TOILET ENGLISH: Where is the toilet? Bathroom? Washroom? Loo? Lavatory? WC? 🚽 💩 🧻

173,299 views

2023-06-16 ・ English with Emma


New videos

TOILET ENGLISH: Where is the toilet? Bathroom? Washroom? Loo? Lavatory? WC? 🚽 💩 🧻

173,299 views ・ 2023-06-16

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, my name is Emma, and today I am going to answer a very important question.
0
0
8900
Cześć, mam na imię Emma i dzisiaj odpowiem na bardzo ważne pytanie.
00:08
My student Ahmed asked me the other day, "Emma, what do you call the room with the toilet
1
8900
7360
Mój uczeń Ahmed zapytał mnie któregoś dnia: „Emma, jak nazywasz pokój z toaletą
00:16
in it?"
2
16260
1500
?”
00:17
This is a great question, and the answer is actually quite complicated in English.
3
17760
6700
To świetne pytanie, a odpowiedź w języku angielskim jest dość skomplikowana.
00:24
So let's look at some examples of what you might have heard in the past.
4
24460
5680
Spójrzmy więc na kilka przykładów tego, co mogłeś usłyszeć w przeszłości.
00:30
You might hear somebody say, "Where is the toilet?"
5
30140
3400
Możesz usłyszeć, jak ktoś mówi: „Gdzie jest toaleta?”
00:33
You might hear, "Where is the bathroom?
6
33540
3700
Możesz usłyszeć: „Gdzie jest łazienka?
00:37
Where is the washroom?
7
37240
2540
Gdzie jest umywalnia?
00:39
Where is the WC?"
8
39780
2520
Gdzie jest toaleta?”
00:42
Which one is correct?
9
42300
2080
Który jest prawidłowy?
00:44
Well, the answer depends on what country you are in.
10
44380
6720
Cóż, odpowiedź zależy od kraju, w którym się znajdujesz.
00:51
So let's look at these words and some more words we use when we are talking about the
11
51100
5360
Przyjrzyjmy się więc tym słowom i innym słowom, których używamy, gdy mówimy o
00:56
room with the toilet in it.
12
56460
2920
pokoju z toaletą.
00:59
Okay, so let's start with the most obvious word, which is "toilet" or "toilets" with
13
59380
7280
Dobrze, więc zacznijmy od najbardziej oczywistego słowa, którym jest „toaleta” lub „toalety” przez
01:06
an "s".
14
66660
2080
„s”.
01:08
In England, in Australia, in Ireland, in Scotland, these countries often use the word "toilet"
15
68740
9200
W Anglii, Australii, Irlandii, Szkocji kraje te często używają słowa „toaleta”
01:17
to talk about the room where there is a toilet.
16
77940
3840
na określenie pokoju, w którym znajduje się toaleta.
01:21
So you can say, "I went to the toilet."
17
81780
3680
Możesz więc powiedzieć: „Poszedłem do toalety”.
01:25
Or "Where is the toilet?"
18
85460
2880
Lub „Gdzie jest toaleta?”
01:28
And this is quite popular.
19
88340
2400
I to jest dość popularne.
01:30
In America and in Canada, it's not so common to use the word "toilet".
20
90740
6620
W Ameryce i Kanadzie słowo „toaleta” nie jest tak powszechne.
01:37
In general, we prefer words like "bathroom" or "restroom", which we will see in a moment.
21
97360
7620
Generalnie wolimy słowa typu „łazienka” czy „toaleta”, o czym przekonamy się za chwilę.
01:44
So "toilet" or "toilets" tends to be a very British or Australian way to talk about the
22
104980
6240
Tak więc „toaleta” lub „toalety” to bardzo brytyjski lub australijski sposób mówienia o
01:51
room with the toilet in it.
23
111220
3280
pokoju z toaletą.
01:54
"Bathroom" is what we usually use in North America.
24
114500
6840
„Łazienka” jest tym, czego zwykle używamy w Ameryce Północnej.
02:01
So I will say, "Oh, I need to go to the bathroom.
25
121340
3640
Więc powiem: „Och, muszę iść do łazienki.
02:04
Where is the bathroom?"
26
124980
1680
Gdzie jest łazienka?”
02:06
Now, this is not common in England or in Australia or in other English-speaking countries.
27
126660
9640
To nie jest powszechne w Anglii, Australii czy innych krajach anglojęzycznych.
02:16
Sometimes they laugh at North Americans for using the word "bathroom".
28
136300
4240
Czasami śmieją się z mieszkańców Ameryki Północnej za używanie słowa „łazienka”.
02:20
It sounds very strange because there's no bathtub in these rooms, so why do you call
29
140540
7200
Brzmi to bardzo dziwnie, ponieważ w tych pokojach nie ma wanny, więc dlaczego nazywasz
02:27
it a "bathroom"?
30
147740
1820
to „łazienką”?
02:29
You might have a bathtub, but it's not necessary, especially with public rooms where it's only
31
149560
7060
Możesz mieć wannę, ale nie jest to konieczne, zwłaszcza w pomieszczeniach ogólnodostępnych, gdzie są tylko
02:36
toilets and sinks.
32
156620
2320
toalety i umywalki.
02:38
So the word "bathroom" is common in North America, but it is not common in the UK or
33
158940
7320
Tak więc słowo „łazienka” jest powszechne w Ameryce Północnej, ale nie jest powszechne w Wielkiej Brytanii ani
02:46
in Australia.
34
166260
1760
w Australii.
02:48
Now, another word you might hear in North America is the word "restroom".
35
168020
7040
Kolejnym słowem, które możesz usłyszeć w Ameryce Północnej, jest słowo „toaleta”.
02:55
Again, this is another word where British people might laugh at because they might say,
36
175060
5640
Ponownie, jest to kolejne słowo, z którego Brytyjczycy mogą się śmiać, ponieważ mogą powiedzieć: „
03:00
"Well, what are you doing in that room?
37
180700
2080
Cóż, co robisz w tym pokoju?
03:02
Are you resting?
38
182780
1120
Odpoczywasz?
03:03
I thought you were using the toilet."
39
183900
2560
Myślałem, że korzystasz z toalety”.
03:06
Whereas in North America, we often use the word "restroom".
40
186460
3360
Podczas gdy w Ameryce Północnej często używamy słowa „toaleta”.
03:09
A "restroom" is a public room with toilets in it.
41
189820
7200
„Toaleta” to pomieszczenie publiczne z toaletami.
03:17
So far, "toilet" tends to be British or Australian, whereas "bathroom" and "restroom" tend to
42
197020
8160
Jak dotąd słowo „toaleta” pochodzi z Wielkiej Brytanii lub Australii, podczas gdy „łazienka” i „toaleta” to
03:25
be North American words.
43
205180
2880
słowa z Ameryki Północnej.
03:28
Now, the next word I'm going to look at is the word "washroom".
44
208060
4720
Teraz następnym słowem, na które spojrzę, jest słowo „ubikacja”.
03:32
"Washroom" is a Canadian word, primarily.
45
212780
4960
„Łazienka” to przede wszystkim słowo kanadyjskie.
03:37
So when I go to the United States and I say, "Where's the washroom?", everyone looks at
46
217740
5000
Kiedy więc jadę do Stanów Zjednoczonych i pytam: „Gdzie jest łazienka?”, wszyscy patrzą na
03:42
me like I'm crazy.
47
222740
2200
mnie, jakbym zwariował.
03:44
But in Canada, we use "washroom" even more than we use the word "bathroom".
48
224940
5680
Ale w Kanadzie używamy słowa „ubikacja” nawet częściej niż słowa „łazienka”.
03:50
You can use "bathroom" or "washroom".
49
230620
2240
Możesz użyć słowa „łazienka” lub „umywalka”.
03:52
So this tends to be more of a Canadian word, and you will not hear this word in England
50
232860
6600
Jest to więc bardziej kanadyjskie słowo, którego nie usłyszysz w Anglii
03:59
or in Australia.
51
239460
1000
ani w Australii.
04:00
Again, it's primarily a Canadian word.
52
240460
3800
Ponownie, jest to przede wszystkim słowo kanadyjskie. To
04:04
It's interesting because sometimes you might not know where a person is from.
53
244260
6280
interesujące, ponieważ czasami możesz nie wiedzieć, skąd pochodzi dana osoba.
04:10
You might think, "Is that a Canadian?
54
250540
1920
Możesz pomyśleć: „Czy to Kanadyjczyk?
04:12
Is that an American or somebody from England?"
55
252460
3200
Czy to Amerykanin czy ktoś z Anglii?”
04:15
Well, listen to what they call the toilet room, and you can often tell where a person
56
255660
6320
Cóż, posłuchaj, jak nazywają toaletę, a często możesz powiedzieć, skąd
04:21
is from.
57
261980
1160
jest dana osoba.
04:23
That can give you a hint.
58
263140
2760
To może dać ci wskazówkę.
04:25
Let's look at some more words we use when we're talking about the room with a toilet
59
265900
4760
Przyjrzyjmy się kilku innym słowom, których używamy, gdy mówimy o pokoju z toaletą
04:30
in it.
60
270660
1000
.
04:31
Okay.
61
271660
1000
Dobra.
04:32
Well, so what's the next words we can use to talk about the room with the toilets in
62
272660
6120
Cóż, więc jakich kolejnych słów możemy użyć, aby porozmawiać o pokoju z toaletami
04:38
it?
63
278780
1000
?
04:39
Well, in North America, we often use the word "the men's room" for a public room with toilets
64
279780
8960
Cóż, w Ameryce Północnej często używamy słowa „męska toaleta” na określenie publicznego pokoju z toaletami
04:48
for men, and by "public", I mean it's not your house or it's not your friend's home.
65
288740
6320
dla mężczyzn, a przez „publiczne” rozumiem, że to nie jest twój dom ani dom twojego przyjaciela.
04:55
We can use the men's room for, like, a restaurant or, you know, at the shopping mall.
66
295060
7080
Możemy wykorzystać męską toaletę na restaurację albo, no wiesz, w centrum handlowym.
05:02
So we use the men's room for a building that's not your home, it's not somebody's house,
67
302140
6160
Więc używamy męskiej toalety do budynku, który nie jest twoim domem, nie jest czyimś domem,
05:08
but it has toilets for men in it.
68
308300
2920
ale ma toalety dla mężczyzn.
05:11
We can also use the ladies' room for the room that has toilets for women.
69
311220
7400
Możemy również skorzystać z damskiej toalety na pokój z toaletami dla kobiet.
05:18
Now, notice I use the word "ladies".
70
318620
4000
Zauważcie, że używam słowa „damy”.
05:22
So this is a little bit strange if you think about it, because why don't we say "women"?
71
322620
5400
To trochę dziwne, jeśli się nad tym zastanowić, bo dlaczego nie mówimy „kobiety”?
05:28
We say "the men's room", why not "the women's room"?
72
328020
3520
Mówimy „pokój męski”, dlaczego nie „pokój damski”?
05:31
I don't know the answer, but I know that if you say "the women's room", it sounds very
73
331540
5480
Nie znam odpowiedzi, ale wiem, że jeśli powiesz „kobiecy pokój”, brzmi to bardzo
05:37
strange in English.
74
337020
2760
dziwnie po angielsku.
05:39
So use...
75
339780
1220
Więc użyj...
05:41
You can use "the ladies' room" or "the men's room".
76
341000
3500
Możesz użyć " toalety dla pań" lub "toalety dla mężczyzn".
05:44
Again, these are very common in North America.
77
344500
6180
Ponownie, są one bardzo powszechne w Ameryce Północnej.
05:50
In England, or in the UK, you might also hear people say "the gents".
78
350680
5740
W Anglii lub w Wielkiej Brytanii można również usłyszeć, jak ludzie mówią „mężczyźni”.
05:56
"Gent" stands for "gentleman", so if you hear somebody say, "Oh, where is the gents?"
79
356420
7080
„Gent” oznacza „dżentelmena”, więc jeśli usłyszysz, jak ktoś mówi: „Och, gdzie są panowie?”
06:03
that means where is the men's room.
80
363500
2600
to znaczy gdzie jest męska toaleta.
06:06
All right, the next example is the word "loo", "the loo".
81
366100
7460
W porządku, następnym przykładem jest słowo "loo", "toaleta".
06:13
So you might hear somebody say, "Where's the loo?" or "I'm going to the loo."
82
373560
5100
Możesz więc usłyszeć, jak ktoś mówi: „Gdzie jest toaleta?” lub „Idę do toalety”.
06:18
Again, the "loo" is the room with the toilet in it.
83
378660
4560
Ponownie „toaleta” to pokój z toaletą.
06:23
Now who uses this word?
84
383220
2040
Kto teraz używa tego słowa?
06:25
It's not common in North America.
85
385260
3680
To nie jest powszechne w Ameryce Północnej.
06:28
You might hear it in the UK, but the people who usually use this word are people from
86
388940
7800
Możesz to usłyszeć w Wielkiej Brytanii, ale ludzie, którzy zwykle używają tego słowa, to ludzie ze
06:36
the older generation.
87
396740
2720
starszego pokolenia.
06:39
So if somebody is maybe 60, 70, 80, they are more likely to use the word "loo" than somebody
88
399460
8460
Więc jeśli ktoś ma może 60, 70, 80 lat, jest bardziej skłonny użyć słowa „loo” niż na przykład ktoś,
06:47
who is 20 years old, for example.
89
407920
3740
kto ma 20 lat .
06:51
Again, it's not really popular in Canada or in the US.
90
411660
7400
Ponownie, nie jest zbyt popularny w Kanadzie ani w Stanach Zjednoczonych.
06:59
So what about old-fashioned words?
91
419060
3040
A co ze staroświeckimi słowami? W
07:02
We actually have a lot of words in English to talk about the room with the toilet in
92
422100
4840
rzeczywistości mamy wiele słów w języku angielskim, aby mówić o pokoju z toaletą
07:06
it.
93
426940
1040
.
07:07
You might have heard the word "lavatory" or "lav" for short.
94
427980
6760
Być może słyszałeś słowo „toaleta” lub „lav” w skrócie.
07:14
You might hear this in the UK, you might see it on a sign, for example, you might even
95
434740
6600
Możesz to usłyszeć w Wielkiej Brytanii, możesz to zobaczyć na znaku, na przykład, możesz nawet
07:21
see it on an airplane, "Where's the lavatory?" instead of "Where's the bathroom?"
96
441340
6760
zobaczyć to w samolocie: „Gdzie jest toaleta?” zamiast „Gdzie jest łazienka?”
07:28
In general, in conversation, these words tend to be old-fashioned.
97
448100
7160
Ogólnie rzecz biorąc, w rozmowie te słowa wydają się być staromodne.
07:35
Old-fashioned means that we used to use them, but we don't use them that much anymore.
98
455260
7600
Staromodny oznacza, że ​​kiedyś ich używaliśmy, ale nie używamy ich już tak często.
07:42
So I should say these are old-fashioned in North America and in the UK.
99
462860
7140
Powinienem więc powiedzieć, że są one staromodne w Ameryce Północnej iw Wielkiej Brytanii.
07:50
In other English-speaking countries, you might actually hear these words, but in North America
100
470000
5460
W innych krajach anglojęzycznych możesz usłyszeć te słowa, ale w Ameryce Północnej
07:55
and the UK, they tend to be old-fashioned.
101
475460
3520
i Wielkiej Brytanii są one raczej staromodne.
07:58
It's the same with the word "wc".
102
478980
2640
Tak samo jest ze słowem „wc”.
08:01
When I lived in China, I noticed the word "wc" was on many signs, and I actually didn't
103
481620
5720
Kiedy mieszkałem w Chinach, zauważyłem słowo „wc” na wielu znakach i właściwie
08:07
know what it meant at first because we never use it in Canada.
104
487340
4840
na początku nie wiedziałem, co to oznacza, ponieważ nigdy nie używamy go w Kanadzie.
08:12
But in many countries, you will see the sign "wc".
105
492180
4400
Ale w wielu krajach zobaczysz znak „wc”.
08:16
It stands for "water closet", which is an old-fashioned word, but in some countries,
106
496580
6300
Oznacza „toaletę”, co jest staromodnym słowem, ale w niektórych krajach
08:22
you will still see the sign "wc" or people will refer to the bathroom as "wc".
107
502880
6980
nadal zobaczysz znak „wc” lub ludzie będą odnosić się do łazienki jako „wc”.
08:29
This is not common in North America.
108
509860
3660
To nie jest powszechne w Ameryce Północnej.
08:33
And then finally, the "latrine" is another word that you might see.
109
513520
5780
I wreszcie, „latryna” to kolejne słowo, które możesz zobaczyć.
08:39
I actually have almost never used this word.
110
519300
4000
Właściwie prawie nigdy nie użyłem tego słowa.
08:43
We use this word to talk about where people, like soldiers, might go to the bathroom or
111
523300
7780
Używamy tego słowa, aby mówić o tym, gdzie ludzie, jak żołnierze, mogą iść do łazienki lub
08:51
where animals might go to the bathroom.
112
531080
4460
gdzie zwierzęta mogą iść do łazienki.
08:55
You might see it in other contexts, too, but again, it's a very uncommon word when discussing
113
535540
7280
Możesz zobaczyć to również w innych kontekstach, ale znowu jest to bardzo rzadkie słowo podczas omawiania
09:02
the room with the toilets.
114
542820
2640
pokoju z toaletami.
09:05
So, the main point today is I would recommend if you are in the UK or Australia, use the
115
545460
9640
Tak więc, głównym punktem dzisiejszego dnia jest to, że polecam, jeśli jesteś w Wielkiej Brytanii lub Australii, użyj
09:15
word "toilet".
116
555100
1360
słowa „toaleta”.
09:16
Where is the toilet?
117
556460
1560
Gdzie jest toaleta?
09:18
I'm going to the toilet.
118
558020
2200
Idę do toalety.
09:20
If you're in North America, I'd recommend using the word "bathroom".
119
560220
4640
Jeśli jesteś w Ameryce Północnej, polecam użycie słowa „łazienka”.
09:24
Where is the bathroom?
120
564860
1560
Gdzie jest łazienka?
09:26
I think this is the easiest way to think about it, and you can use these other words as well,
121
566420
5040
Myślę, że to najłatwiejszy sposób myślenia o tym i możesz użyć również tych innych słów,
09:31
but "toilet" for the UK/Australia, "bathroom" for North America, if you use these words,
122
571460
8040
ale „toaleta” dla Wielkiej Brytanii/Australii, „łazienka” dla Ameryki Północnej, jeśli użyjesz tych słów,
09:39
you'll be fine.
123
579500
1000
wszystko będzie dobrze .
09:40
So, thank you for watching.
124
580500
2920
Dziękuję za obejrzenie.
09:43
You can practice what you learned today by taking our quiz at www.engvid.com, and I also
125
583420
7360
Możesz przećwiczyć to, czego się dzisiaj nauczyłeś, rozwiązując nasz quiz na stronie www.engvid.com.
09:50
recommend that you subscribe to my YouTube channel for more videos on all sorts of different
126
590780
5680
Polecam też zasubskrybowanie mojego kanału YouTube, gdzie znajdziesz więcej filmów na różne
09:56
topics.
127
596460
1000
tematy.
09:57
Thank you so much for watching, and until next time, take care.
128
597460
4320
Dziękuję bardzo za oglądanie i do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7