Writing in English: Comma Splices & 4 easy ways to fix them

1,030,100 views ・ 2012-05-02

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there. My name is Emma, and today we have a slightly advanced lesson. So for some of
0
0
7000
Hola. Mi nombre es Emma, ​​y ​​hoy tenemos una lección un poco avanzada. Entonces, para algunos de
00:11
you beginners, this might be a little too advanced. So what we're going to talk about
1
11000
4800
ustedes, principiantes, esto podría ser demasiado avanzado. Entonces, de lo que vamos a hablar
00:15
are comma splices. So before I begin explaining what a comma splice is, I want to do a little
2
15800
6440
es de empalmes de coma. Entonces, antes de comenzar a explicar qué es un empalme de coma, quiero hacer una pequeña
00:22
quiz. So I have four sentences up here. I want you to read them. We'll read them together,
3
22240
6960
prueba. Así que tengo cuatro oraciones aquí. Quiero que los leas. Los leeremos juntos,
00:29
and I want you to tell me in which sentences do I use a comma correctly, and in which sentences
4
29200
6960
y quiero que me digas en qué oraciones uso una coma correctamente y en qué
00:36
have I made a mistake. So question number one, "Black bears are beautiful, they have
5
36160
7000
oraciones me equivoqué. Así que pregunta número uno: "Los osos negros son hermosos, tienen
00:43
shiny coats." Question number two, "I love watching movies, I hate watching TV." Number
6
43800
7000
pelaje brillante". Pregunta número dos: "Me encanta ver películas, odio ver la televisión". Número
00:50
three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma, lives on campus."
7
50800
7000
tres: "Mi amigo, coma, estudiante de la Universidad de Toronto, coma, vive en el campus".
01:00
And number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was boring." So take a second, look
8
60800
6520
Y número cuatro: "Ayer vi fútbol, coma, fue aburrido". Así que tómese un segundo
01:07
at them, figure out which ones you think are correct and incorrect. So number one, this
9
67320
7000
, mírelos, averigüe cuáles cree que son correctos e incorrectos. Así que número uno, esta
01:14
sentence is incorrect. In this sentence, we have an example of a comma splice. So pretty
10
74320
7000
oración es incorrecta. En esta oración, tenemos un ejemplo de un empalme de coma.
01:25
much, just to give you some background, what a comma splice is, is when we have two sentences,
11
85680
6840
Básicamente, solo para brindarles algunos antecedentes, lo que es un empalme de coma es cuando tenemos dos oraciones,
01:32
so each sentence has a subject and a verb, second part has a subject and a verb, and
12
92520
7000
por lo que cada oración tiene un sujeto y un verbo, la segunda parte tiene un sujeto y un verbo, y
01:39
they're incorrectly put together with just a comma. So look at number two, "I love watching
13
99520
7000
se juntan incorrectamente. con solo una coma. Así que mira el número dos: "Me encanta ver
01:47
movies, comma, I hate watching TV." So in this case, again, we've made the same mistake.
14
107560
6720
películas, coma, odio ver la televisión". Así que en este caso, de nuevo, hemos cometido el mismo error.
01:54
So this sentence is incorrect. We have a complete sentence, "I love watching movies." If I put
15
114280
6240
Entonces esta oración es incorrecta. Tenemos una oración completa, "Me encanta ver películas". Si pongo
02:00
a period here, it could stand alone. Second sentence, "I hate watching TV." It has a subject
16
120520
5960
un punto aquí, podría estar solo. Segunda frase, "Odio ver la televisión". Tiene sujeto
02:06
and a verb, it's a sentence, but we've just put a comma between them, they're incorrectly
17
126480
5360
y verbo, es una oración, pero acabamos de poner una coma entre ellos, están mal
02:11
combined. Number three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma,
18
131840
6720
combinados. Número tres: "Mi amigo, coma, estudiante de la Universidad de Toronto, coma,
02:18
lives on campus." This sentence is actually correct. So this one, you can give a big check
19
138560
5360
vive en el campus". Esta oración es realmente correcta. Entonces, a este, puedes darle una gran
02:23
mark. We're not making a comma splice mistake. We don't have two separate sentences in here
20
143920
5880
marca de verificación. No estamos cometiendo un error de empalme de coma. No tenemos dos oraciones separadas aquí
02:29
combined with a comma. Finally, number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was
21
149800
5960
combinadas con una coma. Finalmente, número cuatro, "Ayer vi fútbol, ​​coma, fue
02:35
boring." Do you think this is a case of a comma splice? Well, if you look at it, you
22
155760
5600
aburrido". ¿Crees que este es un caso de empalme de coma? Bueno, si lo miras,
02:41
have the subject, "I", the verb in the first sentence. In the second sentence, you have
23
161360
6640
tienes el sujeto, "yo", el verbo en la primera oración. En la segunda oración, tienes
02:48
"it", which is a subject, and a verb. So again, you have two separate sentences that have
24
168000
7000
"eso", que es un sujeto y un verbo. De nuevo, tienes dos oraciones separadas que
02:55
just been combined with a comma. Now, comma splices are some of the most common mistakes
25
175360
7000
acaban de combinarse con una coma. Ahora, los empalmes de coma son algunos de los errores más comunes
03:02
I see in writing, both with ESL students and with native speakers. They're very easy to
26
182360
5760
que veo al escribir, tanto con estudiantes de ESL como con hablantes nativos. Son muy fáciles de
03:08
make. Students often, they don't recognize them. They know they're a mistake, but in
27
188120
4440
hacer. Los estudiantes a menudo, no los reconocen. Saben que son un error, pero en
03:12
their own writing, they just don't see them. And so it's important when you do any piece
28
192560
6160
su propia escritura, simplemente no los ven. Y por eso es importante que cuando hagas algo
03:18
of writing, double check. Make sure you're not making this type of mistake.
29
198720
4680
por escrito, verifiques dos veces. Asegúrate de no estar cometiendo este tipo de error.
03:23
So in this video, we're going to talk about four different ways to fix a comma splice.
30
203400
7000
Entonces, en este video, vamos a hablar sobre cuatro formas diferentes de arreglar un empalme de coma.
03:30
Okay? Now, the very first way is very simple. So like I said, a comma splice is when you
31
210400
6600
¿Bueno? Ahora, la primera forma es muy simple. Entonces, como dije, un empalme de coma es
03:37
put two sentences together with just a comma. So because we have two sentences, the simplest
32
217000
5640
cuando juntas dos oraciones con solo una coma. Entonces, debido a que tenemos dos oraciones, lo más simple
03:42
thing to do, if I want to make this correct, is turn this comma into a period, and then
33
222640
7000
que puedo hacer, si quiero que esto sea correcto, es convertir esta coma en un punto, y
03:50
just make "they" a capital. So now the sentence becomes, "Black bears are beautiful. They
34
230400
6840
luego convertir "ellos" en mayúscula. Así que ahora la oración se convierte en "Los osos negros son hermosos.
03:57
have shiny coats." They're two separate sentences. This is the easiest way to correct a comma
35
237240
4640
Tienen pelaje brillante". Son dos oraciones separadas. Esta es la forma más fácil de corregir un
04:01
splice.
36
241880
2480
empalme de coma.
04:04
Another alternative is using a coordinating conjunction. So what are coordinating conjunctions
37
244360
7000
Otra alternativa es usar una conjunción coordinante. Entonces, ¿qué son las conjunciones coordinantes de
04:11
again? These are what are known as "FANBOYS". So "FAN" stands for "for", "and", "nor", "but",
38
251360
17000
nuevo? Estos son los que se conocen como "FANBOYS". Entonces, "FAN" significa "para", "y", "ni", "pero",
04:28
"or", "yet", and "so". These are what are known as coordinating conjunctions. You can
39
268360
10200
"o", "todavía" y "así". Son las que se conocen como conjunciones coordinantes. Puedes
04:38
remember them, "FANBOYS". If you use one of these -- and remember, it has to make sense
40
278560
4120
recordarlos, "FANBOYS". Si usa uno de estos, y recuerde, tiene que tener sentido
04:42
in the context of the sentence. This is another way to deal with comma splices.
41
282680
5640
en el contexto de la oración. Esta es otra forma de lidiar con los empalmes de coma.
04:48
So if I look at the sentence, "I love watching movies. I hate watching TVs." I can choose
42
288320
4080
Entonces, si miro la oración, "Me encanta ver películas. Odio ver la televisión". Puedo elegir
04:52
a "FANBOY". "I love watching movies, but I hate watching TV." And it's important to notice
43
292400
12000
un "FANBOY". "Me encanta ver películas, pero odio ver la televisión". Y es importante notar que
05:04
the comma stays. We don't remove the comma when we're using these "FANBOYS". So that's
44
304400
6400
la coma permanece. No eliminamos la coma cuando usamos estos "FANBOYS". Así que esa es
05:10
the second way we can correct a comma splice. Like I said, number three was correct. There's
45
310800
6680
la segunda forma en que podemos corregir un empalme de coma. Como dije, el número tres era correcto. No hay
05:17
nothing we have to do with that one.
46
317480
2440
nada que tengamos que ver con eso.
05:19
A third way to correct a comma splice is to use what's known as a "semicolon". So a semicolon
47
319920
6640
Una tercera forma de corregir un empalme de coma es usar lo que se conoce como "punto y coma". Entonces, un punto y coma
05:26
is a piece of punctuation that looks like this. So it has a dot at the top and a comma
48
326560
5240
es una pieza de puntuación que se ve así. Entonces tiene un punto en la parte superior y una coma
05:31
at the bottom. So we use semicolons when we have an idea, and we add to that idea with
49
331800
6120
en la parte inferior. Así que usamos punto y coma cuando tenemos una idea, y le agregamos a esa
05:37
a further linked idea. So for example, "Black bears are beautiful. They have shiny coats."
50
337920
7000
idea otra idea vinculada. Entonces, por ejemplo, "Los osos negros son hermosos. Tienen pelaje brillante".
05:45
Now, this idea about shiny coats, it might be linked to the reason why they're beautiful.
51
345960
6920
Ahora, esta idea sobre los abrigos brillantes, podría estar relacionada con la razón por la que son hermosos.
05:52
So if this is sort of an added idea, we can use a semicolon. So, "Black bears are beautiful."
52
352880
7000
Entonces, si esta es una especie de idea adicional, podemos usar un punto y coma. Entonces, "los osos negros son hermosos".
05:59
Semicolon. And you don't need a capital after a semicolon. So it can go back to being a
53
359880
7000
Punto y coma. Y no necesita una mayúscula después de un punto y coma. Entonces puede volver a ser una
06:07
small letter. "They have shiny coats." So this is the third way to correct a comma splice
54
367360
7000
letra pequeña. "Tienen abrigos brillantes". Así que esta es la tercera forma de corregir un empalme de coma
06:14
using a semicolon.
55
374880
2040
usando un punto y coma.
06:16
The final way is to use dependent clauses, transitions for dependent clauses. Now, I
56
376920
6120
La forma final es usar cláusulas dependientes, transiciones para cláusulas dependientes. Ahora,
06:23
know that sounds a little bit complicated, but when you see what I mean, it's very easy.
57
383040
5040
sé que suena un poco complicado, pero cuando ves lo que quiero decir, es muy fácil.
06:28
We can use words -- use this example -- like "because", "since", "when", "if". These words
58
388080
7000
Podemos usar palabras, use este ejemplo, como "porque", "desde", "cuándo", "si". Estas palabras
06:48
help the sentence to become two sentences -- sorry, an independent clause and a dependent
59
408280
4600
ayudan a que la oración se convierta en dos oraciones, lo siento, una cláusula independiente y una
06:52
clause. So now, "Black bears are beautiful because" -- and we also need "they" -- "they
60
412880
7000
cláusula dependiente. Así que ahora, "los osos negros son hermosos porque", y también necesitamos "ellos", "
07:00
have shiny coats." "Black bears are beautiful since they have shiny coats." "Black bears
61
420920
4920
tienen abrigos brillantes". "Los osos negros son hermosos porque tienen pelaje brillante". "Los osos negros
07:05
are beautiful when they have shiny coats." "Black bears are beautiful if they have shiny
62
425840
4040
son hermosos cuando tienen pelaje brillante". "Los osos negros son hermosos si tienen
07:09
coats." And again, with "because", "since", "when", "if", you don't need a comma. So whereas
63
429880
7000
pelaje brillante". Y de nuevo, con "porque", "desde", "cuándo", "si", no necesitas una coma. Entonces, mientras que
07:16
for the fanboys, for "for", "and", "nor", "but", or "yet", "so", you need a comma here.
64
436880
5960
para los fanáticos, para "para", "y", "ni", "pero" o "todavía", "entonces", necesita una coma aquí.
07:22
For "because", "since", "when", "if", we don't use a comma. So again, four ways to deal with
65
442840
6120
Para "porque", "desde", "cuándo", "si", no usamos una coma. Entonces, nuevamente, cuatro formas de lidiar con los
07:28
comma splices -- period, semicolon, one of our fanboys, or making the second part of
66
448960
7000
empalmes de coma: punto, punto y coma, uno de nuestros fanáticos o convertir la segunda parte de
07:38
the sentence into a dependent clause. So "because", "since", "when", "if".
67
458880
4680
la oración en una cláusula dependiente. Así que "porque", "desde", "cuándo", "si".
07:43
Thank you for watching this video. For more practice with comma splices, please feel free
68
463560
5400
Gracias por ver este video. Para practicar más con los empalmes de coma, no dude
07:48
to visit us at www.engvid.com, where you can do our test on this. Take care until next
69
468960
6120
en visitarnos en www.engvid.com, donde puede hacer nuestra prueba al respecto. Cuídate hasta la
07:55
time.
70
475080
20000
próxima.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7