Pronunciation - DU - education, schedule, individual, procedure...

344,678 views ・ 2012-10-21

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. My name is Emma, and today's lesson is a pronunciation lesson on "du" when it
0
0
13680
سلام. اسم من اِما است و درس امروز یک درس تلفظ در مورد «du» است وقتی که
00:13
sounds like "dʒ". Okay? So if you don't understand what I mean by that, you'll understand in
1
13720
6320
صدای آن شبیه «dʒ» باشد. باشه؟ بنابراین اگر منظور من را متوجه نشدید، در
00:20
a minute. So this lesson focuses on North American pronunciation, first of all.
2
20040
7000
عرض یک دقیقه متوجه خواهید شد. بنابراین این درس اول از همه بر تلفظ آمریکای شمالی تمرکز دارد.
00:27
Okay, so first of all, I'd like you to listen to the two following words and listen to how
3
27040
8760
خوب، پس اول از همه، من از شما می خواهم که به دو کلمه زیر گوش دهید و به
00:35
I pronounce them. Okay? "Dual", you hear that? "Dual", and "education". "Dual", "education".
4
35800
14000
نحوه تلفظ آنها گوش دهید. باشه؟ "دوگانه"، این را می شنوی؟ "دوگانه" و "آموزش". "دوگانه"، "آموزش و پرورش".
00:49
So we're looking specifically at the "du" in both. You'll notice that they don't sound
5
49800
6080
بنابراین ما به طور خاص به "du" در هر دو نگاه می کنیم. متوجه خواهید شد که
00:55
the same. "Dual", this is how we would write it phonetically, for those of you who know
6
55880
7000
صدای آنها یکسان نیست. "دوگانه"، به این صورت است که آن را به صورت آوایی می نویسیم، برای کسانی از شما که
01:02
the International Phonetic Alphabet, it would be spelt like this. So it's a really strong
7
62880
5900
الفبای آوایی بین المللی را می شناسید، املای آن به این صورت خواهد بود. بنابراین
01:08
"du" sound. "Education" is different. "Education", the "du" sounds like a "j". Okay? "Education".
8
68780
13000
صدای "دو" واقعا قوی است. "آموزش" متفاوت است. "آموزش" ، "du" مانند "j" به نظر می رسد. باشه؟ "تحصیلات".
01:21
So if you're ever curious as to whether or not a word is pronounced like a "dʒ", sorry,
9
81780
9000
بنابراین اگر همیشه کنجکاو هستید که آیا یک کلمه مانند "dʒ"، "dʒ"،
01:30
"dʒ" or like the "u", "dʒ", one thing you can do is you can check the dictionary, and
10
90780
8200
"dʒ" یا مانند "u"، "dʒ" تلفظ می شود یا نه، یک کاری که می توانید انجام دهید این است که می توانید فرهنگ لغت را بررسی کنید. و
01:38
the phonetic spelling of "du" when it is pronounced like a "j" looks like this. Okay? So it looks
11
98980
8440
املای آوایی «دو» وقتی مانند «ج» تلفظ می شود به این شکل است. باشه؟ بنابراین
01:47
like a "d" and a "3". This means "j", "j" sound. Okay? So in this lesson, we are going
12
107420
8960
شبیه یک "د" و "3" است. این به معنای صدای "j"، "j" است. باشه؟ بنابراین در این درس، ما قصد داریم
01:56
to look at many different words that have this "du" spelling, sorry, "du" spelling,
13
116380
6760
به بسیاری از کلمات مختلف نگاه کنیم که دارای املای "du"، متاسفم، املای "du"،
02:03
but "j" sound, and we'll also do some tongue twisters towards the end.
14
123140
7040
اما صدای "j" هستند، و همچنین در انتهای آن چند چرخش زبان انجام می دهیم.
02:10
Okay, so let's get started. I have here a picture. I know it's a very scary image. It
15
130180
8200
خوب، پس بیایید شروع کنیم. من اینجا یک عکس دارم می دانم که تصویر بسیار ترسناکی است.
02:18
was the best one I could draw. And so what we have here is we have a man, I think it's
16
138380
5360
این بهترین چیزی بود که می توانستم بکشم. و بنابراین آنچه ما در اینجا داریم این است که ما یک مرد داریم، فکر می کنم این
02:23
a man, and here are his lips, here are his teeth, his eye, his nose, and this thing here,
17
143740
10520
یک مرد است، و اینجا لب هایش است، اینجا دندان هایش، چشم هایش، بینی او هستند، و این چیزی است که اینجاست،
02:34
I don't know if you can guess what it is, but it's his tongue. Okay? So when you pronounce
18
154260
5640
نمی دانم می توانید حدس بزنید که چیست؟ این است، اما این زبان اوست. باشه؟ بنابراین هنگامی که
02:39
the "j" sound, your tongue actually touches what's called the -- it's a ridge that's behind
19
159900
9000
صدای "j" را تلفظ می کنید، زبان شما در واقع چیزی را لمس می کند که به آن صدا می گویند -- این یک برجستگی است که در
02:48
your teeth. So your tongue touches that ridge behind your teeth. I hope you can see it here.
20
168900
6520
پشت دندان های شما قرار دارد. بنابراین زبان شما برجستگی پشت دندان شما را لمس می کند. امیدوارم بتوانید آن را اینجا ببینید.
02:55
And your mouth actually makes a very similar -- it looks very similar to how you would
21
175420
6000
و دهان شما در واقع بسیار شبیه است -- به نظر بسیار شبیه به
03:01
pronounce a "ch" or "ch". "J" and "ch" are very, very similar. You pronounce them the
22
181420
6160
تلفظ "ch" یا "ch" است. "J" و "ch" بسیار بسیار شبیه هستند. شما آنها را به همین شکل تلفظ می کنید
03:07
same way. The only difference is when you say "j", there's a vibration in your vocal
23
187580
7440
. تنها تفاوت این است که وقتی "j" می گویید، یک لرزش در تارهای صوتی شما وجود دارد
03:15
cords. So this picture shows vibration, meaning it moves down here. You feel a vibration.
24
195020
8800
. بنابراین این تصویر لرزش را نشان می دهد، به این معنی که در اینجا به پایین حرکت می کند. شما یک لرزش را احساس می کنید.
03:23
Whereas with "ch", "ch", there's no vibration. It comes from your mouth. Okay? So again,
25
203820
9000
در حالی که با "ch"، "ch" هیچ لرزشی وجود ندارد. از دهان شما می آید. باشه؟ بنابراین باز هم،
03:32
"j" is very similar to "ch" in pronunciation, in the way your mouth looks. The main difference
26
212820
6600
"j" از نظر ظاهری دهان شما بسیار شبیه "ch" در تلفظ است. تفاوت
03:39
is with "j" or "j", sorry, it vibrates. Okay, so if you have trouble making the sound, I'm
27
219420
9120
اصلی با "j" یا "j" است، ببخشید، لرزش دارد. بسیار خوب، پس اگر در ساخت صدا مشکل دارید،
03:48
going to give the link to a website that you can check out, and this website is really,
28
228540
7120
من لینک یک وب سایت را می دهم که می توانید آن را بررسی کنید، و این وب سایت
03:55
really good for pronunciation, and it can really help you with specific English sounds.
29
235660
5280
واقعاً برای تلفظ خوب است و واقعاً می تواند در مورد صداهای خاص انگلیسی به شما کمک کند.
04:00
Okay, so now we are going to look at different words that have this "j" sound. So I have
30
240940
8720
بسیار خوب، پس اکنون می خواهیم کلمات مختلفی را که صدای "j" دارند بررسی کنیم. بنابراین من در
04:09
here a list of words that have the "j" sound spelt like "du". Okay? So what we're going
31
249660
6880
اینجا لیستی از کلماتی دارم که صدای "j" مانند "du" دارند. باشه؟ بنابراین کاری که
04:16
to do is we're going to go through each word, and I want you to pronounce it after me. The
32
256540
6760
می‌خواهیم انجام دهیم این است که هر کلمه را مرور می‌کنیم، و می‌خواهم بعد از من آن را تلفظ کنید.
04:23
first word is "schedule". Okay? And again, this is North American pronunciation, so maybe
33
263300
6640
اولین کلمه "برنامه" است. باشه؟ و دوباره، این تلفظ در آمریکای شمالی است، بنابراین شاید
04:29
in Britain you'd hear something like "schedule". I could be saying that wrong, I'm not British,
34
269940
5400
در بریتانیا چیزی شبیه "برنامه" بشنوید. من می‌توانم این را اشتباه بگویم، من بریتانیایی نیستم،
04:35
but in North American, it's "schedule". Okay? You say that? "Schedule". And try to focus
35
275340
8040
اما در آمریکای شمالی، "برنامه" است. باشه؟ شما این را می گویید؟ "برنامه". و سعی کنید
04:43
on the "j" sound. "Gradual". "Education". "Individual". "Fraudulent". You're probably
36
283380
23880
روی صدای "j" تمرکز کنید. "تدریجی". "تحصیلات". "شخصی". "جعلی". احتمالاً
05:07
going to see a lot of words here you don't know. That's okay, you can either look them
37
307260
4280
در اینجا کلمات زیادی را خواهید دید که نمی دانید. اشکالی ندارد، می توانید
05:11
up after the class. These are very high-level words, like "fraudulent". So the main thing
38
311540
7040
بعد از کلاس آنها را جستجو کنید. اینها کلمات بسیار سطح بالایی هستند ، مانند "تقلب". بنابراین
05:18
is to get the pronunciation. "Graduation". "Procedure". "Assiduous". So again, you're
39
318580
18600
نکته اصلی دریافت تلفظ است. "فارغ التحصیلی". "روش". "مطمئن". بنابراین، شما دوباره به
05:37
looking for the "j" sound. "Assiduous". "Arduous". "Deciduous". "Residual". "Incredulous". Okay?
40
337180
21440
دنبال صدای "j" هستید. "مطمئن". "مشکل". "برگریز". "باقیمانده". "بی اعتقاد". باشه؟
05:58
So notice where the "du" is for most of these words. For the majority, it's not at the beginning.
41
358660
8080
بنابراین توجه کنید که "du" برای بیشتر این کلمات کجاست. برای اکثریت، در آغاز نیست.
06:06
It's usually in the middle or towards the end. So that's one way you can figure out
42
366740
6320
معمولاً در وسط یا در انتهای آن است. بنابراین این یکی از راه هایی است که می توانید بفهمید
06:13
if it's a "j" pronunciation. If "du" is at the front, it usually is pronounced "du",
43
373060
7120
که تلفظ "j" است یا خیر. اگر "دو" در جلو باشد، معمولا "دو" تلفظ می شود،
06:20
whereas if it's in the middle somewhere, it's usually pronounced "j". Now, this is an exception.
44
380180
8640
در حالی که اگر در جایی وسط باشد، معمولا "ج" تلفظ می شود. حالا این یک استثناست.
06:28
"During" and "duration". Okay? So some people... There are actually two ways to pronounce this.
45
388820
7640
«در طول» و «مدت». باشه؟ بنابراین برخی از افراد... در واقع دو راه برای تلفظ این وجود دارد.
06:36
You can actually say "during". Some people say "during". For me, that sounds kind of
46
396460
3880
در واقع می توانید بگویید "در طول". برخی می گویند "در طول". برای من، این به نظر
06:40
strange, but it's possible. Or you can pronounce this like a "j" and say "during". Same with
47
400340
8600
عجیب می رسد، اما ممکن است. یا می توانید این را مانند "j" تلفظ کنید و بگویید "در طول". همان
06:48
"duration". Some people say "duration", the "duration". I like "duration". So this is
48
408940
8480
"مدت". بعضی ها می گویند «مدت»، «مدت». من "مدت" را دوست دارم. بنابراین
06:57
up to you. And finally, a final thing that has this pronunciation, "did you". Even though
49
417420
9960
این به شما بستگی دارد. و در نهایت، یک چیز پایانی که این تلفظ را دارد، "did you". حتی اگر
07:07
you see it spelled "did", "n-y-o-u", it's not following the "du" like we've been saying.
50
427380
6760
می‌بینید که املای آن «انجام شد»، «n-y-o-u» است، اما آنطور که قبلاً گفته‌ایم از «du» پیروی نمی‌کند.
07:14
It's still pronounced like a "j". So when people say "did you" very quickly, it sounds
51
434140
6560
هنوز هم مانند "j" تلفظ می شود. بنابراین وقتی مردم خیلی سریع می گویند "آیا تو"، به نظر می
07:20
like "didja". "Didja do your homework last night?" So again, there's that "j" sound.
52
440700
6840
رسد "دیدجا". "آیا دیشب مشقت را انجام دادی ؟" بنابراین دوباره، آن صدای "j" وجود دارد.
07:27
"Did you eat dinner?" So it can either say... It can either sound like "didju" with a "j"
53
447540
6360
"شام خوردی؟" پس هم می تواند بگوید... هم می تواند مانند «دیجو» با «ج»
07:33
or "didja". Okay.
54
453900
2640
یا «دیدجا» صدا کند. باشه.
07:36
So next we are going to practice some tongue twisters. Okay, so here comes the fun part.
55
456540
8120
بنابراین در ادامه قصد داریم چند چرخش زبان را تمرین کنیم . خوب، پس قسمت سرگرم کننده اینجا می آید.
07:44
We're going to do some tongue twisters. So what is a tongue twister? It's where there's
56
464660
5200
ما می خواهیم چند چرخش زبان انجام دهیم. پس زبان گردان چیست؟ جایی است که
07:49
a sentence and it has a bunch of sounds that are the same. So in this case, the sound we're
57
469860
6120
یک جمله وجود دارد و یک سری صداهایی دارد که یکسان هستند. بنابراین در این مورد، صدایی که
07:55
going to be working with is "dja". So I've highlighted anywhere there is a "dja" sound.
58
475980
8440
قرار است با آن کار کنیم "dja" است. بنابراین من هر جایی که صدای "dja" وجود دارد را هایلایت کرده ام.
08:04
And so what happens is we're going to say the sentence first. So I'll say it, you can
59
484420
5560
و بنابراین آنچه اتفاق می افتد این است که ما ابتدا جمله را می گوییم. بنابراین من آن را می گویم، شما می توانید
08:09
repeat it, and then we're going to say it faster, and then as fast as we can say it.
60
489980
6360
آن را تکرار کنید، و سپس ما آن را سریع تر، و سپس به همان سرعتی که بتوانیم آن را بیان می کنیم.
08:16
So I want you who are watching this from home to do the same thing. Okay? And we'll see
61
496340
4200
بنابراین من از شما که از خانه تماشا می کنید می خواهم همین کار را انجام دهید. باشه؟ و خواهیم دید
08:20
if I'm going to be able to say these very fast. They're a little bit difficult tongue
62
500540
5240
که آیا می توانم اینها را خیلی سریع بیان کنم یا خیر . آنها پیچاننده زبان کمی دشوار هستند
08:25
twisters.
63
505780
1000
.
08:26
All right, so let's get started. So the first sentence is the "edju" -- so "dja" sound -- "educated
64
506780
8880
بسیار خوب، پس بیایید شروع کنیم. بنابراین اولین جمله "edju" است -- بنابراین صدای "dja" -- "فرد تحصیل کرده
08:35
individual" -- so another "dja" sound -- "graduated on schedule." Okay? So say that to yourself.
65
515660
11800
" -- بنابراین صدای "dja" دیگر -- " بر اساس برنامه فارغ التحصیل شده است." باشه؟ پس به خودت بگو
08:47
Okay, so now we're going to do this a little bit faster. "The educated individual graduated
66
527460
8000
خوب، حالا ما این کار را کمی سریعتر انجام می دهیم. "فرد تحصیل
08:55
on schedule." Okay, can you do it that fast? Okay, and now we're going to do it as fast
67
535460
9720
کرده طبق برنامه فارغ التحصیل شد." خوب، می توانید آن را به این سرعت انجام دهید؟ بسیار خوب، و اکنون ما این کار را با حداکثر سرعت
09:05
as we can do it. "The educated individual graduated on schedule." Okay, can you do it
68
545180
7400
ممکن انجام خواهیم داد. "فرد تحصیل کرده طبق برنامه فارغ التحصیل شد." خوب، آیا می توانید آن
09:12
as fast as that? Okay, so that was the warm-up for this next one, which is actually a lot
69
552580
7880
را به این سرعت انجام دهید؟ خوب، پس این گرم کردن برای این بعدی بود، که در واقع بسیار
09:20
harder. "The procedure" -- so again, "dja" -- "during the arduous module was followed by all assiduous
70
560460
14840
سخت تر است. "رویه" -- پس دوباره "dja" -- "در طول ماژول سخت توسط همه افراد سختکوش دنبال شد
09:35
individuals." Okay, this is a really intellectual-sounding sentence. It's filled with a lot of larger
71
575300
9580
." بسیار خوب، این یک جمله واقعاً روشنفکرانه است . این پر از
09:44
English words, so let's see if we can say this a little bit faster. Okay? So, "The procedure
72
584880
8260
کلمات انگلیسی بزرگ‌تر است، بنابراین بیایید ببینیم آیا می‌توانیم این را کمی سریع‌تر بیان کنیم. باشه؟ بنابراین، "رویه
09:53
during the arduous module was followed by all assiduous individuals." Okay, now let's
73
593140
9920
در طول ماژول سخت توسط همه افراد سختکوش دنبال شد." خوب، حالا بیایید
10:03
try this faster. "The procedure during the arduous module was followed by all assiduous
74
603060
5720
این را سریعتر امتحان کنیم. "روش در طول ماژول سخت توسط همه افراد سختکوش دنبال شد
10:08
individuals." Okay, and now we're going to do it even faster if we can. So I'm hoping
75
608780
9280
." بسیار خوب، و حالا اگر بتوانیم این کار را سریعتر انجام خواهیم داد. بنابراین من امیدوارم
10:18
that this goes well. I might get my tongue all twisted while trying to say this. We'll
76
618060
5540
که این به خوبی پیش برود. ممکن است وقتی می‌خواهم این را بگویم، زبانم به هم بخورد. خواهیم
10:23
see. "The procedure during the arduous module was followed by all assiduous individuals."
77
623600
8280
دید. "روش در طول ماژول سخت توسط همه افراد سختکوش دنبال شد."
10:31
Maybe I could do it faster, I don't know, but try to do this as fast as you can. Okay,
78
631880
8360
شاید بتوانم سریعتر این کار را انجام دهم، نمی دانم، اما سعی کنید تا آنجا که می توانید سریعتر این کار را انجام دهید. باشه
10:40
good. So tongue twisters are useful to practice because they really are a workout for your
79
640240
6360
خوبه بنابراین تمرین پیچاندن زبان مفید است زیرا واقعاً تمرینی برای زبان شما هستند
10:46
tongue. It's good exercise, and it's good to practice these types of sounds, "dja",
80
646600
6220
. تمرین خوبی است و تمرین این نوع صداها، "دژا"
10:52
in actual sentences because sometimes for us, it's easy to say "dja" on its own, but
81
652820
5540
در جملات واقعی خوب است زیرا گاهی اوقات برای ما گفتن "دژا" به تنهایی آسان است، اما
10:58
as soon as you have to say it in a sentence, it becomes like an exercise or a workout.
82
658360
5600
به محض اینکه مجبور شوید آن را در یک جمله بگویید، مثل یک ورزش یا تمرین می شود.
11:03
Okay, so there will be a quiz on "dja" and words with this type of sound in it, spelt
83
663960
6360
بسیار خوب، پس یک مسابقه در مورد "dja" و کلماتی با این نوع صدا در آن وجود خواهد داشت که
11:10
like "du". So to take our quiz, come visit us at www.engvid.com. Until next time.
84
670320
18600
مانند "du" نوشته می شود. بنابراین برای شرکت در آزمون ما، به www.engvid.com مراجعه کنید. تا دفعه بعد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7