Cat Idioms in English

81,036 views ・ 2010-07-09

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I'm Alex, and welcome to this lesson on cat idioms.
0
0
9000
Cześć, jestem Alex i witam na tej lekcji o kocich idiomach.
00:09
Now, today we're going to look at six of the most common idioms that use cats in them
1
9000
5280
Teraz, dzisiaj przyjrzymy się sześciu najczęstszym idiomom, które używają kotów
00:14
in the English language.
2
14280
1920
w języku angielskim. W
00:16
There are actually many more, there are actually dozens of cat idioms, but today we're going
3
16200
4720
rzeczywistości jest ich o wiele więcej, w rzeczywistości są dziesiątki idiomów związanych z kotami, ale dzisiaj
00:20
to look at six of what I would say are the most common cat idioms.
4
20920
5240
przyjrzymy się sześciu z najbardziej powszechnych idiomów związanych z kotami.
00:26
So we have a fat cat, we have cats got your tongue, we have a copycat, a catnap, the cats
5
26160
7720
Więc mamy tłustego kota, mamy koty dostające język, mamy naśladowcę, drzemkę, koty
00:33
out of the bag, and raining cats and dogs.
6
33880
3760
z worka i deszcz kotów i psów.
00:37
Some of these might be familiar to you, some of them might be new.
7
37640
4680
Niektóre z nich mogą być Ci znane, niektóre z nich mogą być nowe.
00:42
Let's find out.
8
42320
1000
Dowiedzmy Się.
00:43
Okay, so a fat cat.
9
43320
2720
Ok, więc gruby kot.
00:46
Think of the image in your mind, right?
10
46040
1520
Pomyśl o obrazie w swoim umyśle, prawda?
00:47
This giant, giant cat scrolling down the screen.
11
47560
5040
Ten gigantyczny, gigantyczny kot przewijający się w dół ekranu.
00:52
And a fat cat, essentially, is someone who, refers to someone who is extremely wealthy.
12
52600
5620
A gruby kot to zasadniczo ktoś, kto odnosi się do kogoś, kto jest niezwykle bogaty.
00:58
So much so that it's excessive, excessively wealthy, right?
13
58220
3660
Tak bardzo, że jest przesadny, nadmiernie bogaty, prawda?
01:01
So we talk about, let's say we're talking about people in New York, or the fat cats
14
61880
4480
Więc mówimy o, powiedzmy, mówimy o ludziach w Nowym Jorku, albo grubych kotach
01:06
on Wall Street.
15
66360
1000
na Wall Street. To
01:07
They're really wealthy people, okay?
16
67360
2300
naprawdę bogaci ludzie, okej?
01:09
It's a negative kind of wealthy, though, it's kind of like a greedy wealthy.
17
69660
3980
Jest to jednak negatywny rodzaj bogatego, to trochę jak chciwy bogaty.
01:13
Okay?
18
73640
1000
Dobra? Po
01:14
Second one is, cats got your tongue.
19
74640
2520
drugie, koty mają twój język.
01:17
Now, this we use when we're talking about someone who's having a difficult time speaking,
20
77160
5560
Teraz używamy tego, gdy mówimy o kimś, kto ma trudności z mówieniem,
01:22
who can't express themselves correctly, okay?
21
82720
4800
kto nie może poprawnie się wyrazić, dobrze?
01:27
So I went to the presentation today, a cat really got his tongue, or a cat's got his
22
87520
4600
Więc poszedłem dzisiaj na prezentację, kot naprawdę ma język, a czasem kot ma
01:32
tongue sometimes.
23
92120
1000
język.
01:33
And you can say something along those lines.
24
93120
1920
I możesz powiedzieć coś w tym stylu.
01:35
It means he had a really difficult time speaking.
25
95040
2760
To znaczy, że miał naprawdę trudności z mówieniem.
01:37
Think of maybe a cat grabbing your tongue, right?
26
97800
2480
Pomyśl o kocie, który chwyta cię za język, prawda?
01:40
You're not going to be able to talk very well.
27
100280
2560
Nie będziesz w stanie dobrze mówić.
01:42
Okay, how about a copycat?
28
102840
3000
Ok, a co powiesz na naśladowcę?
01:45
Well, the word copy, I think, kind of gives it away, right?
29
105840
4800
Cóż, słowo kopia, jak sądzę, trochę zdradza, prawda?
01:50
Copycat is someone who imitates or mimics, right?
30
110640
4200
Naśladowca to ktoś, kto naśladuje lub naśladuje, prawda?
01:54
So, you know, if one artist copies another artist or something like that, say, "Oh, he's
31
114840
4560
Więc wiesz, jeśli jeden artysta naśladuje innego artystę lub coś w tym stylu, powiedz: „Och, to
01:59
just a copycat."
32
119400
1000
tylko naśladowca”.
02:00
You know, he's not an original, he's someone who just does things that other people do.
33
120400
5200
Wiesz, on nie jest oryginałem, jest kimś, kto po prostu robi rzeczy, które robią inni ludzie.
02:05
Don't be such a copycat, you might say, okay?
34
125600
3680
Nie bądź takim naśladowcą, możesz powiedzieć, dobrze?
02:09
Catnap.
35
129280
1000
Kocia drzemka.
02:10
Now, this is actually kind of funny, because when I think of cats and naps and sleeping,
36
130280
4600
To jest właściwie zabawne, bo kiedy myślę o kotach, drzemkach i spaniu,
02:14
I think of cats as, you know, sleeping for a really long time, like 15 hours at a time.
37
134880
6720
myślę o kotach, wiesz, śpiących naprawdę długo, jakieś 15 godzin na raz.
02:21
Catnap is actually just a short nap, it's just another expression, another way of saying
38
141600
3960
Catnap to w rzeczywistości tylko krótka drzemka, to po prostu inne wyrażenie, inny sposób powiedzenia
02:25
nap.
39
145560
1000
drzemki.
02:26
I'm going to take a nap.
40
146560
1000
idę się zdrzemnąć.
02:27
Or I'm going to go have a catnap.
41
147560
1000
Albo idę się zdrzemnąć.
02:28
I'm going to take a catnap.
42
148560
2280
Idę się zdrzemnąć.
02:30
I'm going to have a short sleep, okay?
43
150840
2480
Idę się trochę przespać, dobrze?
02:33
You're just going to lay down, have a short sleep.
44
153320
3200
Po prostu się położysz, prześpij się krótko.
02:36
Cats out of the bag.
45
156520
1600
Koty z worka.
02:38
So think of a cat jumping out of the bag.
46
158120
3320
Pomyśl więc o kocie wyskakującym z torby.
02:41
Basically, it means that a secret has been revealed, okay?
47
161440
4480
Zasadniczo oznacza to, że sekret został ujawniony, dobrze?
02:45
So who let the cat out of the bag about Mike's surprise birthday party?
48
165920
5560
Więc kto wypuścił kota z torby na temat przyjęcia urodzinowego-niespodzianki Mike'a?
02:51
What a jerk, right?
49
171480
1960
Co za kretyn, prawda?
02:53
So when the cat's out of the bag, or someone takes the cat out of the bag, it means they're
50
173440
5320
Kiedy więc kot wychodzi z worka lub ktoś wyciąga kota z worka, oznacza to, że
02:58
revealing a secret.
51
178760
2760
ujawnia sekret.
03:01
And finally, we have raining cats and dogs.
52
181520
3600
I wreszcie mamy deszcz kotów i psów.
03:05
Raining cats and dogs simply means raining very heavily, as if, you know, cats and dogs
53
185120
5320
Deszcz kotów i psów oznacza po prostu bardzo obfity deszcz, tak jakby koty i psy
03:10
are large creatures who make a big splash when they hit the floor.
54
190440
5440
były dużymi stworzeniami, które robią duży plusk, gdy uderzą o podłogę.
03:15
So it just means it's raining extremely heavily, okay?
55
195880
2840
Więc to po prostu oznacza, że bardzo mocno pada, dobrze?
03:18
So once more, just to refresh your memory, a fat cat is someone who's extremely wealthy,
56
198720
6040
Więc jeszcze raz, żeby odświeżyć pamięć, gruby kot to ktoś, kto jest niezwykle bogaty,
03:24
usually used in a negative way.
57
204760
2640
zwykle używany w negatywny sposób.
03:27
Cat's got your tongue, meaning you're having a difficult time speaking or expressing yourself.
58
207400
3960
Kot ma twój język, co oznacza, że ​​masz trudności z mówieniem lub wyrażaniem siebie.
03:31
If you're a copycat, you're an imitator.
59
211360
3760
Jeśli jesteś naśladowcą, jesteś naśladowcą.
03:35
If you're taking a cat nap, you're taking a short sleep, if you say, "The cat's out
60
215120
5760
Jeśli ucinasz sobie kocią drzemkę, śpisz krótko, jeśli powiesz „Kot wyszedł
03:40
of the bag," it means that a surprise has been revealed, right?
61
220880
3720
z torby”, oznacza to, że niespodzianka została ujawniona, prawda?
03:44
It's no longer a surprise.
62
224600
2320
To już nie jest niespodzianka.
03:46
And raining cats and dogs just means it's raining heavily, okay?
63
226920
4000
A deszcz kotów i psów oznacza po prostu, że pada mocno, dobrze?
03:50
If you'd like to check your knowledge of these, please check out engvid.com and, well, do
64
230920
6360
Jeśli chcesz sprawdzić swoją wiedzę na ten temat, odwiedź engvid.com i rozwiąż
03:57
the quizzes there.
65
237280
1000
tam quizy.
03:58
My name is Alex.
66
238280
1000
Nazywam się Alex.
03:59
Take care.
67
239280
12160
Dbać o siebie.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7