Cat Idioms in English

81,432 views ・ 2010-07-09

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, I'm Alex, and welcome to this lesson on cat idioms.
0
0
9000
Xin chào, tôi là Alex, và chào mừng bạn đến với bài học thành ngữ về mèo này.
00:09
Now, today we're going to look at six of the most common idioms that use cats in them
1
9000
5280
Bây giờ, hôm nay chúng ta sẽ xem xét 6 thành ngữ phổ biến nhất có sử dụng mèo
00:14
in the English language.
2
14280
1920
trong tiếng Anh.
00:16
There are actually many more, there are actually dozens of cat idioms, but today we're going
3
16200
4720
Thực tế còn nhiều nữa, thực sự có hàng chục thành ngữ về mèo, nhưng hôm nay chúng ta
00:20
to look at six of what I would say are the most common cat idioms.
4
20920
5240
sẽ xem xét sáu thành ngữ mà tôi cho là phổ biến nhất về mèo.
00:26
So we have a fat cat, we have cats got your tongue, we have a copycat, a catnap, the cats
5
26160
7720
Vì vậy, chúng tôi có một con mèo béo, chúng tôi có những con mèo có lưỡi của bạn , chúng tôi có một kẻ bắt chước, một con mèo, những con mèo
00:33
out of the bag, and raining cats and dogs.
6
33880
3760
ra khỏi túi, và những con mèo và chó mưa.
00:37
Some of these might be familiar to you, some of them might be new.
7
37640
4680
Một số trong số này có thể quen thuộc với bạn, một số trong số chúng có thể mới.
00:42
Let's find out.
8
42320
1000
Hãy cùng tìm hiểu.
00:43
Okay, so a fat cat.
9
43320
2720
Được rồi, vì vậy một con mèo béo.
00:46
Think of the image in your mind, right?
10
46040
1520
Hãy nghĩ về hình ảnh trong tâm trí của bạn, phải không?
00:47
This giant, giant cat scrolling down the screen.
11
47560
5040
Con mèo khổng lồ, khổng lồ này đang cuộn xuống màn hình.
00:52
And a fat cat, essentially, is someone who, refers to someone who is extremely wealthy.
12
52600
5620
Và một con mèo béo, về cơ bản, là một người ám chỉ một người cực kỳ giàu có.
00:58
So much so that it's excessive, excessively wealthy, right?
13
58220
3660
Nhiều đến mức quá mức, quá giàu có phải không?
01:01
So we talk about, let's say we're talking about people in New York, or the fat cats
14
61880
4480
Vì vậy, chúng tôi nói về, giả sử chúng tôi đang nói về những người ở New York, hoặc những con mèo béo
01:06
on Wall Street.
15
66360
1000
ở Phố Wall.
01:07
They're really wealthy people, okay?
16
67360
2300
Họ là những người thực sự giàu có, được chứ?
01:09
It's a negative kind of wealthy, though, it's kind of like a greedy wealthy.
17
69660
3980
Tuy nhiên, đó là một loại giàu có tiêu cực, nó giống như một loại giàu có tham lam.
01:13
Okay?
18
73640
1000
Được rồi?
01:14
Second one is, cats got your tongue.
19
74640
2520
Thứ hai là, mèo đã cắn lưỡi của bạn.
01:17
Now, this we use when we're talking about someone who's having a difficult time speaking,
20
77160
5560
Bây giờ, từ này chúng ta sử dụng khi nói về ai đó gặp khó khăn trong việc nói,
01:22
who can't express themselves correctly, okay?
21
82720
4800
người không thể diễn đạt chính xác, được chứ?
01:27
So I went to the presentation today, a cat really got his tongue, or a cat's got his
22
87520
4600
Vì vậy, tôi đã đến buổi thuyết trình ngày hôm nay, một con mèo thực sự có lưỡi của nó, hoặc đôi khi một con mèo có
01:32
tongue sometimes.
23
92120
1000
lưỡi của nó.
01:33
And you can say something along those lines.
24
93120
1920
Và bạn có thể nói điều gì đó dọc theo những dòng đó.
01:35
It means he had a really difficult time speaking.
25
95040
2760
Nó có nghĩa là anh ấy đã có một thời gian thực sự khó khăn để nói.
01:37
Think of maybe a cat grabbing your tongue, right?
26
97800
2480
Hãy nghĩ về việc có thể một con mèo ngoạm lấy lưỡi của bạn, phải không?
01:40
You're not going to be able to talk very well.
27
100280
2560
Bạn sẽ không thể nói chuyện tốt.
01:42
Okay, how about a copycat?
28
102840
3000
Được rồi, làm thế nào về một bản sao?
01:45
Well, the word copy, I think, kind of gives it away, right?
29
105840
4800
Chà, từ sao chép, tôi nghĩ, kiểu như cho đi, phải không?
01:50
Copycat is someone who imitates or mimics, right?
30
110640
4200
Copycat là người bắt chước hay bắt chước đúng không?
01:54
So, you know, if one artist copies another artist or something like that, say, "Oh, he's
31
114840
4560
Vì vậy, bạn biết đấy, nếu một nghệ sĩ sao chép một nghệ sĩ khác hoặc điều gì đó tương tự, hãy nói, "Ồ, anh ta
01:59
just a copycat."
32
119400
1000
chỉ là một kẻ sao chép."
02:00
You know, he's not an original, he's someone who just does things that other people do.
33
120400
5200
Bạn biết đấy, anh ấy không phải là người nguyên bản, anh ấy là người chỉ làm những việc mà người khác làm.
02:05
Don't be such a copycat, you might say, okay?
34
125600
3680
Đừng bắt chước như vậy, bạn có thể nói, được chứ?
02:09
Catnap.
35
129280
1000
ngủ trưa.
02:10
Now, this is actually kind of funny, because when I think of cats and naps and sleeping,
36
130280
4600
Bây giờ, điều này thực sự khá buồn cười, bởi vì khi tôi nghĩ về mèo và những giấc ngủ ngắn,
02:14
I think of cats as, you know, sleeping for a really long time, like 15 hours at a time.
37
134880
6720
tôi nghĩ về những con mèo, bạn biết đấy, ngủ trong một thời gian rất dài, như 15 giờ mỗi lần.
02:21
Catnap is actually just a short nap, it's just another expression, another way of saying
38
141600
3960
Catnap thực ra chỉ là một giấc ngủ ngắn, nó chỉ là một cách diễn đạt khác, một cách nói khác của
02:25
nap.
39
145560
1000
giấc ngủ ngắn.
02:26
I'm going to take a nap.
40
146560
1000
Tôi sẽ có một giấc ngủ ngắn.
02:27
Or I'm going to go have a catnap.
41
147560
1000
Hoặc tôi sẽ đi ngủ trưa.
02:28
I'm going to take a catnap.
42
148560
2280
Tôi sẽ có một catnap.
02:30
I'm going to have a short sleep, okay?
43
150840
2480
Tôi sẽ có một giấc ngủ ngắn, được chứ?
02:33
You're just going to lay down, have a short sleep.
44
153320
3200
Bạn chỉ cần nằm xuống, có một giấc ngủ ngắn.
02:36
Cats out of the bag.
45
156520
1600
Mèo ra khỏi túi.
02:38
So think of a cat jumping out of the bag.
46
158120
3320
Vì vậy, hãy nghĩ về một con mèo nhảy ra khỏi túi.
02:41
Basically, it means that a secret has been revealed, okay?
47
161440
4480
Về cơ bản, nó có nghĩa là một bí mật đã được tiết lộ, được chứ?
02:45
So who let the cat out of the bag about Mike's surprise birthday party?
48
165920
5560
Vì vậy, ai đã để con mèo ra khỏi túi về bữa tiệc sinh nhật bất ngờ của Mike?
02:51
What a jerk, right?
49
171480
1960
Thật là một thằng ngốc, phải không?
02:53
So when the cat's out of the bag, or someone takes the cat out of the bag, it means they're
50
173440
5320
Vì vậy, khi con mèo ra khỏi túi, hoặc ai đó lấy con mèo ra khỏi túi, điều đó có nghĩa là họ đang
02:58
revealing a secret.
51
178760
2760
tiết lộ một bí mật.
03:01
And finally, we have raining cats and dogs.
52
181520
3600
Và cuối cùng, chúng ta có mưa mèo và chó.
03:05
Raining cats and dogs simply means raining very heavily, as if, you know, cats and dogs
53
185120
5320
Raining cats and dogs đơn giản có nghĩa là mưa rất to, như thể bạn biết đấy, mèo và chó
03:10
are large creatures who make a big splash when they hit the floor.
54
190440
5440
là những sinh vật to lớn tạo ra tiếng nước lớn khi chúng rơi xuống sàn.
03:15
So it just means it's raining extremely heavily, okay?
55
195880
2840
Vì vậy, nó chỉ có nghĩa là trời đang mưa rất to, được chứ?
03:18
So once more, just to refresh your memory, a fat cat is someone who's extremely wealthy,
56
198720
6040
Vì vậy, một lần nữa, để bạn nhớ lại, một con mèo béo là một người cực kỳ giàu có,
03:24
usually used in a negative way.
57
204760
2640
thường được sử dụng theo cách tiêu cực.
03:27
Cat's got your tongue, meaning you're having a difficult time speaking or expressing yourself.
58
207400
3960
Cat's got your lưỡi, nghĩa là bạn đang gặp khó khăn khi nói hoặc thể hiện bản thân.
03:31
If you're a copycat, you're an imitator.
59
211360
3760
Nếu bạn là một kẻ bắt chước, bạn là một kẻ bắt chước.
03:35
If you're taking a cat nap, you're taking a short sleep, if you say, "The cat's out
60
215120
5760
Nếu you're a nap cat nap nghĩa là bạn đang ngủ một giấc ngắn, nếu bạn nói: "The cat's out
03:40
of the bag," it means that a surprise has been revealed, right?
61
220880
3720
of the bag" thì có nghĩa là một điều bất ngờ đã được tiết lộ phải không?
03:44
It's no longer a surprise.
62
224600
2320
Nó không còn là một bất ngờ nữa.
03:46
And raining cats and dogs just means it's raining heavily, okay?
63
226920
4000
Và mưa mèo và chó chỉ có nghĩa là trời đang mưa to, được chứ?
03:50
If you'd like to check your knowledge of these, please check out engvid.com and, well, do
64
230920
6360
Nếu bạn muốn kiểm tra kiến ​​thức của mình về những điều này, vui lòng truy cập engvid.com và làm
03:57
the quizzes there.
65
237280
1000
các câu đố ở đó.
03:58
My name is Alex.
66
238280
1000
Tên tôi là Alex.
03:59
Take care.
67
239280
12160
Bảo trọng.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7