Silent Letters: When NOT to pronounce B, D, and L in English

1,645,532 views ・ 2016-08-09

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi, there. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you about silent sounds.
0
2382
5338
سلام. اسم من اِما است و در ویدیوی امروز به شما آموزش صداهای بی صدا را می دهم.
00:07
So I'm going to teach you about "b", "d", and "l" in words where we don't pronounce
1
7876
7703
بنابراین من قصد دارم به شما در مورد "ب"، "د" و "ل" در کلماتی که
00:15
them. So, this is a pronunciation video, as well as a spelling video. Okay? So, if you
2
15579
4901
آنها را تلفظ نمی کنیم، آموزش دهم. بنابراین، این یک ویدیوی تلفظ و همچنین یک ویدیوی املا است. باشه؟ بنابراین، اگر
00:20
have trouble with pronunciation and spelling, this video is for you.
3
20480
3600
در تلفظ و املا مشکل دارید، این ویدیو برای شما مناسب است.
00:24
So, I'm going to first explain... Actually, let's first look at a couple words. I have
4
24080
5669
بنابراین، ابتدا توضیح می دهم... در واقع، اجازه دهید ابتدا به چند کلمه نگاه کنیم. من
00:29
the word, here: "climb", "Wednesday", and "walk". These words have something that's
5
29749
8630
این کلمه را اینجا دارم: "صعود"، "چهارشنبه" و "پیاده روی". این کلمات چیزی دارند که
00:38
the same in all of them. Okay? They have multiple things that's the same in all of them, but
6
38379
6051
در همه آنها یکسان است. باشه؟ آنها چندین چیز دارند که در همه آنها یکسان است، اما
00:44
I want you to listen for the pronunciation. "Climb". Is there something in here we don't
7
44430
6719
من از شما می خواهم که به تلفظ آن گوش دهید. "بالا رفتن". آیا چیزی در اینجا وجود دارد که ما آن را
00:51
pronounce? "Climb". If you said: "'b'. We do not pronounce the 'b'", you are correct.
8
51149
8541
تلفظ نکنیم؟ "بالا رفتن". اگر گفتید: "ب" ما "ب" را تلفظ نمی کنیم، درست می گویید.
00:59
What about "Wednesday"? "Wednesday". Am I pronouncing the "d" in this? "Wednesday".
9
59690
7902
در مورد "چهارشنبه" چطور؟ "چهار شنبه". آیا من "د" را در این تلفظ می کنم؟ "چهار شنبه".
01:07
No. I do not pronounce the "d". Okay? And what about "walk"? "Walk". Is there something
10
67617
9813
نه. من "د" را تلفظ نمی کنم. باشه؟ و در مورد "پیاده روی" چطور؟ "راه رفتن". آیا چیزی وجود دارد که
01:17
I'm not pronouncing in this word? "Walk". Do I pronounce every letter? No. "Walk". Okay,
11
77430
8600
من در این کلمه تلفظ نمی کنم؟ "راه رفتن". آیا من هر حرف را تلفظ می کنم؟ شماره "پیاده روی". خوب،
01:26
so the "l"... If you said: "The 'l'", I'm not pronouncing the "l", you're correct. So,
12
86030
4290
پس "ل"... اگر گفتید: "ل"، من "ل" را تلفظ نمی کنم، درست می گویید. بنابراین،
01:30
in this video we're going to look at a bunch of words, and we're going to learn some rules
13
90320
3990
در این ویدیو ما به تعدادی از کلمات نگاه می کنیم و در
01:34
with their pronunciation when we don't pronounce these sounds or these letters. Okay?
14
94310
6423
هنگام تلفظ این صداها یا این حروف، قوانینی را در مورد تلفظ آنها یاد می گیریم . باشه؟
01:40
So let's get started with words like "climb", the silent "b". Okay? So, silent "b" means
15
100758
7662
پس بیایید با کلماتی مانند «صعود» ، بی‌صدا «ب» شروع کنیم. باشه؟ پس ساکت «ب» یعنی
01:48
sometimes in a word we do not pronounce a "b". When is this true? Well, the first rule
16
108420
5800
گاهی در یک کلمه «ب» تلفظ نمی کنیم. چه زمانی این حقیقت دارد؟ خب، اولین قانون
01:54
with the silent "b" is we don't pronounce "b" when there's an "m" before it. Okay? So
17
114220
7800
با "ب" بی صدا این است که وقتی قبل از آن یک "m" وجود دارد، "ب" را تلفظ نمی کنیم. باشه؟
02:02
you notice "b"... "mb". If you see an "m" and a "b" right after it, the "b" becomes
18
122020
8010
پس متوجه «b»... «mb» می شوید. اگر بلافاصله بعد از آن یک "m" و "b" ببینید، "ب" ساکت می شود
02:10
silent. So, we don't ever say: "Clim-b", no, no, no. We say: "Clime". For spelling, we
19
130030
7340
. بنابراین، ما هرگز نمی گوییم: "کلیم-ب"، نه، نه، نه. می گوییم: «اقلیم». برای املا،
02:17
have the "b", but for pronunciation, we don't.
20
137370
3060
"ب" داریم، اما برای تلفظ، نداریم.
02:20
So, let's look at some other words. "Dumb". Okay? Do you hear a "b" sound in there? "Dumb".
21
140430
8462
بنابراین، اجازه دهید به برخی از کلمات دیگر نگاه کنیم. "بی عقل". باشه؟ آیا صدای "ب" را در آنجا می شنوید؟ "بی عقل".
02:28
No. So, again, you'll notice there's an "m" and a "b", we see the "m", so we know no pronunciation
22
148917
8123
نه. بنابراین، دوباره متوجه خواهید شد که یک "m" و یک "b" وجود دارد، ما "m" را می بینیم، بنابراین
02:37
of the "b" sound. For those of you who don't know the word "dumb", it means the same thing
23
157040
5339
تلفظ صدای "b" را نمی دانیم. برای کسانی از شما که کلمه "گنگ" را نمی دانید، این به معنای
02:42
as stupid. You know, "That man is very dumb", "That man is very stupid", they have the same
24
162379
6190
همان احمق است. می دانید «آن مرد خیلی خنگ است»، «آن مرد خیلی احمق است»، اینها هم همین
02:48
meaning. Okay, we have another word, here: "comb". Okay? So, "comb" is like you comb
25
168569
7030
معنا را دارند. خوب، ما یک کلمه دیگر داریم، در اینجا: "شانه". باشه؟ پس «شانه» مثل
02:55
your hair in the morning. Do you hear the "b" sound? "Comb". No, there's no "b" sound,
26
175599
7931
این است که صبح موهایت را شانه کنی. آیا صدای "ب" را می شنوید ؟ "شانه". نه، صدای "b"
03:03
because again, we have this "m", so that means no "b" pronunciation. Okay.
27
183530
6789
وجود ندارد، زیرا دوباره این "m" را داریم، بنابراین این به معنای عدم تلفظ "b" است. باشه.
03:10
You see this? This is a "thumb". We have our fingers and our thumb. Now, what do you notice
28
190319
7971
اینو میبینی؟ این یک "شست" است. ما انگشتان و شست خود را داریم. حالا در املای این به چه چیزی توجه می
03:18
in the spelling of this? You're going to notice a pattern, here. We have "m", so do we pronounce
29
198290
7160
کنید؟ شما در اینجا متوجه یک الگو خواهید شد. ما "م" داریم، پس آیا
03:25
the "b"? No, we do not pronounce the "b". So, we don't say: "Thum-b". No. We say: "Thum".
30
205450
9390
"ب" را تلفظ می کنیم؟ نه، ما "ب" را تلفظ نمی کنیم. پس نمی گوییم: «ثم-ب». نه ما می گوییم: «ثوم».
03:34
Okay, "bomb". If you think about a bomb, an explosion. Right? "Bomb". Again, same rule,
31
214840
7920
خوب "بمب". اگر به یک بمب فکر می کنید، یک انفجار. درست؟ "بمب". باز هم همان قانون،
03:42
if you have an "m", you do not pronounce the "b". So we don't say: "Bom-b", no. We say:
32
222760
5332
اگر "m" داشته باشید، "ب" را تلفظ نمی کنید. پس نمی گوییم: «بم-ب»، نه. می گوییم:
03:48
"Bom", and we get rid of this. Okay, the last word we'll look at for "mb" pronunciation:
33
228178
8181
«بوم» و از این دست خلاص می شویم. بسیار خوب، آخرین کلمه ای که برای تلفظ "mb" بررسی می کنیم:
03:56
"limb". So, your limbs are your arms and your legs. Okay? So, arms and legs are the same
34
236359
9591
"end". بنابراین، اندام شما بازوها و پاهای شما هستند. باشه؟ بنابراین، دست ها و پاها
04:05
thing as your limbs. Now, do we pronounce the "b", here? If you said: "No", you are
35
245950
6610
همان اندام شما هستند. حال، آیا ما در اینجا "ب" را تلفظ می کنیم؟ اگر گفتید: "نه"، درست می گویید
04:12
correct, because as you can see, there's an "m", so we don't pronounce the "b".
36
252560
4470
، زیرا همانطور که می بینید یک "m" وجود دارد، بنابراین ما "ب" را تلفظ نمی کنیم.
04:17
Okay, so there's another rule when it comes to "b" pronunciation. Okay. I want you to
37
257030
8320
بسیار خوب، پس قانون دیگری در مورد تلفظ "b" وجود دارد. باشه. ازت میخوام
04:25
now look over here. "b" and "t". This word: "debt". Do you hear the "b" in the pronunciation?
38
265350
9851
الان اینجا رو نگاه کنی "ب" و "ت". این کلمه: «بدهی». آیا "ب" را در تلفظ می شنوید؟
04:35
"Debt". You shouldn't hear the "b". I did not pronounce the "b", because when you have
39
275226
5314
"بدهی". شما نباید "ب" را بشنوید. من "ب" را تلفظ نکردم، زیرا وقتی
04:40
"b" and right after "t", usually you don't pronounce the "b". There are always exceptions
40
280540
7580
"ب" و درست بعد از "ت" دارید، معمولا "ب" را تلفظ نمی کنید. همیشه استثناهایی
04:48
to this rule, but in general, if you see "b" and "t", usually you do not pronounce the
41
288120
6980
از این قاعده وجود دارد، اما به طور کلی، اگر "ب" و "ت" را ببینید، معمولا
04:55
"b". So, "debt". I've heard many students say: "De-bt", and they get really tongue twisted.
42
295100
7590
"ب" را تلفظ نمی کنید. بنابراین، "بدهی". من از بسیاری از دانش آموزان شنیده ام که می گویند: "De-bt" و واقعاً زبانشان پیچ می شود.
05:02
We don't... Don't worry about that, because you don't have to pronounce the "b".
43
302690
3821
ما نمی کنیم... نگران این نباشید، زیرا مجبور نیستید "ب" را تلفظ کنید.
05:06
Okay, let's look at some of our other words. "Doubt". Again, if you like the band No Doubt,
44
306995
8345
خوب، اجازه دهید به برخی از کلمات دیگر خود نگاه کنیم. "شک". باز هم، اگر گروه No Doubt را دوست دارید،
05:15
okay, with Gwen Stefani, her old band, you don't have to worry because you don't pronounce
45
315340
4630
خوب، با Gwen Stefani، گروه قدیمی او، لازم نیست نگران باشید زیرا
05:19
the "b", it's just: "Dout". This word: "subtle" is a word many native speakers make mistakes
46
319970
8790
"b" را تلفظ نمی کنید، فقط این است: "Dout". این کلمه: "لطیف " کلمه ای است که بسیاری از افراد بومی با آن اشتباه
05:28
with, because native speakers actually see the "b" and they really want to say it, but
47
328760
6460
می کنند، زیرا افراد بومی در واقع "b" را می بینند و واقعاً می خواهند آن را بگویند، اما
05:35
it's incorrect. We don't say: "Sub-tle". No. You don't need to worry about the "b" again
48
335220
6000
نادرست است. ما نمی گوییم: «فرعی». نه. لازم نیست دوباره نگران "b" باشید،
05:41
because right after it is a "t", so we can get rid of this. "Sutle", "sutle", okay? So,
49
341220
9330
زیرا بلافاصله بعد از آن یک "t" است، بنابراین ما می توانیم از شر آن خلاص شویم. "سوتل"، "سوتل"، باشه؟ بنابراین،
05:50
now let's look at silent d's and when we don't pronounce d's in words.
50
350550
6435
اکنون بیایید به dهای خاموش و زمانی که d را در کلمات تلفظ نمی کنیم نگاه کنیم.
05:58
Okay, so the next sound we're going to look at is when we don't pronounce "d". Okay? So,
51
358299
7551
بسیار خوب، پس صدای بعدی که می خواهیم به آن نگاه کنیم زمانی است که "d" را تلفظ نمی کنیم. باشه؟ بنابراین،
06:05
our first rule about silent "d" is: "D" is not pronounced in... When you see spelled "g"
52
365850
8140
اولین قانون ما در مورد "د" بی صدا این است: "د" در ... وقتی املای "گ"
06:13
and "d" together. Okay? So, for example, there's a job, "judge", like Judge Judy. It's similar
53
373990
9330
و "د" را با هم می بینید، تلفظ نمی شود. باشه؟ بنابراین، برای مثال، یک شغل وجود دارد، "قاضی"، مانند قاضی جودی. این شبیه
06:23
to a lawyer, not exactly. But if you know the word "judge", we don't say: "Jud-ge",
54
383320
6690
به یک وکیل است، نه دقیقا. اما اگر کلمه «قاضی» را بدانید، نمی گوییم: «قاضی»،
06:30
okay? We don't pronounce the "d". So, just cross that off: "juge". A lot of these words
55
390010
8560
باشه؟ ما "د" را تلفظ نمی کنیم. بنابراین، فقط آن را خط بزنید: "قاضی". بسیاری از این کلمات
06:38
you might not know. That's okay if you don't know these words. Part of this is just actually
56
398570
4560
را شاید ندانید. اگر این کلمات را نمی دانید اشکالی ندارد . بخشی از این فقط در واقع
06:43
learning the rule, so when you do learn these words in the future or you learn other words,
57
403130
5780
یادگیری این قانون است، بنابراین وقتی این کلمات را در آینده یاد بگیرید یا کلمات دیگری را یاد بگیرید،
06:48
you'll know how to pronounce them.
58
408910
1980
می دانید چگونه آنها را تلفظ کنید.
06:51
"Hedge". Okay? A hedge is similar to a bush or, you know, it's not exactly a tree, but
59
411588
7222
"پرچین". باشه؟ پرچین شبیه بوته است یا می دانید دقیقاً درخت نیست،
06:58
it's a type of plant. "Hedge", again, you say "d" and "g" together,
60
418810
5850
اما نوعی گیاه است. «پرچین» ، باز هم «د» و «گ» را با هم می گویید،
07:05
we don't pronounce the "d".
61
425657
2318
«د» را تلفظ نمی کنیم.
07:08
"Pledge". Okay? "Pledge", again... All of these, actually, kind of rhyme. You
62
428179
7281
"سوگند - تعهد". باشه؟ "پیمان"، دوباره... همه اینها در واقع نوعی قافیه است.
07:15
see the "d" and the "g" together, we don't pronounce the "d". "Grudge". "Grudge", same
63
435460
7630
شما "د" و "گ" را با هم می بینید، ما "د" را تلفظ نمی کنیم. "کینه". «کینه»، همان
07:23
rule, "d" and "g" together. "Gruge". "Dodge". Okay? "d" and "g" are together, so we get
64
443090
9530
قانون، «د» و «گ» با هم. "گروگ". "طفره رفتن". باشه؟ «د» و «گ» با هم هستند، پس از
07:32
rid of... "Doge". So, again, if you see "d" and "g", don't pronounce the "d".
65
452620
7660
شر... «دوج» خلاص می شویم. بنابراین، دوباره، اگر "د" و "گ" را دیدید، "د" را تلفظ نکنید.
07:40
The other time "d" is not pronounced, there are certain words where we don't pronounce
66
460280
4330
دفعه دیگر "د" تلفظ نمی شود، کلمات خاصی هستند که ما
07:44
the "d". I don't know the exact reason why. This probably has to do with the history of
67
464610
4940
"د" را تلفظ نمی کنیم. دلیلش را دقیق نمی دانم. این احتمالاً به
07:49
the language. So, I've given some common words where we just don't pronounce the "d". The
68
469550
6160
تاریخچه زبان مربوط می شود. بنابراین، من برخی از کلمات رایج را آورده ام که در آنها فقط "d" را تلفظ نمی کنیم.
07:55
first one is: "Wednesday". Okay? For days of the week, we don't say: "Wed-nes-day".
69
475710
7528
اولی: «چهارشنبه». باشه؟ برای روزهای هفته نمی گوییم: «چهارشنبه».
08:03
We say: "Wensday". So it's actually two syllable... Syllables. "Wens-day". "Wensday". So, actually
70
483558
12142
می گوییم: «چهارشنبه». پس در واقع دو هجا است... هجا. "روز ون". "چهارشنبه". بنابراین، در واقع
08:15
this "e" you can even take out. "Wensday". Okay? Also, if you like to eat sandwiches,
71
495700
8740
این "e" را حتی می توانید بیرون بیاورید. "چهارشنبه". باشه؟ همچنین، اگر دوست دارید ساندویچ بخورید،
08:24
you don't need to say: "Sand-wich", okay? We say: "Sanwich". So the "d" is silent. "Sanwich".
72
504440
10490
لازم نیست بگویید: "ساندویچ"، باشه؟ می گوییم: «سانویچ». پس «د» ساکت است. "سانویچ".
08:34
And finally, sometimes you want to talk about, you know, men who are handsome. And by the
73
514930
5329
و در نهایت، گاهی اوقات می خواهید در مورد مردان خوش تیپ صحبت کنید. و
08:40
way, with this word "handsome", it kind of means beautiful or pretty, but it's for...
74
520259
5591
اتفاقاً با این کلمه "خوش تیپ" به نوعی به معنای زیبا یا زیباست، اما برای ...
08:45
Usually for men. We don't usually talk about handsome women. That has a bit of a different
75
525825
4575
معمولا برای آقایان است. ما معمولا در مورد زنان خوش تیپ صحبت نمی کنیم. که کمی معنای دیگری دارد
08:50
meaning. So, when we talk about men who are good looking, we use the word "handsome".
76
530425
5175
. بنابراین، وقتی در مورد مردان خوش تیپ صحبت می کنیم، از کلمه "خوش تیپ" استفاده می کنیم.
08:55
I know you see the word, here, "hand", but we don't say: "Hand-some". We say: "Hansome",
77
535600
6679
من می دانم که شما کلمه "دست" را اینجا می بینید، اما ما نمی گوییم: "چند دست". می گوییم: «خوش تیپ»
09:02
so it's as if this "d" isn't there. All right, so that's... So we've talked about silent
78
542279
5651
پس انگار این «د» نیست. بسیار خب، پس همین است... پس ما در مورد
09:07
b's and silent d's, now let's look at silent l's.
79
547930
4602
bهای بی صدا و dهای بی صدا صحبت کرده ایم، حالا بیایید به lهای خاموش نگاه کنیم.
09:12
So, "l" is silent in words like: "calm" and "talk". Okay? So, what's the rule for this?
80
552885
6771
پس «ل» در کلماتی مانند: «آرام» و «حرف» ساکت است. باشه؟ بنابراین، قانون برای این چیست؟
09:19
When do we not pronounce "l"? Well, we don't pronounce "l" after "a", "o", or "u". So,
81
559681
9458
چه زمانی "ل" را تلفظ نمی کنیم؟ خوب، ما "ل" را بعد از "a" "o" یا "u" تلفظ نمی کنیم. بنابراین،
09:29
after these vowels, we usually don't pronounce "l", although there always are exceptions.
82
569139
6390
پس از این مصوت ها، ما معمولاً "ل" را تلفظ نمی کنیم، اگرچه همیشه استثناهایی وجود دارد.
09:35
Okay? So if you come across a word where you do pronounce it, this is the general rule,
83
575529
6870
باشه؟ بنابراین اگر با کلمه ای در جایی که آن را تلفظ می کنید برخورد کردید، این قاعده کلی است
09:42
and there are exceptions. So, "calm". Okay? This is similar to relax. "c-a-l-m", we see
84
582399
8750
و استثنائاتی وجود دارد. پس "آرام" باشه؟ این شبیه به آرامش است. "c-a-l-m"،
09:51
the "a" here, so as a result: "com". We don't say: "Ca-lm". No. "Com". All right. A lot
85
591149
11740
"a" را در اینجا می بینیم، بنابراین در نتیجه: "com". ما نمی گوییم: "Ca-lm". شماره "Com". خیلی خوب. بسیاری
10:02
of students, this is a very important word: "talk". Okay? A lot of students want to say:
86
602889
5711
از دانش آموزان، این یک کلمه بسیار مهم است: "صحبت". باشه؟ بسیاری از دانش آموزان می خواهند بگویند:
10:08
"Ta-lk". "I ta-lked to my friend." We don't pronounce the "l", so we say: "Tak". Another
87
608600
9979
«تلق». "من با دوستم صحبت کردم." ما "ل" را تلفظ نمی کنیم، بنابراین می گوییم: "تک". یک
10:18
very important word, okay, we have the "a", so this means this "l" is silent: "Wak".
88
618579
6776
کلمه بسیار مهم دیگر، خوب، ما "الف" داریم، پس این به این معنی است که این "ل" ساکت است: "Wak".
10:27
I know a lot of students have trouble with the pronunciation of "l", so this is really nice
89
627316
4193
من می دانم که بسیاری از دانش آموزان با تلفظ "ل" مشکل دارند، بنابراین این برای شما بسیار خوب است
10:31
for you because these words you don't have to worry about pronouncing "l" at all. "Half".
90
631509
6711
زیرا این کلمات اصلاً لازم نیست نگران تلفظ "ل" باشید. "نیم".
10:38
So, again, "half", no "l" because we have the "a" here. Okay.
91
638220
6589
بنابراین، دوباره، "نصف"، نه "l" زیرا ما در اینجا "a" داریم. باشه.
10:44
Now, these are our modals: "would", "should", "could". "Would", "should", "could". We have
92
644809
7371
حال، اینها مدال های ما هستند: «باید»، «باید»، «می توانست». "میشه"، "باید"، "میشه". ما
10:52
"o" and "u", so afterwards, you don't need to worry about this "l"; it's silent. So,
93
652180
6969
"o" و "u" داریم، بنابراین پس از آن، لازم نیست نگران این "l" باشید. ساکت است پس
10:59
we say: "Woud", "shoud", "coud". Okay? All right. This word, a lot of people mispronounce.
94
659149
10091
می گوییم: «وود»، «شود»، «کود». باشه؟ خیلی خوب. این کلمه را خیلی ها اشتباه تلفظ می کنند.
11:09
It's a type of fish that people like to eat: "salmon". A lot of students want to say: "Sal-mon".
95
669240
8312
این یک نوع ماهی است که مردم دوست دارند بخورند: "ماهی آزاد". بسیاری از دانش آموزان می خواهند بگویند: "سلمون".
11:17
"I like sal-mon." Don't worry about the "l", it's silent. "Samon".
96
677763
7667
"من سالمون را دوست دارم." نگران "ل" نباش، بی صداست. "سامون".
11:25
Our next word: "folk", it means people. If you ever watch President Obama giving a speech,
97
685790
7820
کلمه بعدی ما: «فولک» یعنی مردم. اگر تا به حال شاهد سخنرانی پرزیدنت اوباما باشید،
11:33
he always used the word "folks", okay? He always says, you know... He's always talking...
98
693610
5570
او همیشه از کلمه "مردم" استفاده می کند، خوب؟ همیشه میگه میدونی... همیشه داره حرف میزنه...
11:39
Instead of the word "people", he uses the word "folk" which is a little bit more informal.
99
699180
5581
به جای کلمه مردم از کلمه مردمی استفاده میکنه که کمی غیر رسمی تره.
11:44
So, with the word "folk", there is no "l" pronunciation. "Fok". "Chalk", same thing.
100
704956
8799
بنابراین، با کلمه "فولک"، "ل" تلفظ نمی شود. "فوک". "گچ"، همان.
11:53
Again, we have the "a" here, which means no "l". "Chak". And I've already explained "could".
101
713810
7540
باز هم در اینجا "الف" داریم که به معنای "ل" نیست. "چاک". و من قبلاً توضیح داده ام "می تواند".
12:01
The last word where... And there's many, these are just some examples of some common words.
102
721350
5409
آخرین کلمه که در آن ... و بسیاری وجود دارد، اینها فقط نمونه هایی از برخی کلمات رایج هستند.
12:07
"Calf". Okay? So, a "calf" is a baby cow. For this word, "calf", you do not need to
103
727115
7784
"گوساله". باشه؟ بنابراین، "گوساله" یک بچه گاو است. برای این کلمه، "گوساله"، شما نیازی به
12:14
pronounce the "l"; it is silent. All right.
104
734899
4500
تلفظ "l" ندارید. ساکت است خیلی خوب.
12:19
So, there are many silent sounds in English which you don't have to pronounce. You might
105
739399
6071
بنابراین، بسیاری از صداهای بی صدا در انگلیسی وجود دارد که شما مجبور نیستید آنها را تلفظ کنید. ممکن
12:25
see them in the spelling, but just because you see them written does not mean you have to pronounce it.
106
745470
5491
است آنها را در املا ببینید، اما فقط به این دلیل که آنها را نوشته شده می بینید به این معنی نیست که باید آن را تلفظ کنید.
12:31
So, what I'd like you to do is come visit our website at www.engvid.com,
107
751082
5235
بنابراین، کاری که می‌خواهم انجام دهید این است که از وب‌سایت ما به آدرس www.engvid.com دیدن کنید،
12:36
and there you can practice all of these by taking our quiz.
108
756342
3718
و در آنجا می‌توانید با شرکت در آزمون ما همه اینها را تمرین کنید.
12:40
There's also other videos
109
760193
2176
همچنین ویدیوهای دیگری
12:42
on pronunciation, so I highly recommend you visit our website. Until next time, take care.
110
762369
5395
در مورد تلفظ وجود دارد، بنابراین توصیه می کنم از وب سایت ما دیدن کنید. تا دفعه بعد، مراقب خودت باش.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7