English Grammar - Passed or Past?

485,830 views ・ 2011-12-28

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. My name is Emma, and today we are going to talk about conversation expressions. We're
0
0
10760
سلام. اسم من اِما است و امروز می خواهیم در مورد عبارات مکالمه صحبت کنیم. ما
00:10
going to talk about three very important conversation expressions that will help you to organize
1
10800
5840
قصد داریم در مورد سه عبارت بسیار مهم مکالمه صحبت کنیم که به شما کمک می کند
00:16
your conversation, as well as help people listening to what you're saying know where
2
16640
6300
مکالمه خود را سازماندهی کنید، و همچنین به افرادی که به آنچه می گویید گوش می دهند کمک می کند بدانند با آنچه می گویید به کجا
00:22
you are going to go with what you are saying. So these are very good conversation devices
3
22940
5300
خواهید رفت. بنابراین اینها وسایل مکالمه بسیار خوبی
00:28
that are everyday expressions we use. You will hear them a lot, and the other thing
4
28240
7000
هستند که عبارات روزمره ای هستند که ما استفاده می کنیم. شما آنها را زیاد خواهید شنید و چیز
00:35
to know about these expressions is they never change. You memorize them as a chunk, so you
5
35240
6600
دیگری که باید در مورد این عبارات بدانید این است که هرگز تغییر نمی کنند. شما آنها را به عنوان یک تکه حفظ می کنید، بنابراین
00:41
memorize each of these words, and you use it always together. Okay, so let's get started.
6
41840
7000
هر یک از این کلمات را حفظ می کنید و همیشه آن را با هم استفاده می کنید . خوب، پس بیایید شروع کنیم.
00:48
The first expression we are going to learn today is, "If you ask me." Now, I quite like
7
48840
10920
اولین عبارتی که امروز قرار است یاد بگیریم این است: «اگر از من بپرسی». حالا من
00:59
this expression because I have a lot of opinions, and when you say, "If you ask me," what you
8
59800
6180
این عبارت را کاملاً دوست دارم زیرا نظرات زیادی دارم و وقتی می گویید "اگر از من بپرسید" چیزی که
01:05
are saying is, "This is my opinion." So for example, "I love comic books. I love reading
9
65980
8780
می گویید "این نظر من است". به عنوان مثال، "من عاشق کتاب های کمیک هستم. من عاشق خواندن
01:14
about superheroes. I like Batman, Superman, but if you ask me, Wolverine is the greatest
10
74760
9660
درباره ابرقهرمانان هستم. بتمن، سوپرمن را دوست دارم، اما اگر از من بپرسید، ولورین بزرگترین
01:24
superhero of all time." Now, some of you watching may be in complete disagreement with
11
84420
7000
ابرقهرمان تمام دوران است." در حال حاضر، برخی از شما که تماشا می کنید ممکن است با من کاملاً مخالف باشید
01:31
me. Maybe you think Spider-Man is cooler, or Batman is way better, and so what you could
12
91420
5600
. شاید فکر می کنید مرد عنکبوتی باحال تر است یا بتمن خیلی بهتر است، و بنابراین آنچه می توانید
01:37
respond is, "If you ask me, Wolverine isn't the greatest superhero of all time. Batman
13
97020
6800
پاسخ دهید این است که "اگر از من بپرسید، ولورین بهترین ابرقهرمان تمام دوران نیست. بتمن
01:43
is," and I would have to disagree with you. "If you ask me." "If you ask me, Toronto is
14
103820
7000
است" و من باید مخالفت کنم. با تو. "اگر از من می پرسی." اگر از من بپرسید، تورنتو
01:51
a great city to live in. If you ask me, the government should spend more money on health
15
111700
6000
شهری عالی برای زندگی است. اگر از من بپرسید، دولت باید پول بیشتری را صرف
01:57
care." So this is a very useful expression because anytime you are giving your opinion,
16
117700
5960
مراقبت های بهداشتی کند. بنابراین این یک عبارت بسیار مفید است زیرا هر زمان که نظر خود را ارائه می دهید،
02:03
you can use it. And remember, even though it says, "Ask me," you don't need to be asked
17
123660
5840
می توانید از آن استفاده کنید. و به یاد داشته باشید، حتی اگر می‌گوید «از من بپرس»،
02:09
your opinion to use this. Even if somebody doesn't want to know your opinion, you can
18
129500
4440
برای استفاده از آن نیازی به نظرخواهی از شما نیست. حتی اگر کسی نمی‌خواهد نظر شما را بداند،
02:13
still use this in a conversation and say, "If you ask me."
19
133940
4200
باز هم می‌توانید از آن در مکالمه استفاده کنید و بگویید: «اگر از من بپرسی».
02:18
All right. Number two, "speaking of." "Speaking of" is very important because in English,
20
138140
8720
خیلی خوب. شماره دو، "صحبت کردن". "Speaking of" بسیار مهم است زیرا در انگلیسی
02:26
we really like to link things. We like conversation to flow very smoothly. We like to know where
21
146900
7600
ما واقعاً دوست داریم چیزها را به هم مرتبط کنیم. ما دوست داریم مکالمه بسیار روان جریان داشته باشد. ما دوست داریم
02:34
somebody is going in the conversation. So speaking of, what it does is it links a new
22
154500
7960
بدانیم کسی در مکالمه به کجا می رود. بنابراین ، کاری که انجام می دهد این است که یک موضوع جدید را
02:42
topic to an old topic. So I'll give you an example. We were just talking about Wolverine
23
162500
7400
به یک موضوع قدیمی مرتبط می کند. بنابراین من برای شما یک مثال می زنم. ما فقط در مورد ولورین
02:49
as a superhero. I said, "If you ask me, I think Wolverine is the greatest superhero
24
169940
6720
به عنوان یک ابرقهرمان صحبت می کردیم. گفتم: "اگر از من بپرسید، فکر می کنم ولورین بزرگترین
02:56
of all time." Now maybe I want to talk about something else about Wolverine. I have a new
25
176660
5520
ابرقهرمان تمام دوران است." حالا شاید بخواهم در مورد ولورین چیز دیگری صحبت کنم. من یک
03:02
topic I want to talk about. I can use "speaking of" to link Wolverine as the greatest superhero
26
182180
7000
موضوع جدید دارم که می خواهم در مورد آن صحبت کنم. من می توانم از "Speaking of" برای پیوند دادن ولورین به عنوان بزرگترین ابرقهرمان
03:09
to a new topic. So here's an example. "If you ask me, Wolverine is the greatest superhero
27
189260
7000
به یک موضوع جدید استفاده کنم. بنابراین در اینجا یک مثال است. "اگر از من بپرسید، ولورین بزرگترین
03:16
of all time." "Speaking of Wolverine, did you know he's Canadian?" Interesting fact,
28
196820
7000
ابرقهرمان تمام دوران است." وقتی صحبت از ولورین شد، آیا می دانستی که او کانادایی است؟ واقعیت جالب است
03:24
isn't it? So "speaking of" links the old topic with the new.
29
204380
6680
، اینطور نیست؟ بنابراین "صحبت کردن" موضوع قدیمی را با موضوع جدید پیوند می دهد.
03:31
Another example is maybe I'm at a party, and somebody is talking about a hockey game they
30
211060
7000
مثال دیگر این است که شاید من در یک مهمانی هستم، و کسی در مورد یک بازی هاکی صحبت می
03:39
just saw the other night. Maybe I could say, "Speaking of hockey, did you read about Wayne
31
219300
6080
کند که شب گذشته دیده است. شاید بتوانم بگویم، "در مورد هاکی صحبت می کنیم، آیا در مورد
03:45
Gretzky's daughter in the newspaper? Some interesting news has just happened with her."
32
225380
4960
دختر وین گرتزکی در روزنامه خوانده اید؟ چند خبر جالب برای او اتفاق افتاده است."
03:50
So speaking of, what it does is it links, again, a new topic to an old topic.
33
230340
5640
بنابراین، کاری که انجام می دهد این است که دوباره یک موضوع جدید را به یک موضوع قدیمی پیوند می دهد.
03:55
Our third example. This one is very useful as well. "As I was saying." "As I was saying."
34
235980
7000
مثال سوم ما این یکی نیز بسیار مفید است. "همانطور که می گفتم." "همانطور که می گفتم."
04:05
What this does is it helps you to go back to an earlier point in the conversation. Sometimes
35
245380
7000
کاری که این کار انجام می دهد این است که به شما کمک می کند به نقطه قبلی در گفتگو برگردید. گاهی اوقات
04:12
maybe you're having a great conversation. You're talking about movies, for example,
36
252940
7000
ممکن است شما یک مکالمه عالی داشته باشید. مثلاً در مورد فیلم ها صحبت می کنید
04:20
and then suddenly, there's an interruption. Maybe somebody knocks at the door. Maybe your
37
260220
4840
و ناگهان وقفه ای ایجاد می شود. شاید کسی در را بکوبد. شاید
04:25
phone goes off, and you have to answer it. Then, your friends are still talking. When
38
265060
5480
تلفن شما خاموش شود و باید به آن پاسخ دهید. سپس، دوستان شما هنوز در حال صحبت هستند.
04:30
you come back, you want to continue talking about what you were talking about before.
39
270540
4880
وقتی برگشتید، می خواهید به صحبت در مورد آنچه قبلاً صحبت می کردید ادامه دهید.
04:35
What you can say is, "As I was saying." If I'm talking about movies, there's a knock
40
275420
5280
چیزی که می توانید بگویید این است: "همانطور که من می گفتم." اگر من در مورد فیلم صحبت می کنم، در به
04:40
at the door. I leave. When I come back, I can say, "As I was saying about movies, I
41
280700
7000
در می زند. من ترک می کنم. وقتی برگشتم، می‌توانم بگویم، "همانطور که در مورد فیلم‌ها می‌گفتم،
04:47
really want to see J. Edgar Hoover," a new movie that's just come out.
42
287700
7000
واقعاً می‌خواهم جی. ادگار هوور را ببینم، فیلم جدیدی که به تازگی منتشر شده است.
04:57
Another example. It's not just for interruptions. We use it often for interruptions in order
43
297300
5480
مثالی دیگر. این فقط برای وقفه نیست. ما اغلب از آن برای وقفه استفاده می
05:02
to keep the conversation flowing smoothly, but people during presentations use this a
44
302780
5240
کنیم تا مکالمه را روان نگه داریم، اما افراد در حین ارائه نیز از آن استفاده
05:08
lot as well. Maybe I'm giving a presentation on government, and I'm talking first about
45
308020
7000
زیادی می کنند. شاید من در مورد دولت سخنرانی می کنم و اول در مورد
05:15
the environment, and then I move on. My second point might be economics. Maybe a third point
46
315020
6680
محیط زیست صحبت می کنم و بعد ادامه می دهم. نکته دوم من شاید اقتصاد باشد. شاید نکته سوم
05:21
might be education. I talk a lot about education, but now I want to go back. I want to go back
47
321700
7000
ممکن است آموزش باشد. من در مورد آموزش زیاد صحبت می کنم، اما اکنون می خواهم برگردم. من می خواهم
05:29
to environment. I can use, "As I was saying." "As I was saying" or "As I was saying earlier,
48
329620
7000
به محیط زیست برگردم. می توانم از "همانطور که گفتم" استفاده کنم. "همانطور که می گفتم" یا "همانطور که قبلاً گفتم،
05:37
the environment is very important to Canada." Again, this is to go back to an earlier point
49
337220
6600
محیط زیست برای کانادا بسیار مهم است." باز هم، این برای بازگشت به نقطه قبلی
05:43
in the conversation.
50
343820
3480
در گفتگو است.
05:47
I forgot to mention one thing about speaking of. This is actually quite an important point.
51
347300
7000
یادم رفت در مورد صحبت کردن به یک نکته اشاره کنم . این در واقع یک نکته بسیار مهم است.
05:54
As I was saying earlier about speaking of, some people, they don't really get the art
52
354300
7000
همانطور که قبلاً در مورد صحبت کردن درباره برخی افراد گفتم، آنها واقعاً
06:03
of conversation so well. What they tend to do is they'll be talking about something like,
53
363020
6360
هنر گفتگو را به خوبی درک نمی کنند. کاری که آنها تمایل دارند انجام دهند این است که در مورد چیزی
06:09
for example, UFOs. The conversation is talking about aliens and UFOs, and suddenly somebody
54
369380
7000
مانند یوفوها صحبت خواهند کرد. گفتگو درباره بیگانگان و بشقاب پرنده ها صحبت می کند و ناگهان یکی
06:16
wants to talk about shoes. These two things don't really link up well in a conversation.
55
376420
6120
می خواهد در مورد کفش صحبت کند. این دو چیز واقعاً در یک مکالمه به خوبی به هم مرتبط نیستند.
06:22
When you use "speaking of", you want to use something that links to the initial thing
56
382540
7000
وقتی از "صحبت کردن" استفاده می کنید، می خواهید از چیزی استفاده کنید که به موضوع اولیه ای
06:30
you were talking about. Don't say, "If you're talking about aliens..." "Speaking of aliens,
57
390260
7000
که درباره آن صحبت می کردید پیوند دارد. نگویید: «اگر در مورد بیگانگان صحبت می‌کنید...» «از بیگانگان صحبت
06:37
I want to go shoe shopping this weekend," because it won't make sense. You really want
58
397260
6680
می‌کنم، من می‌خواهم این آخر هفته برای خرید کفش بروم»، زیرا منطقی نخواهد بود. شما واقعاً می
06:43
to link some aspect of what you were talking about originally to the new topic.
59
403940
7000
خواهید برخی از جنبه های آنچه را که در ابتدا درباره آن صحبت می کردید به موضوع جدید مرتبط کنید.
06:51
A better example would be, "Speaking of aliens, I want to read a book. It's all about aliens."
60
411660
7000
یک مثال بهتر می تواند این باشد: "در مورد بیگانگان صحبت می کنم، می خواهم کتابی بخوانم. همه چیز در مورد بیگانگان است."
06:58
Or, "I want to see the X-Files. It's a show about aliens." It's good to have a link to
61
418660
7000
یا "من می خواهم فایل های ایکس را ببینم. این نمایشی درباره بیگانگان است." خوب است یک لینک داشته باشید
07:07
keep the topic consistent. If you ask me, everyday expressions such as
62
427900
7000
تا موضوع ثابت بماند. اگر از من بپرسید، عبارات روزمره مانند
07:14
these are very useful. As I was saying earlier, we use these expressions often, and it will
63
434900
7000
اینها بسیار مفید هستند. همانطور که قبلاً گفتم، ما اغلب از این عبارات استفاده می کنیم و
07:24
really help you in terms of both your speaking and your listening.
64
444460
5000
واقعاً از نظر صحبت کردن و شنیدن به شما کمک می کند .
07:29
Speaking of speaking and listening, if you want to become a better conversationalist,
65
449460
7000
در مورد صحبت کردن و گوش دادن، اگر می خواهید مکالمه بان بهتری شوید،
07:36
I highly recommend checking out our website at www.engvid.com.
66
456460
5000
به شدت توصیه می کنم از وب سایت ما به آدرس www.engvid.com دیدن کنید.
07:41
Take care. Thanks.
67
461460
7000
مراقب باش. با تشکر.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7