English Listening Practice: Phone Conversations

21,126 views ・ 2025-02-13

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking. You
0
0
3462
Ciao a tutti. Io sono Alex. Grazie per aver cliccato.
00:03
are learning English with engVid. In today's lesson,
1
3474
3686
Stai imparando l'inglese con engVid. Nella lezione di oggi
00:07
I am going to help you practice your listening
2
7380
3506
ti aiuterò a mettere in pratica le tue
00:10
comprehension skills. In this video, you will
3
10898
3442
capacità di comprensione orale. In questo video
00:14
hear two dialogues. At the end of each dialogue,
4
14340
4210
ascolterai due dialoghi. Alla fine di ogni dialogo
00:18
I will ask you four questions, so listen carefully
5
18562
4398
ti farò quattro domande, quindi ascolta attentamente
00:22
to make sure you answer them correctly. After
6
22960
3358
per assicurarti di rispondere correttamente. Dopo
00:26
I ask you the questions, I will also give you
7
26330
3370
averti fatto le domande, ti darò
00:29
the answers immediately so you know if you got
8
29700
3994
immediatamente anche le risposte, così saprai se hai indovinato
00:33
the correct answer. I recommend that you rewind
9
33706
4094
la risposta corretta. Ti consiglio di riavvolgere
00:37
and pause the video as needed. The difficulty
10
37800
3650
e mettere in pausa il video quando necessario. Il
00:41
level of these listenings is intermediate,
11
41462
3418
livello di difficoltà di questi ascolti è intermedio,
00:45
so you can test yourself and see where your skill
12
45440
4137
così potrai metterti alla prova e vedere a che punto
00:49
level is at. Also, if you enjoy the listening
13
49589
3811
sei. Inoltre, se ti sono piaciuti gli
00:53
comprehension exercises in this video, I strongly
14
53400
4031
esercizi di comprensione orale di questo video, ti
00:57
recommend that you do the bonus listening quiz,
15
57443
3877
consiglio vivamente di fare il quiz di ascolto bonus,
01:01
which is included on engvid.com or in the
16
61600
3535
incluso su engvid.com o nella
01:05
description to this video if you are watching
17
65147
3893
descrizione di questo video se lo stai guardando
01:09
on YouTube. So, are you ready to practice your
18
69040
3757
su YouTube. Allora, sei pronto a mettere in pratica il tuo
01:12
listening? Let's start with the first dialogue.
19
72809
3851
ascolto? Cominciamo con il primo dialogo.
01:16
[Phone ringing]
20
76660
1760
[Il telefono squilla]
01:46
No, unfortunately, I'd prefer an afternoon appointment.
21
106580
3940
No, purtroppo preferirei un appuntamento nel pomeriggio.
01:51
Okay, let me see here. Oh, we actually have a place next Thursday at 2 p.m.
22
111920
8260
Ok, vediamo un po'. Oh, in realtà abbiamo un posto giovedì prossimo alle 14.00.
02:01
That would be much better. Thank you.
23
121020
2620
Sarebbe molto meglio. Grazie.
02:03
Not a problem. I've added you to the calendar for
24
123780
3112
Nessun problema. Ti ho aggiunto al calendario per
02:06
next Thursday at 2 p.m. Is there anything else?
25
126904
2996
giovedì prossimo alle 14:00. C'è qualcos'altro?
02:10
Actually, yes. Our son is turning 18, and
26
130820
3362
In realtà sì. Nostro figlio compie 18 anni e
02:14
he's going to need to transition away from his
27
134194
3786
dovrà abbandonare il suo
02:17
pediatric dentist. I was wondering if your office had room for a new patient.
28
137980
5520
dentista pediatrico. Mi chiedevo se il vostro studio avesse spazio per un nuovo paziente.
02:25
That's a better question for our regular
29
145200
2807
Questa è una domanda più adatta alla nostra
02:28
receptionist. I'm just filling in this week.
30
148019
3101
receptionist abituale. Questa settimana mi limito a sostituire qualcuno.
02:31
The regular receptionist will be back next week,
31
151500
3218
La receptionist abituale tornerà la prossima settimana,
02:34
so you could ask her in person when you come for
32
154730
3230
quindi potrai chiederle di persona quando verrai per
02:37
your cleaning. Oh, okay. That makes sense.
33
157960
3860
le pulizie. Va bene. Ha senso.
02:41
Is there anything else? No, thank you. That's
34
161832
4148
C'è qualcos'altro? No, grazie. Questo è
02:45
everything. Great. So, we'll see you next week. Yeah, perfect. Bye for now. Bye-bye.
35
165980
6140
tutto. Grande. Allora, ci vediamo la prossima settimana. Sì, perfetto. Arrivederci. Ciao ciao.
02:54
And now the questions. Let's see what you heard.
36
174340
4460
E ora le domande. Vediamo cosa hai sentito.
02:59
Question number one. What kind of clinic is Derek calling?
37
179760
6420
Domanda numero uno. A che tipo di clinica si rivolge Derek?
03:08
I will give you a few seconds to answer.
38
188920
2740
Ti do qualche secondo per rispondere.
03:15
Okay. If you were paying attention, you may have
39
195280
4037
Va bene. Se hai prestato attenzione, potresti aver
03:19
heard or you will have heard he is calling a
40
199329
3711
sentito o avrai sentito che sta chiamando una
03:23
dental clinic. Number two. Would Derek prefer
41
203040
5418
clinica odontoiatrica. Numero due. Derek preferirebbe
03:28
a morning, afternoon, or evening appointment?
42
208470
5430
un appuntamento al mattino, al pomeriggio o alla sera?
03:38
He would prefer an afternoon appointment.
43
218640
3320
Preferirebbe un appuntamento pomeridiano.
03:44
Number three. Why does Derek's son need a new dentist?
44
224880
5740
Numero tre. Perché il figlio di Derek ha bisogno di un nuovo dentista?
03:53
And if you need more time, don't be shy, don't be afraid to pause the video
45
233040
5560
E se hai bisogno di più tempo, non essere timido, non aver paura di mettere in pausa il video
03:58
or to go back and listen to the text. Okay?
46
238600
4209
o di tornare indietro e riascoltare il testo. Va bene?
04:02
So, why does Derek's son need a new dentist?
47
242821
4319
Allora perché il figlio di Derek ha bisogno di un nuovo dentista?
04:10
Because he is turning 18 years old and he
48
250600
3529
Perché sta per compiere 18 anni e
04:14
needs to transition from his pediatric dentist.
49
254141
4059
deve abbandonare il suo dentista pediatrico. Lo so
04:20
It's a longer answer, I know. And number four. Why
50
260140
4405
, è una risposta lunga . E numero quattro. Perché
04:24
can't the receptionist answer Derek's final question?
51
264557
4683
la receptionist non riesce a rispondere all'ultima domanda di Derek?
04:32
So, the answer to this one. He is not the
52
272560
3368
Ecco la risposta a questa domanda. Non è il
04:35
regular receptionist. He doesn't know the answer.
53
275940
4040
solito receptionist. Non conosce la risposta.
04:42
How was that? Did you do okay? All right. Well,
54
282200
4660
Com'è stato? Hai fatto bene? Va bene. Bene,
04:46
whether you are ready or not, get ready for dialogue
55
286872
5168
che siate pronti o no, preparatevi al dialogo
04:52
number two. Here we go. Listen and learn. Hello?
56
292040
4134
numero due. Eccoci qui . Ascolta e impara. Ciao?
04:56
Hey, it's David. How's it going? Not bad, just
57
296186
3974
Ciao, sono David. Come sta andando? Non male, sto solo
05:00
taking it easy. You? Is everything okay? You've
58
300160
4114
prendendola con calma. Voi? Tutto bene?
05:04
never called me before. I'm okay, but I actually
59
304286
4214
Non mi hai mai chiamato prima. Sto bene, ma in realtà
05:08
need a favor. Okay, what's up? So, I'm at the
60
308500
4163
ho bisogno di un favore. Bene, come va? Allora, sono in
05:12
garage getting some work done on my car. I thought I
61
312675
4825
officina per fare dei lavori alla mia macchina. Pensavo di
05:17
would be out of here quickly, but you know how it
62
317500
2700
andarmene subito, ma sai come
05:20
goes. They found some other problems and Anna's at
63
320212
2768
vanno le cose. Hanno trovato altri problemi e Anna è al
05:22
work and it's going to take longer than... You
64
322980
3169
lavoro e ci vorrà più tempo di... Hai
05:26
need a ride. I need a ride. Can you help me out?
65
326161
3319
bisogno di un passaggio. Ho bisogno di un passaggio. Puoi aiutarmi?
05:30
You know, I actually have to do some grocery
66
330620
3073
Sai, in realtà devo fare un po' di
05:33
shopping, but I can pick you up on the way to
67
333705
3155
spesa, ma posso venirti a prendere mentre vai
05:36
the store if you don't mind taking like a
68
336860
2746
al supermercato se non ti dispiace fare una
05:39
20-minute detour before I drop you off at home.
69
339618
3162
deviazione di circa 20 minuti prima di lasciarti a casa.
05:43
Yeah, no problem at all. You're doing me a favor
70
343800
2474
Sì, nessun problema. Mi stai facendo un favore
05:46
and I actually need to pick up some things from
71
346286
2434
e devo proprio andare a prendere alcune cose
05:48
the store as well. Perfect. I'll be on my way soon.
72
348720
3296
al negozio. Perfetto. Sarò in viaggio presto.
05:52
See ya. Wait, don't you need the name of the garage?
73
352028
3372
Ci vediamo. Aspetta, non ti serve il nome del garage?
05:56
Oh my god, you're right. Sorry, it totally skipped
74
356200
3228
Oh mio dio, hai ragione. Mi dispiace, non
05:59
my mind. Oh, someone else is calling me. Could you
75
359440
3240
ci avevo pensato. Oh, qualcun altro mi sta chiamando. Potresti
06:02
just text me the name of the place? Yeah, no
76
362680
2543
mandarmi il nome del posto tramite messaggio? Sì, nessun
06:05
problem. Go do what you have to do. Thanks again.
77
365235
2845
problema. Vai a fare quello che devi fare. Grazie ancora.
06:08
See ya. Bye.
78
368240
520
Ci vediamo. Ciao.
06:15
And now the questions. Number one, where is David?
79
375520
6020
E ora le domande. Numero uno, dov'è David?
06:27
Okay, so David is at the mechanics, right? He's
80
387360
4548
Ok, quindi David è dal meccanico, giusto? Sta
06:31
getting his car fixed at the mechanics, so he's
81
391920
4560
portando la macchina dal meccanico a riparare, quindi è
06:36
at... You can say he's at the mechanic or he's at
82
396480
3807
dal... Si può dire che è dal meccanico oppure che è
06:40
the mechanics as well. And again, you can always
83
400299
3741
anche dal meccanico. E ancora, puoi sempre
06:44
go back, rewind, pause the video, take your time.
84
404040
4593
tornare indietro, riavvolgere, mettere in pausa il video, prenderti il ​​tuo tempo.
06:48
Number two, why is David calling his friend?
85
408645
4135
Numero due, perché David chiama il suo amico?
06:57
The short answer, he needs a ride, right? A ride
86
417420
4558
La risposta breve è: ha bisogno di un passaggio, giusto? Un passaggio
07:01
means you need a friend to come and get you with
87
421990
4570
significa che hai bisogno di un amico che venga a prenderti con
07:06
a vehicle and drive you home or somewhere else.
88
426560
4136
un veicolo e ti riporti a casa o da qualche altra parte.
07:10
Speaking of somewhere else, question number three,
89
430708
4412
Parlando di altri posti, domanda numero tre:
07:16
where will David go before he goes home? Hmm. He will go to the grocery store.
90
436140
14180
dove andrà David prima di tornare a casa? Hmm. Andrà al supermercato.
07:30
Did you get that one? Okay. And number four,
91
450320
6196
Hai capito quello? Va bene. E quarto,
07:36
what will David do after he hangs up the phone?
92
456528
6632
cosa farà David dopo aver riattaccato il telefono?
07:49
Okay, the answer, he will text the name of the
93
469240
4002
Ok, la risposta è che manderà un SMS con il nome dell'officina
07:53
garage or the mechanic. He will text the name
94
473254
3926
o del meccanico. Manderà un SMS
07:57
of the garage to his friend. Did you get that?
95
477180
5134
al suo amico con il nome dell'officina. Hai capito?
08:02
Good. All right. I hope you enjoyed this listening
96
482326
5594
Bene. Va bene. Spero che questo video di comprensione orale ti sia piaciuto
08:07
comprehension video. I really enjoyed making it,
97
487920
3534
. Mi è piaciuto molto realizzarlo,
08:11
so if you would like to see more videos like this,
98
491466
3694
quindi se vuoi vedere altri video come questo,
08:15
please share this with your friends, like the
99
495560
3410
condividilo con i tuoi amici, metti "
08:18
video, leave your comments down below, and let
100
498982
3498
mi piace", lascia un commento qui sotto e fammi
08:22
me know how you felt and how I can improve this
101
502480
3797
sapere cosa ne pensi e come posso migliorare questo
08:26
type of video in the future. Also, make sure you
102
506289
3891
tipo di video in futuro. Inoltre, assicurati di
08:30
do the bonus listening quiz on engVid. I think
103
510180
3699
fare il quiz di ascolto bonus su engVid. Penso che
08:33
you're going to enjoy it, so check that out.
104
513891
3549
ti piacerà, quindi dai un'occhiata.
08:37
Answer the 10 questions, right? I'm going to
105
517860
3231
Rispondi alle 10 domande, giusto? Per questa pratica di ascolto bonus vi
08:41
have 10 questions, not just four, for that bonus
106
521103
3537
farò 10 domande, non solo quattro
08:44
listening practice, so make sure you check that
107
524640
3051
, quindi assicuratevi di dargli
08:47
out. And until next time, keep practicing your
108
527703
2997
un'occhiata. E fino alla prossima volta, continuate a praticare il vostro
08:50
English, take care, and I'll see you again soon.
109
530700
3340
inglese, abbiate cura di voi e ci rivediamo presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7