How to write a good essay: Paraphrasing the question

11,802,841 views ・ 2016-09-13

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi, there. My name is Emma, and in today's video I'm going to teach you something very
0
2445
4475
Cześć. Nazywam się Emma iw dzisiejszym filmie nauczę cię czegoś bardzo
00:06
important for if you're taking any type of test that has a writing component. So, if
1
6920
6560
ważnego, jeśli przystępujesz do jakiegokolwiek testu, który ma element pisemny. Tak więc, jeśli
00:13
you are taking the IELTS, the TOEFL, the CELPIP, even just a university test, it can be any
2
13480
7730
przystępujesz do egzaminu IELTS, TOEFL, CELPIP, a nawet testu uniwersyteckiego, może to być dowolny
00:21
type of test, but if you're asked to write something like an essay or a paragraph, this
3
21210
7079
rodzaj testu, ale jeśli zostaniesz poproszony o napisanie eseju lub akapitu, ten
00:28
video is for you. Okay? So I'm going to teach you a very important skill that will help
4
28289
6541
film jest dla Ciebie . Dobra? Nauczę cię więc bardzo ważnej umiejętności, która pomoże
00:34
improve your marks when it comes to writing on tests. So, let's get started.
5
34830
6906
poprawić twoje oceny, jeśli chodzi o pisanie na testach. Więc zacznijmy.
00:41
So, I have here an essay question. This question is actually... I've seen it on the IELTS.
6
41761
6499
Więc mam tutaj pytanie do eseju. To pytanie jest właściwie... Widziałem je na egzaminie IELTS.
00:48
You know, you have similar types of questions on the TOEFL, sometimes in university. The
7
48260
4680
Wiesz, masz podobne pytania na egzaminie TOEFL, czasem na uniwersytecie.
00:52
question is this: "Education is the single most important factor in the development of
8
52940
6190
Pytanie brzmi: „Edukacja jest najważniejszym czynnikiem rozwoju
00:59
a country. Do you agree or disagree?" Or maybe: "To what extent do you agree or disagree?"
9
59155
7924
kraju. Zgadzasz się czy nie?” A może: „W jakim stopniu się zgadzasz lub nie zgadzasz?”
01:07
So, this is an example of a question you might be asked.
10
67079
4001
To jest przykład pytania, które możesz zadać.
01:11
Now, a problem a lot of students have is in their answer to this question. They see this,
11
71080
7230
Problemem wielu uczniów jest odpowiedź na to pytanie. Widzą to
01:18
and they think: "Okay, education is the most important factor in the development of a country,
12
78310
3950
i myślą: „Dobra, edukacja jest najważniejszym czynnikiem rozwoju kraju,
01:22
yes, I agree." So then they... Or: "I disagree", and they start writing. And what do they write?
13
82260
6330
tak, zgadzam się”. A więc oni… Albo: „Nie zgadzam się” i zaczynają pisać. A co piszą?
01:28
Usually the very first thing students will write is this:
14
88590
3664
Zwykle pierwszą rzeczą, którą napiszą uczniowie, jest:
01:32
"I agree that education is the single most important factor in the development of a country because..." So, what is the problem
15
92488
7852
„Zgadzam się, że edukacja jest najważniejszym czynnikiem rozwoju kraju, ponieważ…” Więc jaki jest
01:40
with this? Is there any problem to start off your essay with something like this, or to
16
100340
4389
w tym problem? Czy jest jakiś problem, aby rozpocząć esej od czegoś takiego lub
01:44
start off your answer? There's a big problem. So I want you to take a moment and think:
17
104729
5381
rozpocząć odpowiedź? Jest duży problem. Więc chcę, żebyś poświęcił chwilę i pomyślał:
01:50
"What could be the problem with starting your essay off with this sentence?"
18
110110
6210
„Jaki może być problem z rozpoczęciem eseju od tego zdania?”
01:57
Okay, well, if you noticed, you have here the word: "education, education, is, is, the single most important,
19
117543
8936
Dobra, no cóż, jeśli zauważyłeś, masz tutaj słowo: „edukacja, edukacja jest, jest, najważniejszym,
02:06
most important factor". If you notice, these are the same. They're the exact same, except
20
126479
5061
najważniejszym czynnikiem”. Jeśli zauważysz, są takie same. Są dokładnie takie same, z wyjątkiem
02:11
for: "I agree that" and "because". The student, here, has used the exact same wording that
21
131540
6809
: „Zgadzam się z tym” i „ponieważ”. Student tutaj użył dokładnie tego samego sformułowania, które
02:18
is in the question. So, if you do this on the IELTS-and many students do this, same
22
138349
5521
jest w pytaniu. Więc jeśli zrobisz to na egzaminie IELTS – a wielu studentów to robi, to samo
02:23
with on the TOEFL-you actually will lose marks, and same with in university, because you're
23
143870
5949
na egzaminie TOEFL – faktycznie stracisz stopnie i to samo na uniwersytecie, ponieważ
02:29
not showing your abilities; you're just copying what somebody else has said or what the essay
24
149819
7111
nie pokazujesz swoich umiejętności; po prostu kopiujesz to, co powiedział ktoś inny lub jakie
02:36
question is.
25
156930
1080
jest pytanie w eseju.
02:38
So, in this video, I'm going to show you first off... First off, I'm going to tell you: Don't
26
158423
5046
Więc w tym filmie pokażę ci najpierw... Po pierwsze, powiem ci: nie
02:43
do this, don't copy. And I'm going to teach you ways in order to improve yourself and
27
163469
6821
rób tego, nie kopiuj. I zamierzam nauczyć cię sposobów na poprawę siebie i
02:50
your answer by changing this wording. How can you change your introduction so it's different
28
170290
7429
swojej odpowiedzi poprzez zmianę tego sformułowania. Jak możesz zmienić swoje wprowadzenie, aby różniło się
02:57
than what the question is? Okay? So, let's look at how to make these changes.
29
177719
5713
od pytania? Dobra? Przyjrzyjmy się więc, jak wprowadzić te zmiany.
03:04
Okay, so what we are going to do in order to change the question into a proper answer
30
184425
7104
Okej, więc co zrobimy, aby zmienić pytanie w poprawną odpowiedź,
03:11
that doesn't just copy the question, is we are going to paraphrase. So, the word here
31
191529
5740
która nie tylko kopiuje pytanie, to będziemy parafrazować. Tak więc słowo tutaj
03:17
is: "paraphrase". This might be a new word for you. What does it mean to paraphrase something?
32
197269
6513
brzmi: „parafraza”. To może być dla ciebie nowe słowo . Co to znaczy parafrazować coś?
03:23
Well, when we paraphrase, it means we take a sentence that, you know... We take somebody
33
203907
6262
Cóż, kiedy parafrazujemy, to znaczy, że bierzemy zdanie, które, no wiesz... Bierzemy
03:30
else's sentence and we change it into our own words. Okay? So, we change the words of
34
210169
6280
czyjeś zdanie i zamieniamy je na własne słowa. Dobra? Więc zmieniamy słowa w
03:36
a sentence, we also change maybe the sentence structure, but we keep all the same meaning.
35
216449
7100
zdaniu, może też zmieniamy strukturę zdania, ale zachowujemy to samo znaczenie.
03:43
Okay? So, the meaning from the sentence you copy, it stays the same, same meaning, but
36
223549
6150
Dobra? Tak więc znaczenie ze zdania, które kopiujesz, pozostaje takie samo, to samo znaczenie, ale
03:49
different words and different sentence structure. Okay? So it's in your words, but this other
37
229699
5640
inne słowa i inna struktura zdania. Dobra? Więc to jest w twoich słowach, ale znaczenie tej drugiej
03:55
person's meaning.
38
235339
1190
osoby.
03:57
So, we are going to paraphrase this example of a question into our own words. So, first
39
237057
8322
Więc sparafrazujemy ten przykład pytania własnymi słowami. Najpierw
04:05
we're going to look at how to do that using vocabulary and synonyms. So, we have here
40
245379
5790
przyjrzymy się, jak to zrobić, używając słownictwa i synonimów. Mamy więc tutaj
04:11
the same question: "Education is the single most important factor in the development of
41
251169
4410
to samo pytanie: „Edukacja jest najważniejszym czynnikiem rozwoju
04:15
a country." How can we put this into new words or our own words that keep the same meaning?
42
255579
7060
kraju”. Jak możemy ująć to w nowe słowa lub nasze własne słowa, które zachowują to samo znaczenie?
04:23
Well, we can use synonyms. So, this might be a new word for you, too. A "synonym". "Synonyms"
43
263076
6384
Cóż, możemy używać synonimów. Więc może to być nowe słowo również dla ciebie. Synonim". „Synonimy”
04:29
are words that have the same meaning, but are different words. So, for example: "big"
44
269460
7160
to słowa, które mają to samo znaczenie, ale są różnymi słowami. I tak np.: „duży”
04:36
and "large", they have the same meaning, just like: "huge", "enormous", these are synonyms
45
276620
6130
i „duży”, mają to samo znaczenie, tak jak: „ogromny”, „olbrzymi”, to są synonimy
04:42
of each other; same meaning, but they're different words. So, you need to use different synonyms
46
282750
5990
; to samo znaczenie, ale są to różne słowa. Musisz więc używać różnych synonimów,
04:48
so you don't just copy these words. You use synonyms to have words that have the same
47
288740
6160
aby nie kopiować tych słów. Używasz synonimów, aby mieć słowa, które mają to samo
04:54
meaning, but are different words.
48
294900
2520
znaczenie, ale są różnymi słowami.
04:57
So, let's look at an example. Our first word, here, is: "education".
49
297584
4961
Spójrzmy więc na przykład. Nasze pierwsze słowo tutaj brzmi: „edukacja”.
05:03
What's another word we can use instead of...? Instead of "education"? Well, there's different words we can use.
50
303153
7427
Jakiego innego słowa możemy użyć zamiast...? Zamiast „edukacja”? Cóż, są różne słowa, których możemy użyć.
05:10
Maybe one could be: "schooling". Okay? So, we could change this word to "schooling".
51
310580
4589
Może jednym z nich może być: „szkoła”. Dobra? Moglibyśmy więc zmienić to słowo na „szkoła”.
05:15
"Schooling is the single most important factor in the development of a country." What's another
52
315169
5451
„Szkoła jest najważniejszym czynnikiem rozwoju kraju”. Jakie inne
05:20
word we can change? Well, maybe "most important". Instead of using the word "most important",
53
320620
6729
słowo możemy zmienić? No, może „najważniejsze”. Zamiast używać słowa „najważniejszy”,
05:27
maybe we could use: "most significant" or "most essential". Okay? So: "essential", "significant".
54
327349
8404
może moglibyśmy użyć: „najważniejszy” lub „ najważniejszy”. Dobra? A więc: „niezbędny”, „znaczący”.
05:36
There are many words you can use. But the point here is: Find a word that has the same
55
336018
5051
Istnieje wiele słów, których możesz użyć. Ale chodzi o to: znajdź słowo, które ma to samo
05:41
meaning, but is a different word.
56
341069
2801
znaczenie, ale jest innym słowem.
05:44
Okay, here's another word: "factor". Can you think of another word for "factor"? Well,
57
344562
7637
Dobra, oto inne słowo: „czynnik”. Czy możesz wymyślić inne słowo na „czynnik”? Cóż,
05:52
sometimes "factor", it can be an "aspect" or an "element". Okay? You can even say sometimes:
58
352199
6951
czasami „czynnik”, może to być „aspekt” lub „element”. Dobra? Można nawet czasem powiedzieć:
05:59
"a significant role". Okay? Or: "a part". So, there's different words we can use that
59
359150
5600
„znacząca rola”. Dobra? Lub: „część”. Możemy więc użyć różnych słów, które
06:04
have similar meanings. In terms of the word "development", we can change the word "development"
60
364750
8370
mają podobne znaczenie. Jeśli chodzi o słowo „rozwój”, słowo „rozwój” możemy zamienić
06:13
to "advancement", "progression", "evolution". Okay? And in terms of the word "country",
61
373120
8139
na „postęp”, „postęp”, „ewolucja”. Dobra? A jeśli chodzi o słowo „kraj”,
06:21
another word for "country" is "nation". Okay?
62
381259
3710
innym słowem oznaczającym „kraj” jest „naród”. Dobra?
06:25
So, these are all synonyms, and this is what you want to do. When you look at the question,
63
385380
4879
Więc to wszystko są synonimy i to jest to, co chcesz zrobić. Kiedy spojrzysz na pytanie,
06:30
think about some new words you can use that have the same meaning. This is also important
64
390259
5650
pomyśl o kilku nowych słowach, których możesz użyć, które mają to samo znaczenie. Jest to również ważne
06:35
throughout your essay, because one problem a lot of students have is they keep using
65
395909
5121
w całym eseju, ponieważ jednym z problemów wielu uczniów jest to, że ciągle używają
06:41
the same word again, and again, and again in every sentence. This does not help you
66
401030
5470
tego samego słowa w każdym zdaniu. To nie pomoże ci
06:46
with your marks. It's better to use different words that have the same meaning. At the same
67
406500
5819
w twoich ocenach. Lepiej jest używać różnych słów, które mają to samo znaczenie.
06:52
time, you have to be careful, here, because some students, they find a new word, they
68
412319
5051
Jednocześnie trzeba tu być ostrożnym, ponieważ niektórzy studenci znajdują nowe słowo,
06:57
think it's a great word, but there is a little bit of a difference in meaning. So, you need
69
417370
5120
myślą, że to świetne słowo, ale jest niewielka różnica w znaczeniu. Musisz więc
07:02
to be really comfortable with the word you choose, and you need to know what it actually
70
422490
5122
czuć się naprawdę komfortowo z wybranym słowem i musisz wiedzieć, co ono właściwie
07:07
means so it doesn't sound strange.
71
427637
2312
oznacza, aby nie brzmiało dziwnie.
07:10
Okay, so if we wanted to change this now, instead of saying:
72
430628
3246
Dobra, więc gdybyśmy chcieli to zmienić teraz, zamiast mówić:
07:13
"Education is the single most important factor in the development of a country",
73
433899
4818
„Edukacja jest najważniejszym czynnikiem rozwoju kraju”,
07:18
our paraphrase... Our first step
74
438742
1938
nasza parafraza… Naszym pierwszym krokiem
07:20
in our paraphrase could be changing these words to:
75
440680
2570
w naszej parafrazie mogłaby być zmiana tych słów na:
07:23
"Schooling is the single most significant element in the advancement of a nation."
76
443275
9610
„ Szkolnictwo jest najważniejszym elementem rozwoju narodu”.
07:33
Okay? So that's just one example. So, now, let's
77
453096
3633
Dobra? Więc to tylko jeden przykład. A teraz
07:36
look at another thing you can do in order to paraphrase the question on a test or exam.
78
456729
6710
spójrzmy na inną rzecz, którą możesz zrobić, aby sparafrazować pytanie na teście lub egzaminie.
07:43
Okay, another way we can paraphrase is by changing the structure of the sentence. So,
79
463967
5222
Dobra, innym sposobem parafrazowania jest zmiana struktury zdania. Więc,
07:49
for example, you might have a verb and, you know, which is an action, and you might change
80
469189
6111
na przykład, możesz mieć czasownik i, wiesz, co jest czynnością, i możesz zmienić
07:55
that into its noun form. So, for example, if your verb is "developing", you might change
81
475300
7250
to na formę rzeczownika. Na przykład, jeśli twoim czasownikiem jest „rozwój”, możesz zmienić
08:02
that into "development". You might change, similarly, a noun into a verb. Okay? So, for
82
482550
7739
to na „rozwój”. W podobny sposób możesz zmienić rzeczownik na czasownik. Dobra? Na
08:10
example, we just said "development" is the noun, it can turn into: "develop" or "developing".
83
490289
9701
przykład, właśnie powiedzieliśmy, że „rozwój” jest rzeczownikiem, może zmienić się w: „rozwijać się” lub „rozwijać się”.
08:19
You can also change things into adjectives. So, if, for example, you're talking about
84
499990
4160
Możesz także zamienić rzeczy na przymiotniki. Tak więc, jeśli na przykład mówisz o
08:24
"technology", which is a noun, you can change this into the adjective form which is "technological".
85
504150
6893
„technologii”, która jest rzeczownikiem, możesz to zmienić na formę przymiotnikową „technologiczny”.
08:31
So, changing the form of the word can help you with paraphrasing.
86
511160
4597
Tak więc zmiana formy słowa może pomóc w parafrazowaniu.
08:35
Also changing placement of the words can help you out. So, for example, in our original
87
515890
6180
Również zmiana rozmieszczenia słów może ci pomóc. Na przykład w naszym pierwotnym
08:42
sentence or the question was:
88
522070
3210
zdaniu lub pytaniu brzmiało:
08:45
"Education is the single most important factor in the development of a country."
89
525305
5019
„Edukacja jest najważniejszym czynnikiem rozwoju kraju”.
08:50
So, I've now changed some of the wording, as well as the order. Okay? So,
90
530349
4561
Więc zmieniłem teraz niektóre sformułowania, a także kolejność. Dobra? A więc
08:54
here: "Education" is at the beginning. In my sentence:
91
534910
3467
tutaj: „Edukacja” jest na początku. W moim zdaniu:
08:58
"The most essential element of a nation's development is education."
92
538402
4335
„Najistotniejszym elementem rozwoju narodu jest edukacja”.
09:02
I've changed the order of the sentence, so now
93
542762
2928
Zmieniłem kolejność zdań, więc teraz
09:05
"education" is at the end, instead of at the beginning. I've also started out with:
94
545690
5481
"edukacja" jest na końcu, a nie na początku. Zacząłem też od:
09:11
"The most essential", as my beginning; whereas here, it was in the middle. You'll also notice
95
551196
7774
„Najistotniejszego”, jako mojego początku; podczas gdy tutaj było to pośrodku. Zauważysz również
09:18
we have, here: "in the development of a country", I've changed this to: "nation's development".
96
558970
7923
, że mamy tutaj: „w rozwoju kraju”, zmieniłem to na: „rozwój narodu”.
09:26
I could also change this to: "country's development", instead of "the development of a country".
97
566918
8172
Mógłbym też zmienić to na: „rozwój kraju”, zamiast „rozwój kraju”.
09:35
So, changing the order of the sentence and changing some of the structures can really
98
575090
4620
Tak więc zmiana kolejności zdań i zmiana niektórych struktur może naprawdę
09:39
help you in terms of paraphrasing. Now let's learn one other way in which we can improve
99
579710
5050
pomóc w parafrazowaniu. Nauczmy się teraz jeszcze jednego sposobu, w jaki możemy poprawić
09:44
our marks by paraphrasing.
100
584760
2640
nasze oceny poprzez parafrazowanie.
09:48
Okay, so the last tip I have about paraphrasing a question is using concessions. So, what
101
588108
6822
Dobra, więc ostatnia wskazówka, jaką mam na temat parafrazowania pytania, to stosowanie ustępstw. Czym zatem
09:54
is a concession? Well, I want you to look at what the question actually says and my
102
594930
4790
jest koncesja? Cóż, chcę, żebyś spojrzał na to, co właściwie mówi pytanie i moja
09:59
new answer to it. The question, again, same question as before:
103
599720
4594
nowa odpowiedź na to pytanie. Pytanie, znowu to samo pytanie co poprzednio:
10:04
"Education is the single most important factor in the development of a country."
104
604339
5797
„Edukacja jest najważniejszym czynnikiem rozwoju kraju”.
10:10
My answer... Okay, so I've changed some words and I've also changed the structure a bit, but there's one other thing I've added.
105
610864
6986
Moja odpowiedź... Dobra, więc zmieniłem trochę słowa i trochę zmieniłem strukturę, ale jest jeszcze jedna rzecz, którą dodałem.
10:18
"Although many would argue that the economy is the most important factor in nation-building,
106
618328
5862
„Chociaż wielu twierdzi, że gospodarka jest najważniejszym czynnikiem w budowaniu narodu,
10:24
I think education has a far greater impact." So, what I've done here is I've added a concession.
107
624190
9630
myślę, że edukacja ma znacznie większy wpływ”. Więc to, co tutaj zrobiłem, to dodałem koncesję.
10:33
A concession is where you say what the opposite opinion is, and then you say what your opinion
108
633820
7210
Ustępstwo polega na tym, że mówisz, jaka jest opinia przeciwna, a następnie mówisz, jaka jest twoja opinia
10:41
is. So, you're giving two opinions; you're giving your opinion and also what other people
109
641030
7600
. Więc wydajesz dwie opinie; wyrażasz swoją opinię, a także to, co inni ludzie
10:48
might think. This is a great thing to do, especially in essays, and this is something
110
648630
4660
mogą pomyśleć. To świetna rzecz do zrobienia, zwłaszcza w esejach, i jest to coś, co
10:53
you can do at the beginning of your answer.
111
653290
3350
możesz zrobić na początku swojej odpowiedzi.
10:57
So, we use here the key word: "Although". Okay? And you'll notice that this has two
112
657220
9220
Używamy więc tutaj kluczowego słowa: „Chociaż”. Dobra? Zauważysz, że ma to dwie
11:06
clauses. I don't want to get too technical with grammar on you today, but what I mean
113
666465
5275
klauzule. Nie chcę dzisiaj zajmować się gramatyką zbyt technicznie , ale mam na myśli
11:11
is: If you see, we have the red part: "Although many would argue that the economy is the most
114
671740
5720
: Widzisz, mamy czerwoną część: „Chociaż wielu twierdzi, że gospodarka jest
11:17
important factor in nation-building," and then we have a second part. So, we have two
115
677460
5040
najważniejszym czynnikiem w budowaniu narodu”, i mamy drugą część. Mamy więc dwie
11:22
parts to this sentence. "...I think education has a far greater impact." So, the first part
116
682500
6510
części tego zdania. „...Myślę, że edukacja ma znacznie większy wpływ”. Więc pierwsza część
11:29
of the sentence is in red and it's the "Although" part, and the second part of the sentence
117
689010
6940
zdania jest na czerwono i jest to część "Chociaż" , a druga część zdania
11:35
is in purple-okay?-and that's: "I think education has a far greater impact."
118
695950
5295
jest na fioletowo - dobrze? - i to jest: "Myślę, że edukacja ma o wiele większy wpływ".
11:41
And they're separated by a comma. So, a concession has two parts to it. You say what the other people think
119
701440
9577
I są oddzielone przecinkiem. Tak więc koncesja składa się z dwóch części. Najpierw mówisz to, co myślą inni
11:51
first, in this case: "Although many", "many" meaning people, we could also say: "many people".
120
711042
7468
, w tym przypadku: „Chociaż wielu”, „wielu” oznacza ludzi, możemy też powiedzieć: „wielu ludzi”.
11:58
"Although many would argue that the economy is the most important factor in nation-building,"
121
718510
6569
„Chociaż wielu twierdzi, że gospodarka jest najważniejszym czynnikiem w budowaniu narodu”,
12:05
okay? So, this is what some people would say. Now I'm going to say what I think.
122
725283
5837
dobrze? A więc tak powiedzieliby niektórzy . Teraz powiem, co myślę.
12:11
"I think education has a far greater impact."
123
731145
4221
„Myślę, że edukacja ma znacznie większy wpływ”.
12:15
So, why is this a good idea? Well, one reason is because when you write a concession, when
124
735561
6979
Dlaczego więc jest to dobry pomysł? Cóż, jednym z powodów jest to, że kiedy piszesz ustępstwo, kiedy
12:22
you're showing what the opposite opinion of yours is, you're showing that you've thought
125
742540
4890
pokazujesz, jakie jest twoje przeciwne zdanie, pokazujesz, że przemyślałeś
12:27
about the issue. Okay? You're looking at both sides. You're not just looking at your opinion.
126
747430
6570
problem. Dobra? Patrzysz na obie strony. Nie patrzysz tylko na swoją opinię.
12:34
You're looking at both sides, and then you're making a judgment. So this shows that you're
127
754000
5030
Patrzysz na obie strony, a potem wydajesz osąd. To pokazuje, że
12:39
thinking about the question, and you're really giving it some thought. And by representing
128
759030
6050
zastanawiasz się nad pytaniem i naprawdę się nad nim zastanawiasz. Reprezentując
12:45
both sides, you're really showing critical thinking. So this is a very good idea to do.
129
765080
5160
obie strony, naprawdę wykazujesz krytyczne myślenie. Jest to więc bardzo dobry pomysł.
12:50
Okay, so the three things we've talked about today in terms of paraphrasing the question
130
770265
5327
Dobra, więc trzy rzeczy, o których mówiliśmy dzisiaj w ramach parafrazowania pytania,
12:55
is: Changing the words using synonyms, we've talked about changing the sentence structure,
131
775617
7323
to: zmiana słów za pomocą synonimów, rozmawialiśmy o zmianie struktury zdania,
13:02
and we've also talked about adding the other perspective using concessions. Okay? So, these
132
782940
6870
a także o dodaniu innej perspektywy za pomocą ustępstw. Dobra? Oto
13:09
are three things you can do in order to change the question so you're not just copying what
133
789810
6760
trzy rzeczy, które możesz zrobić, aby zmienić pytanie, aby nie kopiować tylko tego, co
13:16
is on your test paper. Again, great thing to do if you're writing a high school essay,
134
796570
5859
jest na arkuszu testowym. Ponownie, świetna rzecz do zrobienia, jeśli piszesz esej do szkoły średniej,
13:22
university essay, TOEFL, IELTS, CELPIP, all of these things - this skill will really come
135
802454
6366
esej na uniwersytet, TOEFL, IELTS, CELPIP, wszystkie te rzeczy - ta umiejętność naprawdę
13:28
in handy for you.
136
808820
1540
ci się przyda.
13:30
Now, you might be wondering: "Okay, this is great, but I don't know any synonyms. Or I...
137
810614
5626
Teraz możesz się zastanawiać: „Dobra, to jest świetne, ale nie znam żadnych synonimów. Lub ja…
13:36
You know, I don't know much about this." Well, what you can do is you can come check out
138
816240
4490
Wiesz, nie wiem zbyt wiele na ten temat”. Cóż, możesz tylko odwiedzić
13:40
our website at www.engvid.com. There, you can find a lot of other resources, including
139
820730
6120
naszą stronę internetową www.engvid.com. Znajdziesz tam wiele innych zasobów, w tym
13:46
improving your vocabulary, we even have a video on how to make concessions, you know,
140
826850
7220
poprawę słownictwa, mamy nawet film o tym, jak iść na ustępstwa, wiesz,
13:54
we have videos on sentence structure, too. So, there's a lot of videos you can check
141
834070
3220
mamy też filmy o budowie zdań. Jest więc wiele filmów, które możesz
13:57
out and a lot of resources. You can also come visit our website where you will find a quiz,
142
837290
6503
sprawdzić, i wiele zasobów. Możesz również odwiedzić naszą stronę internetową, gdzie znajdziesz quiz,
14:03
and by taking that quiz, you can actually practice your paraphrasing skills so you can
143
843818
4822
a biorąc udział w tym quizie, możesz faktycznie poćwiczyć swoje umiejętności parafrazowania, dzięki czemu możesz
14:08
see, you know: "Am I doing this right? Is this...? You know, is this the right way to
144
848640
4810
zobaczyć, wiesz: „Czy robię to dobrze? Czy to…? Wiesz , czy to właściwy sposób
14:13
do this?" and get more practice.
145
853475
2447
?” i więcej praktyki.
14:16
So, I hope you've enjoyed this video.
146
856043
1793
Więc mam nadzieję, że podobał ci się ten film.
14:17
And until next time, take care.
147
857861
2139
I do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7