Writing in English: Comma Splices & 4 easy ways to fix them

1,023,244 views

2012-05-02 ・ English with Emma


New videos

Writing in English: Comma Splices & 4 easy ways to fix them

1,023,244 views ・ 2012-05-02

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there. My name is Emma, and today we have a slightly advanced lesson. So for some of
0
0
7000
Cześć. Nazywam się Emma, ​​a dzisiaj mamy lekcję nieco zaawansowaną. Więc dla niektórych z
00:11
you beginners, this might be a little too advanced. So what we're going to talk about
1
11000
4800
was, początkujących, może to być trochę zbyt zaawansowane. To, o czym będziemy mówić,
00:15
are comma splices. So before I begin explaining what a comma splice is, I want to do a little
2
15800
6440
to sploty przecinków. Więc zanim zacznę wyjaśniać, czym jest splot przecinków, chcę zrobić mały
00:22
quiz. So I have four sentences up here. I want you to read them. We'll read them together,
3
22240
6960
quiz. Więc mam tutaj cztery zdania. Chcę, żebyś je przeczytał. Przeczytamy je razem
00:29
and I want you to tell me in which sentences do I use a comma correctly, and in which sentences
4
29200
6960
i proszę mi powiedzieć, w których zdaniach poprawnie używam przecinka, aw których
00:36
have I made a mistake. So question number one, "Black bears are beautiful, they have
5
36160
7000
popełniłem błąd. A więc pytanie numer jeden: „Czarne niedźwiedzie są piękne, mają
00:43
shiny coats." Question number two, "I love watching movies, I hate watching TV." Number
6
43800
7000
błyszczącą sierść”. Pytanie numer dwa: „Uwielbiam oglądać filmy, nienawidzę oglądać telewizji”. Numer
00:50
three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma, lives on campus."
7
50800
7000
trzy: „Mój przyjaciel, przecinek, student Uniwersytetu w Toronto, przecinek, mieszka na terenie kampusu”.
01:00
And number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was boring." So take a second, look
8
60800
6520
I numer cztery: „Oglądałem wczoraj piłkę nożną, przecinek, to było nudne”. Więc poświęć chwilę, spójrz
01:07
at them, figure out which ones you think are correct and incorrect. So number one, this
9
67320
7000
na nie, dowiedz się, które z nich uważasz za poprawne, a które nie. Więc po pierwsze, to
01:14
sentence is incorrect. In this sentence, we have an example of a comma splice. So pretty
10
74320
7000
zdanie jest niepoprawne. W tym zdaniu mamy przykład łączenia przecinków. Tak mniej
01:25
much, just to give you some background, what a comma splice is, is when we have two sentences,
11
85680
6840
więcej, żeby dać wam trochę tła, czym jest splot przecinków, kiedy mamy dwa zdania,
01:32
so each sentence has a subject and a verb, second part has a subject and a verb, and
12
92520
7000
więc każde zdanie ma podmiot i czasownik, druga część ma podmiot i czasownik, i
01:39
they're incorrectly put together with just a comma. So look at number two, "I love watching
13
99520
7000
są niepoprawnie połączone tylko z przecinkiem. Więc spójrz na numer dwa: „Uwielbiam oglądać
01:47
movies, comma, I hate watching TV." So in this case, again, we've made the same mistake.
14
107560
6720
filmy, przecinek, nienawidzę oglądać telewizji”. Więc w tym przypadku znowu popełniliśmy ten sam błąd.
01:54
So this sentence is incorrect. We have a complete sentence, "I love watching movies." If I put
15
114280
6240
Więc to zdanie jest błędne. Mamy pełne zdanie: „Uwielbiam oglądać filmy”. Jeśli wstawię
02:00
a period here, it could stand alone. Second sentence, "I hate watching TV." It has a subject
16
120520
5960
tutaj kropkę, może stać samodzielnie. Drugie zdanie: „Nienawidzę oglądać telewizji”. Ma podmiot
02:06
and a verb, it's a sentence, but we've just put a comma between them, they're incorrectly
17
126480
5360
i czasownik, to zdanie, ale właśnie postawiliśmy między nimi przecinek, są niepoprawnie
02:11
combined. Number three, "My friend, comma, a student at the University of Toronto, comma,
18
131840
6720
połączone. Numer trzy: „Mój przyjaciel, przecinek, student Uniwersytetu w Toronto, przecinek,
02:18
lives on campus." This sentence is actually correct. So this one, you can give a big check
19
138560
5360
mieszka na terenie kampusu”. To zdanie jest właściwie poprawne. Więc ten, możesz dać duży
02:23
mark. We're not making a comma splice mistake. We don't have two separate sentences in here
20
143920
5880
znacznik wyboru. Nie popełniamy błędu łączenia przecinków. Nie mamy tutaj dwóch oddzielnych zdań
02:29
combined with a comma. Finally, number four, "I watched soccer yesterday, comma, it was
21
149800
5960
połączonych przecinkiem. Wreszcie numer cztery: „Oglądałem wczoraj piłkę nożną, przecinek, to było
02:35
boring." Do you think this is a case of a comma splice? Well, if you look at it, you
22
155760
5600
nudne”. Myślisz, że to przypadek łączenia przecinków? Cóż, jeśli na to spojrzysz,
02:41
have the subject, "I", the verb in the first sentence. In the second sentence, you have
23
161360
6640
masz podmiot, "ja", czasownik w pierwszym zdaniu. W drugim zdaniu masz
02:48
"it", which is a subject, and a verb. So again, you have two separate sentences that have
24
168000
7000
„to”, które jest podmiotem i czasownikiem. Więc znowu masz dwa oddzielne zdania, które
02:55
just been combined with a comma. Now, comma splices are some of the most common mistakes
25
175360
7000
właśnie zostały połączone przecinkiem. Teraz sploty przecinków to jedne z najczęstszych błędów, jakie
03:02
I see in writing, both with ESL students and with native speakers. They're very easy to
26
182360
5760
widzę w pisaniu, zarówno w przypadku studentów ESL, jak i native speakerów. Są bardzo łatwe do
03:08
make. Students often, they don't recognize them. They know they're a mistake, but in
27
188120
4440
zrobienia. Studenci często ich nie rozpoznają . Wiedzą, że to pomyłka, ale we
03:12
their own writing, they just don't see them. And so it's important when you do any piece
28
192560
6160
własnym piśmie po prostu ich nie widzą. Dlatego ważne jest, aby podczas
03:18
of writing, double check. Make sure you're not making this type of mistake.
29
198720
4680
pisania jakiegokolwiek tekstu sprawdzić go dwukrotnie. Upewnij się, że nie popełniasz tego typu błędów.
03:23
So in this video, we're going to talk about four different ways to fix a comma splice.
30
203400
7000
W tym filmie porozmawiamy o czterech różnych sposobach naprawienia łączenia przecinków.
03:30
Okay? Now, the very first way is very simple. So like I said, a comma splice is when you
31
210400
6600
Dobra? Teraz pierwszy sposób jest bardzo prosty. Tak jak powiedziałem, splot przecinków ma miejsce, gdy
03:37
put two sentences together with just a comma. So because we have two sentences, the simplest
32
217000
5640
łączysz dwa zdania tylko przecinkiem. Ponieważ mamy dwa zdania, najprostszą
03:42
thing to do, if I want to make this correct, is turn this comma into a period, and then
33
222640
7000
rzeczą do zrobienia, jeśli chcę to poprawić, jest zamiana tego przecinka na kropkę, a potem
03:50
just make "they" a capital. So now the sentence becomes, "Black bears are beautiful. They
34
230400
6840
zrobienie "oni" wielką literą. Więc teraz zdanie brzmi: „Czarne niedźwiedzie są piękne.
03:57
have shiny coats." They're two separate sentences. This is the easiest way to correct a comma
35
237240
4640
Mają błyszczącą sierść”. To dwa osobne zdania. Jest to najłatwiejszy sposób na poprawienie
04:01
splice.
36
241880
2480
splotu przecinka.
04:04
Another alternative is using a coordinating conjunction. So what are coordinating conjunctions
37
244360
7000
Inną alternatywą jest użycie spójnika koordynującego. Więc czym znowu są spójniki koordynujące
04:11
again? These are what are known as "FANBOYS". So "FAN" stands for "for", "and", "nor", "but",
38
251360
17000
? Są to tak zwani „FANBOY”. Tak więc „FAN” oznacza „za”, „i”, „ani”, „ale”, „
04:28
"or", "yet", and "so". These are what are known as coordinating conjunctions. You can
39
268360
10200
lub”, „jeszcze” i „tak”. Są to tak zwane spójniki koordynujące. Możecie
04:38
remember them, "FANBOYS". If you use one of these -- and remember, it has to make sense
40
278560
4120
ich pamiętać, „FANBOJÓW”. Jeśli użyjesz jednego z nich - i pamiętaj, musi to mieć sens
04:42
in the context of the sentence. This is another way to deal with comma splices.
41
282680
5640
w kontekście zdania. To kolejny sposób radzenia sobie ze splotami przecinków.
04:48
So if I look at the sentence, "I love watching movies. I hate watching TVs." I can choose
42
288320
4080
Więc jeśli spojrzę na zdanie: „Uwielbiam oglądać filmy. Nienawidzę oglądać telewizji”. Mogę wybrać
04:52
a "FANBOY". "I love watching movies, but I hate watching TV." And it's important to notice
43
292400
12000
"FANBOYA". „Uwielbiam oglądać filmy, ale nienawidzę oglądać telewizji”. I ważne jest, aby zauważyć, że
05:04
the comma stays. We don't remove the comma when we're using these "FANBOYS". So that's
44
304400
6400
przecinek zostaje. Nie usuwamy przecinka, gdy używamy tych „FANBOYÓW”. Więc to jest
05:10
the second way we can correct a comma splice. Like I said, number three was correct. There's
45
310800
6680
drugi sposób, w jaki możemy poprawić splot przecinka. Jak powiedziałem, numer trzy był poprawny.
05:17
nothing we have to do with that one.
46
317480
2440
Nie mamy z tym nic wspólnego.
05:19
A third way to correct a comma splice is to use what's known as a "semicolon". So a semicolon
47
319920
6640
Trzecim sposobem poprawienia łączenia przecinków jest użycie tak zwanego „średnika”. Więc średnik
05:26
is a piece of punctuation that looks like this. So it has a dot at the top and a comma
48
326560
5240
to znak interpunkcyjny, który wygląda tak. Więc ma kropkę na górze i przecinek
05:31
at the bottom. So we use semicolons when we have an idea, and we add to that idea with
49
331800
6120
na dole. Używamy więc średników, gdy mamy pomysł, i dodajemy do tego pomysłu
05:37
a further linked idea. So for example, "Black bears are beautiful. They have shiny coats."
50
337920
7000
kolejny powiązany pomysł. Na przykład: „Czarne niedźwiedzie są piękne. Mają błyszczącą sierść”.
05:45
Now, this idea about shiny coats, it might be linked to the reason why they're beautiful.
51
345960
6920
Ten pomysł na błyszczące płaszcze może być powiązany z powodem, dla którego są piękne.
05:52
So if this is sort of an added idea, we can use a semicolon. So, "Black bears are beautiful."
52
352880
7000
Więc jeśli to jest jakiś dodatkowy pomysł, możemy użyć średnika. A więc „Czarne niedźwiedzie są piękne”.
05:59
Semicolon. And you don't need a capital after a semicolon. So it can go back to being a
53
359880
7000
Średnik. I nie potrzebujesz wielkiej litery po średniku. Więc może wrócić do bycia
06:07
small letter. "They have shiny coats." So this is the third way to correct a comma splice
54
367360
7000
małą literą. „Mają lśniące futra”. To jest trzeci sposób poprawienia splotu przecinka
06:14
using a semicolon.
55
374880
2040
za pomocą średnika.
06:16
The final way is to use dependent clauses, transitions for dependent clauses. Now, I
56
376920
6120
Ostatnim sposobem jest użycie klauzul zależnych, przejść dla klauzul zależnych.
06:23
know that sounds a little bit complicated, but when you see what I mean, it's very easy.
57
383040
5040
Wiem, że brzmi to trochę skomplikowanie, ale kiedy rozumiesz, co mam na myśli, jest to bardzo łatwe.
06:28
We can use words -- use this example -- like "because", "since", "when", "if". These words
58
388080
7000
Możemy użyć słów -- użyj tego przykładu -- jak "ponieważ", "od", "kiedy", "jeśli". Te słowa
06:48
help the sentence to become two sentences -- sorry, an independent clause and a dependent
59
408280
4600
pomagają zdaniu stać się dwoma zdaniami - przepraszam, klauzulą ​​niezależną i
06:52
clause. So now, "Black bears are beautiful because" -- and we also need "they" -- "they
60
412880
7000
klauzulą ​​zależną. Więc teraz, "Czarne niedźwiedzie są piękne, ponieważ" - i potrzebujemy też "oni" - "
07:00
have shiny coats." "Black bears are beautiful since they have shiny coats." "Black bears
61
420920
4920
mają błyszczącą sierść". „Czarne niedźwiedzie są piękne, ponieważ mają lśniącą sierść”. „Czarne niedźwiedzie
07:05
are beautiful when they have shiny coats." "Black bears are beautiful if they have shiny
62
425840
4040
są piękne, gdy mają lśniącą sierść”. „Czarne niedźwiedzie są piękne, jeśli mają lśniącą
07:09
coats." And again, with "because", "since", "when", "if", you don't need a comma. So whereas
63
429880
7000
sierść”. I znowu, z „ponieważ”, „od”, „ kiedy”, „jeśli”, nie potrzebujesz przecinka. Tak więc
07:16
for the fanboys, for "for", "and", "nor", "but", or "yet", "so", you need a comma here.
64
436880
5960
dla fanboyów, dla „za”, „i”, „ani” , „ale” lub „jeszcze”, „więc” potrzebny jest tutaj przecinek.
07:22
For "because", "since", "when", "if", we don't use a comma. So again, four ways to deal with
65
442840
6120
Dla „ponieważ”, „od”, „kiedy”, „jeśli” nie używamy przecinka. A więc znowu cztery sposoby radzenia sobie ze splotami
07:28
comma splices -- period, semicolon, one of our fanboys, or making the second part of
66
448960
7000
przecinków - kropka, średnik, jeden z naszych fanboyów lub uczynienie drugiej części
07:38
the sentence into a dependent clause. So "because", "since", "when", "if".
67
458880
4680
zdania klauzulą ​​zależną. A więc „ponieważ”, „od”, „kiedy”, „jeśli”.
07:43
Thank you for watching this video. For more practice with comma splices, please feel free
68
463560
5400
Dziękujemy za obejrzenie tego filmu. Więcej informacji na temat łączenia przecinków można
07:48
to visit us at www.engvid.com, where you can do our test on this. Take care until next
69
468960
6120
znaleźć na stronie www.engvid.com, gdzie można przeprowadzić nasz test. Uważaj do następnego
07:55
time.
70
475080
20000
razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7