Learn English Vocabulary: The people you will meet at UNIVERSITY
385,863 views ・ 2015-08-31
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hello. My name is Emma, and in today's video,
I am going to teach you a lot of university
0
1910
6270
こんにちは。 私の名前はエマです。今日のビデオで
は、大学の言語をたくさん教えます
00:08
language. I'm going to teach you specifically
about the people you will see at university.
1
8180
6811
。 大学で出会う人々について具体的に教えます
。
00:15
I've used, here, the word "uni", this is very
British English. "Uni" means "university".
2
15084
5577
ここでは「uni」という単語を使用しましたが、これは非常に
イギリス英語です。 「Uni」は「大学」という意味です。
00:20
In American English, we would call it "college"; in
Canadian English, we would call it "university".
3
20687
4693
アメリカ英語では「college」と呼びます。
カナダ英語では、「大学」と呼びます。
00:25
Okay? And I don't know about Australian, but
I would assume it's probably "uni" also.
4
25406
5064
わかった? オーストラリア語についてはわかりませんが、
おそらく「ユニ」でもあると思います。
00:30
So, there are many different words we use
when we talk about people at the university.
5
30470
6230
ですから、大学で人々について話すとき、私たちはさまざまな言葉を使います
。
00:36
I'm going to tell you what we call students,
what we call professors, what we call the
6
36700
4000
私たちが何を学生と呼ぶか
、何を教授と呼ぶか、何を教授の
00:40
boss of the professor. Okay? So you
will learn a lot of words today.
7
40700
3700
上司と呼ぶかをお話しします。 わかった? ですから
、今日はたくさんの言葉を学びます。
00:44
So let's get started. I have here a pyramid.
This pyramid represents power at the university.
8
44478
7828
それでは始めましょう。 ここにピラミッドがあります。
このピラミッドは大学の力を表しています。
00:52
Okay? It represents position at the university, and
also, the number of positions at a university.
9
52332
8151
わかった? 大学で
の役職と、大学での役職数を表します。
01:00
So, if you notice... We'll start at the bottom. I
have here "freshman". A freshman is a first-year
10
60694
7162
で、気がつけば… 一番下から始めます。
ここに「一年生」がいます。 1年生は1
01:07
student. Okay? So, when you get to university,
you will be a freshman. It means you are in
11
67882
9168
年生です。 わかった? だから、大学に入っ
たら一年生。 つまり、あなたは
01:17
your first year of university. There
are a lot of freshman at university.
12
77050
7045
大学1年生です。
大学は一年生が多い。
01:24
Then what happens? Second year comes along. When
second year happens, you become a "sophomore".
13
84314
9094
その後、どうなりますか? 2年目がやってきます。
2年生になると「2年生」になります。
01:33
This means you are in the second year of your
program. We don't say "sophomore". Okay? We
14
93439
6971
これは、プログラムの 2 年目にいることを意味します
。 「2年生」とは言いません。 わかった? 私たち
01:40
don't say "sophomore", no, no, no. "Sophmore",
so it's almost like this "o" we spell with,
15
100410
8692
は「2年生」とは言いません。 「Sophmore」なので、
ほぼこの「o」で綴りますが、
01:49
it's silent when we say it. "Sophomore". And
you'll notice the "ph" is a "f" sound: "sofmore".
16
109128
9355
言うと無音になります。 「二年生」。 そして
、「ph」が「f」の音であることに気付くでしょう:「ソフモア」。
01:58
So your second year is
your sophomore year.
17
118694
3096
つまり、2 年目
は 2 年目です。
02:02
Then, some people will continue on in university,
and they'll get to their third year. Okay?
18
122285
8583
その後、大学に進学
して3年目に入る人もいます。 わかった?
02:10
In your third year, you will be called "a
junior". "Junior". Okay? So I want you to
19
130977
6663
3年生になると「後輩」と呼ばれるようになります
。 "ジュニア"。 わかった? ですから
02:17
say these words: "freshman",
"sophomore", "junior".
20
137640
4194
、
「一年生」「二年生」「後輩」という言葉を言ってもらいたいのです。
02:22
If all goes well, after your third year, you're
going to be in your last year or your final
21
142740
6387
順調に行けば、3年目からは
最終年か最終
02:29
year, and you will be-so fourth year-a "senior".
So this means you are the top of undergrad.
22
149153
10002
年、つまり4年目は「先輩」です。
これはあなたが学部のトップであることを意味します。
02:39
You will be a senior in your fourth year. So
all of this, these "freshman", "sophomore",
23
159337
7773
4年目で先輩になります。
つまり、これらの「一年生」、「二年生」、
02:47
"junior", "senior", this all refers to undergrad
students or undergraduate. Okay? So for short,
24
167110
8424
「ジュニア」、「シニア」はすべて、学部
生または学部生を指します。 わかった? 略し
02:55
we say "undergrad". In the long, we say "undergraduate
students". Okay? So when I was an undergrad,
25
175560
8710
て「学部生」と言います。 略して「学部
生」といいます。 わかった? 私が学部生だったとき、私は
03:04
I started as a freshman; then my second year of
undergrad, sophomore; third year of undergrad,
26
184270
6419
新入生として始めました。 それから学部2年
、2年生。 学部3年、3年
03:10
junior; and finally, in my fourth year, I
was a senior. Okay? If you finish and you
27
190715
7895
。 そしてついに4年目
に先輩になりました。 わかった?
03:18
finish your senior year, you get a bachelor's.
Okay? So you get a bachelor's degree. You
28
198610
9260
卒業して4年生を終えると、学士号を取得できます。
わかった? それで学士号を取得します。
03:27
do four years of university,
you get a bachelor's degree.
29
207870
3250
大学に 4 年間通い
、学士号を取得します。
03:31
Now, some people, after their fourth year, after
they're a senior, they're tired of university,
30
211120
6099
4年生になって 4年生になった後
大学に飽きた
03:37
they're so happy they're finished, you know,
it's finally over, so they go and they start
31
217245
5665
人もいます 終わってとても幸せです
03:42
working, and they forget all about university.
Other people want to do more university. They
32
222910
7243
彼らは大学のことをすべて忘れています。
他の人はもっと大学に行きたいと思っています。
03:50
stay in university, and they continue studying.
We call these people "master's students".
33
230153
7085
彼らは大学に残り、勉強を続けます。
私たちはこの人たちを「修士学生」と呼んでいます。
03:57
Okay? Usually a master's is a two-year program.
It can be a one-year program, but it happens
34
237264
7506
わかった? 通常、修士課程は 2 年間のプログラムです。
1年間のプログラムになることもありますが
04:04
after undergrad. So we call these students
"grad students", we can also say "graduate
35
244770
7939
、学部卒業後に行われます。 そのため、これらの学生を
「大学院生」と呼びます。「
04:12
students" or "master's student". Okay? So,
again, usually these people are in a program
36
252709
9081
大学院生」または「修士課程の学生」とも言えます。 わかった?
繰り返しになりますが、通常、これらの人々はプログラム
04:21
for one or two years, they are grad students,
master's students; it means the same thing.
37
261790
5081
に 1 年か 2 年在籍していて、大学院生や
修士課程の学生です。 それは同じことを意味します。
04:27
From this point, you'll find that some grad
students get a job at the university. Okay?
38
267137
6884
この時点から、何人かの大学院生が大学に就職することがわかります
。 わかった?
04:34
So they're still a grad student, but they get
a job. The job they get at the university
39
274047
4743
彼らはまだ大学院生ですが
、就職します。 彼らが大学で得る仕事
04:38
is a "TA" job or a TA position. A "TA" is
a person who is a teaching assistant. So,
40
278790
11180
は「TA」の仕事またはTAポジションです。 「TA
」とはティーチングアシスタントのことです。 つまり
04:49
a TA is the same thing as teaching assistant;
it's just the short way to say it. A teaching
41
289970
6190
、TAはティーチングアシスタントと同じです。
それはそれを言うための短い方法です。 ティーチング
04:56
assistant works for a professor. They help the
professor teach freshman, sophomore, junior,
42
296160
7430
アシスタントは、教授の下で働きます。 彼らは、
教授が新入生、2 年生、3 年生、4 年生を教えるのを助けます
05:03
and seniors. So, the TA is the assistant to
the professor, and they help the professor
43
303590
6276
。 つまり、TAは教授のアシスタント
であり、教授
05:09
teach these people. Sometimes they mark. Okay?
Essays, they might... If you write a test,
44
309998
6742
がこれらの人々を教えるのを助けます。 時々彼らはマークします。 わかった?
エッセイ、彼らかもしれません... あなたがテストを書いた場合、教授が忙しすぎ
05:16
it might be a TA who marks your test
because the professor is too busy.
45
316740
5285
てあなたのテストを採点するのは TA かもしれません
。
05:22
So it's the professor's
assistant.
46
322051
2585
というわけで、教授の
アシスタントです。
05:26
Some grad or master's student... Students
might get an "RA" position. So this is a job
47
326010
7689
一部の大学院生または修士課程の学生...学生
は「RA」の位置を取得する場合があります。 ですから、これは
05:33
for master's students. It means research assistant.
So where here you're working with students;
48
333699
8686
修士課程の学生のための仕事です。 研究助手という意味です。
ここであなたは学生と一緒に働いています。
05:42
as a research assistant, you might be working
in the lab with a professor, you might be
49
342440
6081
研究助手として
、教授と一緒に研究室で働いているかもしれませんし、研究を手伝っているかもしれません
05:48
helping do research. Okay? So that's what
"RA" stands for, research assistant. And so
50
348547
5483
。 わかった? それが
「RA」の略で、リサーチアシスタントです。
05:54
these are the two common jobs at a
university for master's students.
51
354030
4250
これらは、修士課程の学生が大学で行う一般的な 2 つの仕事
です。
05:59
Then you get, once you finish your master's,
some students then go off into the work world
52
359084
6656
修士課程を修了すると、
一部の学生は社会に出
06:05
and they start working, other students continue
in university. Okay? So they've now had their
53
365740
5399
て働き始め、残りの学生
は大学に進学します。 わかった? 彼らは
06:11
undergrad, they've now done their master's,
and so what do they do next? They become a
54
371113
6681
今、学部生を卒業し、修士課程を修了しました。
そして、彼らは次に何をしますか? 彼らは
06:17
"PhD student". So, PhDs are usually programs
that are four to five years; for other people,
55
377820
7599
「博士課程の学生」になります。 したがって、博士号は通常
4 ~ 5 年のプログラムです。 他の人
06:25
it might take longer. And if you finish a
PhD, you get a doctorate. Okay? So PhD is
56
385419
9310
にとっては、もっと時間がかかるかもしれません。 そして、
博士号を取得すれば博士号を取得できます。 わかった? つまり、博士号は
06:34
higher than a grad student or a master's student,
and higher than undergrad. PhD students can
57
394729
7141
大学院生や修士課程の学生
よりも上であり、学部生よりも上です。 博士課程の学生は
06:41
also be TAs and they
can also be RAs.
58
401870
3739
TA になる
ことも、RA になることもできます。
06:46
Now, once a PhD student finishes their thesis
and they finish their dissertation, they have
59
406000
10550
現在、博士課程の学生が
論文を完成させ、論文を
06:56
finished school, they can become a "post doc".
So, I didn't write this here, but one step
60
416550
7399
完成させると、学校を卒業し、「ポスドク」になることができます。
だから、私はこれをここに書いていませんが、一歩
07:03
up, post doc. So that's
just about here.
61
423949
7569
上に、ポスドクです。 ということ
で、ここまでです。
07:11
PhD students, as well as post docs can become
"instructors" and they can become "lecturers".
62
431791
6939
博士課程の学生やポスドクは、
「インストラクター」になることも、「講師」になることもできます。
07:18
These words pretty much mean the same thing.
An instructor or a lecturer is a person who
63
438756
6034
これらの言葉はほとんど同じ意味です。
インストラクターまたは講師は、
07:24
teaches undergrads. Okay? So they teach a class.
So, for example, if you take a psychology
64
444764
6676
学部生を教える人です。 わかった? それで彼らはクラスを教えます。
たとえば、心理学のクラスを受講する場合
07:31
class, your instructor is the person who teaches
you about psychology. It's the same with lecturer.
65
451466
7744
、インストラクターは心理学について教えてくれる人です
。 講師も同じです。
07:39
Your... The lecturer is the person who teaches
you about a subject. Some instructors are
66
459210
7049
あなたの... 講師は、科目について教えてくれる人です
。 一部のインストラクターは
07:46
"professors"; other instructors aren't. Some
instructors are only PhD students. So depending
67
466259
6771
「教授」です。 他のインストラクターはそうではありません。 一部の
講師は博士課程の学生のみです。 その
07:53
on if you have an instructor who is a professor
or a PhD student, you might talk to them a
68
473030
6430
ため、教授または博士課程の学生であるインストラクターがいるかどうかによって、
彼らと話す方法が
07:59
little bit differently, and we'll
come back to that in a moment.
69
479460
4261
少し異なる場合があります。これについては後で説明します
。
08:04
Okay, so you've finished your PhD, you're
now doing a post doc, you're an instructor,
70
484346
6924
さて、あなたは博士号を取得
し、現在ポスドクをしており、インストラクターであり、
08:11
you're teaching these undergrads; you're teaching
freshman, sophomore, juniors, and seniors,
71
491296
5299
これらの学部生を教えています。 あなたは
1 年生、2 年生、3 年生、4 年生
08:16
and you work at the university for a while.
What happens next? If the university really
72
496621
6009
を教えていて、大学でしばらく働いています。
次は何が起こる? 大学が本当に
08:22
likes you, you can become a "professor". You can
become somebody who works at the university,
73
502630
8563
気に入ってくれれば「教授」になれる。
大学
08:31
and who's tenured. Okay? This means that you're
going to work at the university as a professor.
74
511219
5819
で働くテニュアになることができます。 わかった? これは
、大学で教授として働くことを意味します。
08:38
As a professor, you work with a group of other
professors. We call the group of professors
75
518075
4949
教授として、あなたは他の教授のグループと協力します
。 私たちは教授のグループを
08:43
the "faculty". So, a faculty means many professors.
So you have a faculty of arts, a faculty of
76
523050
7370
「ファカルティ」と呼んでいます。 したがって、教員とは多くの教授を意味します。
つまり、芸術学部、
08:50
dentistry, a faculty of sciences. So "faculty" is a
group of professors who teach a certain subject.
77
530420
9630
歯学部、科学学部があります。 したがって、「faculty」は
、特定の科目を教える教授のグループです。
09:00
Okay, so professors are a little bit higher
than instructors and lecturers because they
78
540558
8684
そうですね、教授は大学の常勤メンバーな
ので、インストラクターや講師よりも少し上位です
09:09
are full-time members at the university. And
so, because they have their PhD and because
79
549242
5777
。
彼らは博士号を取得しており、
09:15
they've gotten this position, we have to address
them in a certain way. Some professors like
80
555410
5609
この地位に就いているため
、特定の方法で対処する必要があります。
09:21
to be called "Professor". So you might have
Professor Donaldson, or Professor... Professor
81
561019
7471
「教授」と呼ばれるのが好きな教授もいます。 ドナルドソン教授か… スミス教授がいるかもしれません
09:28
Smith. So we say the word "Professor" with
their last name. It's almost like Mr. or Mrs.
82
568516
5996
。 だから私たちは彼らの姓で「教授」という言葉を言い
ます。 それはミスター・オア・ミセス・ソーのようなもの
09:35
So, for example: Professor White. Other professors
are a little bit more easygoing, and they
83
575655
7609
です。たとえば、ホワイト教授です。 他の教授
はもう少し気さくで
09:43
don't mind, like, things being a little bit more
informal, so you... Some of your professors
84
583290
5370
、もう少し
非公式であっても
09:48
might let you call them by their first name.
So: "Hey, Emma", "Hi, Doug". Okay? It depends
85
588660
6630
気にしません。
だから:「ねえ、エマ」、「やあ、ダグ」。 わかった? それ
09:55
on your prof; some of them will want the first
name, some of them will want you to call them
86
595316
3534
はあなたの教授次第です。 ファースト
ネームが欲しい人もいれば、教授と呼んでほしい人もいます
09:58
Professor. Again, it
depends on the person.
87
598876
4136
。 繰り返し
ますが、人によります。
10:04
Now, on the same level, we have some people
working at the university. We have the "advisor"
88
604098
5706
現在、同じレベルで、大学で働いている人が何人
かいます。 「アドバイザー」
10:09
and we have "registrars". These are people
that are supposed to help undergrads, and
89
609830
5580
と「レジストラ」がいます。 これらは
、学部生や大学院生の研究を支援することになっている人々です
10:15
also grad students with their studies. So
they're there to help you. They work for the
90
615384
6969
。 だから
彼らはあなたを助けるためにそこにいます。 彼らは大学で働いてい
10:22
university. The registrar is the person you
go to when you want to get into a class. So
91
622379
8291
ます。 レジストラは
、クラスに参加したいときに行く人です。 では
10:30
imagine I want to take Psychology 100. I will
go to my registrar, and I will say: "I'd like
92
630670
6709
、心理学 100 を取りたいと想像してください。登録係に
行き、「
10:37
to be in the class Psychology 100", and then
the registrar will put me in the class, or
93
637379
5700
心理学 100 のクラスに参加したいです」と言うと
、登録係は私をクラスに入れるか、次のように
10:43
say: "No, I'm sorry, you can't be in this
class." So the registrar is the person who
94
643079
4250
言います。 いいえ、申し訳ありませんが、あなたはこのクラスに参加することはできません
。」 したがって、登録者
10:47
puts you in the class. You'll also have somebody
who's an advisor. Advisors, what do they do?
95
647329
6912
はあなたをクラスに入れる人です。 また、アドバイザーを務める人もいます
。 アドバイザー、彼らは何をしますか?
10:54
They give you advice on things. Okay? So they
might give you advice on school, on study
96
654267
4992
彼らは物事についてアドバイスをくれます。 わかった? そのため
、学校や勉強の
10:59
habits, on maybe you're taking too many classes.
An advisor might tell you: "You shouldn't
97
659259
6450
習慣、授業の取りすぎについてアドバイスをくれるかもしれません。
アドバイザーはあなたにこう言うかもしれません:「あなたは多くのクラスを受講するべきではありません
11:05
take so many classes. Take less classes."
So these are the roles of an advisor.
98
665709
5261
。より少ないクラスを受講してください。」
これらがアドバイザーの役割です。
11:10
Finally, at the very top of our hierarchy
here, we have somebody called the "Dean".
99
670970
6914
最後に、ここの階層の最上部には
、「学部長」と呼ばれる人物がいます。
11:17
The dean is almost like the principal of a
department or of the university. Okay? So
100
677931
4979
学部長は、学部や大学の校長のようなもの
です。 わかった?
11:22
if you think about elementary school, the
principal would be the dean. And there are
101
682910
5659
小学校のことを考えれば、
校長は学部長です。
11:28
more roles; this is actually like a simplified
version. You also have a president, and it
102
688569
5270
さらに多くの役割があります。 これは実際には簡略化されたバージョンのようなもの
です。 大統領もいて、
11:33
gets really confusing, but for now, a key
word here is "dean". So the "dean" is usually
103
693839
5321
とても混乱しますが、今のところ、ここでの
キーワードは「学部長」です。 したがって、「学部長」は通常、
11:39
somebody who was a professor who now has more
of an administrative role. And so they almost
104
699160
7269
以前は教授でしたが、現在は
より管理的な役割を担っている人物です。 そして、彼ら
11:46
control the university. They tell the professors
what to do, they tell the faculty what to
105
706429
3890
は大学をほぼ支配しています。 彼らは教授に
何をすべきかを指示し、彼らは教員に何をすべきかを
11:50
do, they tell the advisors and the registrar...
They're in charge of this structure. Okay?
106
710319
6390
指示し、彼らはアドバイザーと登録官に指示し
ます...彼らはこの構造を担当しています。 わかった?
11:56
So these are all very common words we use when
we talk about university, and the people in it.
107
716709
4803
これらはすべて
、大学やそこにいる人々について話すときによく使う言葉です。
12:02
I hope you come check us out on
our website at www.engvid.com.
108
722106
4821
私
たちのウェブサイト www.engvid.com で私たちをチェックしてください。
12:06
There, you can do a quiz to see, and make sure
you understand these words and how to use them.
109
726953
6445
そこでは、クイズを見て、
これらの単語とその使い方を理解していることを確認できます。
12:14
I hope you found today's lesson useful, and I hope
you start using some of these words, you know,
110
734254
5395
今日のレッスンがお役に立てば幸い
です。また、これらの単語のいくつかを使い始めていただければ幸い
12:19
even saying what you are. Okay? If you think
about your life, are you a freshman? Are you
111
739649
4050
です。 わかった?
自分の人生を考えると、あなたは新入生ですか? あなた
12:23
a grad student? Do you TA?
Are you an instructor?
112
743699
4187
は大学院生ですか? TAですか?
あなたはインストラクターですか?
12:27
Okay? So think about this in
your own life experiences.
113
747912
3303
わかった? ですから、
あなた自身の人生経験でこれについて考えてみてください。
12:31
Until next time, I hope you've
enjoyed everything, and take care.
114
751355
4369
次回まで、
すべてを楽しんでいただければ幸いです。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。