TOILET ENGLISH: Where is the toilet? Bathroom? Washroom? Loo? Lavatory? WC? 🚽 💩 🧻

173,212 views

2023-06-16 ・ English with Emma


New videos

TOILET ENGLISH: Where is the toilet? Bathroom? Washroom? Loo? Lavatory? WC? 🚽 💩 🧻

173,212 views ・ 2023-06-16

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, my name is Emma, and today I am going to answer a very important question.
0
0
8900
Bonjour, je m'appelle Emma, ​​et aujourd'hui je vais répondre à une question très importante.
00:08
My student Ahmed asked me the other day, "Emma, what do you call the room with the toilet
1
8900
7360
Mon étudiant Ahmed m'a demandé l'autre jour, "Emma, comment appelles-tu la pièce avec les toilettes
00:16
in it?"
2
16260
1500
?"
00:17
This is a great question, and the answer is actually quite complicated in English.
3
17760
6700
C'est une excellente question, et la réponse est en fait assez compliquée en anglais.
00:24
So let's look at some examples of what you might have heard in the past.
4
24460
5680
Examinons donc quelques exemples de ce que vous avez peut-être entendu dans le passé.
00:30
You might hear somebody say, "Where is the toilet?"
5
30140
3400
Vous pourriez entendre quelqu'un dire : "Où sont les toilettes ?"
00:33
You might hear, "Where is the bathroom?
6
33540
3700
Vous pourriez entendre : "Où est la salle de bain ?
00:37
Where is the washroom?
7
37240
2540
Où est la salle de bain ?
00:39
Where is the WC?"
8
39780
2520
Où sont les toilettes ?"
00:42
Which one is correct?
9
42300
2080
Laquelle est correcte?
00:44
Well, the answer depends on what country you are in.
10
44380
6720
Eh bien, la réponse dépend du pays dans lequel vous vous trouvez.
00:51
So let's look at these words and some more words we use when we are talking about the
11
51100
5360
Examinons donc ces mots et d'autres mots que nous utilisons lorsque nous parlons de la
00:56
room with the toilet in it.
12
56460
2920
pièce avec les toilettes.
00:59
Okay, so let's start with the most obvious word, which is "toilet" or "toilets" with
13
59380
7280
Bon, commençons par le mot le plus évident , qui est "toilettes" ou "toilettes" avec
01:06
an "s".
14
66660
2080
un "s".
01:08
In England, in Australia, in Ireland, in Scotland, these countries often use the word "toilet"
15
68740
9200
En Angleterre, en Australie, en Irlande, en Ecosse, ces pays utilisent souvent le mot "toilette"
01:17
to talk about the room where there is a toilet.
16
77940
3840
pour parler de la pièce où il y a des toilettes.
01:21
So you can say, "I went to the toilet."
17
81780
3680
Ainsi, vous pouvez dire : « Je suis allé aux toilettes.
01:25
Or "Where is the toilet?"
18
85460
2880
Ou "Où sont les toilettes ?"
01:28
And this is quite popular.
19
88340
2400
Et c'est assez populaire.
01:30
In America and in Canada, it's not so common to use the word "toilet".
20
90740
6620
En Amérique et au Canada, il n'est pas si courant d'utiliser le mot "toilette".
01:37
In general, we prefer words like "bathroom" or "restroom", which we will see in a moment.
21
97360
7620
En général, on préfère des mots comme "salle de bain" ou "toilettes", que nous verrons dans un instant.
01:44
So "toilet" or "toilets" tends to be a very British or Australian way to talk about the
22
104980
6240
Ainsi, "toilettes" ou "toilettes" ont tendance à être une façon très britannique ou australienne de parler de la
01:51
room with the toilet in it.
23
111220
3280
pièce avec les toilettes.
01:54
"Bathroom" is what we usually use in North America.
24
114500
6840
"Salle de bain" est ce que nous utilisons habituellement en Amérique du Nord.
02:01
So I will say, "Oh, I need to go to the bathroom.
25
121340
3640
Alors je dirai : "Oh, je dois aller aux toilettes.
02:04
Where is the bathroom?"
26
124980
1680
Où est la salle de bains ?"
02:06
Now, this is not common in England or in Australia or in other English-speaking countries.
27
126660
9640
Maintenant, ce n'est pas courant en Angleterre ou en Australie ou dans d'autres pays anglophones.
02:16
Sometimes they laugh at North Americans for using the word "bathroom".
28
136300
4240
Parfois, ils se moquent des Nord- Américains qui utilisent le mot "salle de bain".
02:20
It sounds very strange because there's no bathtub in these rooms, so why do you call
29
140540
7200
Cela semble très étrange car il n'y a pas de baignoire dans ces chambres, alors pourquoi appelez-vous
02:27
it a "bathroom"?
30
147740
1820
cela une "salle de bain" ?
02:29
You might have a bathtub, but it's not necessary, especially with public rooms where it's only
31
149560
7060
Vous pouvez avoir une baignoire, mais ce n'est pas nécessaire, surtout dans les pièces communes où il n'y a que
02:36
toilets and sinks.
32
156620
2320
des toilettes et des lavabos.
02:38
So the word "bathroom" is common in North America, but it is not common in the UK or
33
158940
7320
Ainsi, le mot "salle de bain" est courant en Amérique du Nord , mais il n'est pas courant au Royaume-Uni ou
02:46
in Australia.
34
166260
1760
en Australie.
02:48
Now, another word you might hear in North America is the word "restroom".
35
168020
7040
Maintenant, un autre mot que vous pourriez entendre en Amérique du Nord est le mot "toilettes".
02:55
Again, this is another word where British people might laugh at because they might say,
36
175060
5640
Encore une fois, c'est un autre mot dont les Britanniques pourraient rire parce qu'ils pourraient dire:
03:00
"Well, what are you doing in that room?
37
180700
2080
"Eh bien, que faites-vous dans cette pièce?
03:02
Are you resting?
38
182780
1120
Vous reposez-vous?
03:03
I thought you were using the toilet."
39
183900
2560
Je pensais que vous utilisiez les toilettes."
03:06
Whereas in North America, we often use the word "restroom".
40
186460
3360
Alors qu'en Amérique du Nord, on utilise souvent le mot "toilettes".
03:09
A "restroom" is a public room with toilets in it.
41
189820
7200
Une "toilette" est une pièce publique avec des toilettes.
03:17
So far, "toilet" tends to be British or Australian, whereas "bathroom" and "restroom" tend to
42
197020
8160
Jusqu'à présent, "toilette" a tendance à être britannique ou australien, tandis que "salle de bain" et "toilettes" ont tendance à
03:25
be North American words.
43
205180
2880
être des mots nord-américains.
03:28
Now, the next word I'm going to look at is the word "washroom".
44
208060
4720
Maintenant, le prochain mot que je vais regarder est le mot "toilettes".
03:32
"Washroom" is a Canadian word, primarily.
45
212780
4960
"Washroom" est un mot canadien, principalement.
03:37
So when I go to the United States and I say, "Where's the washroom?", everyone looks at
46
217740
5000
Alors quand je vais aux États-Unis et que je dis "Où sont les toilettes ?", tout le monde
03:42
me like I'm crazy.
47
222740
2200
me regarde comme si j'étais fou.
03:44
But in Canada, we use "washroom" even more than we use the word "bathroom".
48
224940
5680
Mais au Canada, on utilise encore plus « toilettes » que le mot « salle de bain ».
03:50
You can use "bathroom" or "washroom".
49
230620
2240
Vous pouvez utiliser "salle de bain" ou "toilette".
03:52
So this tends to be more of a Canadian word, and you will not hear this word in England
50
232860
6600
Il s'agit donc plutôt d'un mot canadien, et vous n'entendrez pas ce mot en Angleterre
03:59
or in Australia.
51
239460
1000
ou en Australie.
04:00
Again, it's primarily a Canadian word.
52
240460
3800
Encore une fois, c'est principalement un mot canadien.
04:04
It's interesting because sometimes you might not know where a person is from.
53
244260
6280
C'est intéressant parce que parfois on ne sait pas d'où vient une personne.
04:10
You might think, "Is that a Canadian?
54
250540
1920
Vous pourriez penser : « Est-ce un Canadien ?
04:12
Is that an American or somebody from England?"
55
252460
3200
Est-ce un Américain ou quelqu'un d'Angleterre ?
04:15
Well, listen to what they call the toilet room, and you can often tell where a person
56
255660
6320
Eh bien, écoutez ce qu'ils appellent les toilettes, et vous pouvez souvent dire d'où vient une personne
04:21
is from.
57
261980
1160
.
04:23
That can give you a hint.
58
263140
2760
Cela peut vous donner un indice.
04:25
Let's look at some more words we use when we're talking about the room with a toilet
59
265900
4760
Regardons quelques autres mots que nous utilisons lorsque nous parlons de la pièce avec des toilettes
04:30
in it.
60
270660
1000
.
04:31
Okay.
61
271660
1000
D'accord.
04:32
Well, so what's the next words we can use to talk about the room with the toilets in
62
272660
6120
Alors, quels sont les prochains mots que nous pouvons utiliser pour parler de la pièce avec les toilettes
04:38
it?
63
278780
1000
?
04:39
Well, in North America, we often use the word "the men's room" for a public room with toilets
64
279780
8960
Eh bien, en Amérique du Nord, on utilise souvent le mot "la chambre des hommes" pour une pièce publique avec des toilettes
04:48
for men, and by "public", I mean it's not your house or it's not your friend's home.
65
288740
6320
pour hommes, et par "publique", je veux dire que ce n'est pas votre maison ou ce n'est pas la maison de votre ami.
04:55
We can use the men's room for, like, a restaurant or, you know, at the shopping mall.
66
295060
7080
On peut utiliser les toilettes des hommes pour, par exemple, un restaurant ou, tu sais, au centre commercial.
05:02
So we use the men's room for a building that's not your home, it's not somebody's house,
67
302140
6160
Nous utilisons donc les toilettes des hommes pour un bâtiment qui n'est pas votre maison, ce n'est pas la maison de quelqu'un,
05:08
but it has toilets for men in it.
68
308300
2920
mais il y a des toilettes pour hommes.
05:11
We can also use the ladies' room for the room that has toilets for women.
69
311220
7400
Nous pouvons également utiliser la salle des dames pour la salle qui a des toilettes pour les femmes.
05:18
Now, notice I use the word "ladies".
70
318620
4000
Maintenant, remarquez que j'utilise le mot "dames".
05:22
So this is a little bit strange if you think about it, because why don't we say "women"?
71
322620
5400
C'est donc un peu étrange si vous y réfléchissez, car pourquoi ne disons-nous pas "femmes" ?
05:28
We say "the men's room", why not "the women's room"?
72
328020
3520
On dit "la chambre des hommes", pourquoi pas "la chambre des femmes" ?
05:31
I don't know the answer, but I know that if you say "the women's room", it sounds very
73
331540
5480
Je ne connais pas la réponse, mais je sais que si vous dites "the women's room", cela semble très
05:37
strange in English.
74
337020
2760
étrange en anglais.
05:39
So use...
75
339780
1220
Alors utilisez...
05:41
You can use "the ladies' room" or "the men's room".
76
341000
3500
Vous pouvez utiliser "la chambre des dames " ou "la chambre des hommes".
05:44
Again, these are very common in North America.
77
344500
6180
Encore une fois, ceux-ci sont très courants en Amérique du Nord.
05:50
In England, or in the UK, you might also hear people say "the gents".
78
350680
5740
En Angleterre ou au Royaume-Uni, vous pourriez aussi entendre les gens dire "les hommes".
05:56
"Gent" stands for "gentleman", so if you hear somebody say, "Oh, where is the gents?"
79
356420
7080
« Gent » signifie « gentleman », donc si vous entendez quelqu'un dire : « Oh, où sont les messieurs ? »
06:03
that means where is the men's room.
80
363500
2600
ça veut dire où est la chambre des hommes.
06:06
All right, the next example is the word "loo", "the loo".
81
366100
7460
D'accord, l'exemple suivant est le mot "loo", "the loo".
06:13
So you might hear somebody say, "Where's the loo?" or "I'm going to the loo."
82
373560
5100
Donc, vous pourriez entendre quelqu'un dire : "Où sont les toilettes ?" ou "Je vais aux toilettes."
06:18
Again, the "loo" is the room with the toilet in it.
83
378660
4560
Encore une fois, les "toilettes" sont la pièce avec les toilettes.
06:23
Now who uses this word?
84
383220
2040
Maintenant, qui utilise ce mot ?
06:25
It's not common in North America.
85
385260
3680
Ce n'est pas courant en Amérique du Nord.
06:28
You might hear it in the UK, but the people who usually use this word are people from
86
388940
7800
Vous l'entendez peut-être au Royaume-Uni, mais les personnes qui utilisent généralement ce mot sont des personnes de
06:36
the older generation.
87
396740
2720
l'ancienne génération.
06:39
So if somebody is maybe 60, 70, 80, they are more likely to use the word "loo" than somebody
88
399460
8460
Donc, si quelqu'un a peut-être 60, 70, 80 ans, il est plus susceptible d'utiliser le mot "loo" que quelqu'un
06:47
who is 20 years old, for example.
89
407920
3740
qui a 20 ans, par exemple.
06:51
Again, it's not really popular in Canada or in the US.
90
411660
7400
Encore une fois, ce n'est pas vraiment populaire au Canada ou aux États-Unis.
06:59
So what about old-fashioned words?
91
419060
3040
Alors qu'en est-il des mots à l'ancienne?
07:02
We actually have a lot of words in English to talk about the room with the toilet in
92
422100
4840
Nous avons en fait beaucoup de mots en anglais pour parler de la pièce avec les toilettes
07:06
it.
93
426940
1040
.
07:07
You might have heard the word "lavatory" or "lav" for short.
94
427980
6760
Vous avez peut-être entendu le mot "toilettes" ou "lav" en abrégé.
07:14
You might hear this in the UK, you might see it on a sign, for example, you might even
95
434740
6600
Vous pourriez entendre cela au Royaume-Uni, vous pourriez le voir sur un panneau, par exemple, vous pourriez même
07:21
see it on an airplane, "Where's the lavatory?" instead of "Where's the bathroom?"
96
441340
6760
le voir dans un avion, "Où sont les toilettes ?" au lieu de "Où est la salle de bain ?"
07:28
In general, in conversation, these words tend to be old-fashioned.
97
448100
7160
En général, dans la conversation, ces mots ont tendance à être démodés. À l'
07:35
Old-fashioned means that we used to use them, but we don't use them that much anymore.
98
455260
7600
ancienne signifie que nous les utilisions, mais nous ne les utilisons plus beaucoup.
07:42
So I should say these are old-fashioned in North America and in the UK.
99
462860
7140
Je dois donc dire qu'ils sont démodés en Amérique du Nord et au Royaume-Uni.
07:50
In other English-speaking countries, you might actually hear these words, but in North America
100
470000
5460
Dans d'autres pays anglophones, vous entendrez peut-être ces mots, mais en Amérique du Nord
07:55
and the UK, they tend to be old-fashioned.
101
475460
3520
et au Royaume-Uni, ils ont tendance à être démodés.
07:58
It's the same with the word "wc".
102
478980
2640
C'est la même chose avec le mot "wc".
08:01
When I lived in China, I noticed the word "wc" was on many signs, and I actually didn't
103
481620
5720
Lorsque je vivais en Chine, j'ai remarqué que le mot « wc » figurait sur de nombreux panneaux, et je ne
08:07
know what it meant at first because we never use it in Canada.
104
487340
4840
savais pas ce que cela signifiait au début, car nous ne l'utilisons jamais au Canada.
08:12
But in many countries, you will see the sign "wc".
105
492180
4400
Mais dans de nombreux pays, vous verrez le signe "wc".
08:16
It stands for "water closet", which is an old-fashioned word, but in some countries,
106
496580
6300
Cela signifie "water closet", qui est un mot démodé, mais dans certains pays,
08:22
you will still see the sign "wc" or people will refer to the bathroom as "wc".
107
502880
6980
vous verrez toujours le signe "wc" ou les gens appelleront la salle de bain "wc".
08:29
This is not common in North America.
108
509860
3660
Ce n'est pas courant en Amérique du Nord.
08:33
And then finally, the "latrine" is another word that you might see.
109
513520
5780
Et puis enfin, les "latrines" est un autre mot que vous pourriez voir.
08:39
I actually have almost never used this word.
110
519300
4000
En fait, je n'ai presque jamais utilisé ce mot.
08:43
We use this word to talk about where people, like soldiers, might go to the bathroom or
111
523300
7780
Nous utilisons ce mot pour parler de l'endroit où les gens, comme les soldats, pourraient aller aux toilettes ou
08:51
where animals might go to the bathroom.
112
531080
4460
où les animaux pourraient aller aux toilettes.
08:55
You might see it in other contexts, too, but again, it's a very uncommon word when discussing
113
535540
7280
Vous pouvez également le voir dans d'autres contextes, mais encore une fois, c'est un mot très rare lorsque l'on parle
09:02
the room with the toilets.
114
542820
2640
de la pièce avec les toilettes.
09:05
So, the main point today is I would recommend if you are in the UK or Australia, use the
115
545460
9640
Donc, le point principal aujourd'hui est que je recommanderais si vous êtes au Royaume-Uni ou en Australie, d'utiliser le
09:15
word "toilet".
116
555100
1360
mot "toilettes".
09:16
Where is the toilet?
117
556460
1560
Où sont les toilettes?
09:18
I'm going to the toilet.
118
558020
2200
Je vais aux toilettes.
09:20
If you're in North America, I'd recommend using the word "bathroom".
119
560220
4640
Si vous êtes en Amérique du Nord, je vous recommande d'utiliser le mot "salle de bain".
09:24
Where is the bathroom?
120
564860
1560
Où se trouvent les toilettes?
09:26
I think this is the easiest way to think about it, and you can use these other words as well,
121
566420
5040
Je pense que c'est la façon la plus simple d'y penser , et vous pouvez également utiliser ces autres mots,
09:31
but "toilet" for the UK/Australia, "bathroom" for North America, if you use these words,
122
571460
8040
mais "toilette" pour le Royaume-Uni/Australie, "salle de bain" pour l'Amérique du Nord, si vous utilisez ces mots, tout
09:39
you'll be fine.
123
579500
1000
ira bien .
09:40
So, thank you for watching.
124
580500
2920
Alors, merci d'avoir regardé.
09:43
You can practice what you learned today by taking our quiz at www.engvid.com, and I also
125
583420
7360
Vous pouvez mettre en pratique ce que vous avez appris aujourd'hui en répondant à notre quiz sur www.engvid.com, et je
09:50
recommend that you subscribe to my YouTube channel for more videos on all sorts of different
126
590780
5680
vous recommande également de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de vidéos sur toutes sortes de
09:56
topics.
127
596460
1000
sujets différents.
09:57
Thank you so much for watching, and until next time, take care.
128
597460
4320
Merci beaucoup d'avoir regardé, et jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7