Learn English Vocabulary: The people you will meet at UNIVERSITY

385,689 views ・ 2015-08-31

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you a lot of university
0
1910
6270
Hola. Mi nombre es Emma, ​​y ​​en el video de hoy les voy a enseñar mucho
00:08
language. I'm going to teach you specifically about the people you will see at university.
1
8180
6811
lenguaje universitario. Te voy a enseñar específicamente sobre las personas que verás en la universidad.
00:15
I've used, here, the word "uni", this is very British English. "Uni" means "university".
2
15084
5577
He usado, aquí, la palabra "uni", este es un inglés muy británico. "Uni" significa "universidad".
00:20
In American English, we would call it "college"; in Canadian English, we would call it "university".
3
20687
4693
En inglés americano, lo llamaríamos "college"; en inglés canadiense, lo llamaríamos "universidad".
00:25
Okay? And I don't know about Australian, but I would assume it's probably "uni" also.
4
25406
5064
¿Bueno? Y no sé sobre australiano, pero supongo que probablemente también sea "uni".
00:30
So, there are many different words we use when we talk about people at the university.
5
30470
6230
Entonces, hay muchas palabras diferentes que usamos cuando hablamos de personas en la universidad.
00:36
I'm going to tell you what we call students, what we call professors, what we call the
6
36700
4000
Te voy a decir lo que llamamos estudiantes, lo que llamamos profesores, lo que llamamos el
00:40
boss of the professor. Okay? So you will learn a lot of words today.
7
40700
3700
jefe del profesor. ¿Bueno? Entonces aprenderás muchas palabras hoy.
00:44
So let's get started. I have here a pyramid. This pyramid represents power at the university.
8
44478
7828
Entonces empecemos. Tengo aquí una pirámide. Esta pirámide representa el poder en la universidad.
00:52
Okay? It represents position at the university, and also, the number of positions at a university.
9
52332
8151
¿Bueno? Representa la posición en la universidad, y también, el número de posiciones en una universidad.
01:00
So, if you notice... We'll start at the bottom. I have here "freshman". A freshman is a first-year
10
60694
7162
Así que, si te das cuenta... Empezaremos desde abajo. Tengo aquí "estudiante de primer año". Un estudiante de primer año es un
01:07
student. Okay? So, when you get to university, you will be a freshman. It means you are in
11
67882
9168
estudiante de primer año. ¿Bueno? Entonces, cuando llegues a la universidad, serás un estudiante de primer año. Significa que estás en
01:17
your first year of university. There are a lot of freshman at university.
12
77050
7045
tu primer año de universidad. Hay muchos estudiantes de primer año en la universidad.
01:24
Then what happens? Second year comes along. When second year happens, you become a "sophomore".
13
84314
9094
Entonces, ¿qué sucede? Llega el segundo año. Cuando pasa el segundo año, te conviertes en un "estudiante de segundo año".
01:33
This means you are in the second year of your program. We don't say "sophomore". Okay? We
14
93439
6971
Esto significa que estás en el segundo año de tu programa. No decimos "estudiante de segundo año". ¿Bueno?
01:40
don't say "sophomore", no, no, no. "Sophmore", so it's almost like this "o" we spell with,
15
100410
8692
No decimos "estudiante de segundo año", no, no, no. "Sophmore", así que es casi como esta "o" con la que deletreamos
01:49
it's silent when we say it. "Sophomore". And you'll notice the "ph" is a "f" sound: "sofmore".
16
109128
9355
, es silenciosa cuando la decimos. "Estudiante de segundo año". Y notarás que "ph" es un sonido de "f": "sofmore".
01:58
So your second year is your sophomore year.
17
118694
3096
Así que tu segundo año es tu segundo año.
02:02
Then, some people will continue on in university, and they'll get to their third year. Okay?
18
122285
8583
Luego, algunas personas continuarán en la universidad y llegarán al tercer año. ¿Bueno?
02:10
In your third year, you will be called "a junior". "Junior". Okay? So I want you to
19
130977
6663
En tu tercer año, serás llamado "un junior". "Júnior". ¿Bueno? Así que quiero que
02:17
say these words: "freshman", "sophomore", "junior".
20
137640
4194
digas estas palabras: "estudiante de primer año", "estudiante de segundo año", "junior".
02:22
If all goes well, after your third year, you're going to be in your last year or your final
21
142740
6387
Si todo va bien, después de tu tercer año, estarás en tu último año o en tu último
02:29
year, and you will be-so fourth year-a "senior". So this means you are the top of undergrad.
22
149153
10002
año, y serás, por lo tanto, cuarto año, un "senior". Entonces esto significa que eres el mejor de la licenciatura.
02:39
You will be a senior in your fourth year. So all of this, these "freshman", "sophomore",
23
159337
7773
Serás un senior en tu cuarto año. Entonces, todo esto, estos "estudiantes de primer año", "estudiantes de segundo año",
02:47
"junior", "senior", this all refers to undergrad students or undergraduate. Okay? So for short,
24
167110
8424
"junior", "senior", todo esto se refiere a estudiantes de pregrado o pregrado. ¿Bueno? Entonces, para abreviar,
02:55
we say "undergrad". In the long, we say "undergraduate students". Okay? So when I was an undergrad,
25
175560
8710
decimos "licenciatura". En el largo, decimos " estudiantes de pregrado". ¿Bueno? Entonces, cuando era estudiante universitario,
03:04
I started as a freshman; then my second year of undergrad, sophomore; third year of undergrad,
26
184270
6419
comencé como estudiante de primer año; luego mi segundo año de licenciatura, segundo año; tercer año de pregrado,
03:10
junior; and finally, in my fourth year, I was a senior. Okay? If you finish and you
27
190715
7895
junior; y finalmente, en mi cuarto año, estaba en el último año. ¿Bueno? Si terminas y
03:18
finish your senior year, you get a bachelor's. Okay? So you get a bachelor's degree. You
28
198610
9260
terminas tu último año, obtienes una licenciatura. ¿Bueno? Entonces obtienes una licenciatura.
03:27
do four years of university, you get a bachelor's degree.
29
207870
3250
Haces cuatro años de universidad, obtienes una licenciatura.
03:31
Now, some people, after their fourth year, after they're a senior, they're tired of university,
30
211120
6099
Ahora, algunas personas, después de su cuarto año, después de que están en el último año, están cansados ​​de la universidad
03:37
they're so happy they're finished, you know, it's finally over, so they go and they start
31
217245
5665
, están tan felices de haber terminado, ya sabes , finalmente ha terminado, así que van y comienzan a
03:42
working, and they forget all about university. Other people want to do more university. They
32
222910
7243
trabajar, y se olvidan de la universidad. Otras personas quieren hacer más universidad. Se
03:50
stay in university, and they continue studying. We call these people "master's students".
33
230153
7085
quedan en la universidad y siguen estudiando. Llamamos a estas personas "estudiantes de maestría".
03:57
Okay? Usually a master's is a two-year program. It can be a one-year program, but it happens
34
237264
7506
¿Bueno? Por lo general, una maestría es un programa de dos años. Puede ser un programa de un año, pero sucede
04:04
after undergrad. So we call these students "grad students", we can also say "graduate
35
244770
7939
después de la licenciatura. Entonces llamamos a estos estudiantes "estudiantes de posgrado", también podemos decir "
04:12
students" or "master's student". Okay? So, again, usually these people are in a program
36
252709
9081
estudiantes de posgrado" o "estudiantes de maestría". ¿Bueno? Entonces, de nuevo, por lo general estas personas están en un programa
04:21
for one or two years, they are grad students, master's students; it means the same thing.
37
261790
5081
durante uno o dos años, son estudiantes de posgrado, estudiantes de maestría; Significa lo mismo.
04:27
From this point, you'll find that some grad students get a job at the university. Okay?
38
267137
6884
A partir de este punto, encontrará que algunos estudiantes de posgrado consiguen un trabajo en la universidad. ¿Bueno?
04:34
So they're still a grad student, but they get a job. The job they get at the university
39
274047
4743
Así que todavía son estudiantes de posgrado, pero consiguen un trabajo. El trabajo que consiguen en la universidad
04:38
is a "TA" job or a TA position. A "TA" is a person who is a teaching assistant. So,
40
278790
11180
es un trabajo de "TA" o un puesto de TA. Un "TA" es una persona que es un asistente de enseñanza. Entonces,
04:49
a TA is the same thing as teaching assistant; it's just the short way to say it. A teaching
41
289970
6190
un TA es lo mismo que un asistente de enseñanza; es solo la forma corta de decirlo. Un
04:56
assistant works for a professor. They help the professor teach freshman, sophomore, junior,
42
296160
7430
asistente de enseñanza trabaja para un profesor. Ayudan al profesor a enseñar a estudiantes de primer, segundo, tercer
05:03
and seniors. So, the TA is the assistant to the professor, and they help the professor
43
303590
6276
y cuarto año. Entonces, el TA es el asistente del profesor y ayudan al profesor a
05:09
teach these people. Sometimes they mark. Okay? Essays, they might... If you write a test,
44
309998
6742
enseñar a estas personas. A veces marcan. ¿Bueno? Ensayos, podrían... Si escribes una prueba
05:16
it might be a TA who marks your test because the professor is too busy.
45
316740
5285
, podría ser un TA quien corrija tu prueba porque el profesor está demasiado ocupado.
05:22
So it's the professor's assistant.
46
322051
2585
Así que es el asistente del profesor .
05:26
Some grad or master's student... Students might get an "RA" position. So this is a job
47
326010
7689
Algún estudiante de posgrado o maestría... Los estudiantes pueden obtener una posición "RA". Así que este es un trabajo
05:33
for master's students. It means research assistant. So where here you're working with students;
48
333699
8686
para estudiantes de maestría. Quiere decir asistente de investigación. Así que aquí estás trabajando con estudiantes;
05:42
as a research assistant, you might be working in the lab with a professor, you might be
49
342440
6081
como asistente de investigación, podrías estar trabajando en el laboratorio con un profesor, podrías estar
05:48
helping do research. Okay? So that's what "RA" stands for, research assistant. And so
50
348547
5483
ayudando en la investigación. ¿Bueno? Así que eso es lo que significa "RA", asistente de investigación. Y
05:54
these are the two common jobs at a university for master's students.
51
354030
4250
estos son los dos trabajos comunes en una universidad para estudiantes de maestría.
05:59
Then you get, once you finish your master's, some students then go off into the work world
52
359084
6656
Entonces tienes, una vez que terminas tu maestría, algunos estudiantes luego se van al mundo laboral
06:05
and they start working, other students continue in university. Okay? So they've now had their
53
365740
5399
y comienzan a trabajar, otros estudiantes continúan en la universidad. ¿Bueno? Así que ahora han tenido su
06:11
undergrad, they've now done their master's, and so what do they do next? They become a
54
371113
6681
licenciatura, ahora han hecho su maestría, y entonces, ¿qué hacen a continuación? Se convierten en un
06:17
"PhD student". So, PhDs are usually programs that are four to five years; for other people,
55
377820
7599
"estudiante de doctorado". Por lo tanto, los doctorados suelen ser programas de cuatro a cinco años; para otras personas
06:25
it might take longer. And if you finish a PhD, you get a doctorate. Okay? So PhD is
56
385419
9310
, puede llevar más tiempo. Y si terminas un doctorado, obtienes un doctorado. ¿Bueno? Entonces, el doctorado es
06:34
higher than a grad student or a master's student, and higher than undergrad. PhD students can
57
394729
7141
más alto que un estudiante de posgrado o un estudiante de maestría, y más alto que una licenciatura. Los estudiantes de doctorado
06:41
also be TAs and they can also be RAs.
58
401870
3739
también pueden ser TA y también pueden ser RA.
06:46
Now, once a PhD student finishes their thesis and they finish their dissertation, they have
59
406000
10550
Ahora, una vez que un estudiante de doctorado termina su tesis y termina su disertación, ha
06:56
finished school, they can become a "post doc". So, I didn't write this here, but one step
60
416550
7399
terminado la escuela, puede convertirse en un "postdoctorado". Entonces, no escribí esto aquí, sino un
07:03
up, post doc. So that's just about here.
61
423949
7569
paso adelante, posdoctorado. Así que eso es sólo por aquí.
07:11
PhD students, as well as post docs can become "instructors" and they can become "lecturers".
62
431791
6939
Los estudiantes de doctorado, así como los posdoctorados pueden convertirse en "instructores" y pueden convertirse en "profesores".
07:18
These words pretty much mean the same thing. An instructor or a lecturer is a person who
63
438756
6034
Estas palabras significan más o menos lo mismo. Un instructor o un conferencista es una persona que
07:24
teaches undergrads. Okay? So they teach a class. So, for example, if you take a psychology
64
444764
6676
enseña a estudiantes universitarios. ¿Bueno? Así que dan una clase. Entonces, por ejemplo, si tomas una
07:31
class, your instructor is the person who teaches you about psychology. It's the same with lecturer.
65
451466
7744
clase de psicología, tu instructor es la persona que te enseña sobre psicología. Es lo mismo con el profesor.
07:39
Your... The lecturer is the person who teaches you about a subject. Some instructors are
66
459210
7049
Tu... El disertante es la persona que te enseña sobre un tema. Algunos instructores son
07:46
"professors"; other instructors aren't. Some instructors are only PhD students. So depending
67
466259
6771
"profesores"; otros instructores no lo son. Algunos instructores son solo estudiantes de doctorado. Entonces, dependiendo
07:53
on if you have an instructor who is a professor or a PhD student, you might talk to them a
68
473030
6430
de si tiene un instructor que es profesor o estudiante de doctorado, puede hablar con ellos de manera un
07:59
little bit differently, and we'll come back to that in a moment.
69
479460
4261
poco diferente, y volveremos a eso en un momento.
08:04
Okay, so you've finished your PhD, you're now doing a post doc, you're an instructor,
70
484346
6924
Bien, ya terminó su doctorado, ahora está haciendo un posdoctorado, es instructor
08:11
you're teaching these undergrads; you're teaching freshman, sophomore, juniors, and seniors,
71
491296
5299
, está enseñando a estos estudiantes universitarios; estás enseñando a estudiantes de primer, segundo, tercer y cuarto año,
08:16
and you work at the university for a while. What happens next? If the university really
72
496621
6009
y trabajas en la universidad por un tiempo. ¿Qué pasa después? Si la universidad realmente
08:22
likes you, you can become a "professor". You can become somebody who works at the university,
73
502630
8563
te quiere, puedes convertirte en un "profesor". Puedes convertirte en alguien que trabaje en la universidad
08:31
and who's tenured. Okay? This means that you're going to work at the university as a professor.
74
511219
5819
y que sea titular. ¿Bueno? Esto significa que vas a trabajar en la universidad como profesor.
08:38
As a professor, you work with a group of other professors. We call the group of professors
75
518075
4949
Como profesor, trabajas con un grupo de otros profesores. Llamamos al grupo de profesores
08:43
the "faculty". So, a faculty means many professors. So you have a faculty of arts, a faculty of
76
523050
7370
la "facultad". Entonces, una facultad significa muchos profesores. Así que tienes una facultad de artes, una facultad de
08:50
dentistry, a faculty of sciences. So "faculty" is a group of professors who teach a certain subject.
77
530420
9630
odontología, una facultad de ciencias. Entonces, "facultad" es un grupo de profesores que enseñan un tema determinado.
09:00
Okay, so professors are a little bit higher than instructors and lecturers because they
78
540558
8684
De acuerdo, entonces los profesores están un poco más arriba que los instructores y profesores porque
09:09
are full-time members at the university. And so, because they have their PhD and because
79
549242
5777
son miembros de tiempo completo en la universidad. Entonces, debido a que tienen su doctorado y
09:15
they've gotten this position, we have to address them in a certain way. Some professors like
80
555410
5609
porque obtuvieron este puesto, tenemos que dirigirnos a ellos de cierta manera. A algunos profesores les gusta
09:21
to be called "Professor". So you might have Professor Donaldson, or Professor... Professor
81
561019
7471
que los llamen "Profesor". Así que podría tener al Profesor Donaldson, o al Profesor... Profesor
09:28
Smith. So we say the word "Professor" with their last name. It's almost like Mr. or Mrs.
82
568516
5996
Smith. Entonces decimos la palabra "Profesor" con su apellido. Es casi como Sr. o Sra.
09:35
So, for example: Professor White. Other professors are a little bit more easygoing, and they
83
575655
7609
Entonces, por ejemplo: Profesor White. Otros profesores son un poco más tranquilos, y
09:43
don't mind, like, things being a little bit more informal, so you... Some of your professors
84
583290
5370
no les importa que las cosas sean un poco más informales, así que tú... Algunos de tus profesores
09:48
might let you call them by their first name. So: "Hey, Emma", "Hi, Doug". Okay? It depends
85
588660
6630
pueden dejar que los llames por su nombre de pila. Entonces: "Hola, Emma", "Hola, Doug". ¿Bueno? Depende
09:55
on your prof; some of them will want the first name, some of them will want you to call them
86
595316
3534
de tu profe; algunos de ellos querrán el primer nombre, otros querrán que los llames
09:58
Professor. Again, it depends on the person.
87
598876
4136
Profesor. De nuevo, depende de la persona.
10:04
Now, on the same level, we have some people working at the university. We have the "advisor"
88
604098
5706
Ahora, en el mismo nivel, tenemos algunas personas trabajando en la universidad. Tenemos el "asesor"
10:09
and we have "registrars". These are people that are supposed to help undergrads, and
89
609830
5580
y tenemos "registradores". Estas son personas que se supone que ayudan a los estudiantes universitarios y
10:15
also grad students with their studies. So they're there to help you. They work for the
90
615384
6969
también a los estudiantes graduados con sus estudios. Así que están ahí para ayudarte. Trabajan para la
10:22
university. The registrar is the person you go to when you want to get into a class. So
91
622379
8291
universidad. El registrador es la persona a la que acudes cuando quieres entrar a una clase. Entonces
10:30
imagine I want to take Psychology 100. I will go to my registrar, and I will say: "I'd like
92
630670
6709
imagine que quiero tomar Psicología 100. Iré a mi registrador y le diré: "Me
10:37
to be in the class Psychology 100", and then the registrar will put me in the class, or
93
637379
5700
gustaría estar en la clase Psicología 100", y luego el registrador me pondrá en la clase, o
10:43
say: "No, I'm sorry, you can't be in this class." So the registrar is the person who
94
643079
4250
dirá: " No, lo siento, no puedes estar en esta clase". Entonces, el registrador es la persona que
10:47
puts you in the class. You'll also have somebody who's an advisor. Advisors, what do they do?
95
647329
6912
te pone en la clase. También tendrá a alguien que sea un asesor. Asesores, ¿qué hacen?
10:54
They give you advice on things. Okay? So they might give you advice on school, on study
96
654267
4992
Te dan consejos sobre las cosas. ¿Bueno? Así que pueden darte consejos sobre la escuela, sobre los
10:59
habits, on maybe you're taking too many classes. An advisor might tell you: "You shouldn't
97
659259
6450
hábitos de estudio, sobre si tal vez estás tomando demasiadas clases. Un asesor podría decirte: "No deberías
11:05
take so many classes. Take less classes." So these are the roles of an advisor.
98
665709
5261
tomar tantas clases. Toma menos clases". Estos son los roles de un asesor.
11:10
Finally, at the very top of our hierarchy here, we have somebody called the "Dean".
99
670970
6914
Finalmente, en lo más alto de nuestra jerarquía aquí, tenemos a alguien llamado "Decano".
11:17
The dean is almost like the principal of a department or of the university. Okay? So
100
677931
4979
El decano es casi como el director de un departamento o de la universidad. ¿Bueno? Entonces,
11:22
if you think about elementary school, the principal would be the dean. And there are
101
682910
5659
si piensas en la escuela primaria, el director sería el decano. Y hay
11:28
more roles; this is actually like a simplified version. You also have a president, and it
102
688569
5270
más roles; esto es en realidad como una versión simplificada. También tienes un presidente, y se
11:33
gets really confusing, but for now, a key word here is "dean". So the "dean" is usually
103
693839
5321
vuelve muy confuso, pero por ahora, una palabra clave aquí es "decano". Entonces, el "decano" suele ser
11:39
somebody who was a professor who now has more of an administrative role. And so they almost
104
699160
7269
alguien que fue profesor y ahora tiene un rol más administrativo. Y así casi
11:46
control the university. They tell the professors what to do, they tell the faculty what to
105
706429
3890
controlan la universidad. Le dicen a los profesores qué hacer, le dicen a la facultad qué
11:50
do, they tell the advisors and the registrar... They're in charge of this structure. Okay?
106
710319
6390
hacer, le dicen a los asesores y al registrador... Ellos están a cargo de esta estructura. ¿Bueno?
11:56
So these are all very common words we use when we talk about university, and the people in it.
107
716709
4803
Todas estas son palabras muy comunes que usamos cuando hablamos de la universidad y de las personas que la integran.
12:02
I hope you come check us out on our website at www.engvid.com.
108
722106
4821
Espero que nos visite en nuestro sitio web en www.engvid.com.
12:06
There, you can do a quiz to see, and make sure you understand these words and how to use them.
109
726953
6445
Allí, puedes hacer un cuestionario para ver y asegurarte de que entiendes estas palabras y cómo usarlas.
12:14
I hope you found today's lesson useful, and I hope you start using some of these words, you know,
110
734254
5395
Espero que hayas encontrado útil la lección de hoy, y espero que empieces a usar algunas de estas palabras, ya sabes,
12:19
even saying what you are. Okay? If you think about your life, are you a freshman? Are you
111
739649
4050
incluso diciendo lo que eres. ¿Bueno? Si piensas en tu vida, ¿eres estudiante de primer año? ¿Eres
12:23
a grad student? Do you TA? Are you an instructor?
112
743699
4187
estudiante de posgrado? ¿Tienes TA? ¿Eres un instructor?
12:27
Okay? So think about this in your own life experiences.
113
747912
3303
¿Bueno? Así que piensa en esto en tus propias experiencias de vida.
12:31
Until next time, I hope you've enjoyed everything, and take care.
114
751355
4369
Hasta la próxima, espero que hayas disfrutado todo, y cuídate.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7