Writing in English: Comma Splices & 4 easy ways to fix them

1,031,312 views ・ 2012-05-02

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there. My name is Emma, and today we have a slightly advanced lesson. So for some of
0
0
7000
Bonjour à tous. Je m'appelle Emma, ​​et aujourd'hui nous avons une leçon légèrement avancée. Donc, pour certains d'entre
00:11
you beginners, this might be a little too advanced. So what we're going to talk about
1
11000
4800
vous, débutants, cela pourrait être un peu trop avancé. Donc, ce dont nous allons parler, ce
00:15
are comma splices. So before I begin explaining what a comma splice is, I want to do a little
2
15800
6440
sont des épissures de virgules. Donc, avant de commencer à expliquer ce qu'est une épissure de virgule, je veux faire un petit
00:22
quiz. So I have four sentences up here. I want you to read them. We'll read them together,
3
22240
6960
quiz. J'ai donc quatre phrases ici. Je veux que vous les lisiez. Nous allons les lire ensemble,
00:29
and I want you to tell me in which sentences do I use a comma correctly, and in which sentences
4
29200
6960
et je veux que vous me disiez dans quelles phrases j'utilise correctement une virgule, et dans quelles phrases
00:36
have I made a mistake. So question number one, "Black bears are beautiful, they have
5
36160
7000
j'ai fait une erreur. Alors question numéro un, "Les ours noirs sont beaux, ils ont un
00:43
shiny coats." Question number two, "I love watching movies, I hate watching TV." Number
6
43800
7000
pelage brillant." Question numéro deux, "J'aime regarder des films, je déteste regarder la télévision." Numéro
00:50
three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma, lives on campus."
7
50800
7000
trois, "Mon ami, virgule, un étudiant à l' Université de Toronto, virgule, vit sur le campus."
01:00
And number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was boring." So take a second, look
8
60800
6520
Et numéro quatre, "J'ai regardé le foot hier, virgule, c'était ennuyeux." Alors prenez une seconde, regardez-
01:07
at them, figure out which ones you think are correct and incorrect. So number one, this
9
67320
7000
les, déterminez ceux qui vous semblent corrects et incorrects. Alors numéro un, cette
01:14
sentence is incorrect. In this sentence, we have an example of a comma splice. So pretty
10
74320
7000
phrase est incorrecte. Dans cette phrase, nous avons un exemple d'épissure de virgule. Donc à peu
01:25
much, just to give you some background, what a comma splice is, is when we have two sentences,
11
85680
6840
près, juste pour vous donner un peu de contexte, ce qu'est une épissure de virgule, c'est quand nous avons deux phrases,
01:32
so each sentence has a subject and a verb, second part has a subject and a verb, and
12
92520
7000
donc chaque phrase a un sujet et un verbe, la deuxième partie a un sujet et un verbe, et
01:39
they're incorrectly put together with just a comma. So look at number two, "I love watching
13
99520
7000
ils sont mal assemblés avec juste une virgule. Alors regardez le numéro deux : "J'adore regarder des
01:47
movies, comma, I hate watching TV." So in this case, again, we've made the same mistake.
14
107560
6720
films, virgule, je déteste regarder la télévision." Donc, dans ce cas, encore une fois, nous avons fait la même erreur.
01:54
So this sentence is incorrect. We have a complete sentence, "I love watching movies." If I put
15
114280
6240
Cette phrase est donc incorrecte. Nous avons une phrase complète, "J'adore regarder des films." Si je mets
02:00
a period here, it could stand alone. Second sentence, "I hate watching TV." It has a subject
16
120520
5960
un point ici, il pourrait être autonome. Deuxième phrase, "Je déteste regarder la télé." Il y a un sujet
02:06
and a verb, it's a sentence, but we've just put a comma between them, they're incorrectly
17
126480
5360
et un verbe, c'est une phrase, mais on a juste mis une virgule entre eux, ils sont mal
02:11
combined. Number three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma,
18
131840
6720
combinés. Numéro trois, "Mon ami, virgule, un étudiant à l'Université de Toronto, virgule,
02:18
lives on campus." This sentence is actually correct. So this one, you can give a big check
19
138560
5360
vit sur le campus." Cette phrase est en fait correcte. Donc celui-ci, vous pouvez mettre une grosse
02:23
mark. We're not making a comma splice mistake. We don't have two separate sentences in here
20
143920
5880
coche. Nous ne commettons pas une erreur d'épissure de virgule. Nous n'avons pas deux phrases séparées ici
02:29
combined with a comma. Finally, number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was
21
149800
5960
combinées avec une virgule. Enfin, numéro quatre, "J'ai regardé le football hier, virgule, c'était
02:35
boring." Do you think this is a case of a comma splice? Well, if you look at it, you
22
155760
5600
ennuyeux." Pensez-vous qu'il s'agit d'un cas d' épissure de virgule ? Eh bien, si vous le regardez, vous
02:41
have the subject, "I", the verb in the first sentence. In the second sentence, you have
23
161360
6640
avez le sujet, "je", le verbe dans la première phrase. Dans la deuxième phrase, vous avez
02:48
"it", which is a subject, and a verb. So again, you have two separate sentences that have
24
168000
7000
"it", qui est un sujet, et un verbe. Donc, encore une fois, vous avez deux phrases distinctes qui
02:55
just been combined with a comma. Now, comma splices are some of the most common mistakes
25
175360
7000
viennent d'être combinées avec une virgule. Maintenant, les épissures de virgules sont parmi les erreurs les plus courantes que
03:02
I see in writing, both with ESL students and with native speakers. They're very easy to
26
182360
5760
je vois dans l'écriture, à la fois avec les étudiants ESL et avec les locuteurs natifs. Ils sont très faciles à
03:08
make. Students often, they don't recognize them. They know they're a mistake, but in
27
188120
4440
réaliser. Les étudiants souvent, ils ne les reconnaissent pas. Ils savent qu'ils sont une erreur, mais dans
03:12
their own writing, they just don't see them. And so it's important when you do any piece
28
192560
6160
leur propre écriture, ils ne les voient tout simplement pas. Et donc c'est important quand vous faites n'importe quel morceau
03:18
of writing, double check. Make sure you're not making this type of mistake.
29
198720
4680
d'écriture, revérifiez. Assurez- vous de ne pas commettre ce type d'erreur.
03:23
So in this video, we're going to talk about four different ways to fix a comma splice.
30
203400
7000
Donc, dans cette vidéo, nous allons parler de quatre façons différentes de réparer une épissure de virgule.
03:30
Okay? Now, the very first way is very simple. So like I said, a comma splice is when you
31
210400
6600
D'accord? Maintenant, la toute première façon est très simple. Donc, comme je l'ai dit, une épissure de virgule, c'est quand
03:37
put two sentences together with just a comma. So because we have two sentences, the simplest
32
217000
5640
vous associez deux phrases avec juste une virgule. Donc, parce que nous avons deux phrases, la chose la plus simple
03:42
thing to do, if I want to make this correct, is turn this comma into a period, and then
33
222640
7000
à faire, si je veux que ce soit correct, est de transformer cette virgule en un point, puis de
03:50
just make "they" a capital. So now the sentence becomes, "Black bears are beautiful. They
34
230400
6840
mettre "ils" en majuscule. Alors maintenant, la phrase devient : « Les ours noirs sont beaux. Ils
03:57
have shiny coats." They're two separate sentences. This is the easiest way to correct a comma
35
237240
4640
ont un pelage brillant. Ce sont deux phrases distinctes. C'est le moyen le plus simple de corriger une
04:01
splice.
36
241880
2480
épissure de virgule.
04:04
Another alternative is using a coordinating conjunction. So what are coordinating conjunctions
37
244360
7000
Une autre alternative consiste à utiliser une conjonction de coordination. Alors, qu'est-ce que les conjonctions de coordination
04:11
again? These are what are known as "FANBOYS". So "FAN" stands for "for", "and", "nor", "but",
38
251360
17000
encore ? Ce sont ce qu'on appelle les "FANBOYS". Donc "FAN" signifie "pour", "et", "ni", "mais",
04:28
"or", "yet", and "so". These are what are known as coordinating conjunctions. You can
39
268360
10200
"ou", "encore" et "donc". C'est ce qu'on appelle les conjonctions de coordination. Vous pouvez vous
04:38
remember them, "FANBOYS". If you use one of these -- and remember, it has to make sense
40
278560
4120
souvenir d'eux, "FANBOYS". Si vous en utilisez un -- et souvenez-vous, cela doit avoir un sens
04:42
in the context of the sentence. This is another way to deal with comma splices.
41
282680
5640
dans le contexte de la phrase. C'est une autre façon de traiter les épissures de virgules.
04:48
So if I look at the sentence, "I love watching movies. I hate watching TVs." I can choose
42
288320
4080
Donc, si je regarde la phrase, "J'aime regarder des films. Je déteste regarder la télévision." Je peux choisir
04:52
a "FANBOY". "I love watching movies, but I hate watching TV." And it's important to notice
43
292400
12000
un "FANBOY". "J'adore regarder des films, mais je déteste regarder la télévision." Et il est important de noter que
05:04
the comma stays. We don't remove the comma when we're using these "FANBOYS". So that's
44
304400
6400
la virgule reste. Nous ne supprimons pas la virgule lorsque nous utilisons ces "FANBOYS". C'est donc
05:10
the second way we can correct a comma splice. Like I said, number three was correct. There's
45
310800
6680
la deuxième façon de corriger une épissure de virgule. Comme je l'ai dit, le numéro trois était correct.
05:17
nothing we have to do with that one.
46
317480
2440
Nous n'avons rien à voir avec celui-là.
05:19
A third way to correct a comma splice is to use what's known as a "semicolon". So a semicolon
47
319920
6640
Une troisième façon de corriger une épissure de virgule consiste à utiliser ce qu'on appelle un "point-virgule". Ainsi, un point
05:26
is a piece of punctuation that looks like this. So it has a dot at the top and a comma
48
326560
5240
-virgule est un élément de ponctuation qui ressemble à ceci. Il y a donc un point en haut et une virgule
05:31
at the bottom. So we use semicolons when we have an idea, and we add to that idea with
49
331800
6120
en bas. Nous utilisons donc des points-virgules lorsque nous avons une idée, et nous ajoutons à cette idée
05:37
a further linked idea. So for example, "Black bears are beautiful. They have shiny coats."
50
337920
7000
une autre idée liée. Ainsi, par exemple, "Les ours noirs sont beaux. Ils ont un pelage brillant."
05:45
Now, this idea about shiny coats, it might be linked to the reason why they're beautiful.
51
345960
6920
Maintenant, cette idée sur les manteaux brillants, c'est peut-être lié à la raison pour laquelle ils sont beaux.
05:52
So if this is sort of an added idea, we can use a semicolon. So, "Black bears are beautiful."
52
352880
7000
Donc, si c'est une sorte d'idée supplémentaire, nous pouvons utiliser un point-virgule. Donc, "Les ours noirs sont beaux."
05:59
Semicolon. And you don't need a capital after a semicolon. So it can go back to being a
53
359880
7000
Point-virgule. Et vous n'avez pas besoin de majuscule après un point-virgule. Il peut donc redevenir une
06:07
small letter. "They have shiny coats." So this is the third way to correct a comma splice
54
367360
7000
lettre minuscule. "Ils ont des manteaux brillants." C'est donc la troisième façon de corriger une épissure de virgule à l'
06:14
using a semicolon.
55
374880
2040
aide d'un point-virgule.
06:16
The final way is to use dependent clauses, transitions for dependent clauses. Now, I
56
376920
6120
La dernière façon consiste à utiliser des clauses dépendantes, des transitions pour les clauses dépendantes. Maintenant, je
06:23
know that sounds a little bit complicated, but when you see what I mean, it's very easy.
57
383040
5040
sais que cela semble un peu compliqué, mais quand vous voyez ce que je veux dire, c'est très facile.
06:28
We can use words -- use this example -- like "because", "since", "when", "if". These words
58
388080
7000
Nous pouvons utiliser des mots -- utilisez cet exemple -- comme "parce que", "depuis", "quand", "si". Ces mots
06:48
help the sentence to become two sentences -- sorry, an independent clause and a dependent
59
408280
4600
aident la phrase à devenir deux phrases -- désolé, une clause indépendante et une
06:52
clause. So now, "Black bears are beautiful because" -- and we also need "they" -- "they
60
412880
7000
clause dépendante. Alors maintenant, "les ours noirs sont beaux parce que" -- et nous avons aussi besoin de "ils" -- "ils
07:00
have shiny coats." "Black bears are beautiful since they have shiny coats." "Black bears
61
420920
4920
ont un pelage brillant." "Les ours noirs sont beaux car ils ont un pelage brillant." "Les ours noirs
07:05
are beautiful when they have shiny coats." "Black bears are beautiful if they have shiny
62
425840
4040
sont beaux quand ils ont un pelage brillant." "Les ours noirs sont beaux s'ils ont un
07:09
coats." And again, with "because", "since", "when", "if", you don't need a comma. So whereas
63
429880
7000
pelage brillant." Et encore une fois, avec "parce que", "depuis", "quand", "si", vous n'avez pas besoin de virgule. Alors que
07:16
for the fanboys, for "for", "and", "nor", "but", or "yet", "so", you need a comma here.
64
436880
5960
pour les fanboys, pour "pour", "et", "ni", "mais", ou "encore", "donc", vous avez besoin d'une virgule ici.
07:22
For "because", "since", "when", "if", we don't use a comma. So again, four ways to deal with
65
442840
6120
Pour "parce que", "depuis", "quand", "si", nous n'utilisons pas de virgule. Encore une fois, quatre façons de traiter les
07:28
comma splices -- period, semicolon, one of our fanboys, or making the second part of
66
448960
7000
épissures de virgules - point, point-virgule, l'un de nos fanboys, ou faire de la deuxième partie de
07:38
the sentence into a dependent clause. So "because", "since", "when", "if".
67
458880
4680
la phrase une clause dépendante. Donc "parce que", "depuis", "quand", "si".
07:43
Thank you for watching this video. For more practice with comma splices, please feel free
68
463560
5400
Merci d'avoir regardé cette vidéo. Pour plus de pratique avec les épissures de virgules, n'hésitez pas
07:48
to visit us at www.engvid.com, where you can do our test on this. Take care until next
69
468960
6120
à nous rendre visite sur www.engvid.com, où vous pourrez faire notre test à ce sujet. Prenez soin de vous jusqu'à la prochaine
07:55
time.
70
475080
20000
fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7