TOILET ENGLISH: Where is the toilet? Bathroom? Washroom? Loo? Lavatory? WC? 🚽 💩 🧻

172,871 views ・ 2023-06-16

English with Emma


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, my name is Emma, and today I am going to answer a very important question.
0
0
8900
Ciao, mi chiamo Emma e oggi risponderò a una domanda molto importante. Il
00:08
My student Ahmed asked me the other day, "Emma, what do you call the room with the toilet
1
8900
7360
mio studente Ahmed l'altro giorno mi ha chiesto: "Emma, come chiami la stanza con il gabinetto
00:16
in it?"
2
16260
1500
dentro?"
00:17
This is a great question, and the answer is actually quite complicated in English.
3
17760
6700
Questa è un'ottima domanda e la risposta è in realtà piuttosto complicata in inglese.
00:24
So let's look at some examples of what you might have heard in the past.
4
24460
5680
Quindi diamo un'occhiata ad alcuni esempi di ciò che potresti aver sentito in passato.
00:30
You might hear somebody say, "Where is the toilet?"
5
30140
3400
Potresti sentire qualcuno dire: "Dov'è il bagno?"
00:33
You might hear, "Where is the bathroom?
6
33540
3700
Potresti sentire: "Dov'è il bagno?
00:37
Where is the washroom?
7
37240
2540
Dov'è il bagno?
00:39
Where is the WC?"
8
39780
2520
Dov'è il WC?"
00:42
Which one is correct?
9
42300
2080
Quale è corretto?
00:44
Well, the answer depends on what country you are in.
10
44380
6720
Bene, la risposta dipende dal paese in cui ti trovi.
00:51
So let's look at these words and some more words we use when we are talking about the
11
51100
5360
Quindi diamo un'occhiata a queste parole e ad altre parole che usiamo quando parliamo della
00:56
room with the toilet in it.
12
56460
2920
stanza con il gabinetto.
00:59
Okay, so let's start with the most obvious word, which is "toilet" or "toilets" with
13
59380
7280
Ok, quindi iniziamo con la parola più ovvia , che è "toilette" o "bagni" con
01:06
an "s".
14
66660
2080
la "s".
01:08
In England, in Australia, in Ireland, in Scotland, these countries often use the word "toilet"
15
68740
9200
In Inghilterra, in Australia, in Irlanda, in Scozia, questi paesi usano spesso la parola "toilet"
01:17
to talk about the room where there is a toilet.
16
77940
3840
per parlare della stanza dove c'è un gabinetto.
01:21
So you can say, "I went to the toilet."
17
81780
3680
Quindi puoi dire: "Sono andato in bagno".
01:25
Or "Where is the toilet?"
18
85460
2880
O "Dov'è il bagno?"
01:28
And this is quite popular.
19
88340
2400
E questo è abbastanza popolare.
01:30
In America and in Canada, it's not so common to use the word "toilet".
20
90740
6620
In America e in Canada non è così comune usare la parola "toilette".
01:37
In general, we prefer words like "bathroom" or "restroom", which we will see in a moment.
21
97360
7620
In generale, preferiamo parole come "bagno" o "bagno", che vedremo tra poco.
01:44
So "toilet" or "toilets" tends to be a very British or Australian way to talk about the
22
104980
6240
Quindi "toilet" o "toilette" tende ad essere un modo molto britannico o australiano per parlare della
01:51
room with the toilet in it.
23
111220
3280
stanza con la toilette.
01:54
"Bathroom" is what we usually use in North America.
24
114500
6840
"Bagno" è ciò che usiamo di solito in Nord America.
02:01
So I will say, "Oh, I need to go to the bathroom.
25
121340
3640
Quindi dirò: "Oh, devo andare in bagno.
02:04
Where is the bathroom?"
26
124980
1680
Dov'è il bagno?"
02:06
Now, this is not common in England or in Australia or in other English-speaking countries.
27
126660
9640
Ora, questo non è comune in Inghilterra o in Australia o in altri paesi di lingua inglese.
02:16
Sometimes they laugh at North Americans for using the word "bathroom".
28
136300
4240
A volte ridono dei nordamericani per aver usato la parola "bagno".
02:20
It sounds very strange because there's no bathtub in these rooms, so why do you call
29
140540
7200
Sembra molto strano perché non c'è la vasca in queste stanze, quindi perché
02:27
it a "bathroom"?
30
147740
1820
lo chiami "bagno"?
02:29
You might have a bathtub, but it's not necessary, especially with public rooms where it's only
31
149560
7060
Potresti avere una vasca da bagno, ma non è necessaria, specialmente nelle stanze pubbliche dove ci sono solo
02:36
toilets and sinks.
32
156620
2320
gabinetti e lavandini.
02:38
So the word "bathroom" is common in North America, but it is not common in the UK or
33
158940
7320
Quindi la parola "bagno" è comune in Nord America, ma non è comune nel Regno Unito o
02:46
in Australia.
34
166260
1760
in Australia.
02:48
Now, another word you might hear in North America is the word "restroom".
35
168020
7040
Ora, un'altra parola che potresti sentire in Nord America è la parola "bagno".
02:55
Again, this is another word where British people might laugh at because they might say,
36
175060
5640
Ancora una volta, questa è un'altra parola di cui gli inglesi potrebbero ridere perché potrebbero dire:
03:00
"Well, what are you doing in that room?
37
180700
2080
"Bene, cosa ci fai in quella stanza?
03:02
Are you resting?
38
182780
1120
Stai riposando?
03:03
I thought you were using the toilet."
39
183900
2560
Pensavo stessi usando il bagno".
03:06
Whereas in North America, we often use the word "restroom".
40
186460
3360
Mentre in Nord America usiamo spesso la parola "bagno".
03:09
A "restroom" is a public room with toilets in it.
41
189820
7200
Un "bagno" è una stanza pubblica con servizi igienici al suo interno.
03:17
So far, "toilet" tends to be British or Australian, whereas "bathroom" and "restroom" tend to
42
197020
8160
Finora, "toilette" tende ad essere inglese o australiano, mentre "bagno" e "bagno" tendono ad
03:25
be North American words.
43
205180
2880
essere parole nordamericane.
03:28
Now, the next word I'm going to look at is the word "washroom".
44
208060
4720
Ora, la prossima parola che guarderò è la parola "bagno".
03:32
"Washroom" is a Canadian word, primarily.
45
212780
4960
"Washroom" è principalmente una parola canadese .
03:37
So when I go to the United States and I say, "Where's the washroom?", everyone looks at
46
217740
5000
Quindi quando vado negli Stati Uniti e dico "Dov'è il bagno?", tutti
03:42
me like I'm crazy.
47
222740
2200
mi guardano come se fossi pazzo.
03:44
But in Canada, we use "washroom" even more than we use the word "bathroom".
48
224940
5680
Ma in Canada usiamo "bagno" anche più di quanto usiamo la parola "bagno".
03:50
You can use "bathroom" or "washroom".
49
230620
2240
Puoi usare "bagno" o "bagno".
03:52
So this tends to be more of a Canadian word, and you will not hear this word in England
50
232860
6600
Quindi questa tende ad essere più una parola canadese, e non sentirai questa parola in Inghilterra
03:59
or in Australia.
51
239460
1000
o in Australia.
04:00
Again, it's primarily a Canadian word.
52
240460
3800
Ancora una volta, è principalmente una parola canadese.
04:04
It's interesting because sometimes you might not know where a person is from.
53
244260
6280
È interessante perché a volte potresti non sapere da dove viene una persona.
04:10
You might think, "Is that a Canadian?
54
250540
1920
Potresti pensare: "È un canadese?
04:12
Is that an American or somebody from England?"
55
252460
3200
È un americano o qualcuno dall'Inghilterra?"
04:15
Well, listen to what they call the toilet room, and you can often tell where a person
56
255660
6320
Bene, ascolta quello che chiamano il gabinetto e spesso puoi dire da dove viene una persona
04:21
is from.
57
261980
1160
.
04:23
That can give you a hint.
58
263140
2760
Questo può darti un suggerimento.
04:25
Let's look at some more words we use when we're talking about the room with a toilet
59
265900
4760
Diamo un'occhiata ad altre parole che usiamo quando parliamo della stanza con un gabinetto
04:30
in it.
60
270660
1000
.
04:31
Okay.
61
271660
1000
Va bene.
04:32
Well, so what's the next words we can use to talk about the room with the toilets in
62
272660
6120
Bene, quindi quali sono le prossime parole che possiamo usare per parlare della stanza con i bagni
04:38
it?
63
278780
1000
?
04:39
Well, in North America, we often use the word "the men's room" for a public room with toilets
64
279780
8960
Bene, in Nord America, usiamo spesso la parola "la stanza degli uomini" per una stanza pubblica con servizi igienici
04:48
for men, and by "public", I mean it's not your house or it's not your friend's home.
65
288740
6320
per uomini, e per "pubblico" intendo che non è casa tua o non è la casa di un tuo amico.
04:55
We can use the men's room for, like, a restaurant or, you know, at the shopping mall.
66
295060
7080
Possiamo usare il bagno degli uomini per, tipo, un ristorante o, sai, al centro commerciale.
05:02
So we use the men's room for a building that's not your home, it's not somebody's house,
67
302140
6160
Quindi usiamo il bagno degli uomini per un edificio che non è la tua casa, non è la casa di qualcuno,
05:08
but it has toilets for men in it.
68
308300
2920
ma ha bagni per uomini.
05:11
We can also use the ladies' room for the room that has toilets for women.
69
311220
7400
Possiamo anche usare il bagno delle donne per la stanza che ha i bagni per le donne.
05:18
Now, notice I use the word "ladies".
70
318620
4000
Ora, nota che uso la parola "signore".
05:22
So this is a little bit strange if you think about it, because why don't we say "women"?
71
322620
5400
Quindi è un po' strano se ci pensate, perché perché non diciamo "donne"?
05:28
We say "the men's room", why not "the women's room"?
72
328020
3520
Diciamo "il bagno degli uomini", perché non "il bagno delle donne"?
05:31
I don't know the answer, but I know that if you say "the women's room", it sounds very
73
331540
5480
Non conosco la risposta, ma so che se dici "la stanza delle donne", suona molto
05:37
strange in English.
74
337020
2760
strano in inglese.
05:39
So use...
75
339780
1220
Quindi usa...
05:41
You can use "the ladies' room" or "the men's room".
76
341000
3500
Puoi usare "il bagno delle donne " o "il bagno degli uomini".
05:44
Again, these are very common in North America.
77
344500
6180
Ancora una volta, questi sono molto comuni in Nord America.
05:50
In England, or in the UK, you might also hear people say "the gents".
78
350680
5740
In Inghilterra, o nel Regno Unito, potresti anche sentire la gente dire "i signori".
05:56
"Gent" stands for "gentleman", so if you hear somebody say, "Oh, where is the gents?"
79
356420
7080
"Gent" sta per "gentiluomo", quindi se senti qualcuno dire "Oh, dove sono i signori?"
06:03
that means where is the men's room.
80
363500
2600
significa dov'è il bagno degli uomini.
06:06
All right, the next example is the word "loo", "the loo".
81
366100
7460
Va bene, il prossimo esempio è la parola "loo", "il gabinetto".
06:13
So you might hear somebody say, "Where's the loo?" or "I'm going to the loo."
82
373560
5100
Quindi potresti sentire qualcuno dire: "Dov'è il gabinetto?" o "Vado in bagno".
06:18
Again, the "loo" is the room with the toilet in it.
83
378660
4560
Ancora una volta, il "gabinetto" è la stanza con il gabinetto.
06:23
Now who uses this word?
84
383220
2040
Ora chi usa questa parola?
06:25
It's not common in North America.
85
385260
3680
Non è comune in Nord America.
06:28
You might hear it in the UK, but the people who usually use this word are people from
86
388940
7800
Potresti sentirlo nel Regno Unito, ma le persone che di solito usano questa parola sono persone
06:36
the older generation.
87
396740
2720
della vecchia generazione.
06:39
So if somebody is maybe 60, 70, 80, they are more likely to use the word "loo" than somebody
88
399460
8460
Quindi, se qualcuno ha forse 60, 70, 80 anni, è più probabile che usi la parola "loo" rispetto a qualcuno
06:47
who is 20 years old, for example.
89
407920
3740
che ha 20 anni, per esempio.
06:51
Again, it's not really popular in Canada or in the US.
90
411660
7400
Ancora una volta, non è molto popolare in Canada o negli Stati Uniti. E le
06:59
So what about old-fashioned words?
91
419060
3040
parole antiquate?
07:02
We actually have a lot of words in English to talk about the room with the toilet in
92
422100
4840
In realtà abbiamo molte parole in inglese per parlare della stanza con il gabinetto
07:06
it.
93
426940
1040
dentro.
07:07
You might have heard the word "lavatory" or "lav" for short.
94
427980
6760
Potresti aver sentito la parola "gabinetto" o "lav" in breve.
07:14
You might hear this in the UK, you might see it on a sign, for example, you might even
95
434740
6600
Potresti sentirlo nel Regno Unito, potresti vederlo su un cartello, ad esempio, potresti persino
07:21
see it on an airplane, "Where's the lavatory?" instead of "Where's the bathroom?"
96
441340
6760
vederlo su un aereo, "Dov'è il bagno?" invece di "Dov'è il bagno?"
07:28
In general, in conversation, these words tend to be old-fashioned.
97
448100
7160
In generale, nella conversazione, queste parole tendono ad essere antiquate.
07:35
Old-fashioned means that we used to use them, but we don't use them that much anymore.
98
455260
7600
Vecchio stile significa che li usavamo, ma non li usiamo più così tanto.
07:42
So I should say these are old-fashioned in North America and in the UK.
99
462860
7140
Quindi dovrei dire che questi sono antiquati in Nord America e nel Regno Unito.
07:50
In other English-speaking countries, you might actually hear these words, but in North America
100
470000
5460
In altri paesi di lingua inglese, potresti effettivamente sentire queste parole, ma in Nord America
07:55
and the UK, they tend to be old-fashioned.
101
475460
3520
e nel Regno Unito tendono ad essere antiquate.
07:58
It's the same with the word "wc".
102
478980
2640
È lo stesso con la parola "wc".
08:01
When I lived in China, I noticed the word "wc" was on many signs, and I actually didn't
103
481620
5720
Quando vivevo in Cina, ho notato che la parola "wc" era su molti cartelli, e all'inizio non
08:07
know what it meant at first because we never use it in Canada.
104
487340
4840
sapevo cosa significasse perché in Canada non la usiamo mai.
08:12
But in many countries, you will see the sign "wc".
105
492180
4400
Ma in molti paesi vedrai il segno "wc".
08:16
It stands for "water closet", which is an old-fashioned word, but in some countries,
106
496580
6300
Sta per "gabinetto", che è una parola antiquata, ma in alcuni paesi
08:22
you will still see the sign "wc" or people will refer to the bathroom as "wc".
107
502880
6980
vedrai ancora il segno "wc" o le persone si riferiranno al bagno come "wc".
08:29
This is not common in North America.
108
509860
3660
Questo non è comune in Nord America.
08:33
And then finally, the "latrine" is another word that you might see.
109
513520
5780
E infine, la "latrina" è un'altra parola che potresti vedere. In
08:39
I actually have almost never used this word.
110
519300
4000
realtà non ho quasi mai usato questa parola.
08:43
We use this word to talk about where people, like soldiers, might go to the bathroom or
111
523300
7780
Usiamo questa parola per parlare di dove le persone, come i soldati, potrebbero andare in bagno o
08:51
where animals might go to the bathroom.
112
531080
4460
dove gli animali potrebbero andare in bagno.
08:55
You might see it in other contexts, too, but again, it's a very uncommon word when discussing
113
535540
7280
Potresti vederlo anche in altri contesti, ma ancora una volta è una parola molto insolita quando si parla
09:02
the room with the toilets.
114
542820
2640
della stanza con i bagni.
09:05
So, the main point today is I would recommend if you are in the UK or Australia, use the
115
545460
9640
Quindi, il punto principale oggi è che consiglierei se sei nel Regno Unito o in Australia, usa la
09:15
word "toilet".
116
555100
1360
parola "toilette".
09:16
Where is the toilet?
117
556460
1560
Dov'è la toilette?
09:18
I'm going to the toilet.
118
558020
2200
Vado in bagno.
09:20
If you're in North America, I'd recommend using the word "bathroom".
119
560220
4640
Se sei in Nord America, ti consiglio di usare la parola "bagno".
09:24
Where is the bathroom?
120
564860
1560
Dov'è il bagno?
09:26
I think this is the easiest way to think about it, and you can use these other words as well,
121
566420
5040
Penso che questo sia il modo più semplice per pensarci , e puoi usare anche queste altre parole,
09:31
but "toilet" for the UK/Australia, "bathroom" for North America, if you use these words,
122
571460
8040
ma "toilette" per il Regno Unito/Australia, "bagno" per il Nord America, se usi queste parole,
09:39
you'll be fine.
123
579500
1000
starai bene .
09:40
So, thank you for watching.
124
580500
2920
Quindi, grazie per aver guardato.
09:43
You can practice what you learned today by taking our quiz at www.engvid.com, and I also
125
583420
7360
Puoi mettere in pratica ciò che hai imparato oggi rispondendo al nostro quiz su www.engvid.com e ti
09:50
recommend that you subscribe to my YouTube channel for more videos on all sorts of different
126
590780
5680
consiglio anche di iscriverti al mio canale YouTube per altri video su tutti i tipi di
09:56
topics.
127
596460
1000
argomenti diversi.
09:57
Thank you so much for watching, and until next time, take care.
128
597460
4320
Grazie mille per la visione e fino alla prossima volta, abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7