English Listening Practice: Phone Conversations

12,938 views ・ 2025-02-13

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking. You
0
0
3462
Xin chào mọi người. Tôi là Alex. Cảm ơn bạn đã nhấp chuột. Bạn
00:03
are learning English with engVid. In today's lesson,
1
3474
3686
đang học tiếng Anh với engVid. Trong bài học hôm nay,
00:07
I am going to help you practice your listening
2
7380
3506
tôi sẽ giúp bạn luyện tập
00:10
comprehension skills. In this video, you will
3
10898
3442
kỹ năng nghe hiểu. Trong video này, bạn sẽ
00:14
hear two dialogues. At the end of each dialogue,
4
14340
4210
nghe hai đoạn hội thoại. Vào cuối mỗi cuộc đối thoại,
00:18
I will ask you four questions, so listen carefully
5
18562
4398
tôi sẽ hỏi bạn bốn câu hỏi, vì vậy hãy lắng nghe thật kỹ
00:22
to make sure you answer them correctly. After
6
22960
3358
để đảm bảo bạn trả lời đúng. Sau khi
00:26
I ask you the questions, I will also give you
7
26330
3370
tôi hỏi bạn những câu hỏi, tôi cũng sẽ cung cấp cho bạn
00:29
the answers immediately so you know if you got
8
29700
3994
câu trả lời ngay lập tức để bạn biết mình có
00:33
the correct answer. I recommend that you rewind
9
33706
4094
câu trả lời đúng hay không. Tôi khuyên bạn nên tua lại
00:37
and pause the video as needed. The difficulty
10
37800
3650
và tạm dừng video khi cần.
00:41
level of these listenings is intermediate,
11
41462
3418
Mức độ khó của các bài nghe này ở mức trung bình,
00:45
so you can test yourself and see where your skill
12
45440
4137
vì vậy bạn có thể tự kiểm tra và xem trình độ của mình
00:49
level is at. Also, if you enjoy the listening
13
49589
3811
đang ở đâu. Ngoài ra, nếu bạn thích
00:53
comprehension exercises in this video, I strongly
14
53400
4031
các bài tập nghe hiểu trong video này, tôi thực sự
00:57
recommend that you do the bonus listening quiz,
15
57443
3877
khuyên bạn nên làm bài kiểm tra nghe bổ sung,
01:01
which is included on engvid.com or in the
16
61600
3535
có trên engvid.com hoặc trong
01:05
description to this video if you are watching
17
65147
3893
phần mô tả của video này nếu bạn đang xem
01:09
on YouTube. So, are you ready to practice your
18
69040
3757
trên YouTube. Vậy, bạn đã sẵn sàng để luyện
01:12
listening? Let's start with the first dialogue.
19
72809
3851
nghe chưa? Chúng ta hãy bắt đầu với đoạn hội thoại đầu tiên.
01:16
[Phone ringing]
20
76660
1760
[Tiếng chuông điện thoại]
01:46
No, unfortunately, I'd prefer an afternoon appointment.
21
106580
3940
Không, thật không may, tôi muốn gặp bạn vào buổi chiều.
01:51
Okay, let me see here. Oh, we actually have a place next Thursday at 2 p.m.
22
111920
8260
Được rồi, để tôi xem nhé. Ồ, thực ra chúng tôi có chỗ vào thứ năm tuần tới lúc 2 giờ chiều.
02:01
That would be much better. Thank you.
23
121020
2620
Như vậy sẽ tốt hơn nhiều. Cảm ơn.
02:03
Not a problem. I've added you to the calendar for
24
123780
3112
Không vấn đề gì. Tôi đã thêm bạn vào lịch cho
02:06
next Thursday at 2 p.m. Is there anything else?
25
126904
2996
thứ năm tuần tới lúc 2 giờ chiều. Còn gì nữa không?
02:10
Actually, yes. Our son is turning 18, and
26
130820
3362
Thực ra là có. Con trai chúng tôi sắp bước sang tuổi 18 và
02:14
he's going to need to transition away from his
27
134194
3786
cháu sẽ phải rời xa
02:17
pediatric dentist. I was wondering if your office had room for a new patient.
28
137980
5520
bác sĩ nha khoa nhi. Tôi tự hỏi liệu phòng khám của bạn có đủ chỗ cho bệnh nhân mới không. Câu hỏi
02:25
That's a better question for our regular
29
145200
2807
đó phù hợp hơn với nhân viên lễ tân thường trực của chúng tôi
02:28
receptionist. I'm just filling in this week.
30
148019
3101
. Tôi chỉ đang điền vào tuần này thôi.
02:31
The regular receptionist will be back next week,
31
151500
3218
Nhân viên lễ tân thường trực sẽ quay lại vào tuần tới,
02:34
so you could ask her in person when you come for
32
154730
3230
vì vậy bạn có thể hỏi trực tiếp cô ấy khi bạn đến
02:37
your cleaning. Oh, okay. That makes sense.
33
157960
3860
dọn dẹp. Ồ, được thôi. Điều đó có lý.
02:41
Is there anything else? No, thank you. That's
34
161832
4148
Còn gì nữa không? Không, cảm ơn. Vậy là
02:45
everything. Great. So, we'll see you next week. Yeah, perfect. Bye for now. Bye-bye.
35
165980
6140
hết. Tuyệt vời. Vậy chúng ta sẽ gặp lại nhau vào tuần tới nhé. Vâng, hoàn hảo. Tạm biệt nhé. Tạm biệt.
02:54
And now the questions. Let's see what you heard.
36
174340
4460
Và bây giờ là câu hỏi. Hãy cùng xem bạn nghe được gì nhé.
02:59
Question number one. What kind of clinic is Derek calling?
37
179760
6420
Câu hỏi số một. Derek đang gọi đến phòng khám nào vậy?
03:08
I will give you a few seconds to answer.
38
188920
2740
Tôi sẽ cho bạn vài giây để trả lời.
03:15
Okay. If you were paying attention, you may have
39
195280
4037
Được rồi. Nếu bạn chú ý, bạn có thể đã
03:19
heard or you will have heard he is calling a
40
199329
3711
nghe hoặc sẽ nghe thấy anh ấy đang gọi đến một
03:23
dental clinic. Number two. Would Derek prefer
41
203040
5418
phòng khám nha khoa. Số hai . Derek muốn gặp anh vào
03:28
a morning, afternoon, or evening appointment?
42
208470
5430
buổi sáng, buổi chiều hay buổi tối?
03:38
He would prefer an afternoon appointment.
43
218640
3320
Ông ấy muốn gặp vào buổi chiều.
03:44
Number three. Why does Derek's son need a new dentist?
44
224880
5740
Số ba. Tại sao con trai của Derek lại cần một nha sĩ mới?
03:53
And if you need more time, don't be shy, don't be afraid to pause the video
45
233040
5560
Và nếu bạn cần thêm thời gian, đừng ngại, đừng ngại tạm dừng video
03:58
or to go back and listen to the text. Okay?
46
238600
4209
hoặc quay lại và nghe văn bản. Được rồi?
04:02
So, why does Derek's son need a new dentist?
47
242821
4319
Vậy, tại sao con trai của Derek lại cần một nha sĩ mới?
04:10
Because he is turning 18 years old and he
48
250600
3529
Bởi vì bé đã 18 tuổi và
04:14
needs to transition from his pediatric dentist.
49
254141
4059
cần phải chuyển từ nha sĩ nhi khoa sang bác sĩ nha khoa nhi.
04:20
It's a longer answer, I know. And number four. Why
50
260140
4405
Tôi biết đây là câu trả lời dài hơn . Và số bốn. Tại sao
04:24
can't the receptionist answer Derek's final question?
51
264557
4683
nhân viên lễ tân không thể trả lời câu hỏi cuối cùng của Derek?
04:32
So, the answer to this one. He is not the
52
272560
3368
Vậy, câu trả lời cho câu hỏi này là gì? Anh ấy không phải là
04:35
regular receptionist. He doesn't know the answer.
53
275940
4040
nhân viên lễ tân thường xuyên. Anh ấy không biết câu trả lời.
04:42
How was that? Did you do okay? All right. Well,
54
282200
4660
Thế nào? Bạn làm tốt chứ? Được rồi. Vâng,
04:46
whether you are ready or not, get ready for dialogue
55
286872
5168
dù bạn đã sẵn sàng hay chưa, hãy chuẩn bị cho cuộc đối thoại
04:52
number two. Here we go. Listen and learn. Hello?
56
292040
4134
thứ hai. Chúng ta bắt đầu thôi. Hãy lắng nghe và học hỏi. Xin chào?
04:56
Hey, it's David. How's it going? Not bad, just
57
296186
3974
Xin chào, là David đây. Mọi việc thế nào rồi ? Không tệ, chỉ là
05:00
taking it easy. You? Is everything okay? You've
58
300160
4114
thư giãn thôi. Bạn? Mọi chuyện ổn chứ? Bạn
05:04
never called me before. I'm okay, but I actually
59
304286
4214
chưa bao giờ gọi cho tôi trước đây. Tôi ổn, nhưng thực ra tôi
05:08
need a favor. Okay, what's up? So, I'm at the
60
308500
4163
cần bạn giúp tôi một việc. Được rồi, có chuyện gì thế? Vậy nên tôi đang ở
05:12
garage getting some work done on my car. I thought I
61
312675
4825
gara để sửa xe. Tôi nghĩ mình
05:17
would be out of here quickly, but you know how it
62
317500
2700
sẽ nhanh chóng rời khỏi đây , nhưng bạn biết đấy, mọi chuyện
05:20
goes. They found some other problems and Anna's at
63
320212
2768
diễn ra thế nào rồi đấy. Họ còn phát hiện ra một số vấn đề khác và Anna đang đi
05:22
work and it's going to take longer than... You
64
322980
3169
làm nên sẽ mất nhiều thời gian hơn... Bạn
05:26
need a ride. I need a ride. Can you help me out?
65
326161
3319
cần đi nhờ xe. Tôi cần đi nhờ xe. Bạn có thể giúp tôi được không?
05:30
You know, I actually have to do some grocery
66
330620
3073
Bạn biết đấy, thực ra tôi phải đi mua một số đồ tạp hóa
05:33
shopping, but I can pick you up on the way to
67
333705
3155
, nhưng tôi có thể đón bạn trên đường đến
05:36
the store if you don't mind taking like a
68
336860
2746
cửa hàng nếu bạn không ngại đi
05:39
20-minute detour before I drop you off at home.
69
339618
3162
vòng khoảng 20 phút trước khi tôi đưa bạn về nhà.
05:43
Yeah, no problem at all. You're doing me a favor
70
343800
2474
Vâng, không vấn đề gì cả. Bạn đang giúp tôi một việc
05:46
and I actually need to pick up some things from
71
346286
2434
và thực ra tôi cũng cần mua một số thứ từ
05:48
the store as well. Perfect. I'll be on my way soon.
72
348720
3296
cửa hàng. Hoàn hảo. Tôi sẽ sớm lên đường thôi. Hẹn
05:52
See ya. Wait, don't you need the name of the garage?
73
352028
3372
gặp lại nhé. Đợi đã, bạn không cần biết tên gara sao?
05:56
Oh my god, you're right. Sorry, it totally skipped
74
356200
3228
Ôi trời ơi, bạn nói đúng đấy. Xin lỗi, tôi hoàn toàn quên mất
05:59
my mind. Oh, someone else is calling me. Could you
75
359440
3240
điều đó. Ồ, có người đang gọi tôi. Bạn có thể
06:02
just text me the name of the place? Yeah, no
76
362680
2543
nhắn cho tôi tên địa điểm đó được không? Ừ, không
06:05
problem. Go do what you have to do. Thanks again.
77
365235
2845
vấn đề gì. Hãy làm những gì bạn phải làm. Cảm ơn bạn lần nữa. Hẹn
06:08
See ya. Bye.
78
368240
520
gặp lại nhé. Tạm biệt.
06:15
And now the questions. Number one, where is David?
79
375520
6020
Và bây giờ là câu hỏi. Câu hỏi đầu tiên, David đâu rồi?
06:27
Okay, so David is at the mechanics, right? He's
80
387360
4548
Được rồi, vậy David là thợ máy phải không? Anh ấy
06:31
getting his car fixed at the mechanics, so he's
81
391920
4560
đang sửa xe ở tiệm sửa xe, vậy là anh ấy đang
06:36
at... You can say he's at the mechanic or he's at
82
396480
3807
ở... Bạn có thể nói anh ấy đang ở tiệm sửa xe hoặc cũng có thể nói anh ấy đang ở
06:40
the mechanics as well. And again, you can always
83
400299
3741
tiệm sửa xe. Và một lần nữa, bạn luôn có thể
06:44
go back, rewind, pause the video, take your time.
84
404040
4593
quay lại, tua lại, tạm dừng video, hoặc dành thời gian cho riêng mình.
06:48
Number two, why is David calling his friend?
85
408645
4135
Thứ hai, tại sao David lại gọi cho bạn mình?
06:57
The short answer, he needs a ride, right? A ride
86
417420
4558
Câu trả lời ngắn gọn là anh ấy cần đi nhờ xe, phải không? Đi nhờ xe
07:01
means you need a friend to come and get you with
87
421990
4570
có nghĩa là bạn cần một người bạn đến đón bạn bằng
07:06
a vehicle and drive you home or somewhere else.
88
426560
4136
xe và chở bạn về nhà hoặc đến một nơi nào đó.
07:10
Speaking of somewhere else, question number three,
89
430708
4412
Nói về nơi khác, câu hỏi thứ ba,
07:16
where will David go before he goes home? Hmm. He will go to the grocery store.
90
436140
14180
David sẽ đi đâu trước khi về nhà? Ừm. Anh ấy sẽ đi đến cửa hàng tạp hóa.
07:30
Did you get that one? Okay. And number four,
91
450320
6196
Bạn có hiểu không? Được rồi. Và câu hỏi thứ tư,
07:36
what will David do after he hangs up the phone?
92
456528
6632
David sẽ làm gì sau khi cúp máy?
07:49
Okay, the answer, he will text the name of the
93
469240
4002
Được thôi, câu trả lời là anh ấy sẽ nhắn tin tên
07:53
garage or the mechanic. He will text the name
94
473254
3926
gara hoặc thợ máy. Anh ấy sẽ nhắn tin tên
07:57
of the garage to his friend. Did you get that?
95
477180
5134
gara cho bạn mình. Bạn có hiểu không?
08:02
Good. All right. I hope you enjoyed this listening
96
482326
5594
Tốt. Được rồi. Tôi hy vọng bạn thích
08:07
comprehension video. I really enjoyed making it,
97
487920
3534
video luyện nghe hiểu này. Tôi thực sự thích làm video này,
08:11
so if you would like to see more videos like this,
98
491466
3694
vì vậy nếu bạn muốn xem thêm nhiều video như thế này,
08:15
please share this with your friends, like the
99
495560
3410
hãy chia sẻ với bạn bè, thích
08:18
video, leave your comments down below, and let
100
498982
3498
video, để lại bình luận bên dưới và cho
08:22
me know how you felt and how I can improve this
101
502480
3797
tôi biết cảm nhận của bạn cũng như cách tôi có thể cải thiện
08:26
type of video in the future. Also, make sure you
102
506289
3891
loại video này trong tương lai. Ngoài ra, hãy đảm bảo rằng bạn
08:30
do the bonus listening quiz on engVid. I think
103
510180
3699
làm bài kiểm tra nghe bổ sung trên engVid. Tôi nghĩ
08:33
you're going to enjoy it, so check that out.
104
513891
3549
bạn sẽ thích nó, hãy thử xem nhé.
08:37
Answer the 10 questions, right? I'm going to
105
517860
3231
Trả lời 10 câu hỏi này, đúng không? Tôi sẽ
08:41
have 10 questions, not just four, for that bonus
106
521103
3537
có 10 câu hỏi, không chỉ bốn câu, cho
08:44
listening practice, so make sure you check that
107
524640
3051
phần luyện nghe thêm, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn kiểm tra kỹ nhé
08:47
out. And until next time, keep practicing your
108
527703
2997
. Và cho đến lần sau, hãy tiếp tục luyện
08:50
English, take care, and I'll see you again soon.
109
530700
3340
tiếng Anh nhé, giữ gìn sức khỏe và chúng ta sẽ sớm gặp lại nhau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7