão comum usar a palavra "banheiro".
01:37
In general, we prefer words like "bathroom" or "restroom", which we will see in a moment.
21
97360
7620
Em geral, preferimos palavras como "banheiro" ou "lavabo", que veremos a seguir.
01:44
So "toilet" or "toilets" tends to be a very British or Australian way to talk about the
22
104980
6240
Portanto, "toilet" ou "toilets" tende a ser uma maneira muito britĂąnica ou australiana de falar sobre o
01:51
room with the toilet in it.
23
111220
3280
quarto com o banheiro.
01:54
"Bathroom" is what we usually use in North America.
24
114500
6840
"Banheiro" é o que costumamos usar na América do Norte.
02:01
So I will say, "Oh, I need to go to the bathroom.
25
121340
3640
EntĂŁo eu digo: "Ah, eu preciso ir ao banheiro.
02:04
Where is the bathroom?"
26
124980
1680
Onde fica o banheiro?"
02:06
Now, this is not common in England or in Australia or in other English-speaking countries.
27
126660
9640
Agora, isso nĂŁo Ă© comum na Inglaterra ou na AustrĂĄlia ou em outros paĂ­ses de lĂ­ngua inglesa.
02:16
Sometimes they laugh at North Americans for using the word "bathroom".
28
136300
4240
Às vezes eles riem dos norte- americanos por usarem a palavra "banheiro".
02:20
It sounds very strange because there's no bathtub in these rooms, so why do you call
29
140540
7200
Parece muito estranho porque nĂŁo hĂĄ banheira nesses quartos, entĂŁo por que vocĂȘ chama
02:27
it a "bathroom"?
30
147740
1820
de "banheiro"?
02:29
You might have a bathtub, but it's not necessary, especially with public rooms where it's only
31
149560
7060
VocĂȘ pode ter uma banheira, mas nĂŁo Ă© necessĂĄrio, especialmente em salas pĂșblicas onde hĂĄ apenas
02:36
toilets and sinks.
32
156620
2320
banheiros e pias.
02:38
So the word "bathroom" is common in North America, but it is not common in the UK or
33
158940
7320
Portanto, a palavra "banheiro" é comum na América do Norte , mas não é comum no Reino Unido ou
02:46
in Australia.
34
166260
1760
na AustrĂĄlia.
02:48
Now, another word you might hear in North America is the word "restroom".
35
168020
7040
Agora, outra palavra que vocĂȘ pode ouvir na AmĂ©rica do Norte Ă© a palavra "banheiro".
02:55
Again, this is another word where British people might laugh at because they might say,
36
175060
5640
Novamente, esta Ă© outra palavra da qual os britĂąnicos podem rir porque podem dizer:
03:00
"Well, what are you doing in that room?
37
180700
2080
"Bem, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo nessa sala?
03:02
Are you resting?
38
182780
1120
VocĂȘ estĂĄ descansando?
03:03
I thought you were using the toilet."
39
183900
2560
Achei que vocĂȘ estava usando o banheiro".
03:06
Whereas in North America, we often use the word "restroom".
40
186460
3360
Enquanto na América do Norte, costumamos usar a palavra "banheiro".
03:09
A "restroom" is a public room with toilets in it.
41
189820
7200
Um "banheiro" Ă© uma sala pĂșblica com banheiros.
03:17
So far, "toilet" tends to be British or Australian, whereas "bathroom" and "restroom" tend to
42
197020
8160
Até agora, "banheiro" tende a ser britùnico ou australiano, enquanto "banheiro" e "banheiro" tendem a
03:25
be North American words.
43
205180
2880
ser palavras norte-americanas.
03:28
Now, the next word I'm going to look at is the word "washroom".
44
208060
4720
Agora, a prĂłxima palavra que vou olhar Ă© a palavra "banheiro".
03:32
"Washroom" is a Canadian word, primarily.
45
212780
4960
"Washroom" Ă© uma palavra canadense, principalmente.
03:37
So when I go to the United States and I say, "Where's the washroom?", everyone looks at
46
217740
5000
EntĂŁo, quando vou para os Estados Unidos e digo: "Onde fica o banheiro?", Todo mundo olha para
03:42
me like I'm crazy.
47
222740
2200
mim como se eu fosse louco.
03:44
But in Canada, we use "washroom" even more than we use the word "bathroom".
48
224940
5680
Mas no CanadĂĄ, usamos "banheiro" ainda mais do que usamos a palavra "banheiro".
03:50
You can use "bathroom" or "washroom".
49
230620
2240
VocĂȘ pode usar "banheiro" ou "banheiro".
03:52
So this tends to be more of a Canadian word, and you will not hear this word in England
50
232860
6600
Portanto, isso tende a ser mais uma palavra canadense, e vocĂȘ nĂŁo ouvirĂĄ essa palavra na Inglaterra
03:59
or in Australia.
51
239460
1000
ou na AustrĂĄlia.
04:00
Again, it's primarily a Canadian word.
52
240460
3800
Novamente, Ă© principalmente uma palavra canadense.
04:04
It's interesting because sometimes you might not know where a person is from.
53
244260
6280
É interessante porque Ă s vezes vocĂȘ pode nĂŁo saber de onde uma pessoa Ă©.
04:10
You might think, "Is that a Canadian?
54
250540
1920
VocĂȘ pode pensar: "É um canadense?
04:12
Is that an American or somebody from England?"
55
252460
3200
É um americano ou alguĂ©m da Inglaterra?"
04:15
Well, listen to what they call the toilet room, and you can often tell where a person
56
255660
6320
Bem, ouça o que eles chamam de banheiro, e muitas vezes vocĂȘ pode dizer de onde uma pessoa
04:21
is from.
57
261980
1160
Ă©.
04:23
That can give you a hint.
58
263140
2760
Isso pode te dar uma dica.
04:25
Let's look at some more words we use when we're talking about the room with a toilet
59
265900
4760
Vejamos mais algumas palavras que usamos quando falamos sobre o quarto com banheiro
04:30
in it.
60
270660
1000
.
04:31
Okay.
61
271660
1000
OK.
04:32
Well, so what's the next words we can use to talk about the room with the toilets in
62
272660
6120
Bem, entĂŁo quais sĂŁo as prĂłximas palavras que podemos usar para falar sobre a sala com os banheiros
04:38
it?
63
278780
1000
?
04:39
Well, in North America, we often use the word "the men's room" for a public room with toilets
64
279780
8960
Bem, na AmĂ©rica do Norte, costumamos usar a palavra "banheiro masculino" para uma sala pĂșblica com banheiros
04:48
for men, and by "public", I mean it's not your house or it's not your friend's home.
65
288740
6320
masculinos e, por "pĂșblico", quero dizer que nĂŁo Ă© sua casa ou nĂŁo Ă© a casa de seu amigo.
04:55
We can use the men's room for, like, a restaurant or, you know, at the shopping mall.
66
295060
7080
Podemos usar o banheiro masculino para, tipo, um restaurante ou, vocĂȘ sabe, no shopping.
05:02
So we use the men's room for a building that's not your home, it's not somebody's house,
67
302140
6160
Então usamos o banheiro masculino para um prédio que não é sua casa, não é a casa de ninguém,
05:08
but it has toilets for men in it.
68
308300
2920
mas tem banheiros masculinos.
05:11
We can also use the ladies' room for the room that has toilets for women.
69
311220
7400
Também podemos usar o banheiro feminino para o quarto que possui banheiros femininos.
05:18
Now, notice I use the word "ladies".
70
318620
4000
Agora, observe que eu uso a palavra "senhoras".
05:22
So this is a little bit strange if you think about it, because why don't we say "women"?
71
322620
5400
Isso Ă© um pouco estranho se vocĂȘ pensar sobre isso, porque nĂŁo dizemos "mulheres"?
05:28
We say "the men's room", why not "the women's room"?
72
328020
3520
Dizemos "banheiro masculino", por que nĂŁo "banheiro feminino"?
05:31
I don't know the answer, but I know that if you say "the women's room", it sounds very
73
331540
5480
NĂŁo sei a resposta, mas sei que se vocĂȘ diz "the women's room", soa muito
05:37
strange in English.
74
337020
2760
estranho em inglĂȘs.
05:39
So use...
75
339780
1220
EntĂŁo use...
05:41
You can use "the ladies' room" or "the men's room".
76
341000
3500
VocĂȘ pode usar " banheiro feminino" ou "banheiro masculino".
05:44
Again, these are very common in North America.
77
344500
6180
Novamente, estes são muito comuns na América do Norte.
05:50
In England, or in the UK, you might also hear people say "the gents".
78
350680
5740
Na Inglaterra, ou no Reino Unido, vocĂȘ tambĂ©m pode ouvir as pessoas dizerem "os senhores".
05:56
"Gent" stands for "gentleman", so if you hear somebody say, "Oh, where is the gents?"
79
356420
7080
"Gent" significa "gentleman", entĂŁo se vocĂȘ ouvir alguĂ©m dizer: "Oh, onde estĂŁo os cavalheiros?"
06:03
that means where is the men's room.
80
363500
2600
isso significa onde fica o banheiro masculino.
06:06
All right, the next example is the word "loo", "the loo".
81
366100
7460
Certo, o prĂłximo exemplo Ă© a palavra "loo", "the loo".
06:13
So you might hear somebody say, "Where's the loo?" or "I'm going to the loo."
82
373560
5100
EntĂŁo vocĂȘ pode ouvir alguĂ©m dizer: "Onde fica o banheiro?" ou "vou ao banheiro".
06:18
Again, the "loo" is the room with the toilet in it.
83
378660
4560
Novamente, o "banheiro" Ă© o quarto com o banheiro.
06:23
Now who uses this word?
84
383220
2040
Agora, quem usa essa palavra?
06:25
It's not common in North America.
85
385260
3680
Não é comum na América do Norte.
06:28
You might hear it in the UK, but the people who usually use this word are people from
86
388940
7800
VocĂȘ pode ouvir isso no Reino Unido, mas as pessoas que costumam usar essa palavra sĂŁo pessoas
06:36
the older generation.
87
396740
2720
da geração mais velha.
06:39
So if somebody is maybe 60, 70, 80, they are more likely to use the word "loo" than somebody
88
399460
8460
Então, se alguém tem talvez 60, 70, 80 anos, é mais provåvel que use a palavra "loo" do que alguém de
06:47
who is 20 years old, for example.
89
407920
3740
20 anos, por exemplo.
06:51
Again, it's not really popular in Canada or in the US.
90
411660
7400
Novamente, nĂŁo Ă© muito popular no CanadĂĄ ou nos Estados Unidos.
06:59
So what about old-fashioned words?
91
419060
3040
E as palavras antiquadas? Na
07:02
We actually have a lot of words in English to talk about the room with the toilet in
92
422100
4840
verdade, temos muitas palavras em inglĂȘs para falar sobre o quarto com o banheiro
07:06
it.
93
426940
1040
.
07:07
You might have heard the word "lavatory" or "lav" for short.
94
427980
6760
VocĂȘ pode ter ouvido a palavra "lavatĂłrio" ou "lav" para abreviar.
07:14
You might hear this in the UK, you might see it on a sign, for example, you might even
95
434740
6600
VocĂȘ pode ouvir isso no Reino Unido, pode ver em uma placa, por exemplo, pode atĂ©
07:21
see it on an airplane, "Where's the lavatory?" instead of "Where's the bathroom?"
96
441340
6760
ver em um aviĂŁo: "Onde fica o banheiro?" em vez de "Onde fica o banheiro?"
07:28
In general, in conversation, these words tend to be old-fashioned.
97
448100
7160
Em geral, na conversa, essas palavras tendem a ser antiquadas.
07:35
Old-fashioned means that we used to use them, but we don't use them that much anymore.
98
455260
7600
Antiquado significa que costumĂĄvamos usĂĄ-los, mas nĂŁo os usamos mais.
07:42
So I should say these are old-fashioned in North America and in the UK.
99
462860
7140
Portanto, devo dizer que são antiquados na América do Norte e no Reino Unido.
07:50
In other English-speaking countries, you might actually hear these words, but in North America
100
470000
5460
Em outros paĂ­ses de lĂ­ngua inglesa, vocĂȘ pode atĂ© ouvir essas palavras, mas na AmĂ©rica do Norte
07:55
and the UK, they tend to be old-fashioned.
101
475460
3520
e no Reino Unido, elas tendem a ser antiquadas.
07:58
It's the same with the word "wc".
102
478980
2640
É o mesmo com a palavra "wc".
08:01
When I lived in China, I noticed the word "wc" was on many signs, and I actually didn't
103
481620
5720
Quando morei na China, notei que a palavra "wc" estava em muitos sinais e, na verdade, nĂŁo
08:07
know what it meant at first because we never use it in Canada.
104
487340
4840
sabia o que significava no inĂ­cio porque nunca a usamos no CanadĂĄ.
08:12
But in many countries, you will see the sign "wc".
105
492180
4400
Mas em muitos paĂ­ses, vocĂȘ verĂĄ o sinal "wc".
08:16
It stands for "water closet", which is an old-fashioned word, but in some countries,
106
496580
6300
Significa "armĂĄrio de ĂĄgua", que Ă© uma palavra antiquada, mas em alguns paĂ­ses,
08:22
you will still see the sign "wc" or people will refer to the bathroom as "wc".
107
502880
6980
vocĂȘ ainda verĂĄ o sinal "wc" ou as pessoas se referirĂŁo ao banheiro como "wc".
08:29
This is not common in North America.
108
509860
3660
Isso não é comum na América do Norte.
08:33
And then finally, the "latrine" is another word that you might see.
109
513520
5780
E, finalmente, a "latrina" Ă© outra palavra que vocĂȘ pode ver. Na
08:39
I actually have almost never used this word.
110
519300
4000
verdade, quase nunca usei essa palavra.
08:43
We use this word to talk about where people, like soldiers, might go to the bathroom or
111
523300
7780
Usamos essa palavra para falar sobre onde as pessoas, como soldados, podem ir ao banheiro ou
08:51
where animals might go to the bathroom.
112
531080
4460
onde os animais podem ir ao banheiro.
08:55
You might see it in other contexts, too, but again, it's a very uncommon word when discussing
113
535540
7280
VocĂȘ tambĂ©m pode vĂȘ-lo em outros contextos, mas, novamente, Ă© uma palavra muito incomum ao discutir
09:02
the room with the toilets.
114
542820
2640
a sala com os banheiros.
09:05
So, the main point today is I would recommend if you are in the UK or Australia, use the
115
545460
9640
Portanto, o ponto principal hoje Ă© que eu recomendaria se vocĂȘ estiver no Reino Unido ou na AustrĂĄlia, use a
09:15
word "toilet".
116
555100
1360
palavra "banheiro".
09:16
Where is the toilet?
117
556460
1560
Onde Ă© o banheiro?
09:18
I'm going to the toilet.
118
558020
2200
Eu vou ao banheiro.
09:20
If you're in North America, I'd recommend using the word "bathroom".
119
560220
4640
Se vocĂȘ estiver na AmĂ©rica do Norte, recomendo usar a palavra "banheiro".
09:24
Where is the bathroom?
120
564860
1560
Onde fica o banheiro?
09:26
I think this is the easiest way to think about it, and you can use these other words as well,
121
566420
5040
Acho que esta Ă© a maneira mais fĂĄcil de pensar sobre isso, e vocĂȘ pode usar essas outras palavras tambĂ©m,
09:31
but "toilet" for the UK/Australia, "bathroom" for North America, if you use these words,
122
571460
8040
mas "banheiro" para o Reino Unido/AustrĂĄlia, "banheiro" para a AmĂ©rica do Norte, se vocĂȘ usar essas palavras,
09:39
you'll be fine.
123
579500
1000
ficarĂĄ bem .
09:40
So, thank you for watching.
124
580500
2920
EntĂŁo, obrigado por assistir.
09:43
You can practice what you learned today by taking our quiz at www.engvid.com, and I also
125
583420
7360
VocĂȘ pode praticar o que aprendeu hoje fazendo nosso teste em www.engvid.com, e tambĂ©m
09:50
recommend that you subscribe to my YouTube channel for more videos on all sorts of different
126
590780
5680
recomendo que vocĂȘ se inscreva no meu canal do YouTube para mais vĂ­deos sobre todos os tipos de
09:56
topics.
127
596460
1000
tĂłpicos diferentes.
09:57
Thank you so much for watching, and until next time, take care.
128
597460
4320
Muito obrigado por assistir, e até a próxima, cuidem-se.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7