Should you use slang?

155,266 views ・ 2020-04-22

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, my name is Emma, and in today's video, I am going to talk to you about slang.
0
250
5040
Olá, meu nome é Emma, ​​e no vídeo de hoje vou falar com você sobre gírias.
00:05
I'm going to tell you what slang is, I'm going to teach you some examples of slang as well
1
5290
6410
Eu vou te dizer o que é gíria, vou te ensinar alguns exemplos de gírias e
00:11
as we're going to talk about why you might want to use slang and why you might not want
2
11700
7480
também vamos falar sobre por que você pode querer usar gírias e por que você pode não querer
00:19
to use slang.
3
19180
1000
usar gírias.
00:20
So, we're going talk about the pros and the cons of using slang.
4
20180
4910
Então, vamos falar sobre os prós e os contras de usar gírias.
00:25
Alright, so let's get started by talking about what is slang?
5
25090
6030
Tudo bem, então vamos começar falando sobre o que é gíria?
00:31
Well, it's informal language.
6
31120
3189
Bem, é uma linguagem informal.
00:34
So, this is language you do not use with your boss or in professional settings.
7
34309
5851
Portanto, essa é uma linguagem que você não usa com seu chefe ou em ambientes profissionais.
00:40
This is the type of language you might use with your friends or your - you know, other
8
40160
4642
Este é o tipo de linguagem que você pode usar socialmente com seus amigos ou - você sabe, outras
00:44
people in your age group socially.
9
44802
4248
pessoas da sua faixa etária.
00:49
We often use slang to fit in with the group, okay, so there's different slang for different
10
49050
6010
Costumamos usar gírias para nos encaixar no grupo, ok, então há gírias diferentes para
00:55
groups.
11
55060
1000
grupos diferentes.
00:56
So, it's a way to show your identity with this group, and we'll give a little bit of
12
56060
7500
Então, é uma forma de mostrar sua identidade com esse grupo, e daremos um pouco de
01:03
- we'll, I'll give you some examples of that in a little bit of time.
13
63560
5260
- darei alguns exemplos disso daqui a pouco.
01:08
Slang is vocabulary that changes a lot.
14
68820
5000
Gíria é um vocabulário que muda muito.
01:13
So, it's popular vocabulary at a certain time that quickly becomes unpopular as time moves
15
73820
9390
Portanto, é um vocabulário popular em um determinado momento que rapidamente se torna impopular com o passar do tempo
01:23
on.
16
83210
1000
.
01:24
So, slang changes.
17
84210
2350
Então, mudanças de gíria.
01:26
What is popular vocabulary now is not going to be popular vocabulary in five years, okay,
18
86560
7050
O que é vocabulário popular agora não será vocabulário popular em cinco anos, ok,
01:33
so that's important to remember, and we use slang to sound up to date or to sound cool,
19
93610
7650
então é importante lembrar, e usamos gírias para soar atualizado ou legal,
01:41
okay?
20
101260
1000
ok?
01:42
So, a lot of younger people like to use slang, a lot of teenagers, people in their 20s, but
21
102260
6690
Então, muitos jovens gostam de usar gírias, muitos adolescentes, pessoas na faixa dos 20 anos, mas
01:48
also some older people like to use slang as well.
22
108950
2230
também algumas pessoas mais velhas gostam de usar gírias também.
01:51
So, I'll talk about that in a bit.
23
111180
3540
Então, eu vou falar sobre isso daqui a pouco.
01:54
I'm going to give you an example of some slang and how it has changed over time so you can
24
114720
5390
Vou dar um exemplo de algumas gírias e como elas mudaram ao longo do tempo para que você possa
02:00
really understand what I mean by this.
25
120110
3310
realmente entender o que quero dizer com isso.
02:03
Take the word "good", okay.
26
123420
2420
Pegue a palavra "bom", ok.
02:05
You know, my experience was good.
27
125840
4800
Sabe, minha experiência foi boa.
02:10
That picture is good.
28
130640
2030
Essa imagem é boa.
02:12
So, there are many ways to say "good" in a slang version.
29
132670
6130
Portanto, existem muitas maneiras de dizer "bom" em uma versão de gíria.
02:18
So, for example, in the 1950s, in you wanted to say something was good, you could use the
30
138800
6490
Então, por exemplo, na década de 1950, quando você queria dizer que algo era bom, podia usar a
02:25
word "neat", "Oh, that's neat!" and it meant the same thing, but this was the slang version.
31
145290
7029
palavra "limpo", "Ah, que legal!" e significava a mesma coisa, mas essa era a versão da gíria.
02:32
Or you could use the word "nifty", "Oh, that's so nifty!"
32
152319
4221
Ou você pode usar a palavra "nifty", "Oh, isso é tão bacana!" As
02:36
People don't use those much anymore, okay?
33
156540
2940
pessoas não usam mais tanto, ok?
02:39
In the 1970s, we used to say the word "groovy" to mean good.
34
159480
5350
Na década de 1970, costumávamos dizer a palavra "groovy" para significar bom.
02:44
"Oh, that movie was very groovy.
35
164830
2430
"Oh, aquele filme foi muito legal.
02:47
Your pants are groovy."
36
167260
2710
Suas calças são legais."
02:49
In the 1980s, some people used the word "tubular".
37
169970
2830
Na década de 1980, algumas pessoas usaram a palavra "tubular".
02:52
In the 1990s, sometimes people would say the word "dope", "That's so dope!".
38
172800
7330
Na década de 1990, às vezes as pessoas diziam a palavra "droga", "Isso é tão legal!".
03:00
And in 2018, some people use the word "lit" and some people use the word "Gucci".
39
180130
6130
E em 2018, algumas pessoas usam a palavra "lit" e outras usam a palavra "Gucci".
03:06
"That's so Gucci!", okay?
40
186260
3110
"Isso é tão Gucci!", ok?
03:09
So, as you can see, slang changes and it's important to be aware of that because if you're
41
189370
7830
Então, como você pode ver, as gírias mudam e é importante estar ciente disso porque se você está
03:17
saying "tubular" from the 1980s and it's now 2018, people might laugh at you because it's
42
197200
7369
dizendo "tubular" dos anos 1980 e agora é 2018, as pessoas podem rir de você porque é uma
03:24
old slang and, like I said, slang changes a lot.
43
204569
5060
gíria antiga e, como eu disse, gíria muda muito.
03:29
So, now that you know what slang is, let's look at the pros of learning slang and the
44
209629
7491
Então, agora que você sabe o que é gíria, vamos ver os prós e os contras de aprender gírias
03:37
cons, or the disadvantages of learning slang.
45
217120
3540
, ou as desvantagens de aprender gírias.
03:40
Okay, so let's talk about the cons first.
46
220660
4570
Ok, então vamos falar sobre os contras primeiro.
03:45
Why you don't want to use slang, or why it might be a bad idea to use slang, okay, so
47
225230
6759
Por que você não quer usar gírias, ou por que pode ser uma má ideia usar gírias, ok, então
03:51
you'll notice I wrote the word "con" and I have a sad face, because this is why you might
48
231989
5391
você notará que escrevi a palavra "con" e estou com uma cara triste, porque é por isso que você pode
03:57
not want to use slang.
49
237380
3170
não quer usar gírias.
04:00
The first reason is, like I said, slang changes very quickly, and so it's easy to become outdated,
50
240550
9030
A primeira razão é, como eu disse, a gíria muda muito rapidamente e, portanto, é fácil ficar desatualizada, o que
04:09
meaning the slang becomes old and if you don't know it, you might sound like you're - you
51
249580
7100
significa que a gíria se torna velha e, se você não a conhece, pode parecer que você é - você
04:16
might sound like you're outdated.
52
256680
2299
pode soar como você está desatualizado.
04:18
So, you're not up to date with what's happening in culture, okay?
53
258979
5901
Então, você não está por dentro do que está acontecendo na cultura, ok?
04:24
So, you might look like, a bit behind when it comes to talking about culture.
54
264880
5570
Então, você pode parecer um pouco atrasado quando se trata de falar sobre cultura.
04:30
So, I'll give you an example.
55
270450
3820
Então, vou dar um exemplo. No
04:34
Last year, I used this slang, "Let's bounce."
56
274270
4699
ano passado, usei essa gíria: "Vamos pular".
04:38
I said to some friends who were younger than me, you know, "Let's bounce, guys".
57
278969
5361
Eu disse a alguns amigos que eram mais novos que eu, sabe, "Vamos pular, pessoal".
04:44
Let's bounce, when I was in high school, meant "let's go, let's leave".
58
284330
6119
Let's bounce, quando eu estava no ensino médio, significava "vamos embora, vamos embora".
04:50
Everyone looked at me and laughed and they said, "What's bounce mean?" and it was because,
59
290449
6101
Todos olharam para mim e riram e disseram: "O que quer dizer salto?" e foi porque,
04:56
you know, there was an age difference and the slang had changed and I didn't realize
60
296550
4959
você sabe, havia uma diferença de idade e a gíria mudou e eu não percebi
05:01
that, so everybody laughed.
61
301509
2121
isso, então todo mundo riu.
05:03
So, like I said, the slang I even still sometime use is not - it's not in fashion.
62
303630
9050
Então, como eu disse, a gíria que ainda uso às vezes não é - não está na moda.
05:12
It's not popular nowadays, so you've got to be careful about that.
63
312680
4560
Não é popular hoje em dia, então você tem que ter cuidado com isso.
05:17
Sometimes, you might use slang incorrectly.
64
317240
4989
Às vezes, você pode usar gírias incorretamente.
05:22
You might not realize the full meaning of what it means and so when you say it, it might
65
322229
5451
Você pode não perceber o significado completo do que significa e, quando diz, pode
05:27
sound very silly or maybe you don't know how to pronounce the word, so when you try to
66
327680
5430
soar muito bobo ou talvez não saiba como pronunciar a palavra, então, quando tenta
05:33
say it, you mispronounce it and it can lead to embarrassing situations.
67
333110
5360
dizê-la, você pronuncia errado e pode levar a situações embaraçosas.
05:38
I'll give you an example.
68
338470
1540
Vou te dar um exemplo.
05:40
I had a friend from France who loved the word "awesome", and he always wanted to say this
69
340010
6460
Eu tinha um amigo da França que adorava a palavra "incrível", e ele sempre quis dizer essa
05:46
word "awesome", but his pronunciation made it sound like a bad word!
70
346470
5090
palavra "incrível", mas sua pronúncia fazia com que parecesse um palavrão!
05:51
So, whenever he would say "awesome", people around him would say "Did this guy just call
71
351560
5199
Então, sempre que ele dizia "incrível", as pessoas ao seu redor diziam "Esse cara acabou de
05:56
me an asshole?"
72
356759
1751
me chamar de idiota?"
05:58
Asshole is a bad word in English, but that's how his pronunciation of "awesome" was, so
73
358510
4530
Idiota é uma palavra ruim em inglês, mas era assim que sua pronúncia de "awesome" era, então
06:03
it was very embarrassing for him.
74
363040
2409
foi muito embaraçoso para ele.
06:05
Okay.
75
365449
1000
OK.
06:06
So, that's another reason, if you can't pronounce it, it might be embarrassing.
76
366449
5500
Então, esse é outro motivo, se você não consegue pronunciar, pode ser embaraçoso.
06:11
You also might - like, I said, different groups have different slang.
77
371949
6061
Você também pode - tipo, eu disse, grupos diferentes têm gírias diferentes.
06:18
So, teenagers might use a certain slang versus somebody in a certain profession, you know,
78
378010
6900
Então, os adolescentes podem usar uma certa gíria contra alguém em uma certa profissão, você sabe,
06:24
maybe in the music industry, there might be different slang.
79
384910
3250
talvez na indústria da música, pode haver gírias diferentes.
06:28
So, you want to show you belong to a certain group and one thing you might do by mistake
80
388160
6340
Então, você quer mostrar que pertence a um determinado grupo e uma coisa que pode fazer por engano
06:34
is use slang from a different group that might be embarrassing to you.
81
394500
4330
é usar gírias de um grupo diferente que pode ser constrangedor para você.
06:38
So, for example, "OMG", this is something a teenager might say.
82
398830
5180
Então, por exemplo, "OMG", isso é algo que um adolescente pode dizer.
06:44
"OMG!"
83
404010
1000
"OH MEU DEUS!"
06:45
Now, if a 40-year-old man who doesn't know that teenagers say this, you know, he might
84
405010
8570
Agora, se um homem de 40 anos que não sabe que os adolescentes dizem isso, sabe, ele pode
06:53
look, you know, a little silly.
85
413580
1550
parecer, sabe, um pouco bobo.
06:55
It might be embarrassing for him, or maybe somebody, you know, says something that's
86
415130
8700
Pode ser embaraçoso para ele, ou talvez alguém, você sabe, diga algo que
07:03
supposed to be, you know, it's from gangster culture, for example, but they didn't mean
87
423830
4830
deveria ser, você sabe, é da cultura gangster, por exemplo, mas eles não queriam
07:08
to say that.
88
428660
1259
dizer isso.
07:09
So, you need to know what group the slang is from so you can choose what kind of slang
89
429919
6991
Então, você precisa saber de que grupo é a gíria para poder escolher que tipo de gíria
07:16
you want, that best represents you.
90
436910
4720
você quer, que melhor te representa. A
07:21
Slang can also - it's not really professional.
91
441630
3569
gíria também pode - não é realmente profissional.
07:25
So, if you're at work, maybe, you know, you're in a meeting or you're with your boss or employees
92
445199
8351
Então, se você está no trabalho, talvez, você sabe, você está em uma reunião ou está com seu chefe ou funcionários
07:33
and you use slang, you might not know its slang.
93
453550
2549
e você usa gírias, você pode não saber sua gíria.
07:36
So, you might have learned a new word, you might be really excited to use it, but it
94
456099
4790
Então, você pode ter aprendido uma nova palavra, pode estar muito animado para usá-la, mas
07:40
sounds informal and not professional.
95
460889
3081
soa informal e não profissional.
07:43
So, you have to be conscious, or you need to know when slang is not professional.
96
463970
8780
Então, você tem que estar consciente, ou precisa saber quando a gíria não é profissional.
07:52
Also, you know, I think people should be able to say whatever words they want at any age,
97
472750
8160
Além disso, você sabe, eu acho que as pessoas devem ser capazes de dizer as palavras que quiserem em qualquer idade,
08:00
but the way society looks at people is sometimes they think certain words might be too young
98
480910
6670
mas a forma como a sociedade olha para as pessoas é que às vezes elas pensam que certas palavras podem ser muito jovens
08:07
for somebody to say.
99
487580
1230
para alguém dizer.
08:08
So, I want you to think about somebody in your family, maybe your grandfather or, you
100
488810
5380
Então, quero que você pense em alguém da sua família, talvez seu avô ou,
08:14
know, your grandmother, imagine them using slang.
101
494190
5789
sabe, sua avó, imagine-os usando gírias.
08:19
You might find it embarrassing.
102
499979
2561
Você pode achar embaraçoso.
08:22
So, sometimes it's important to think about those things before you use slang, because
103
502540
5719
Então, às vezes é importante pensar nessas coisas antes de usar gírias, porque
08:28
maybe you might be too old for certain slang.
104
508259
4520
talvez você esteja velho demais para certas gírias.
08:32
I think it's fine, but maybe other people might laugh at you if you use it, so you gotta
105
512779
4741
Eu acho que está tudo bem, mas talvez outras pessoas possam rir de você se você usá-lo, então você deve
08:37
be careful.
106
517520
2230
ter cuidado.
08:39
The other thing about slang, another con is some slang is only used in text, or text messaging.
107
519750
7590
A outra coisa sobre gíria, outro golpe é que algumas gírias são usadas apenas em texto ou mensagens de texto.
08:47
So, it's not used in conversation.
108
527340
3150
Portanto, não é usado em conversas.
08:50
It's just used when you're writing a message.
109
530490
2250
É usado apenas quando você está escrevendo uma mensagem.
08:52
So, you don't want to get confused and use it in conversation because nobody will know
110
532740
4420
Então, você não quer se confundir e usar isso na conversa porque ninguém vai saber
08:57
what you're talking about.
111
537160
1660
do que você está falando.
08:58
For example, "bc" means "because".
112
538820
3079
Por exemplo, "bc" significa "porque".
09:01
Now, if I say, "I did this bc to...", you know, for whatever reason, people won't understand
113
541899
8911
Agora, se eu disser: "Eu fiz isso bc para...", você sabe, por qualquer motivo, as pessoas não entenderão
09:10
that I mean "because".
114
550810
1560
que quero dizer "porque".
09:12
But if I write in a text, people who know that slang will understand, so you have to
115
552370
4920
Mas se eu escrever em um texto, as pessoas que conhecem aquela gíria vão entender, então você tem que
09:17
be careful if slang is for a text versus in conversation.
116
557290
4859
ter cuidado se a gíria é para um texto versus para uma conversa.
09:22
So, these are the reasons why maybe you might want to be careful using slang or maybe you
117
562149
6321
Então, essas são as razões pelas quais talvez você queira ter cuidado ao usar gírias ou talvez
09:28
don't want to use it, but now let's look at why you might want to use slang, because it
118
568470
4331
não queira usá-las, mas agora vamos ver por que você pode querer usar gírias, porque
09:32
can be a lot of fun.
119
572801
1299
pode ser muito divertido.
09:34
Okay, so what are the pros, or the good reasons why you might want to use slang?
120
574100
5440
Ok, então quais são os prós ou as boas razões pelas quais você pode querer usar gírias?
09:39
Well, first of all, slang can be very fun!
121
579540
4640
Bem, em primeiro lugar, as gírias podem ser muito divertidas!
09:44
So, for example, for some people who really like the 1950s, you know, they like watching
122
584180
5870
Então, por exemplo, para algumas pessoas que realmente gostam dos anos 1950, sabe, gostam de assistir
09:50
movies about the 50s and, you know, they feel a connection, they might want to use the word
123
590050
4849
filmes sobre os anos 50 e, sabe, sentem uma conexão, podem querer usar a palavra
09:54
"nifty", even though it's old slang, they might want to use it to sound ironic or it
124
594899
6251
"bacana", mesmo que seja uma gíria antiga , eles podem querer usá-lo para soar irônico ou
10:01
might be fun for them to use.
125
601150
1920
pode ser divertido para eles usarem.
10:03
So, they might not care that it's outdated, they might just like the word.
126
603070
6509
Então, eles podem não se importar com o fato de estar desatualizado, podem apenas gostar da palavra.
10:09
Another fun word, I think, is "Gucci".
127
609579
3551
Outra palavra divertida, eu acho, é "Gucci".
10:13
So, this is one I just learned a couple of weeks ago from my younger cousin, Renee, thank
128
613130
5891
Então, este é um que aprendi há algumas semanas com minha prima mais nova, Renée, obrigado
10:19
you Renee for teaching me "Gucci", but you know, it's sort of fun to say "Gucci".
129
619021
7689
Renee por me ensinar "Gucci", mas você sabe, é meio divertido dizer "Gucci".
10:26
It's interesting, you know, to mean "good".
130
626710
3270
É interessante, sabe, significar "bom".
10:29
Or the one I really like that Renee taught me was "tea".
131
629980
4740
Ou o que eu realmente gosto que Renée me ensinou foi "chá".
10:34
Whenever I think about "tea", I just think of drinking tea, but it actually means gossip
132
634720
5220
Sempre que penso em "chá", só penso em beber chá, mas na verdade significa fofoca
10:39
in today's slang, so it has two meanings, but in slang, "tea" means "gossip", so you
133
639940
5861
na gíria de hoje, então tem dois significados, mas na gíria "chá" significa "fofoca", então você
10:45
can tell somebody to "spill the tea" meaning "tell me the gossip".
134
645801
4269
pode dizer a alguém para "derramar o chá" que significa "conte-me a fofoca".
10:50
So, to me, learning these slang words keeps the language very interesting and fun.
135
650070
7920
Então, para mim, aprender essas gírias mantém o idioma muito interessante e divertido. A
10:57
Slang can also teach you about really funny ideas.
136
657990
4200
gíria também pode ensinar ideias realmente engraçadas .
11:02
Maybe ideas you've never thought about because sometimes, English doesn't have a word for
137
662190
5360
Talvez ideias que você nunca pensou porque, às vezes, o inglês não tem uma palavra para
11:07
something and then a new word is created to explain this idea.
138
667550
5550
algo e então uma nova palavra é criada para explicar essa ideia.
11:13
So, for example, a couple of months ago, I heard this word for the first time: voluntold.
139
673100
7479
Então, por exemplo, alguns meses atrás, ouvi esta palavra pela primeira vez: voluntold.
11:20
So, what does "voluntold" mean?
140
680579
2741
Então, o que significa "voluntold"?
11:23
Well, it's slang for a situation where they're looking for somebody to volunteer to do something,
141
683320
9070
Bem, é uma gíria para uma situação em que eles estão procurando alguém para se voluntariar para fazer algo, o que
11:32
meaning the person is doing it because they want to, but you actually have somebody telling
142
692390
7940
significa que a pessoa está fazendo porque quer, mas na verdade você tem alguém
11:40
you to do it, like a boss.
143
700330
1740
lhe dizendo para fazer isso, como um chefe.
11:42
So, it's this weird idea when your boss or your mom or, you know, somebody in a position
144
702070
7470
Então, é uma ideia estranha quando seu chefe ou sua mãe ou, você sabe, alguém em uma posição
11:49
of power tells you to do something but they try to make it seem like they're asking you
145
709540
7010
de poder diz para você fazer algo, mas eles tentam fazer parecer que estão pedindo para você
11:56
to do something, like you're volunteering, but you don't actually have a choice.
146
716550
3900
fazer algo, como se você fosse voluntário , mas na verdade você não tem escolha.
12:00
So, it's a really weird concept but for example, "I was voluntold", so it's a verb, "I was
147
720450
7829
Então, é um conceito muito estranho, mas por exemplo, "I was voluntold", então é um verbo, "I was
12:08
voluntold to plan the party at work."
148
728279
3131
voluntolded to plan the party at work".
12:11
This means the person didn't want to plan the party, but they were told to do it, but
149
731410
6560
Isso significa que a pessoa não queria planejar a festa, mas foi instruída a fazer isso, mas
12:17
it made it look like they volunteered, but they didn't.
150
737970
3109
deu a impressão de que ela se voluntariou, mas não o fez.
12:21
So, it's a kind of confusing idea, but like I said, you know, slang can be used to create
151
741079
8091
Então, é uma ideia meio confusa, mas como eu disse, você sabe, gírias podem ser usadas para criar
12:29
new words for new ideas.
152
749170
3289
novas palavras para novas ideias.
12:32
Also, sometimes knowing slang is important for avoiding embarrassment, okay?
153
752459
7661
Além disso, às vezes saber gírias é importante para evitar constrangimentos, ok?
12:40
So, using slang might lead to embarrassment, but not knowing slang can also make a really
154
760120
8170
Portanto, usar gírias pode causar constrangimento, mas não saber gírias também pode criar uma
12:48
embarrassing situation.
155
768290
1299
situação realmente embaraçosa.
12:49
So, for example, a lot of people are using this expression these days: Netflix and chill.
156
769589
8661
Então, por exemplo, muita gente está usando essa expressão hoje em dia: Netflix e chill.
12:58
I'm not going to tell you what that means but it has a sexual meaning, but if you didn't
157
778250
4730
Não vou dizer o que isso significa, mas tem um significado sexual, mas se você não
13:02
know anything about slang, you'd look at this and say "Oh, Netflix and chill", not realizing
158
782980
4979
soubesse nada sobre gírias, olharia para isso e diria "Oh, Netflix e relaxe", sem perceber
13:07
that there's a sexual meaning there.
159
787959
2841
que há um significado sexual lá.
13:10
So, sometimes it's good to know slang so you don't say something that seems, you know,
160
790800
5740
Então, às vezes é bom saber gírias para não dizer algo que parece, sabe,
13:16
you think it means one thing but it actually has a different meaning.
161
796540
5049
você acha que significa uma coisa, mas na verdade tem um significado diferente.
13:21
Another reason to learn slang is you can learn about another culture or other group ideas,
162
801589
7370
Outra razão para aprender gírias é que você pode aprender sobre outra cultura ou outras ideias de grupo,
13:28
okay?
163
808959
1000
ok?
13:29
So, for example, this has become popular to say: woke.
164
809959
7930
Então, por exemplo, tornou-se popular dizer: acordei.
13:37
I'm woke.
165
817889
1151
estou acordado.
13:39
So, what does it mean to be "woke"?
166
819040
2020
Então, o que significa ser "acordado"?
13:41
Well, it means that you are aware of racism, of sexism, of social problems, you're aware,
167
821060
9140
Bem, isso significa que você está ciente do racismo, do sexismo, dos problemas sociais, está ciente,
13:50
you're woke, and you're probably going to do something about it.
168
830200
3730
está acordado e provavelmente fará algo a respeito.
13:53
So, a lot of younger people today are using this, "I'm woke".
169
833930
5209
Então, muitos jovens hoje estão usando isso, "estou acordado".
13:59
Now, you have another term that other groups, maybe more conservative groups might use called
170
839139
6351
Agora, você tem outro termo que outros grupos, talvez grupos mais conservadores podem usar chamado
14:05
"snowflake", and you know, when you think about a snowflake, I always think about this
171
845490
6650
"floco de neve", e você sabe, quando você pensa em um floco de neve, eu sempre penso sobre isso
14:12
really happy, you know, piece of something coming down from the sky.
172
852140
6320
realmente feliz, você sabe, pedaço de algo caindo do céu.
14:18
But in slang, "snowflake" is an insult.
173
858460
3239
Mas na gíria, "floco de neve" é um insulto.
14:21
If you call somebody a snowflake, it means you think that they're weak and fragile and
174
861699
5851
Se você chama alguém de floco de neve, isso significa que você pensa que essa pessoa é fraca e frágil e
14:27
they get offended or upset by everything everyone says.
175
867550
4630
fica ofendida ou chateada com tudo que as pessoas dizem.
14:32
So, right now in culture, you have some people who talk about being woke and then you have
176
872180
5760
Então, agora na cultura, você tem algumas pessoas que falam sobre estar acordado e
14:37
other people who call those "woke" people "snowflakes", so you can kind of see these
177
877940
3889
outras pessoas que chamam essas pessoas "acordadas" de "flocos de neve", então você pode ver esses
14:41
two different groups and you can see the slang and how they think of each other based on
178
881829
6861
dois grupos diferentes e pode ver a gíria e como eles pensam um do outro com base em
14:48
slang.
179
888690
1000
gírias.
14:49
So, you can learn a lot about a culture based on the slang.
180
889690
4790
Assim, você pode aprender muito sobre uma cultura baseada nas gírias.
14:54
Sometimes, slang becomes very common.
181
894480
3400
Às vezes, as gírias se tornam muito comuns.
14:57
So, for example, "selfie" started out as slang and now everybody uses the term "selfie".
182
897880
6810
Então, por exemplo, "selfie" começou como uma gíria e agora todo mundo usa o termo "selfie".
15:04
Same with the word "fam", which is short for "family".
183
904690
5050
O mesmo com a palavra "fam", que é a abreviação de "família".
15:09
You know, a lot of the times now when people are talking about "Oh, what are you doing
184
909740
2980
Você sabe, muitas vezes agora, quando as pessoas estão falando sobre "Oh, o que você está fazendo
15:12
this weekend?"
185
912720
1000
neste fim de semana?"
15:13
"Oh, I'm visiting the fam."
186
913720
2010
"Oh, estou visitando a família."
15:15
They mean the family.
187
915730
1000
Eles significam a família.
15:16
So, a lot of times, these words become very common.
188
916730
5000
Então, muitas vezes, essas palavras se tornam muito comuns.
15:21
You can also show that you identify personally with another place or a culture.
189
921730
5950
Você também pode mostrar que se identifica pessoalmente com outro lugar ou cultura.
15:27
So, for example, sometimes different cities or different countries have their own slang
190
927680
5070
Então, por exemplo, às vezes cidades diferentes ou países diferentes têm suas próprias gírias
15:32
to talk about that place.
191
932750
4200
para falar daquele lugar.
15:36
For Toronto, some people like to call Toronto "the six", so for example, there's a musician
192
936950
7620
Para Toronto, algumas pessoas gostam de chamar Toronto de "os seis", então, por exemplo, há um músico
15:44
Drake from Toronto, and he calls Toronto "the six" and a lot of younger people like this
193
944570
4530
Drake de Toronto, e ele chama Toronto de "os seis" e muitos jovens gostam dessa
15:49
word.
194
949100
1039
palavra.
15:50
Other people hate this word and they think it's terrible.
195
950139
3481
Outras pessoas odeiam essa palavra e acham terrível.
15:53
So, why do some people call Toronto "the six"?
196
953620
3610
Então, por que algumas pessoas chamam Toronto de "os seis"?
15:57
Well, if you use the telephone, you would call "416" to connect to a Toronto number,
197
957230
6430
Bem, se você usasse o telefone, ligaria para "416" para se conectar a um número de Toronto,
16:03
so "the six" comes from the last number of the area code, okay?
198
963660
4160
então "o seis" vem do último número do código de área, ok?
16:07
So, some people will think this is stupid, a stupid nickname, but some people really
199
967820
4139
Então, algumas pessoas vão pensar que isso é estúpido, um apelido estúpido, mas algumas pessoas realmente
16:11
like it, so you can kind of show your identity using these words.
200
971959
6880
gostam disso, então você pode mostrar sua identidade usando essas palavras.
16:18
Finally, it might be an idea, maybe you don't want to use slang, but you might want to know
201
978839
8661
Por fim, pode ser uma ideia, talvez você não queira usar gírias, mas talvez queira saber
16:27
slang, meaning you might not say it in conversation, but maybe you want to know what these words
202
987500
5880
gírias, ou seja, pode não dizer isso em uma conversa, mas talvez queira saber o que essas palavras
16:33
means so that you can listen to music better, you can understand movies better, and you
203
993380
6319
significam para poder ouvir à música, você pode entender melhor os filmes e
16:39
can understand what's happening on social media better.
204
999699
2700
entender melhor o que está acontecendo nas redes sociais.
16:42
And that's okay too, you don't have to use slang, but you can still learn it.
205
1002399
4491
E tudo bem também, você não precisa usar gírias, mas ainda pode aprender.
16:46
So, for example, a lot of musicians will use the word - this is a new one for me - "bae",
206
1006890
12470
Então, por exemplo, muitos músicos vão usar a palavra - essa é nova para mim - "bae",
16:59
to talk about their boyfriend or their - the person they have a crush on.
207
1019360
6280
para falar sobre o namorado ou a pessoa por quem eles têm uma queda.
17:05
So, whenever you're reading celebrity gossip, you might see this word, "Oh, my bae, blah
208
1025640
4870
Então, sempre que você estiver lendo fofocas de celebridades, você pode ver esta palavra, "Oh, meu bae, blah blah
17:10
blah blah is great, this is my bae" and so, by knowing slang, I wouldn't use this, but
209
1030510
8409
blah é ótimo, este é meu bae" e então, conhecendo gírias, eu não usaria isso, mas
17:18
by knowing it, I can understand what other people are talking about better.
210
1038919
5471
sabendo isso, consigo entender melhor o que as outras pessoas estão falando.
17:24
So, main points here are if you decide to use slang, be careful because of what I said
211
1044390
7029
Portanto, os pontos principais aqui são se você decidir usar gírias, tome cuidado por causa do que eu disse
17:31
in the cons, but also realize using slang can be fun.
212
1051419
4620
nos contras, mas também perceba que usar gírias pode ser divertido.
17:36
So, it's up to you to make the decision as to do you want to use slang, and if yes, what
213
1056039
5882
Portanto, cabe a você decidir se deseja usar gírias e, se sim, que
17:41
kind of slang do you want to use?
214
1061921
2189
tipo de gíria deseja usar?
17:44
There's a whole bunch to learn, there's a whole bunch of different vocabulary, so it's
215
1064110
5000
Há muito o que aprender, há um monte de vocabulário diferente, então é
17:49
really exciting to use those different words.
216
1069110
4210
muito empolgante usar essas palavras diferentes.
17:53
So, I want to thank you for watching.
217
1073320
2550
Então, quero agradecer por assistir.
17:55
I'd like to also invite you to check out my website at www.engvid.com . There, you can
218
1075870
6581
Também gostaria de convidá-lo a visitar meu site em www.engvid.com. Lá, você pode
18:02
actually find a quiz about this topic and you can actually practice what you've learned
219
1082451
4789
encontrar um questionário sobre esse tópico e praticar o que aprendeu
18:07
here.
220
1087240
1110
aqui.
18:08
I also want to invite you to subscribe to my channel.
221
1088350
2520
Também quero te convidar a se inscrever no meu canal.
18:10
There, you can find a lot of resources on all sorts of different things including slang,
222
1090870
5300
Lá, você pode encontrar muitos recursos sobre todos os tipos de coisas diferentes, incluindo gírias,
18:16
expressions, idioms, vocabulary, all sorts of things under the sun, so please check that
223
1096170
7110
expressões, expressões idiomáticas, vocabulário, todos os tipos de coisas sob o sol, então verifique isso
18:23
out.
224
1103280
1000
.
18:24
Thank you for watching and until next time, take care.
225
1104280
2480
Obrigado por assistir e até a próxima, se cuidem.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7