English Grammar - Passed or Past?

477,664 views ・ 2011-12-28

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. My name is Emma, and today we are going to talk about conversation expressions. We're
0
0
10760
Salut. Je m'appelle Emma, ​​et aujourd'hui nous allons parler des expressions de conversation. Nous
00:10
going to talk about three very important conversation expressions that will help you to organize
1
10800
5840
allons parler de trois expressions de conversation très importantes qui vous aideront à organiser
00:16
your conversation, as well as help people listening to what you're saying know where
2
16640
6300
votre conversation, ainsi qu'à aider les personnes qui écoutent ce que vous dites à savoir où
00:22
you are going to go with what you are saying. So these are very good conversation devices
3
22940
5300
vous allez aller avec ce que vous dites. Ce sont donc de très bons dispositifs de conversation
00:28
that are everyday expressions we use. You will hear them a lot, and the other thing
4
28240
7000
qui sont des expressions de tous les jours que nous utilisons. Vous les entendrez beaucoup, et l'autre chose
00:35
to know about these expressions is they never change. You memorize them as a chunk, so you
5
35240
6600
à savoir sur ces expressions est qu'elles ne changent jamais. Vous les mémorisez comme un morceau, donc vous
00:41
memorize each of these words, and you use it always together. Okay, so let's get started.
6
41840
7000
mémorisez chacun de ces mots, et vous les utilisez toujours ensemble. Bon, alors commençons.
00:48
The first expression we are going to learn today is, "If you ask me." Now, I quite like
7
48840
10920
La première expression que nous allons apprendre aujourd'hui est "Si vous me le demandez". Maintenant, j'aime bien
00:59
this expression because I have a lot of opinions, and when you say, "If you ask me," what you
8
59800
6180
cette expression parce que j'ai beaucoup d'opinions, et quand vous dites : « Si vous me demandez », ce que
01:05
are saying is, "This is my opinion." So for example, "I love comic books. I love reading
9
65980
8780
vous dites, c'est : « C'est mon opinion. Ainsi, par exemple, "J'adore les bandes dessinées. J'adore lire
01:14
about superheroes. I like Batman, Superman, but if you ask me, Wolverine is the greatest
10
74760
9660
sur les super-héros. J'aime Batman, Superman, mais si vous me demandez, Wolverine est le plus grand
01:24
superhero of all time." Now, some of you watching may be in complete disagreement with
11
84420
7000
super-héros de tous les temps." Maintenant, certains d'entre vous qui regardez peuvent être en total désaccord avec
01:31
me. Maybe you think Spider-Man is cooler, or Batman is way better, and so what you could
12
91420
5600
moi. Peut-être que vous pensez que Spider-Man est plus cool, ou Batman est bien meilleur, et donc ce que vous pourriez
01:37
respond is, "If you ask me, Wolverine isn't the greatest superhero of all time. Batman
13
97020
6800
répondre est : « Si vous me demandez, Wolverine n'est pas le plus grand super-héros de tous les temps. Batman l'
01:43
is," and I would have to disagree with you. "If you ask me." "If you ask me, Toronto is
14
103820
7000
est », et je devrais être en désaccord avec toi. "Si tu me demandes." "Si vous me demandez, Toronto est
01:51
a great city to live in. If you ask me, the government should spend more money on health
15
111700
6000
une ville formidable où vivre. Si vous me demandez, le gouvernement devrait dépenser plus d'argent pour les
01:57
care." So this is a very useful expression because anytime you are giving your opinion,
16
117700
5960
soins de santé." C'est donc une expression très utile car chaque fois que vous donnez votre avis,
02:03
you can use it. And remember, even though it says, "Ask me," you don't need to be asked
17
123660
5840
vous pouvez l'utiliser. Et rappelez-vous, même s'il est écrit "Demandez-moi", vous n'avez pas besoin qu'on
02:09
your opinion to use this. Even if somebody doesn't want to know your opinion, you can
18
129500
4440
vous demande votre avis pour l'utiliser. Même si quelqu'un ne veut pas connaître votre opinion, vous pouvez
02:13
still use this in a conversation and say, "If you ask me."
19
133940
4200
toujours l'utiliser dans une conversation et dire : "Si vous me le demandez".
02:18
All right. Number two, "speaking of." "Speaking of" is very important because in English,
20
138140
8720
D'accord. Numéro deux, "en parlant de". "Speaking of" est très important car en anglais,
02:26
we really like to link things. We like conversation to flow very smoothly. We like to know where
21
146900
7600
on aime beaucoup lier les choses. Nous aimons que la conversation se déroule très bien. Nous aimons savoir où
02:34
somebody is going in the conversation. So speaking of, what it does is it links a new
22
154500
7960
quelqu'un va dans la conversation. Donc, en parlant de cela, ce qu'il fait, c'est qu'il relie un nouveau
02:42
topic to an old topic. So I'll give you an example. We were just talking about Wolverine
23
162500
7400
sujet à un ancien sujet. Je vais donc vous donner un exemple. Nous parlions justement de Wolverine en
02:49
as a superhero. I said, "If you ask me, I think Wolverine is the greatest superhero
24
169940
6720
tant que super-héros. J'ai dit: "Si vous me demandez, je pense que Wolverine est le plus grand super
02:56
of all time." Now maybe I want to talk about something else about Wolverine. I have a new
25
176660
5520
-héros de tous les temps." Maintenant, je veux peut-être parler d' autre chose à propos de Wolverine. J'ai un nouveau
03:02
topic I want to talk about. I can use "speaking of" to link Wolverine as the greatest superhero
26
182180
7000
sujet dont je veux parler. Je peux utiliser "parler de" pour lier Wolverine en tant que plus grand super-héros
03:09
to a new topic. So here's an example. "If you ask me, Wolverine is the greatest superhero
27
189260
7000
à un nouveau sujet. Voici donc un exemple. "Si vous me demandez, Wolverine est le plus grand super
03:16
of all time." "Speaking of Wolverine, did you know he's Canadian?" Interesting fact,
28
196820
7000
-héros de tous les temps." « En parlant de Wolverine, saviez- vous qu'il est canadien ? Fait intéressant,
03:24
isn't it? So "speaking of" links the old topic with the new.
29
204380
6680
n'est-ce pas ? Donc "parler de" relie l'ancien sujet au nouveau.
03:31
Another example is maybe I'm at a party, and somebody is talking about a hockey game they
30
211060
7000
Un autre exemple est peut-être que je suis à une fête et que quelqu'un parle d'un match de hockey qu'il
03:39
just saw the other night. Maybe I could say, "Speaking of hockey, did you read about Wayne
31
219300
6080
vient de voir l'autre soir. Je pourrais peut-être dire : « En parlant de hockey, avez-vous lu
03:45
Gretzky's daughter in the newspaper? Some interesting news has just happened with her."
32
225380
4960
dans le journal l'histoire de la fille de Wayne Gretzky ? Une nouvelle intéressante vient d'arriver avec elle.
03:50
So speaking of, what it does is it links, again, a new topic to an old topic.
33
230340
5640
Donc, en parlant de cela, ce qu'il fait, c'est qu'il relie, encore une fois, un nouveau sujet à un ancien sujet.
03:55
Our third example. This one is very useful as well. "As I was saying." "As I was saying."
34
235980
7000
Notre troisième exemple. Celui-ci est également très utile. "Comme je le disais." "Comme je le disais."
04:05
What this does is it helps you to go back to an earlier point in the conversation. Sometimes
35
245380
7000
Cela vous aide à revenir à un point antérieur de la conversation. Parfois,
04:12
maybe you're having a great conversation. You're talking about movies, for example,
36
252940
7000
vous avez peut-être une bonne conversation. Vous parlez de films, par exemple,
04:20
and then suddenly, there's an interruption. Maybe somebody knocks at the door. Maybe your
37
260220
4840
et puis soudain, il y a une interruption. Peut-être que quelqu'un frappe à la porte. Peut-être que votre
04:25
phone goes off, and you have to answer it. Then, your friends are still talking. When
38
265060
5480
téléphone sonne et que vous devez y répondre. Ensuite, vos amis parlent encore. Lorsque
04:30
you come back, you want to continue talking about what you were talking about before.
39
270540
4880
vous revenez, vous voulez continuer à parler de ce dont vous parliez auparavant.
04:35
What you can say is, "As I was saying." If I'm talking about movies, there's a knock
40
275420
5280
Ce que vous pouvez dire, c'est : "Comme je le disais." Si je parle de films, on frappe
04:40
at the door. I leave. When I come back, I can say, "As I was saying about movies, I
41
280700
7000
à la porte. Je laisse. Quand je reviens, je peux dire : "Comme je le disais à propos des films, je
04:47
really want to see J. Edgar Hoover," a new movie that's just come out.
42
287700
7000
veux vraiment voir J. Edgar Hoover", un nouveau film qui vient de sortir.
04:57
Another example. It's not just for interruptions. We use it often for interruptions in order
43
297300
5480
Un autre exemple. Ce n'est pas seulement pour les interruptions. Nous l'utilisons souvent pour les interruptions afin
05:02
to keep the conversation flowing smoothly, but people during presentations use this a
44
302780
5240
de maintenir la fluidité de la conversation, mais les personnes lors des présentations l'utilisent également
05:08
lot as well. Maybe I'm giving a presentation on government, and I'm talking first about
45
308020
7000
beaucoup. Je fais peut-être une présentation sur le gouvernement, et je parle d'abord de
05:15
the environment, and then I move on. My second point might be economics. Maybe a third point
46
315020
6680
l'environnement, puis je passe à autre chose. Mon deuxième point pourrait être économique. Un troisième point
05:21
might be education. I talk a lot about education, but now I want to go back. I want to go back
47
321700
7000
pourrait être l'éducation. Je parle beaucoup d'éducation, mais maintenant je veux revenir en arrière. Je veux revenir
05:29
to environment. I can use, "As I was saying." "As I was saying" or "As I was saying earlier,
48
329620
7000
à l'environnement. Je peux utiliser "Comme je le disais." « Comme je le disais » ou « Comme je le disais tout à l'heure,
05:37
the environment is very important to Canada." Again, this is to go back to an earlier point
49
337220
6600
l'environnement est très important pour le Canada. Encore une fois, il s'agit de revenir à un point antérieur
05:43
in the conversation.
50
343820
3480
de la conversation.
05:47
I forgot to mention one thing about speaking of. This is actually quite an important point.
51
347300
7000
J'ai oublié de mentionner une chose à propos de parler de. C'est en fait un point assez important.
05:54
As I was saying earlier about speaking of, some people, they don't really get the art
52
354300
7000
Comme je le disais plus tôt à propos de parler de certaines personnes, elles ne maîtrisent pas très bien l'art
06:03
of conversation so well. What they tend to do is they'll be talking about something like,
53
363020
6360
de la conversation. Ce qu'ils ont tendance à faire, c'est qu'ils parleront de quelque chose comme,
06:09
for example, UFOs. The conversation is talking about aliens and UFOs, and suddenly somebody
54
369380
7000
par exemple, les ovnis. La conversation parle d'extraterrestres et d'ovnis, et soudain quelqu'un
06:16
wants to talk about shoes. These two things don't really link up well in a conversation.
55
376420
6120
veut parler de chaussures. Ces deux choses ne font pas vraiment bon ménage dans une conversation.
06:22
When you use "speaking of", you want to use something that links to the initial thing
56
382540
7000
Lorsque vous utilisez "parler de", vous voulez utiliser quelque chose qui est lié à la chose initiale dont
06:30
you were talking about. Don't say, "If you're talking about aliens..." "Speaking of aliens,
57
390260
7000
vous parliez. Ne dites pas : « Si vous parlez d'extraterrestres… » « En parlant d'extraterrestres,
06:37
I want to go shoe shopping this weekend," because it won't make sense. You really want
58
397260
6680
je veux faire du shopping ce week-end », car cela n'aurait aucun sens. Vous voulez vraiment
06:43
to link some aspect of what you were talking about originally to the new topic.
59
403940
7000
lier un aspect de ce dont vous parliez à l'origine au nouveau sujet.
06:51
A better example would be, "Speaking of aliens, I want to read a book. It's all about aliens."
60
411660
7000
Un meilleur exemple serait : « En parlant d'extraterrestres, je veux lire un livre. Tout tourne autour des extraterrestres.
06:58
Or, "I want to see the X-Files. It's a show about aliens." It's good to have a link to
61
418660
7000
Ou, "Je veux voir les X-Files. C'est une émission sur les extraterrestres." C'est bien d'avoir un lien pour
07:07
keep the topic consistent. If you ask me, everyday expressions such as
62
427900
7000
garder le sujet cohérent. Si vous me demandez, des expressions de tous les jours comme celles-
07:14
these are very useful. As I was saying earlier, we use these expressions often, and it will
63
434900
7000
ci sont très utiles. Comme je le disais tout à l'heure, nous utilisons souvent ces expressions et cela
07:24
really help you in terms of both your speaking and your listening.
64
444460
5000
vous aidera vraiment tant au niveau de votre expression orale que de votre écoute.
07:29
Speaking of speaking and listening, if you want to become a better conversationalist,
65
449460
7000
En parlant de parler et d'écouter, si vous voulez devenir un meilleur causeur,
07:36
I highly recommend checking out our website at www.engvid.com.
66
456460
5000
je vous recommande fortement de consulter notre site Web à l'adresse www.engvid.com.
07:41
Take care. Thanks.
67
461460
7000
Prends soin de toi. Merci.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7