Writing in English: Comma Splices & 4 easy ways to fix them

1,030,100 views ・ 2012-05-02

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. My name is Emma, and today we have a slightly advanced lesson. So for some of
0
0
7000
سلام. اسم من اِما است و امروز یک درس کمی پیشرفته داریم. بنابراین برای برخی از
00:11
you beginners, this might be a little too advanced. So what we're going to talk about
1
11000
4800
شما مبتدیان، این ممکن است کمی بیش از حد پیشرفته باشد. بنابراین آنچه که ما در مورد آن صحبت خواهیم کرد
00:15
are comma splices. So before I begin explaining what a comma splice is, I want to do a little
2
15800
6440
، اتصالات با کاما است. بنابراین قبل از اینکه توضیح دهم یک کاما اسپلایس چیست، می‌خواهم یک مسابقه کوچک انجام دهم
00:22
quiz. So I have four sentences up here. I want you to read them. We'll read them together,
3
22240
6960
. بنابراین من در اینجا چهار جمله دارم. از شما می خواهم آنها را بخوانید. آنها را با هم می خوانیم
00:29
and I want you to tell me in which sentences do I use a comma correctly, and in which sentences
4
29200
6960
و می خواهم به من بگویید در کدام جمله ها از کاما درست استفاده می کنم و در کدام جمله
00:36
have I made a mistake. So question number one, "Black bears are beautiful, they have
5
36160
7000
ها اشتباه کرده ام. بنابراین سوال شماره یک، "خرس های سیاه زیبا هستند، آنها
00:43
shiny coats." Question number two, "I love watching movies, I hate watching TV." Number
6
43800
7000
کت های براق دارند." سوال شماره دو، من عاشق فیلم دیدن هستم، از تماشای تلویزیون متنفرم. شماره
00:50
three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma, lives on campus."
7
50800
7000
سه، "دوست من، ویرگول، دانشجوی دانشگاه تورنتو، کاما، در محوطه دانشگاه زندگی می کند."
01:00
And number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was boring." So take a second, look
8
60800
6520
و شماره چهار، "من دیروز فوتبال تماشا کردم، کاما، خسته کننده بود." پس کمی وقت
01:07
at them, figure out which ones you think are correct and incorrect. So number one, this
9
67320
7000
بگذارید، به آنها نگاه کنید، متوجه شوید که کدام یک از آنها درست و نادرست هستند. بنابراین شماره یک، این
01:14
sentence is incorrect. In this sentence, we have an example of a comma splice. So pretty
10
74320
7000
جمله نادرست است. در این جمله مثالی از اسپلایس با کاما داریم. خیلی
01:25
much, just to give you some background, what a comma splice is, is when we have two sentences,
11
85680
6840
زیاد، فقط برای اینکه پیش زمینه ای به شما بدهم، وقتی که ما دو جمله داریم،
01:32
so each sentence has a subject and a verb, second part has a subject and a verb, and
12
92520
7000
هر جمله یک فاعل و یک فعل دارد، قسمت دوم یک فاعل و یک فعل دارد، و
01:39
they're incorrectly put together with just a comma. So look at number two, "I love watching
13
99520
7000
آنها به اشتباه کنار هم قرار می گیرند. فقط با یک کاما بنابراین به شماره دو نگاه کنید، "من عاشق تماشای
01:47
movies, comma, I hate watching TV." So in this case, again, we've made the same mistake.
14
107560
6720
فیلم هستم، کاما، از تماشای تلویزیون متنفرم." بنابراین در این مورد، دوباره، ما همان اشتباه را مرتکب شده ایم.
01:54
So this sentence is incorrect. We have a complete sentence, "I love watching movies." If I put
15
114280
6240
پس این جمله نادرست است. ما یک جمله کامل داریم «من عاشق تماشای فیلم هستم». اگر
02:00
a period here, it could stand alone. Second sentence, "I hate watching TV." It has a subject
16
120520
5960
یک دوره را اینجا بگذارم، می تواند به تنهایی باقی بماند. جمله دوم: «از تماشای تلویزیون متنفرم». یک فاعل
02:06
and a verb, it's a sentence, but we've just put a comma between them, they're incorrectly
17
126480
5360
و یک فعل دارد، یک جمله است، اما ما فقط بین آنها یک کاما قرار داده ایم، آنها اشتباه
02:11
combined. Number three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma,
18
131840
6720
ترکیب شده اند. شماره سه، "دوست من، ویرگول، دانشجوی دانشگاه تورنتو، کاما،
02:18
lives on campus." This sentence is actually correct. So this one, you can give a big check
19
138560
5360
در محوطه دانشگاه زندگی می کند." این جمله در واقع درست است. بنابراین این یکی، شما می توانید یک علامت چک بزرگ بدهید
02:23
mark. We're not making a comma splice mistake. We don't have two separate sentences in here
20
143920
5880
. ما یک اشتباه با کاما انجام نمی دهیم. ما در اینجا دو جمله مجزا نداریم که
02:29
combined with a comma. Finally, number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was
21
149800
5960
با کاما ترکیب شده باشند. در نهایت، شماره چهار، "من دیروز فوتبال تماشا کردم، با کاما،
02:35
boring." Do you think this is a case of a comma splice? Well, if you look at it, you
22
155760
5600
خسته کننده بود." به نظر شما این یک مورد از کاما اسپلایس است؟ خوب، اگر به آن نگاه کنید
02:41
have the subject, "I", the verb in the first sentence. In the second sentence, you have
23
161360
6640
، فاعل "من"، فعل جمله اول را دارید . در جمله دوم
02:48
"it", which is a subject, and a verb. So again, you have two separate sentences that have
24
168000
7000
«آن» را دارید که فاعل و فعل است. بنابراین دوباره، شما دو جمله مجزا دارید که به
02:55
just been combined with a comma. Now, comma splices are some of the most common mistakes
25
175360
7000
تازگی با کاما ترکیب شده اند. در حال حاضر، کاما اسپلایس برخی از رایج ترین اشتباهاتی است
03:02
I see in writing, both with ESL students and with native speakers. They're very easy to
26
182360
5760
که من در نوشتن می بینم، هم با دانش آموزان ESL و هم در زبان مادری. درست کردنشون خیلی
03:08
make. Students often, they don't recognize them. They know they're a mistake, but in
27
188120
4440
راحته دانش آموزان اغلب آنها را نمی شناسند. آنها می دانند که اشتباه کرده اند، اما در
03:12
their own writing, they just don't see them. And so it's important when you do any piece
28
192560
6160
نوشته های خودشان، آنها را نمی بینند. و بنابراین مهم است که وقتی هر نوشته ای را انجام می دهید
03:18
of writing, double check. Make sure you're not making this type of mistake.
29
198720
4680
، دوباره بررسی کنید. مطمئن شوید که این نوع اشتباه را مرتکب نمی شوید.
03:23
So in this video, we're going to talk about four different ways to fix a comma splice.
30
203400
7000
بنابراین در این ویدیو، ما قصد داریم در مورد چهار روش مختلف برای رفع اسپلایس با کاما صحبت کنیم.
03:30
Okay? Now, the very first way is very simple. So like I said, a comma splice is when you
31
210400
6600
باشه؟ در حال حاضر، راه اول بسیار ساده است. بنابراین همانطور که گفتم، یک کاما اسپلایس زمانی است که
03:37
put two sentences together with just a comma. So because we have two sentences, the simplest
32
217000
5640
شما دو جمله را فقط با یک کاما کنار هم قرار دهید. بنابراین، چون ما دو جمله داریم، ساده‌ترین
03:42
thing to do, if I want to make this correct, is turn this comma into a period, and then
33
222640
7000
کار، اگر بخواهم درست کنم، این است که این کاما را به نقطه تبدیل کنیم و سپس
03:50
just make "they" a capital. So now the sentence becomes, "Black bears are beautiful. They
34
230400
6840
فقط "آنها" را بزرگ کنیم. بنابراین اکنون این جمله می شود: "خرس های سیاه زیبا هستند. آنها
03:57
have shiny coats." They're two separate sentences. This is the easiest way to correct a comma
35
237240
4640
کت های براق دارند." آنها دو جمله جداگانه هستند. این ساده ترین راه برای تصحیح یک کاما
04:01
splice.
36
241880
2480
اسپلایس است.
04:04
Another alternative is using a coordinating conjunction. So what are coordinating conjunctions
37
244360
7000
جایگزین دیگر استفاده از ربط هماهنگ کننده است . پس دوباره ربط های هماهنگ کننده
04:11
again? These are what are known as "FANBOYS". So "FAN" stands for "for", "and", "nor", "but",
38
251360
17000
چیست؟ اینها همانهایی هستند که به عنوان "FANBOYS" شناخته می شوند. بنابراین "FAN" مخفف "برای"، "و"، "nor"، "اما"،
04:28
"or", "yet", and "so". These are what are known as coordinating conjunctions. You can
39
268360
10200
"یا"، "هنوز" و "چنین" است. اینها مواردی هستند که به عنوان ربط های هماهنگ کننده شناخته می شوند. شما می توانید
04:38
remember them, "FANBOYS". If you use one of these -- and remember, it has to make sense
40
278560
4120
آنها را به یاد داشته باشید، "FANBOYS". اگر از یکی از این موارد استفاده می کنید - و به یاد داشته باشید، باید
04:42
in the context of the sentence. This is another way to deal with comma splices.
41
282680
5640
در متن جمله معنی داشته باشد. این روش دیگری برای مقابله با کاما اسپلایس است.
04:48
So if I look at the sentence, "I love watching movies. I hate watching TVs." I can choose
42
288320
4080
بنابراین اگر به جمله "من عاشق تماشای فیلم هستم. از تماشای تلویزیون متنفرم" نگاه کنم. من می توانم
04:52
a "FANBOY". "I love watching movies, but I hate watching TV." And it's important to notice
43
292400
12000
یک "FANBOY" را انتخاب کنم. "من عاشق تماشای فیلم هستم، اما از تماشای تلویزیون متنفرم." و مهم است که توجه
05:04
the comma stays. We don't remove the comma when we're using these "FANBOYS". So that's
44
304400
6400
کنید کاما باقی می ماند. وقتی از این "FANBOYS" استفاده می کنیم، کاما را حذف نمی کنیم. بنابراین
05:10
the second way we can correct a comma splice. Like I said, number three was correct. There's
45
310800
6680
این روش دومی است که می توانیم یک کاما اسپلایس را تصحیح کنیم. همانطور که گفتم شماره سه درست بود. ما
05:17
nothing we have to do with that one.
46
317480
2440
کاری به اون یکی نداریم
05:19
A third way to correct a comma splice is to use what's known as a "semicolon". So a semicolon
47
319920
6640
راه سوم برای تصحیح یک کاما اسپلایس استفاده از چیزی است که به عنوان "نقطه ویرگول" شناخته می شود. بنابراین نقطه
05:26
is a piece of punctuation that looks like this. So it has a dot at the top and a comma
48
326560
5240
ویرگول یک قطعه نقطه گذاری است که به این شکل است. بنابراین یک نقطه در بالا و یک کاما
05:31
at the bottom. So we use semicolons when we have an idea, and we add to that idea with
49
331800
6120
در پایین دارد. بنابراین وقتی ایده ای داریم از نقطه ویرگول استفاده می کنیم و با یک ایده مرتبط بیشتر به آن ایده اضافه می کنیم
05:37
a further linked idea. So for example, "Black bears are beautiful. They have shiny coats."
50
337920
7000
. به عنوان مثال، " خرس های سیاه زیبا هستند. آنها کت های براق دارند."
05:45
Now, this idea about shiny coats, it might be linked to the reason why they're beautiful.
51
345960
6920
اکنون، این ایده در مورد کت های براق، ممکن است به دلیل زیبا بودن آنها مرتبط باشد.
05:52
So if this is sort of an added idea, we can use a semicolon. So, "Black bears are beautiful."
52
352880
7000
بنابراین اگر این یک ایده اضافه است، می توانیم از نقطه ویرگول استفاده کنیم. بنابراین، "خرس سیاه زیبا هستند."
05:59
Semicolon. And you don't need a capital after a semicolon. So it can go back to being a
53
359880
7000
نقطه ویرگول. و بعد از نقطه ویرگول نیازی به حروف بزرگ ندارید . بنابراین می تواند به یک
06:07
small letter. "They have shiny coats." So this is the third way to correct a comma splice
54
367360
7000
حرف کوچک برگردد. آنها کت های براق دارند. بنابراین این سومین راه برای تصحیح اسپلایس کاما
06:14
using a semicolon.
55
374880
2040
با استفاده از نقطه ویرگول است.
06:16
The final way is to use dependent clauses, transitions for dependent clauses. Now, I
56
376920
6120
راه نهایی استفاده از بندهای وابسته، انتقال برای بندهای وابسته است. حالا، می
06:23
know that sounds a little bit complicated, but when you see what I mean, it's very easy.
57
383040
5040
دانم که کمی پیچیده به نظر می رسد، اما وقتی منظور من را می بینید، بسیار آسان است.
06:28
We can use words -- use this example -- like "because", "since", "when", "if". These words
58
388080
7000
ما می توانیم از کلمات استفاده کنیم -- از این مثال استفاده کنید -- مانند "زیرا"، "از زمانی که"، "وقتی"، "اگر". این کلمات
06:48
help the sentence to become two sentences -- sorry, an independent clause and a dependent
59
408280
4600
کمک می کند تا جمله به دو جمله تبدیل شود - متاسفم، یک بند مستقل و یک
06:52
clause. So now, "Black bears are beautiful because" -- and we also need "they" -- "they
60
412880
7000
بند وابسته. بنابراین اکنون، "خرس های سیاه زیبا هستند زیرا" -- و ما همچنین به "آنها" نیاز داریم -- "آنها
07:00
have shiny coats." "Black bears are beautiful since they have shiny coats." "Black bears
61
420920
4920
کت های براق دارند." "خرس های سیاه زیبا هستند زیرا کت های براق دارند." خرس های سیاه
07:05
are beautiful when they have shiny coats." "Black bears are beautiful if they have shiny
62
425840
4040
وقتی کت های براق داشته باشند زیبا هستند. خرس های سیاه اگر کت های براق داشته باشند زیبا هستند
07:09
coats." And again, with "because", "since", "when", "if", you don't need a comma. So whereas
63
429880
7000
. و دوباره، با "زیرا"، "از زمانی که"، "وقتی"، "اگر"، شما نیازی به کاما ندارید. بنابراین در حالی که
07:16
for the fanboys, for "for", "and", "nor", "but", or "yet", "so", you need a comma here.
64
436880
5960
برای طرفداران، برای "برای"، "و"، "نه"، "اما"، یا "هنوز"، "پس"، در اینجا به کاما نیاز دارید.
07:22
For "because", "since", "when", "if", we don't use a comma. So again, four ways to deal with
65
442840
6120
برای "زیرا"، "از زمان"، "وقتی"، "اگر"، از کاما استفاده نمی کنیم. بنابراین دوباره، چهار راه برای مقابله با
07:28
comma splices -- period, semicolon, one of our fanboys, or making the second part of
66
448960
7000
کاما اسپلایس - نقطه، نقطه ویرگول، یکی از fanboys ما، یا تبدیل قسمت
07:38
the sentence into a dependent clause. So "because", "since", "when", "if".
67
458880
4680
دوم جمله به یک بند وابسته. پس «چون»، «از زمانی»، «وقتی»، «اگر».
07:43
Thank you for watching this video. For more practice with comma splices, please feel free
68
463560
5400
ممنون که این ویدیو را تماشا کردید. برای تمرین بیشتر با کاما اسپلایس،
07:48
to visit us at www.engvid.com, where you can do our test on this. Take care until next
69
468960
6120
لطفا به ما در www.engvid.com مراجعه کنید، جایی که می توانید تست ما را در این مورد انجام دهید. تا دفعه بعد مراقب باش
07:55
time.
70
475080
20000
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7