“Should I learn British English or American English?”

29,079 views ・ 2022-07-19

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey everyone, I'm Alex from engVid and today I want to help you answer the question should you
0
0
5680
Olá a todos, sou Alex da engVid e hoje quero ajudá-los a responder à pergunta se você deve
00:05
study British or American English if you are starting to learn the language. Now first let
1
5680
7520
estudar inglês britânico ou americano se está começando a aprender o idioma. Agora, deixe-
00:13
me be clear, English has many, many regional varieties. However, the two that most English
2
13200
8560
me ser claro, o inglês tem muitas, muitas variedades regionais. No entanto, os dois com os quais a maioria dos
00:21
learners are comfortable with or familiar with when they start learning English are American
3
21760
6320
alunos de inglês se sente confortável ou familiarizado quando começam a aprender inglês são americanos
00:28
and British and those are the two that I'm going to focus on in this video. So let's get a few
4
28080
7200
e britânicos e esses são os dois que vou focar neste vídeo. Então, vamos
00:35
things clear before we, you know, answer the question. Number one, in terms of grammar,
5
35280
6240
esclarecer algumas coisas antes de respondermos à pergunta. Número um, em termos de gramática,
00:42
whether you're studying British or American English, the grammar is 99% the same. Whether
6
42240
7040
esteja você estudando inglês britânico ou americano , a gramática é 99% a mesma. Quer
00:49
you read an article on the BBC news website or NBC or CNN in the States, you are going to have
7
49280
9200
você leia um artigo no site de notícias da BBC ou NBC ou CNN nos Estados Unidos, você terá
00:58
the exact same grammar structure, subject, verb, object, adjectives before nouns, auxiliary verbs
8
58480
8240
exatamente a mesma estrutura gramatical, sujeito, verbo, objeto, adjetivos antes de substantivos, verbos auxiliares
01:06
before main verbs. So this kind of stuff, it's consistent across the board. What you are really
9
66720
6800
antes dos verbos principais. Portanto, esse tipo de coisa é consistente em todos os aspectos. O que você realmente está
01:13
looking at and what you have to consider when you are studying British or American English
10
73520
6320
procurando e o que deve considerar ao estudar inglês britânico ou americano
01:19
is what vocabulary do I want to learn? What pronunciation and accent do I want to focus on?
11
79840
7680
é qual vocabulário eu quero aprender? Em que pronúncia e sotaque eu quero focar?
01:27
So vocabulary includes everyday words, such as lorry and truck, for example, or boot and trunk.
12
87520
8000
Assim, o vocabulário inclui palavras do dia-a-dia, como caminhão e caminhão, por exemplo, ou porta-malas e porta-malas.
01:35
And that includes slang, and it includes idioms. So wherever you go, the idioms, the vocabulary,
13
95520
7440
E isso inclui gírias e expressões idiomáticas. Portanto, onde quer que você vá, as expressões idiomáticas, o vocabulário e
01:42
the slang are going to be different. And especially in not especially, but also in
14
102960
6080
as gírias serão diferentes. E especialmente não especialmente, mas também em
01:49
English and British English. So let's answer the question. Should you study British English
15
109680
6880
inglês e inglês britânico. Então, vamos responder à pergunta. Você deve estudar inglês britânico
01:56
or American English or both at the same time? Now, it's actually unavoidable for you to, you know,
16
116560
8880
ou inglês americano ou ambos ao mesmo tempo? Agora, é realmente inevitável para você, você sabe,
02:05
see both. You will see both. You probably have seen both. Number one, because a lot of websites
17
125440
7600
ver os dois. Você verá os dois. Você provavelmente já viu os dois. Número um, porque muitos sites
02:13
online have a.com, it's often difficult to know, am I looking at a British English website,
18
133040
6640
on-line têm a.com, muitas vezes é difícil saber, estou olhando para um site em inglês britânico,
02:19
an American English website, a Canadian or Australian English website? So you probably
19
139680
5360
um site em inglês americano, um site em inglês canadense ou australiano? Então você provavelmente já
02:25
have been exposed to both. Also in movies, maybe you've watched American movies, British movies,
20
145040
5760
foi exposto a ambos. Também em filmes, talvez você tenha assistido a filmes americanos, filmes britânicos
02:30
or series, or you've watched movies where they have both the English, American English accent
21
150800
6640
ou séries, ou já assistiu a filmes em que eles têm tanto o sotaque do inglês americano
02:37
and the British English accent. So really what you have to do is decide where am I going to
22
157440
6800
quanto o sotaque do inglês britânico. Então realmente o que você tem que fazer é decidir onde vou
02:44
focus my studies? Because hearing British English, hearing American English is unavoidable. You will
23
164240
7600
focar meus estudos? Porque ouvir inglês britânico, ouvir inglês americano é inevitável. Você
02:51
hear both no matter what you do. But where should you concentrate your studies? And the answer is
24
171840
6320
ouvirá ambos, não importa o que faça. Mas onde você deve concentrar seus estudos? E a resposta é
02:58
actually quite simple. Pick the one that will be most useful for you. What I mean by that is think
25
178160
8560
realmente muito simples. Escolha aquele que será mais útil para você. O que quero dizer com isso é pensar
03:06
of your goals. Okay? So if you are studying British English, and you're trying to acquire
26
186720
6800
em seus objetivos. OK? Portanto, se você está estudando inglês britânico e está tentando adquirir
03:13
a British English accent, but you want to move to Chicago, that's probably not a good idea.
27
193520
7200
um sotaque inglês britânico, mas deseja se mudar para Chicago, provavelmente não é uma boa ideia.
03:20
And I think most English learners probably already know this, and are probably already doing this.
28
200720
5920
E acho que a maioria dos alunos de inglês provavelmente já sabe disso e provavelmente já está fazendo isso.
03:27
However, I have met some students in my time who want to study British English, for example,
29
207040
6480
No entanto, conheci alguns alunos na minha época que querem estudar inglês britânico, por exemplo,
03:33
because they really like the accent, or they like the vocabulary or the idioms that they use.
30
213520
6320
porque gostam muito do sotaque, ou gostam do vocabulário ou das expressões idiomáticas que usam.
03:40
However, their plan is to move to Canada or to move to America. And in those cases,
31
220400
6240
No entanto, seu plano é se mudar para o Canadá ou se mudar para a América. E nesses casos,
03:46
I have to wonder, why aren't you studying American English pronunciation instead? Because it will be
32
226640
6960
eu me pergunto, por que você não está estudando a pronúncia do inglês americano? Porque será
03:53
more useful for you. So you have to think, what are my goals? Am I learning English just for fun?
33
233600
7280
mais útil para você. Então você tem que pensar, quais são meus objetivos? Estou aprendendo inglês apenas por diversão?
04:01
In which case, pick whichever one you enjoy the most, right? Am I learning it for work? Okay,
34
241440
6960
Nesse caso, escolha o que você mais gosta , certo? Estou aprendendo para trabalhar? Ok,
04:08
so and where do I want to work? Am I going to work for an American company or a British company?
35
248400
5920
então e onde eu quero trabalhar? Vou trabalhar para uma empresa americana ou britânica?
04:14
Will I have American clients or British speaking clients? Now, sometimes, of course,
36
254320
5760
Terei clientes americanos ou clientes que falam inglês? Agora, às vezes, é claro,
04:20
these questions are hard to know. The answers to these questions are difficult to acquire
37
260080
5920
essas perguntas são difíceis de saber. As respostas a essas perguntas são difíceis de obter
04:26
immediately. But if you do know, if you have a goal in mind for your job, and the types of people
38
266000
5760
imediatamente. Mas se você souber, se tiver um objetivo em mente para o seu trabalho e os tipos de pessoas
04:31
you will be working with, focus on the accent, focus on the vocabulary that will be most useful
39
271760
6720
com quem trabalhará, concentre-se no sotaque, concentre-se no vocabulário que será mais útil
04:38
to you. Are you learning it for school? Right? So are you going to go to a university or a college
40
278480
7520
para você. Você está aprendendo para a escola? Certo? Então você vai para uma universidade ou faculdade
04:46
in England? Or are you going to go to a college or a university in the United States, or maybe
41
286000
7280
na Inglaterra? Ou você vai para uma faculdade ou universidade nos Estados Unidos, ou talvez no
04:53
Canada, for example? So basically, which one is going to be most useful to you? You have to think
42
293280
7120
Canadá, por exemplo? Então, basicamente, qual deles será mais útil para você? Você tem que pensar
05:00
practically when you're making the decision. Number two, for the language that you are not
43
300400
5760
de forma prática quando está tomando a decisão. Número dois, para o idioma em que você não está
05:06
focusing on, just learn it as necessary. So this means, you know, if you watch a movie
44
306160
6320
focando, apenas aprenda conforme necessário. Então, isso significa que, se você assistir a um filme
05:12
in American English, when you're studying British English, you will pick up the vocabulary or you
45
312480
5840
em inglês americano, quando estiver estudando inglês britânico, aprenderá o vocabulário ou
05:18
can ask a friend or check online. So basically, number one, just to repeat, pick the one that
46
318320
6160
poderá perguntar a um amigo ou verificar online. Então, basicamente, número um, apenas para repetir, escolha aquele que
05:24
will be most useful to you. And number two, learn the other one as needed on an as needed basis.
47
324480
8000
será mais útil para você. E número dois, aprenda o outro conforme necessário.
05:32
Finally, I want to tell you which version of English you should be studying if you're thinking
48
332480
5520
Por fim, quero dizer qual versão do inglês você deve estudar se estiver pensando
05:38
of moving or thinking of working or going to school in a few particular countries. So of course,
49
338000
7360
em se mudar, trabalhar ou estudar em alguns países específicos. Então, claro,
05:45
if you are planning on moving to the United States, it's American English. If you're thinking
50
345360
5680
se você está planejando se mudar para os Estados Unidos, é o inglês americano. Se você está pensando
05:51
of moving to England, it's of course, British English. If you are thinking of moving to
51
351040
6640
em se mudar para a Inglaterra, é claro, inglês britânico. Se você está pensando em se mudar para a
05:57
Australia or New Zealand, for example, they have their own regional varieties, their own regional,
52
357680
6720
Austrália ou Nova Zelândia, por exemplo, eles têm suas próprias variedades regionais, seus próprios regionais,
06:05
not dialects, because they're not dialects, their own regional vocabulary and idioms.
53
365680
4720
não dialetos, porque não são dialetos, seu próprio vocabulário e expressões idiomáticas regionais.
06:11
But if you can't learn, if you'd have a hard time finding resources for, you know,
54
371120
5520
Mas se você não consegue aprender, se tiver dificuldade em encontrar recursos para, você sabe,
06:16
the Australian accent, for example, stick with British English as they are part of the British
55
376640
5680
o sotaque australiano, por exemplo, fique com o inglês britânico, pois eles fazem parte da
06:22
Commonwealth. The country that really does not fit this is Canada, where I'm from. So because
56
382320
7360
Comunidade Britânica. O país que realmente não se encaixa nisso é o Canadá, de onde eu sou. Então, porque
06:29
we're so close to the United States, and even though we are part of the monarchy, like the
57
389680
6080
somos tão próximos dos Estados Unidos e, embora façamos parte da monarquia, como o
06:35
head of state of Canada is officially the Queen of England. I haven't seen the Queen of England
58
395760
4560
chefe de estado do Canadá, é oficialmente a rainha da Inglaterra. Eu nunca vi a Rainha da Inglaterra
06:40
in my life ever, like, I don't know. But anyway, you should study American English if you want to
59
400320
6080
na minha vida, tipo, eu não sei. De qualquer forma, você deve estudar inglês americano se quiser
06:46
come to Canada, because Canadian English is much closer to American English in terms of pronunciation,
60
406400
7120
vir para o Canadá, porque o inglês canadense é muito mais próximo do inglês americano em termos de pronúncia,
06:53
accent, idioms, vocabulary, than it is to British English. The only part of British English that
61
413520
7120
sotaque, expressões idiomáticas, vocabulário do que do inglês britânico. A única parte do inglês britânico que
07:00
we've acquired here that we've taken with us really, is the spelling. So we use British
62
420640
6160
adquirimos aqui e que realmente levamos conosco é a ortografia. Portanto, usamos a
07:06
spelling in Canada. But even that is sometimes mixed, depending on, you know, which autocorrect
63
426800
6560
ortografia britânica no Canadá. Mas mesmo isso às vezes é confuso, dependendo de qual correção automática
07:13
we're using on our phones. So yeah, there you have it. All right, so I hope I have helped answer
64
433360
7280
estamos usando em nossos telefones. Então, sim, aí está. Tudo bem, espero ter ajudado a responder
07:20
the question, should you study both British and American English and have helped you to make this
65
440640
6560
à pergunta, você deveria estudar inglês britânico e americano e ter ajudado a tomar essa
07:27
decision? And if you enjoyed this video, if you find what I've said useful for you, make sure to
66
447200
6240
decisão? E se você gostou deste vídeo, se achou o que eu disse útil para você, dê
07:33
give it a thumbs up, make sure to turn on notifications and subscribe to my channel,
67
453440
5200
um joinha, ative as notificações e se inscreva no meu canal
07:38
and leave me a comment down below. What are your experiences? What have you done with British
68
458640
6160
e deixe um comentário abaixo. Quais são suas experiências? O que você fez com o
07:44
English and American English in your life? And sometimes, one thing I didn't mention in this
69
464800
5280
inglês britânico e o inglês americano em sua vida? E às vezes, uma coisa que não mencionei neste
07:50
video, but I'll mention at the end, I know sometimes you don't have a choice, because I've
70
470080
5120
vídeo, mas vou mencionar no final, sei que às vezes você não tem escolha, porque já
07:55
had students who are learning English, for example, in China, and they have British teachers, and they
71
475200
6560
tive alunos que estão aprendendo inglês, por exemplo, na China , e eles têm professores britânicos e
08:01
don't have a choice, they learn the accent of their teachers. In those cases, you have to go with it,
72
481760
6880
não têm escolha, eles aprendem o sotaque de seus professores. Nesses casos, você tem que ir com isso,
08:09
basically, even if you are planning to, you know, move to America, you can still watch American
73
489280
5440
basicamente, mesmo que esteja planejando se mudar para a América, você ainda pode assistir a
08:14
films, still watch American videos and series and, and, and listen to American music to help you.
74
494720
6720
filmes americanos, ainda assistir a vídeos e séries americanos e, e, e ouvir música americana para ajudar você.
08:22
And you will learn good grammar, obviously. So if you don't have a choice, I understand it's
75
502560
5520
E você aprenderá boa gramática, obviamente. Então, se você não tem escolha, eu entendo que é
08:28
more difficult. But if you do have a choice, pick the one that will be most useful for you,
76
508080
5440
mais difícil. Mas se você tiver escolha, escolha aquela que será mais útil para você,
08:33
most practical for you. Think of your goals. So until next time, thanks for clicking.
77
513520
6720
mais prática para você. Pense em seus objetivos. Então, até a próxima vez, obrigado por clicar.
08:40
And don't forget to do the quiz that's attached to this video. Take care, guys.
78
520240
18080
E não se esqueça de fazer o teste que acompanha este vídeo. Cuidem-se, rapazes.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7